1
00:00:35,541 --> 00:00:39,500
NETFLIX E A24 APRESENTAM
2
00:01:00,458 --> 00:01:06,500
MINA WELO, ETIÓPIA
OUTONO DE 2010
3
00:04:37,958 --> 00:04:40,625
Estamos chegando ao lado direito do cólon.
4
00:04:43,000 --> 00:04:44,250
Parece bem limpo.
5
00:04:46,791 --> 00:04:50,625
E aí está a válvula ileocecal,
que está rosa e parece bem.
6
00:04:53,625 --> 00:04:54,916
A preparação parece boa.
7
00:04:56,041 --> 00:04:57,833
Parece que ele está bem limpo.
8
00:04:57,916 --> 00:05:01,166
NOME: HOWARD RATNER
IDADE: 48
9
00:05:01,250 --> 00:05:02,958
Subindo pelo cólon sigmóide.
10
00:05:04,916 --> 00:05:06,916
Algumas diverticulares espalhadas.
11
00:05:11,500 --> 00:05:13,750
Indo para uma flexura esplênica agora.
12
00:05:15,708 --> 00:05:16,916
Parece limpa.
13
00:05:20,416 --> 00:05:22,083
No cólon médio.
14
00:05:22,625 --> 00:05:23,583
Espere um pouco.
15
00:05:24,166 --> 00:05:26,083
Isso parece um pólipo.
16
00:05:26,625 --> 00:05:28,125
Tem uns dois centímetros.
17
00:05:28,208 --> 00:05:30,416
CIDADE DE NOVA YORK
PRIMAVERA DE 2012
18
00:05:30,500 --> 00:05:32,250
Vou fazer umas biópsias.
19
00:05:32,875 --> 00:05:33,708
Yussi,
20
00:05:33,791 --> 00:05:35,833
-estou a uma quadra.
-Onde você está, cara?
21
00:05:35,916 --> 00:05:37,083
Ja falei, estou andando.
22
00:05:37,166 --> 00:05:40,500
Dois caras disseram que vão cuidar
do negócio o dia todo.
23
00:05:40,583 --> 00:05:42,666
Com quem pensa que está falando?
24
00:05:42,750 --> 00:05:44,500
Tenho clientes. São amigos do Arno.
25
00:05:44,583 --> 00:05:46,250
Arno? Diga a eles que estou subindo.
26
00:05:46,333 --> 00:05:47,708
Arvi, preciso disso.
27
00:05:56,583 --> 00:05:58,041
Setenta e seis centímetros.
28
00:05:58,583 --> 00:06:00,875
Tem uns 35 quilates...
29
00:06:06,166 --> 00:06:08,250
-...bem no meio.
-Ouviu isso?
30
00:06:08,333 --> 00:06:09,250
Peça impressionante.
31
00:06:09,333 --> 00:06:11,750
-Howard! E aí, cara?
-Oi.
32
00:06:11,833 --> 00:06:14,833
-Meu mano Ca$h, de quem falei.
-Sim, vim gastar.
33
00:06:14,916 --> 00:06:17,000
-Como se sente? Você está bem?
-Tudo bem.
34
00:06:17,083 --> 00:06:19,875
-Vão ligar com o resultado. Oi.
-Fique frio, cara.
35
00:06:19,958 --> 00:06:22,708
-Como vai? Parabéns.
-Vou gastar muito dinheiro com você.
36
00:06:22,791 --> 00:06:23,625
Respeito.
37
00:06:23,708 --> 00:06:26,125
Ele me tirou do TDB pra gastar com você.
38
00:06:27,000 --> 00:06:30,458
Ele está lhe fazendo um favor.
Acredite, aquele cara é um idiota.
39
00:06:30,541 --> 00:06:32,500
Os amigos do Arno estão aqui.
40
00:06:32,583 --> 00:06:36,791
Sim. Yussi me disse que estão
me esperando. Desculpe.
41
00:06:36,875 --> 00:06:38,416
-Sou o Howard.
-Phil.
42
00:06:38,500 --> 00:06:40,291
Não trouxe água para eles?
43
00:06:40,375 --> 00:06:43,166
Não quero água. Obrigado mesmo assim.
44
00:06:43,625 --> 00:06:46,583
Esta é a nossa própria água.
45
00:06:47,708 --> 00:06:51,083
-Os primeiros na quadra a ter isso.
-Ele está preocupado com a água.
46
00:06:51,166 --> 00:06:53,291
-Seus pais estão felizes por você?
-Sim.
47
00:06:53,375 --> 00:06:56,583
Está bem. Estou com um pouco de pressa.
48
00:06:56,666 --> 00:06:58,916
Não tenho muito tempo porque...
49
00:06:59,000 --> 00:07:01,333
-O que eu disse? Não quero água!
-Ei!
50
00:07:01,416 --> 00:07:02,916
Não disse que não queria?
51
00:07:03,208 --> 00:07:05,250
Acho que é do seu interesse achar tempo
52
00:07:05,333 --> 00:07:06,583
para conversarmos.
53
00:07:07,041 --> 00:07:09,541
-Agora estamos nos entendendo.
-Estamos nos entendendo.
54
00:07:09,625 --> 00:07:12,000
-Você está bem, Howard?
-Sim, 100% bem.
55
00:07:12,083 --> 00:07:13,750
Tudo bem. Eu cuido disso.
56
00:07:13,833 --> 00:07:16,250
-Tudo bem.
-Não fazemos isso aqui, senhor.
57
00:07:22,583 --> 00:07:23,708
Feche a porta.
58
00:07:26,583 --> 00:07:27,958
Deixe-o ligar.
59
00:07:31,666 --> 00:07:33,083
Arno Moradiance...
60
00:07:33,166 --> 00:07:34,500
-...não está disponível.
-Tá.
61
00:07:34,583 --> 00:07:35,625
Ele não atende.
62
00:07:35,708 --> 00:07:38,333
Ele sabe que está ligando.
Só não quer mais lidar com você.
63
00:07:38,416 --> 00:07:40,333
-Entendi. Me dê um segundo.
-Acho que não.
64
00:07:40,416 --> 00:07:42,958
Vamos. Não é uma novela. Ouça, chega.
65
00:07:43,041 --> 00:07:45,125
-Não se mexa.
-O que é isso? Mas que porra!
66
00:07:45,208 --> 00:07:47,583
-Pronto. Pare de lutar.
-Isso não é necessário.
67
00:07:47,666 --> 00:07:50,625
-Não é? Eu decido isso.
-Que porra é essa?
68
00:07:51,083 --> 00:07:54,041
-Literalmente, meu único dinheiro.
-Maldito mágico.
69
00:07:54,125 --> 00:07:57,250
-E isto? O que é isso?
-Não é meu. Não é meu.
70
00:07:57,333 --> 00:08:00,250
-Pegue o relógio.
-Pegue o maldito relógio. Pegue.
71
00:08:00,333 --> 00:08:01,500
Que puta canalha.
72
00:08:02,541 --> 00:08:03,875
Arno Moradiance...
73
00:08:03,958 --> 00:08:05,166
não está disponível.
74
00:08:05,250 --> 00:08:07,541
Arno, que merda é essa?
75
00:08:07,625 --> 00:08:10,583
Vai mandar cobradores
pra me ferrar no escritório?
76
00:08:10,666 --> 00:08:12,750
Você ficou maluco?
77
00:08:12,833 --> 00:08:16,833
Estou literalmente a minutos de fechar
o maior negócio da minha vida
78
00:08:16,916 --> 00:08:19,375
e quando o fizer,
você vai ficar com vergonha.
79
00:08:20,041 --> 00:08:22,583
Ah, e a propósito,
o relógio que me roubaram
80
00:08:22,666 --> 00:08:25,166
vale 20 mil dólares.
81
00:08:25,250 --> 00:08:29,041
Quero isso deduzido dos 100 mil,
entendeu? Ligue de volta!
82
00:08:34,875 --> 00:08:36,125
Olha só.
83
00:08:36,208 --> 00:08:37,750
E aí, garotas?
84
00:08:39,041 --> 00:08:40,000
Ela está dormindo.
85
00:08:40,083 --> 00:08:41,250
Ela está dormindo.
86
00:08:56,541 --> 00:08:57,500
Mentira.
87
00:08:57,583 --> 00:08:58,833
-Oi, Howie.
-Oi, Howard.
88
00:08:58,916 --> 00:09:01,000
Pessoas entrando e saindo do apartamento.
89
00:09:01,083 --> 00:09:04,333
-Meu Deus.
-Você vem trabalhar quando quer.
90
00:09:04,416 --> 00:09:06,583
-Trabalhei a noite toda.
-Cansei dessa merda.
91
00:09:06,666 --> 00:09:08,291
-Está se aproveitando.
-Howard!
92
00:09:08,375 --> 00:09:10,791
-Meu Deus!
-São 10h30!
93
00:09:11,333 --> 00:09:12,416
É hora de acordar!
94
00:09:12,500 --> 00:09:15,750
-Você é tão exagerado.
-Deu uma festa ontem à noite?
95
00:09:15,833 --> 00:09:17,500
Eu não. Demos uma festa?
96
00:09:17,583 --> 00:09:19,333
-Não foi uma festa.
-Por que não ligou?
97
00:09:19,416 --> 00:09:22,666
Porque liguei para você
por volta das 21h30.
98
00:09:22,750 --> 00:09:24,458
Você disse "Ligo em cinco minutos."
99
00:09:24,541 --> 00:09:26,625
-Esperei por horas.
-Sim, porque dormi.
100
00:09:26,708 --> 00:09:28,416
-Estava fazendo Beni dormir.
-Verdade.
101
00:09:28,500 --> 00:09:30,875
-Lá vêm as mentiras.
-Não estou mentindo!
102
00:09:30,958 --> 00:09:33,583
-Você é tão manipulador!
-Dormi no chão!
103
00:09:33,666 --> 00:09:36,416
-Estou exausto!
-Não pedi para você ter filhos!
104
00:09:36,500 --> 00:09:39,583
-Não é minha culpa que tenha filhos.
-Cale a boca.
105
00:09:40,041 --> 00:09:42,708
Quer ficar bravo
ou quer deitar de conchinha?
106
00:09:43,458 --> 00:09:45,541
Sei que quer deitar. Só venha aqui.
107
00:09:45,625 --> 00:09:47,333
-Vamos.
-Venha, venha aqui.
108
00:09:47,875 --> 00:09:49,083
Venha aqui, querido.
109
00:09:49,166 --> 00:09:51,458
Vamos, querido. Eu sei que você quer.
110
00:09:51,541 --> 00:09:55,041
-Estou estressado!
-Sei que não consegue resistir.
111
00:09:55,125 --> 00:09:57,250
Sei que não consegue resistir a mim.
112
00:09:58,250 --> 00:09:59,125
Vamos.
113
00:10:00,000 --> 00:10:01,500
Não.
114
00:10:01,583 --> 00:10:02,875
Não pode fazer isso.
115
00:10:05,125 --> 00:10:06,708
Não quer ver as fotos que tirei?
116
00:10:06,791 --> 00:10:09,083
-Sim. Do que foi o ensaio?
-Olhe essa aqui.
117
00:10:09,166 --> 00:10:10,666
Tirei essas fotos.
118
00:10:10,750 --> 00:10:12,791
-Acho que tenho futuro.
-Quanto você ganhou?
119
00:10:12,875 --> 00:10:15,041
-Uns US$3.500.
-Quem é esse cara?
120
00:10:15,125 --> 00:10:18,041
-É o cara, The Weeknd.
-O que é "The Weeknd"?
121
00:10:18,125 --> 00:10:19,125
Ele vai ser grande,
122
00:10:19,208 --> 00:10:21,625
-mesmo sendo do Canadá.
-Parece idiota.
123
00:10:26,208 --> 00:10:27,041
-Oi.
-Oi.
124
00:10:27,125 --> 00:10:28,208
-Como vai?
-Prazer.
125
00:10:28,291 --> 00:10:29,958
Howard Ratner, como vai?
126
00:10:31,208 --> 00:10:34,000
Tenho uma peça.
Conhece esse garoto, The Weeknd?
127
00:10:35,250 --> 00:10:38,500
É Michael Jackson na cruz.
Vai ser um peça polêmica.
128
00:10:38,583 --> 00:10:40,041
Fica mais valiosa.
129
00:10:40,625 --> 00:10:42,791
O preto é de VS2, é platina.
130
00:10:42,875 --> 00:10:43,708
Dê a volta.
131
00:10:43,791 --> 00:10:45,541
Nem entre aqui.
132
00:10:45,625 --> 00:10:46,500
Dê a volta.
133
00:10:46,583 --> 00:10:48,083
-São apostas, 24 mil.
-Não sente!
134
00:10:48,166 --> 00:10:50,041
Vinte e quatro mil. Onde conseguiu?
135
00:10:50,125 --> 00:10:53,750
Quero o OKC-Lakers.
Quero o over, está bem?
136
00:10:53,833 --> 00:10:56,041
-Quero o under do Kobe, porque ele...
-Under.
137
00:10:56,125 --> 00:10:57,958
-Do nada, está passando...
-Vá em frente.
138
00:10:58,041 --> 00:10:59,666
-Não vai pontuar.
-Fique com o Kobe.
139
00:10:59,750 --> 00:11:00,916
Quero que
140
00:11:01,000 --> 00:11:02,000
os Sixers cubram.
141
00:11:02,083 --> 00:11:03,000
Mais um.
142
00:11:03,083 --> 00:11:04,458
-Os pontos...
-Vamos terminar.
143
00:11:04,541 --> 00:11:06,125
Uma coisa de cada vez. Imbecil.
144
00:11:06,208 --> 00:11:07,541
-Vamos!
-Vamos perder pontos.
145
00:11:07,625 --> 00:11:08,791
-Ei!
-Demany.
146
00:11:08,875 --> 00:11:11,041
-O KG já vai chegar.
-Podemos terminar a aposta?
147
00:11:11,125 --> 00:11:13,583
Se ele chegar na loja antes de mim,
não o deixe sair.
148
00:11:13,666 --> 00:11:15,916
-Melhor chegar logo.
-Certo, promete?
149
00:11:17,458 --> 00:11:19,541
-Kevin Garnett está vindo...
-E daí?
150
00:11:19,625 --> 00:11:21,583
-...na minha loja.
-Podemos terminar a aposta?
151
00:11:22,083 --> 00:11:23,708
Quinto andar, subindo.
152
00:11:24,166 --> 00:11:25,833
Temos direito de estar aqui!
153
00:11:25,916 --> 00:11:27,541
Pergunte ao dono. Vá se foder!
154
00:11:28,208 --> 00:11:29,833
Querem dar o fora daqui?
155
00:11:29,916 --> 00:11:31,250
Deem o fora daqui!
156
00:11:31,333 --> 00:11:33,208
Ei, saia! Saia!
157
00:11:33,291 --> 00:11:35,208
Saiam daqui! Deixa comigo!
158
00:11:35,708 --> 00:11:37,833
-Deixar o quê?
-Vá se ferrar, cara!
159
00:11:37,916 --> 00:11:39,791
Você se envolveu no que não devia.
160
00:11:39,875 --> 00:11:42,625
-O que está acontecendo?
-É culpa sua, babaca.
161
00:11:43,166 --> 00:11:45,541
-Está vendo?
-Não conheço esses caras!
162
00:11:45,625 --> 00:11:47,416
Você está morto, desgraçado.
163
00:11:47,500 --> 00:11:49,125
Acha que estou brincando?
164
00:11:49,208 --> 00:11:51,916
-Pare de rir agora, babaca.
-Eu não fiz nada.
165
00:11:52,000 --> 00:11:54,250
Quando eu jogar a terra na sua cabeça,
166
00:11:54,333 --> 00:11:55,625
vamos ver como é engraçado.
167
00:11:55,708 --> 00:11:58,166
Tenho clientes no escritório. Vergonhoso.
168
00:11:58,250 --> 00:12:00,500
-Vire-se e vá embora.
-Está bem.
169
00:12:00,583 --> 00:12:02,375
David, entre. Está tudo bem.
170
00:12:02,458 --> 00:12:04,000
-Tem certeza?
-Vá embora.
171
00:12:04,083 --> 00:12:06,125
-É a minha loja.
-Entrem todos.
172
00:12:06,208 --> 00:12:07,750
Oi? Abra a porta.
173
00:12:08,625 --> 00:12:09,583
Certo.
174
00:12:09,666 --> 00:12:12,041
Meu Deus. Estão com o KG?
175
00:12:15,875 --> 00:12:16,875
Certo, tem que
176
00:12:16,958 --> 00:12:17,875
fechar a porta.
177
00:12:17,958 --> 00:12:19,041
É o KG, hein?
178
00:12:19,875 --> 00:12:20,708
Está fechada?
179
00:12:21,958 --> 00:12:23,458
-É esse o cara?
-Loucura.
180
00:12:23,541 --> 00:12:24,958
Acabaram de bater no Yussi.
181
00:12:25,041 --> 00:12:27,541
Howard, o que está acontecendo?
182
00:12:28,041 --> 00:12:31,458
Eles tentaram bater no Yussi.
Olhe a camisa dele.
183
00:12:31,541 --> 00:12:32,750
-Olhe a camisa.
-Tá.
184
00:12:32,833 --> 00:12:34,250
-É um amarelo...
-Tá.
185
00:12:34,333 --> 00:12:36,500
Escute. Ei, obrigado pela segurança,
186
00:12:36,583 --> 00:12:37,458
a propósito.
187
00:12:37,541 --> 00:12:39,041
Mandou os idiotas de volta
188
00:12:39,125 --> 00:12:41,541
para Paramus ou Bay Ridge.
189
00:12:41,625 --> 00:12:43,625
Você pega isso e carrega pra mim?
190
00:12:43,708 --> 00:12:45,625
Só tenho a porra do Yussi
191
00:12:45,708 --> 00:12:47,791
-para me proteger.
-Mostre um pequeno.
192
00:12:47,875 --> 00:12:48,875
-Julio!
-Cara.
193
00:12:48,958 --> 00:12:50,583
-Vamos conversar.
-É o meu amigo.
194
00:12:50,666 --> 00:12:52,708
-Como vai?
-E aí?
195
00:12:53,166 --> 00:12:55,250
Amar'e tinha tempo no cronômetro?
196
00:12:55,333 --> 00:12:56,750
Vamos. Não tinha tempo.
197
00:12:56,833 --> 00:12:58,708
-Está acabando com ele.
-Sério?
198
00:12:58,791 --> 00:13:00,416
Está bravo com o juiz aqui?
199
00:13:01,083 --> 00:13:02,750
-Gostei dos brincos.
-Gostou?
200
00:13:02,833 --> 00:13:04,666
-São ótimos.
-Vim ver anéis.
201
00:13:04,750 --> 00:13:06,583
-Quando os limpou?
-Do que está falando?
202
00:13:06,666 --> 00:13:08,083
-Vou limpar.
-Ele limpa rápido.
203
00:13:08,166 --> 00:13:09,416
Deixe-me passá-los de graça
204
00:13:09,500 --> 00:13:11,041
no ultrassônico, está bem?
205
00:13:11,125 --> 00:13:12,833
-Quanto vai custar?
-De graça.
206
00:13:12,916 --> 00:13:14,666
-De graça?
-Como assim?
207
00:13:14,750 --> 00:13:15,666
Achei que tivesse
208
00:13:15,750 --> 00:13:18,000
diamantes maiores porque é tão grande.
209
00:13:18,083 --> 00:13:20,333
-Por isso viemos.
-Ver o que têm aqui.
210
00:13:20,416 --> 00:13:22,416
Quem venceria, Ben Wallace ou Tony Allen?
211
00:13:22,500 --> 00:13:24,125
-Allen, com certeza.
-Ah, é?
212
00:13:24,208 --> 00:13:26,208
-Dê uma olhada aqui.
-O que é isso?
213
00:13:27,000 --> 00:13:30,083
O que é isso, um gremlin?
É um gremlin com diamantes?
214
00:13:30,166 --> 00:13:32,541
Esse desgraçado feio é um bichinho,
215
00:13:32,625 --> 00:13:34,166
um brinquedo,
216
00:13:34,250 --> 00:13:36,166
ou algo assim, mas cheio de brilho.
217
00:13:36,250 --> 00:13:39,333
-Eu fiz.
-Costumava trabalhar com videoclipes.
218
00:13:39,416 --> 00:13:41,416
-Ele que começou isso.
-É sério?
219
00:13:41,500 --> 00:13:43,375
-Eu comecei isso.
-Mostre os olhos.
220
00:13:43,458 --> 00:13:45,958
Eu que comecei. Certo, ele faz isso.
221
00:13:46,041 --> 00:13:47,291
Ele mexe com você.
222
00:13:47,791 --> 00:13:49,625
-Está falando sério?
-Gostou?
223
00:13:49,708 --> 00:13:50,541
Aí está.
224
00:13:53,916 --> 00:13:56,083
Assusta as pessoas.
225
00:13:56,916 --> 00:13:58,416
É velho mas é bacana.
226
00:13:58,500 --> 00:14:01,916
-Escute. Isso era demais.
-Poderia trazer de volta.
227
00:14:02,458 --> 00:14:05,083
Qual é o tamanho? Quero ver a corrente.
228
00:14:05,166 --> 00:14:07,500
É um 18, mas posso conseguir um 14.
229
00:14:08,291 --> 00:14:10,958
KG. O treinador sabe que você está aqui?
230
00:14:11,041 --> 00:14:13,375
Não, não sabe.
E vamos deixar assim, certo?
231
00:14:13,458 --> 00:14:15,083
Tem jogo. Devia estar se alongando.
232
00:14:15,166 --> 00:14:16,666
É uma loucura, cara.
233
00:14:16,750 --> 00:14:20,416
-Eu ia dizer. Ele é um treinador?
-Não, só um judeu maluco.
234
00:14:21,708 --> 00:14:23,208
Coloque no ultrassônico.
235
00:14:23,291 --> 00:14:25,958
-Assim que terminar.
-Não, agora.
236
00:14:26,041 --> 00:14:28,375
-E temos um cara que...
-Não se apoie.
237
00:14:28,458 --> 00:14:29,541
-Ei.
-Não se apoie.
238
00:14:29,625 --> 00:14:31,416
Kevin disse que quer relógios.
239
00:14:31,500 --> 00:14:32,583
Quer relógios?
240
00:14:33,208 --> 00:14:37,416
Vamos para a parede de relógios.
Do que estamos falando? AP?
241
00:14:37,500 --> 00:14:39,666
-Queria um Prezi.
-Certo.
242
00:14:39,750 --> 00:14:41,625
Aquele em que fez um ótimo negócio?
243
00:14:41,708 --> 00:14:42,583
Aquele por 16.
244
00:14:43,500 --> 00:14:44,541
Aquele irado.
245
00:14:44,625 --> 00:14:46,833
-Sabe?
-Sim. Dezesseis.
246
00:14:46,916 --> 00:14:49,166
-O Prezi.
-Sim, você tem razão.
247
00:14:49,250 --> 00:14:50,333
Olhe isto aqui.
248
00:14:50,416 --> 00:14:51,541
Olhe.
249
00:14:51,625 --> 00:14:54,458
-Bum.
-Relógio pequeno para um homem grande.
250
00:14:54,541 --> 00:14:56,208
-Não sei.
-Veja os detalhes.
251
00:14:56,291 --> 00:14:57,250
Sim.
252
00:14:57,666 --> 00:14:58,791
Tem nota?
253
00:14:58,875 --> 00:15:01,291
-Não tenho notas.
-Claro que tenho.
254
00:15:01,375 --> 00:15:03,500
Não tenho. Do que está falando?
255
00:15:03,583 --> 00:15:06,041
-Você me vendeu isso.
-Não me lembro.
256
00:15:06,125 --> 00:15:06,958
Escute, cara.
257
00:15:07,041 --> 00:15:08,958
As pessoas brigam por isso.
258
00:15:09,041 --> 00:15:10,791
Claro. Se não tiver...
259
00:15:10,875 --> 00:15:12,666
Me mostre um mano,
260
00:15:12,750 --> 00:15:14,375
só um mano com relógio KMH.
261
00:15:14,458 --> 00:15:15,416
Não importa,
262
00:15:15,500 --> 00:15:18,083
Demany, porque eu não tenho, certo?
263
00:15:18,166 --> 00:15:20,666
Que tal passarmos aos diamantes?
264
00:15:21,291 --> 00:15:24,416
Tem namorada?
Por que não lhe dá um presente?
265
00:15:24,500 --> 00:15:26,250
Ele não tem namorada.
266
00:15:26,333 --> 00:15:28,125
-Quem disse?
-Você.
267
00:15:29,083 --> 00:15:30,250
E como sabe isso?
268
00:15:30,333 --> 00:15:31,375
Do que está falando?
269
00:15:31,458 --> 00:15:33,041
-Venha aqui.
-Você me contou.
270
00:15:33,125 --> 00:15:34,583
-Nunca disse isso.
-Vamos ver.
271
00:15:34,666 --> 00:15:36,291
-O que está fazendo?
-O quê?
272
00:15:36,375 --> 00:15:38,916
-Por que não trouxe os relógios?
-Não vou fazer isso.
273
00:15:39,000 --> 00:15:41,041
-Ele teria comprado um.
-Já te disse,
274
00:15:41,125 --> 00:15:42,541
pode mantê-los no meu cofre.
275
00:15:42,625 --> 00:15:45,208
Não quero que os venda
na minha loja, entendeu?
276
00:15:45,291 --> 00:15:46,291
Maldito idiota.
277
00:15:46,375 --> 00:15:48,791
E onde deveria vendê-los? Na rua?
278
00:15:48,875 --> 00:15:51,958
-Isso não é problema meu.
-Não é problema seu?
279
00:15:52,041 --> 00:15:54,666
Ele não gostou de nada
nessa merda cheia de papel alumínio.
280
00:15:54,750 --> 00:15:57,041
Estamos nos divertindo. Como assim?
281
00:15:57,125 --> 00:15:58,041
O que ele vai levar?
282
00:15:58,125 --> 00:15:59,375
Um maldito Furby?
283
00:16:02,375 --> 00:16:05,541
Foda-se. Está bem? Vou levá-lo para o TDB.
284
00:16:05,625 --> 00:16:07,625
-Não estou brincando.
-Não vai ao TDB.
285
00:16:07,708 --> 00:16:10,916
-Vou levá-lo lá, já que você é um babaca.
-KG, por favor.
286
00:16:11,000 --> 00:16:12,125
Não se apoie nisso.
287
00:16:13,541 --> 00:16:16,416
-Você está sendo idiota.
-Meu Deus. Certo.
288
00:16:16,500 --> 00:16:18,000
Abra para ele. Agora.
289
00:16:19,875 --> 00:16:21,375
Meu Deus! Isso é...
290
00:16:21,458 --> 00:16:23,208
É isso!
291
00:16:23,875 --> 00:16:24,708
-Oi.
-E aí?
292
00:16:24,791 --> 00:16:26,458
-Olhe só.
-Um pacote da Fishtonic.
293
00:16:26,541 --> 00:16:28,041
-Onde ponho isso?
-Traga.
294
00:16:28,125 --> 00:16:30,791
Vá ao meu escritório.
KG, não se atreva a ir embora, tá?
295
00:16:31,541 --> 00:16:34,500
O que há
neste pacote vai impressionar você, KG.
296
00:16:34,583 --> 00:16:35,958
-É pesado?
-Sim.
297
00:16:36,041 --> 00:16:38,416
Sim.
298
00:16:38,500 --> 00:16:39,333
Meu Deus.
299
00:16:44,000 --> 00:16:45,000
O que tem aí?
300
00:16:45,083 --> 00:16:46,000
Me dê isso.
301
00:17:00,000 --> 00:17:02,125
Cara, não posso mais fazer isso.
302
00:17:02,208 --> 00:17:03,791
-O que houve?
-O que houve?
303
00:17:03,875 --> 00:17:06,208
Seus capangas de rua me atacaram, cara.
304
00:17:06,291 --> 00:17:08,666
-O que disse para irritá-los?
-Escute.
305
00:17:08,750 --> 00:17:11,083
A equipe do Garnett entrou,
deu uma olhada,
306
00:17:11,166 --> 00:17:12,625
viu esses caras e disse,
307
00:17:12,708 --> 00:17:14,333
"Quem não trabalha aqui, saia."
308
00:17:14,416 --> 00:17:15,708
Falei, "Eles não trabalham."
309
00:17:15,791 --> 00:17:17,708
Foi burrice. Não devia ter dito.
310
00:17:17,791 --> 00:17:19,750
Me arrastaram até o balcão.
311
00:17:19,833 --> 00:17:22,041
Rasgaram minha camisa.
Me fizeram de idiota.
312
00:17:22,125 --> 00:17:24,000
Pegue esta camisa. É Gucci.
313
00:17:24,083 --> 00:17:25,583
São 500 dólares. É novinha.
314
00:17:26,166 --> 00:17:27,291
Está falando sério?
315
00:17:27,375 --> 00:17:29,291
-Não é a camisa.
-Está com a etiqueta.
316
00:17:29,375 --> 00:17:30,458
Dei oito anos
317
00:17:30,541 --> 00:17:32,416
da minha vida. Olha como me trata.
318
00:17:32,500 --> 00:17:35,916
Coloquei tudo nesse negócio.
Salvei você mil vezes.
319
00:17:36,875 --> 00:17:38,416
Eu não aguento mais.
320
00:17:38,500 --> 00:17:40,041
Não posso lidar com seus problemas
321
00:17:40,125 --> 00:17:41,333
dia sim dia não.
322
00:17:41,416 --> 00:17:43,041
Tem muita gente neste quarteirão
323
00:17:43,125 --> 00:17:45,041
que quer fazer negócios comigo.
324
00:17:45,125 --> 00:17:46,541
Quando me ver trabalhando
325
00:17:46,625 --> 00:17:48,916
com eles, não vai gostar.
Vai ficar com ciúmes.
326
00:17:50,708 --> 00:17:52,583
Você não vai gostar, Howard.
327
00:17:54,458 --> 00:17:55,583
Howard? Oi?
328
00:17:57,458 --> 00:17:58,791
Estou aqui, cara.
329
00:18:00,000 --> 00:18:01,833
Há muitas pessoas
com quem fazer negócios
330
00:18:01,916 --> 00:18:03,875
além de você. Está caindo aos pedaços.
331
00:18:03,958 --> 00:18:06,083
Parece um idiota na área dos diamantes.
332
00:18:06,916 --> 00:18:08,375
Procurando no meio dos peixes.
333
00:18:09,000 --> 00:18:11,125
Eu lhe dei oito anos da minha vida
334
00:18:11,208 --> 00:18:12,250
e você não pode nem
335
00:18:12,333 --> 00:18:14,958
falar comigo e me olhar nos olhos?
336
00:18:15,458 --> 00:18:16,916
De homem para homem?
337
00:18:17,000 --> 00:18:19,250
Puta merda, vou gozar.
338
00:18:19,958 --> 00:18:21,000
Vá se ferrar, cara!
339
00:18:21,083 --> 00:18:22,875
Chega dessa porcaria de loja.
340
00:18:30,500 --> 00:18:32,250
Ei, KG?
341
00:18:32,333 --> 00:18:33,416
KG?
342
00:18:34,708 --> 00:18:37,125
-Ei.
-Howard, Yussi foi embora.
343
00:18:37,208 --> 00:18:39,625
Por mim, tudo bem.
Vou pegar seu telefone.
344
00:18:39,708 --> 00:18:41,916
KG, tem que vir aqui, está bem?
345
00:18:42,000 --> 00:18:44,125
-Preciso mostrar uma coisa.
-Tenho que ir logo.
346
00:18:44,208 --> 00:18:45,791
-Sei que precisa ir.
-Preciso ir.
347
00:18:45,875 --> 00:18:48,125
Eu estava vendo televisão
348
00:18:48,208 --> 00:18:49,250
há um ano, está bem?
349
00:18:49,333 --> 00:18:51,208
Estava vendo um programa
350
00:18:51,291 --> 00:18:53,250
do History Channel, tentando aprender.
351
00:18:53,333 --> 00:18:56,375
E achei...Já ouviu falar
de judeus africanos?
352
00:18:56,458 --> 00:18:58,000
-Judeus africanos?
-Sim.
353
00:18:58,083 --> 00:18:59,500
Não, está bem? Não.
354
00:18:59,583 --> 00:19:01,625
-Quer que todos sejam judeus.
-Veja só.
355
00:19:01,708 --> 00:19:02,916
Está bem?
356
00:19:03,458 --> 00:19:05,250
São judeus negros, certo?
357
00:19:05,333 --> 00:19:07,708
Estão sozinhos no meio da Etiópia.
358
00:19:07,791 --> 00:19:08,791
É profundo.
359
00:19:08,875 --> 00:19:09,916
Sem recursos?
360
00:19:10,000 --> 00:19:11,333
Sim, olhe. Eles não têm nada.
361
00:19:11,416 --> 00:19:13,541
Eles não têm carros. Não têm nada.
362
00:19:13,625 --> 00:19:16,541
E eu pensei,
"O que esses caras estão usando?"
363
00:19:16,625 --> 00:19:19,625
Olhe, está na Torá.
Está em toda parte, certo?
364
00:19:20,666 --> 00:19:22,916
Onde esses caras conseguem
365
00:19:23,000 --> 00:19:24,291
opalas negras preciosas?
366
00:19:24,375 --> 00:19:26,041
-É isso.
-É uma opala negra?
367
00:19:26,125 --> 00:19:27,000
Eu pesquisei.
368
00:19:27,083 --> 00:19:28,041
Vivem perto das minas
369
00:19:28,125 --> 00:19:30,333
de Welo, que tem opalas vermelhas.
370
00:19:30,416 --> 00:19:32,625
-Não valem nada, certo?
-Certo.
371
00:19:32,708 --> 00:19:36,541
Mas essas são difíceis
de encontrar, entende?
372
00:19:36,625 --> 00:19:38,583
-Sério?
-Então me perguntei,
373
00:19:38,666 --> 00:19:39,875
"Como falo com eles?"
374
00:19:39,958 --> 00:19:41,708
E consegui rastrear
375
00:19:41,791 --> 00:19:45,458
-os caras e comprei uma deles.
-Caramba, o que é isso?
376
00:19:45,541 --> 00:19:47,000
O que é? Está bem aqui.
377
00:19:47,083 --> 00:19:49,041
Essa é a pedra.
378
00:19:49,125 --> 00:19:51,166
Essa é a pedra. Eu consegui.
379
00:19:51,250 --> 00:19:53,875
-Veja como brilha na luz.
-Como conseguiu?
380
00:19:53,958 --> 00:19:55,125
Levei 17 meses
381
00:19:55,208 --> 00:19:56,208
para conseguir isso,
382
00:19:56,291 --> 00:19:57,125
certo?
383
00:19:57,208 --> 00:19:58,458
Olhe só isso.
384
00:19:58,541 --> 00:20:00,916
Espere um pouco. Olhe na lupa. Cuidado.
385
00:20:01,000 --> 00:20:02,541
-É a melhor lupa.
-Vamos ver isso.
386
00:20:02,625 --> 00:20:03,666
Quero que veja.
387
00:20:03,750 --> 00:20:05,208
Você gostou muito dela.
388
00:20:05,291 --> 00:20:06,375
Não é demais?
389
00:20:06,458 --> 00:20:09,416
-Sim.
-É histórico, entendeu?
390
00:20:09,500 --> 00:20:10,541
Quantos quilates?
391
00:20:10,625 --> 00:20:12,291
Deve ter quatro, cinco mil quilates?
392
00:20:12,375 --> 00:20:14,041
Três mil dólares por quilate?
393
00:20:14,125 --> 00:20:16,166
Não estou mentindo para você.
394
00:20:16,250 --> 00:20:18,166
Por que tem tantas cores?
O que é isso?
395
00:20:18,250 --> 00:20:20,375
É isso aí. Dizem que dá pra ver
396
00:20:20,458 --> 00:20:23,041
o universo nas opalas,
porque são muito antigas.
397
00:20:23,458 --> 00:20:24,833
-Minha nossa.
-Eu disse.
398
00:20:24,916 --> 00:20:27,416
-Por isso queria que visse.
-Preciso disso.
399
00:20:27,500 --> 00:20:29,166
Isso é muito louco, cara.
400
00:20:29,250 --> 00:20:32,500
De pedra pra pedra.
Garnett é uma pedra, você sabe disso.
401
00:20:33,083 --> 00:20:35,416
É uma opala de um milhão de dólares.
402
00:20:35,500 --> 00:20:38,125
Direto da tribo judaica etíope.
403
00:20:38,208 --> 00:20:40,166
Quero dizer, isso é bem antigo,
404
00:20:40,250 --> 00:20:41,166
é fantástico.
405
00:20:41,541 --> 00:20:43,791
Tem uma pedra de dinossauro aqui.
406
00:20:43,875 --> 00:20:45,291
Dinossauro, isso mesmo.
407
00:20:45,375 --> 00:20:48,083
Os dinossauros olharam para essa coisa.
408
00:20:48,416 --> 00:20:51,958
Tem 110 milhões de anos. No mínimo.
409
00:20:52,041 --> 00:20:54,625
-Profundo.
-Foda-se o basquete.
410
00:20:54,708 --> 00:20:56,250
Não pode se apoiar no vidro.
411
00:20:56,875 --> 00:20:58,541
-Não!
-Puta merda!
412
00:20:58,625 --> 00:21:01,291
-Droga. Você está bem?
-Cuidado com o vidro.
413
00:21:01,375 --> 00:21:02,541
Disse pra não se apoiar.
414
00:21:02,625 --> 00:21:04,750
-Pegue uma toalha.
-Calma. Estou bem.
415
00:21:04,833 --> 00:21:05,666
Você me ouviu.
416
00:21:05,750 --> 00:21:07,958
Disse pra não se apoiar. Você está bem?
417
00:21:08,041 --> 00:21:10,500
-Mas não se corte.
-É um sinal.
418
00:21:10,583 --> 00:21:12,791
-Pegue um guardanapo.
-Preciso dela.
419
00:21:12,875 --> 00:21:14,041
-É isso.
-Ei, cara.
420
00:21:14,125 --> 00:21:16,083
-É melhor que ele esteja bem.
-Estamos bem.
421
00:21:16,166 --> 00:21:18,583
Maldito vidro, sério. É muito peso.
422
00:21:18,666 --> 00:21:19,875
É um sinal. Preciso dela.
423
00:21:20,333 --> 00:21:22,708
-Eu preciso dela.
-Não está à venda.
424
00:21:22,791 --> 00:21:24,291
Não posso vender para você.
425
00:21:24,375 --> 00:21:27,291
-Como assim, não está à venda?
-Não posso. Isso...
426
00:21:27,833 --> 00:21:31,208
Vai ser leiloada. Não posso.
427
00:21:31,291 --> 00:21:34,375
Por que me mostraria algo
que eu não posso ter?
428
00:21:34,458 --> 00:21:35,833
-Por que me mostrar?
-Desculpe.
429
00:21:35,916 --> 00:21:37,916
Fiquei empolgado,
decidi dividir com você.
430
00:21:38,000 --> 00:21:39,583
Fico com ela por uma noite.
431
00:21:39,666 --> 00:21:42,666
-Uso no jogo amanhã.
-Seria legal. Vou ao jogo.
432
00:21:42,750 --> 00:21:45,541
Vou pegá-la e depois encontro você
no Adley's amanhã de manhã.
433
00:21:45,625 --> 00:21:46,541
-Bum.
-Legal.
434
00:21:46,625 --> 00:21:48,541
Simples assim. É perfeito.
435
00:21:49,000 --> 00:21:50,541
-Vamos.
-É uma noite, Howard.
436
00:21:50,625 --> 00:21:51,791
-Não dá.
-Só uma noite.
437
00:21:51,875 --> 00:21:53,333
-Confie.
-Vão tirar do leilão.
438
00:21:53,416 --> 00:21:55,625
-Você não entendeu.
-Vamos, cara.
439
00:21:55,708 --> 00:21:57,500
Estou muito conectado com ela.
440
00:21:57,583 --> 00:22:00,500
Sinto que vou marcar 40
ou 50 pontos, cara.
441
00:22:00,583 --> 00:22:02,250
-Cara.
-Preciso. É a energia.
442
00:22:02,333 --> 00:22:04,541
-Isso, garoto!
-Entende isso?
443
00:22:04,625 --> 00:22:07,208
Entende? Ela está falando com ele.
444
00:22:07,291 --> 00:22:09,250
Vou destruir o outro time com isso.
445
00:22:09,333 --> 00:22:10,833
-É inspirador.
-Desgraçados.
446
00:22:10,916 --> 00:22:12,916
Essa coisa me faz sentir que posso voar.
447
00:22:13,000 --> 00:22:15,208
-Ouviu isso?
-Deixe ele levar.
448
00:22:15,291 --> 00:22:18,541
Você vai marcar a @HowieBling.
449
00:22:19,000 --> 00:22:20,833
-Sim.
-Quero trinta fotos curtidas.
450
00:22:20,916 --> 00:22:22,833
-Entendi.
-Está falando da hashtag.
451
00:22:22,916 --> 00:22:25,250
-Vou tirar uma foto.
-É uma boa ideia.
452
00:22:25,333 --> 00:22:27,666
Venha aqui. Segure-a.
453
00:22:27,750 --> 00:22:30,000
-Em cima, certo?
-Quero sair também.
454
00:22:30,791 --> 00:22:31,625
-Legal.
-Sim.
455
00:22:31,708 --> 00:22:32,666
Está bem.
456
00:22:32,750 --> 00:22:35,000
Não posso... me dá o anel do Celtics.
457
00:22:35,083 --> 00:22:36,291
-Quero o anel.
-Vamos.
458
00:22:36,375 --> 00:22:38,208
-Garantia. Pra ter que devolver.
-Não.
459
00:22:38,291 --> 00:22:40,083
-Ele tem dinheiro.
-Eu sei.
460
00:22:40,166 --> 00:22:42,375
-É pra ele se lembrar.
-É um acordo.
461
00:22:42,458 --> 00:22:43,625
-Te dou isso.
-Obrigado.
462
00:22:43,708 --> 00:22:45,333
Certo, vai ficar bem aqui.
463
00:22:45,416 --> 00:22:47,791
Bem ao lado do meu Knicks 73, clássico.
464
00:22:47,875 --> 00:22:50,333
-Gosto do clássico.
-Agradeço a compreensão.
465
00:22:50,416 --> 00:22:51,833
-Entendo.
-Sim, é...
466
00:22:51,916 --> 00:22:54,541
-Você me encontra.
-Sim, encontro você.
467
00:22:54,625 --> 00:22:55,750
Está bem?
468
00:22:55,833 --> 00:22:56,916
Vai me trazer
469
00:22:57,000 --> 00:22:58,750
a pedra às 9h00.
470
00:22:58,833 --> 00:23:02,166
Ei, escute. Nada de brincadeiras.
Você aparece, ouviu?
471
00:23:02,250 --> 00:23:04,583
Calma. Vejo você lá, filho da mãe.
472
00:23:04,666 --> 00:23:07,291
Certo, vamos lá. Vamos fazer isso.
473
00:23:07,375 --> 00:23:09,125
-Vou dar o fora.
-Abra pra eles.
474
00:23:09,208 --> 00:23:10,750
-Ei!
-Trouxe os brincos dele.
475
00:23:10,833 --> 00:23:12,458
Ei, os brincos. Espere!
476
00:23:12,541 --> 00:23:13,500
Leve para ele.
477
00:23:13,583 --> 00:23:15,791
-Guarde até amanhã. Venho buscar.
-KG, não.
478
00:23:16,375 --> 00:23:18,333
Poder dos judeus negros, mano.
479
00:23:18,416 --> 00:23:20,583
-Ele está tão ansioso.
-Eu não sei.
480
00:23:21,916 --> 00:23:23,041
Que porra...
481
00:23:23,833 --> 00:23:26,291
Quem vai limpar essa merda?
482
00:23:27,416 --> 00:23:29,208
Eddie, o que está fazendo?
483
00:23:30,291 --> 00:23:32,291
-O que quer, pai?
-Olhe o que tenho aqui.
484
00:23:32,375 --> 00:23:34,125
Você vai adorar. Aqui.
485
00:23:34,208 --> 00:23:35,958
-Howard.
-O que é isso aqui?
486
00:23:36,416 --> 00:23:37,750
Pode me deixar em paz?
487
00:23:37,833 --> 00:23:39,750
-O que é?
-É o anel de Kevin Garnett.
488
00:23:39,833 --> 00:23:42,125
Anel de campeão, NBA 2008.
489
00:23:42,208 --> 00:23:44,375
-Sabia que você ia surtar.
-Irado!
490
00:23:44,458 --> 00:23:46,041
Bom, amo você, filho.
491
00:23:46,125 --> 00:23:47,250
Tudo bem, tchau.
492
00:23:50,875 --> 00:23:53,291
Alberto, você veio trabalhar.
493
00:23:56,291 --> 00:23:57,708
-Bronstein.
-Oi, Howard.
494
00:23:57,791 --> 00:24:00,041
Ei. Traga a bandeja. Onde está?
495
00:24:00,125 --> 00:24:03,166
-Aqui está. O que você tem?
-Apertaria sua mão, mas sei onde esteve.
496
00:24:03,250 --> 00:24:04,250
Olhe só.
497
00:24:04,333 --> 00:24:07,250
É o anel do Campeonato 2008
de Kevin Garnett.
498
00:24:07,333 --> 00:24:08,666
Anel do campeonato?
499
00:24:08,750 --> 00:24:10,333
Anel do campeonato, 2008.
500
00:24:10,416 --> 00:24:13,708
-Quer penhorar ou vender?
-Quero penhorar.
501
00:24:13,791 --> 00:24:15,166
-Deixe-me ver.
-Está bem.
502
00:24:15,250 --> 00:24:17,458
-Não sei o que procura.
-Veja os diamantes.
503
00:24:17,541 --> 00:24:20,208
-Estava no dedo dele.
-É de corte único, Howie.
504
00:24:20,291 --> 00:24:22,125
Não é completo. Steve, dê uma olhada.
505
00:24:22,208 --> 00:24:24,000
Fale com a liga sobre o corte.
506
00:24:24,083 --> 00:24:27,166
-Entendo, mas vale menos.
-Dê uma olhada. Está bem?
507
00:24:27,250 --> 00:24:30,083
-É o anel dele. Entendi.
-É do Instagram dele.
508
00:24:30,166 --> 00:24:33,250
-É muito popular.
-Certo. De quanto você precisa?
509
00:24:33,333 --> 00:24:36,083
Acho que essa coisa vale uns 80 mil.
510
00:24:36,666 --> 00:24:39,958
Apenas me empreste, só isso.
Volto na sexta.
511
00:24:40,041 --> 00:24:41,708
Número um, nós dois sabemos o que é.
512
00:24:41,791 --> 00:24:44,666
O valor é principalmente
por ser colecionável.
513
00:24:44,750 --> 00:24:46,041
Mas é uma peça colecionável.
514
00:24:46,125 --> 00:24:48,000
-É por isso que vai vender?
-É o seguinte.
515
00:24:49,875 --> 00:24:51,666
Me dá 50 mil. Só me empreste.
516
00:24:51,750 --> 00:24:53,625
Vou lhe dar 25 mil dólares,
517
00:24:53,708 --> 00:24:55,500
mas quero oito por cento de juros.
518
00:24:55,583 --> 00:24:57,875
Oito por cento?
Que tal eu lhe dar mil?
519
00:24:57,958 --> 00:25:00,666
Você tira mil. Vou voltar na sexta.
520
00:25:00,750 --> 00:25:01,750
Da última vez,
521
00:25:01,833 --> 00:25:03,875
deixou por seis meses.
Queremos ter certeza.
522
00:25:03,958 --> 00:25:05,375
Não foi culpa minha.
523
00:25:05,458 --> 00:25:07,083
-Já expliquei.
-Eu entendo.
524
00:25:07,166 --> 00:25:11,625
Seremos rápidos: US$21 mil,
sete por cento de juros, e saiba,
525
00:25:12,083 --> 00:25:14,750
se não voltar na sexta, o anel é meu.
526
00:25:14,833 --> 00:25:16,875
Se não trouxer na sexta,
sou um homem morto.
527
00:25:16,958 --> 00:25:18,208
Temos um acordo?
528
00:25:18,291 --> 00:25:19,583
-Certo, então.
-Mazel.
529
00:25:19,666 --> 00:25:20,833
-Parabéns!
-Mazel.
530
00:25:20,916 --> 00:25:22,333
-Está bem.
-Muito bem, mazel.
531
00:25:22,416 --> 00:25:24,291
-Pode me dar o dinheiro?
-Pegue.
532
00:25:24,375 --> 00:25:25,791
-Obrigado.
-Vamos pegar.
533
00:25:25,875 --> 00:25:27,500
Ei. Bom Pesach.
534
00:25:28,083 --> 00:25:29,083
Isso é ótimo.
535
00:25:31,583 --> 00:25:33,541
Na Rua 70, esquina com a 1.
536
00:25:33,625 --> 00:25:36,166
-O que ele está fazendo aí?
-Está andando.
537
00:25:37,208 --> 00:25:38,083
Agora está parando.
538
00:25:38,166 --> 00:25:39,625
Está desacelerando.
539
00:25:42,958 --> 00:25:43,958
O quê?
540
00:25:44,041 --> 00:25:46,458
Está fazendo algo.
Está brincando com o celular.
541
00:25:46,541 --> 00:25:48,333
Está brincando com algo,
não sei o quê.
542
00:25:48,416 --> 00:25:51,750
-Não posso vê-lo. Está de costas.
-Está debruçado. Não dá pra ver.
543
00:25:51,833 --> 00:25:53,750
Não sei. Não podemos ver nada.
544
00:25:54,666 --> 00:25:56,958
Agora, lá vai ele. Andando de novo.
545
00:25:57,041 --> 00:25:59,375
Espere, recebi uma mensagem dele.
546
00:25:59,458 --> 00:26:00,458
O que ele disse?
547
00:26:00,541 --> 00:26:02,791
-É uma foto de dinheiro.
-Desgraçado.
548
00:26:02,875 --> 00:26:04,875
-Ele diz, "Arno...
-Ele tem dinheiro.
549
00:26:04,958 --> 00:26:06,625
...tenho o seu dinheiro."
550
00:26:06,708 --> 00:26:09,708
-Ele está entrando.
-No restaurante Nino's.
551
00:26:10,416 --> 00:26:12,166
Ei, Ant, onde ele está?
552
00:26:12,250 --> 00:26:14,083
-Está lá atrás.
-Está lá atrás.
553
00:26:19,000 --> 00:26:19,875
Oi.
554
00:26:19,958 --> 00:26:22,000
-Ele faz almôndegas nos fundos?
-Claro.
555
00:26:22,083 --> 00:26:23,041
Está bem.
556
00:26:23,125 --> 00:26:24,333
-Tem o alface.
-Gary!
557
00:26:24,416 --> 00:26:26,125
Tem croutons. Tem ovos.
558
00:26:26,208 --> 00:26:28,083
-Sem cenoura na salada Caesar.
-Desculpe.
559
00:26:28,166 --> 00:26:31,041
-O que quer? Fiz a sua aposta.
-Eu sei. Preciso mudá-la.
560
00:26:31,125 --> 00:26:32,166
Tenho 21 mil aqui,
561
00:26:32,250 --> 00:26:34,375
então acrescente aos 19 mil.
562
00:26:34,458 --> 00:26:36,416
-São 40 mil no total.
-Apagar a aposta toda?
563
00:26:36,500 --> 00:26:37,916
Descarte. Quero uma múltipla,
564
00:26:38,000 --> 00:26:39,916
seis seleções, Celtics contra Sixers.
565
00:26:40,000 --> 00:26:41,458
-Qual é a linha?
-Ainda mais um.
566
00:26:41,541 --> 00:26:43,875
Mais um. Certo.
Então, quero que os Celtics cubram.
567
00:26:43,958 --> 00:26:47,000
Quero os Celtics no intervalo.
Quero pontos de Garnett e rebotes.
568
00:26:47,083 --> 00:26:48,666
Pontos bloqueados do Garnett.
569
00:26:48,750 --> 00:26:50,375
Os Celtics começam com a bola.
570
00:26:50,458 --> 00:26:51,458
Vale aposta relâmpago?
571
00:26:51,541 --> 00:26:54,875
-Não quer fazer isso.
-Tudo bem. Mil dólares por ponto, certo?
572
00:26:54,958 --> 00:26:57,625
-Pegue, e isto é um presente.
-O que é isso?
573
00:26:57,708 --> 00:27:00,458
Por me tolerar esse tempo todo, está bem?
574
00:27:00,541 --> 00:27:02,833
Já tenho um Rolex.
Não preciso do seu relógio.
575
00:27:02,916 --> 00:27:05,666
Deve ser roubado.
Escute. O que você sabe?
576
00:27:05,750 --> 00:27:07,333
Sobre o Garnett, o que você sabe?
577
00:27:07,416 --> 00:27:08,791
Não sei, só sei.
578
00:27:08,875 --> 00:27:11,666
Vou dizer o que sei.
É a aposta mais idiota que já ouvi.
579
00:27:12,458 --> 00:27:13,416
Eu discordo.
580
00:27:14,833 --> 00:27:15,916
Eu discordo, Gary.
581
00:27:17,375 --> 00:27:18,833
Lance. Deixe-o lançar.
582
00:27:18,916 --> 00:27:20,416
Deixe-o lançar! Sim, vai.
583
00:27:21,666 --> 00:27:23,083
Droga!
584
00:27:23,958 --> 00:27:24,791
Droga!
585
00:27:25,625 --> 00:27:28,250
Foda-se. Ele deu cinco passos.
586
00:27:30,875 --> 00:27:31,916
Caramba!
587
00:27:33,208 --> 00:27:34,208
É isso.
588
00:27:34,833 --> 00:27:37,208
Leve para o KG. Termine.
589
00:27:40,125 --> 00:27:41,458
Apoiem-no!
590
00:27:42,166 --> 00:27:44,583
Bum! Vá se ferrar! Sim!
591
00:27:44,666 --> 00:27:46,250
É isso.
592
00:27:46,750 --> 00:27:48,291
Ele é o cara.
593
00:27:49,250 --> 00:27:50,333
Vá. Vá até ele.
594
00:27:51,416 --> 00:27:52,333
Vá até ele.
595
00:27:52,791 --> 00:27:53,833
Puta...
596
00:27:53,916 --> 00:27:56,541
Vá até ele, porra!
597
00:27:56,625 --> 00:27:58,166
O que você está fazendo?
598
00:27:58,250 --> 00:28:00,916
O que está fazendo?
Howard, Beni está esperando.
599
00:28:01,000 --> 00:28:04,583
-Está bem. Estou subindo.
-Passou 25 minutos da hora de dormir. Vá.
600
00:28:05,250 --> 00:28:06,625
Ele já escovou os dentes?
601
00:28:06,708 --> 00:28:09,250
Escovar os dentes?
Te mandei sete mensagens no escuro.
602
00:28:10,708 --> 00:28:12,083
-Howard.
-Sim.
603
00:28:12,166 --> 00:28:13,333
É o primeiro tempo.
604
00:28:13,916 --> 00:28:15,750
Aquele cara estava na minha loja hoje.
605
00:28:17,125 --> 00:28:17,958
Olhe para ele.
606
00:28:18,041 --> 00:28:18,875
Toque suave.
607
00:28:19,208 --> 00:28:21,041
-Bata nessa merda.
-Eu não ligo.
608
00:28:21,125 --> 00:28:22,625
Dê boa noite ao seu filho.
609
00:28:24,458 --> 00:28:25,916
Está bem. Vou subir.
610
00:28:27,291 --> 00:28:28,458
Já estou indo.
611
00:28:29,375 --> 00:28:31,166
Está bem. Espere a pausa.
612
00:28:31,875 --> 00:28:34,041
Esse juiz é ridículo.
613
00:28:34,125 --> 00:28:36,625
-Agora!
-Muito bem! Desculpe.
614
00:28:36,708 --> 00:28:38,583
Desculpe. Droga.
615
00:28:43,708 --> 00:28:45,250
Rondo com nove no cronômetro.
616
00:28:45,333 --> 00:28:47,791
...terminando com três minutos e...
617
00:28:47,875 --> 00:28:50,250
Garnett chegará com quatro.
618
00:28:50,333 --> 00:28:51,250
Acertou!
619
00:28:51,333 --> 00:28:54,666
Garnett, jogo antigo, com certeza.
620
00:28:54,750 --> 00:28:57,500
Quinze pontos
em sete por oito do campo.
621
00:29:01,416 --> 00:29:03,375
Dá um tempo.
622
00:29:03,791 --> 00:29:05,708
Vá se ferrar! Vamos ganhar!
623
00:29:16,291 --> 00:29:18,041
Oi.
624
00:29:18,125 --> 00:29:21,416
-Garnett está mandando ver.
-Eu sei. Beni está dormindo, fale baixo.
625
00:29:21,500 --> 00:29:23,125
Desculpe. Estou empolgado.
626
00:29:23,208 --> 00:29:26,083
NBA é sempre os últimos dois minutos,
então vamos nos acalmar.
627
00:29:26,958 --> 00:29:29,041
-Acerte, KG.
-Vamos ganhar dinheiro.
628
00:29:29,125 --> 00:29:31,333
Jason vai me pagar 25 pratas
pelo primeiro tempo.
629
00:29:31,416 --> 00:29:33,541
Vou dobrar. No último, vou ganhar 50.
630
00:29:33,625 --> 00:29:35,666
Seu pai apostou muito dinheiro nisso.
631
00:29:35,750 --> 00:29:37,000
Sério? Quanto?
632
00:29:37,708 --> 00:29:39,208
-Quanto?
-Você não quer saber.
633
00:29:39,291 --> 00:29:40,875
-Muito, certo?
-Sim.
634
00:29:41,625 --> 00:29:45,041
Ponha essa merda no buraco.
Vá em frente. Pode enterrar de novo.
635
00:29:45,125 --> 00:29:46,083
Enterre de novo.
636
00:29:46,541 --> 00:29:48,166
Bum. Está bem.
637
00:29:48,958 --> 00:29:51,583
Isso é incrível.
638
00:29:52,958 --> 00:29:54,000
Ele apagou.
639
00:29:54,916 --> 00:29:55,750
Dormiu.
640
00:30:09,416 --> 00:30:10,875
Pode colocar
641
00:30:10,958 --> 00:30:13,083
na ESPN por um segundo?
642
00:30:15,125 --> 00:30:16,208
É um jogo importante.
643
00:30:16,291 --> 00:30:18,416
Por isso ele está ficando louco.
644
00:30:18,500 --> 00:30:20,166
Estou tentada a trazer as crianças
645
00:30:20,250 --> 00:30:22,625
para baixo e acabar logo com isso.
646
00:30:23,333 --> 00:30:25,000
Quer mesmo fazer isso?
647
00:30:25,083 --> 00:30:27,250
Não sei se isso é sensível.
648
00:30:27,333 --> 00:30:29,166
Está me chamando de insensível?
649
00:30:29,250 --> 00:30:32,375
Não tínhamos concordado
em esperar até a Páscoa?
650
00:30:32,458 --> 00:30:34,791
Aí vai dizer pra esperar
até depois do verão.
651
00:30:34,875 --> 00:30:37,416
Não me oponho a esperar
até depois do verão.
652
00:30:38,375 --> 00:30:39,833
É um comercial.
653
00:30:39,916 --> 00:30:41,083
Pode colocar no jogo
654
00:30:41,166 --> 00:30:42,166
por dois minutos?
655
00:30:42,666 --> 00:30:44,125
Até meu carro chegar.
656
00:30:49,333 --> 00:30:51,333
Ei, este não é Chuck, o Corpo.
657
00:30:51,833 --> 00:30:53,875
Palavras não podem descrever isso.
658
00:30:57,041 --> 00:30:57,958
Quarenta e um ontem.
659
00:30:58,041 --> 00:31:00,625
Não sei quantos anos eles têm,
mas não se sabe pela idade.
660
00:31:00,708 --> 00:31:02,666
Está dizendo que é mais velho que você.
661
00:31:02,750 --> 00:31:04,583
Bem, mais jovem do que
662
00:31:04,666 --> 00:31:06,375
o número de anos que você disse.
663
00:31:06,875 --> 00:31:08,583
Loucura. Isso é loucura.
664
00:31:08,666 --> 00:31:10,041
O KG vai bater de fora.
665
00:31:10,125 --> 00:31:12,333
Ele vai fazer 36 no sábado,
666
00:31:12,416 --> 00:31:14,708
e colocou os Celtics
acima dos cem pontos.
667
00:31:14,791 --> 00:31:18,416
101 a 76. Garnett já fez 27.
668
00:31:19,916 --> 00:31:21,833
Sim.
669
00:31:22,583 --> 00:31:24,250
Meu Deus, sim.
670
00:31:24,333 --> 00:31:26,750
Merda. Meu Deus.
671
00:31:27,416 --> 00:31:29,291
Meu Deus.
672
00:31:29,375 --> 00:31:30,750
...tem sido decepcionante...
673
00:31:30,833 --> 00:31:31,666
Meu Deus.
674
00:31:31,750 --> 00:31:33,833
...final em casa no segundo round.
675
00:31:33,916 --> 00:31:35,833
-Ei, mudança de planos.
-E aí?
676
00:31:35,916 --> 00:31:37,250
Quer subir na 3 ou na 4?
677
00:31:37,333 --> 00:31:40,875
Pegue a saída. Rua 49 e Avenida 3.
No Smith e Wollensky.
678
00:31:41,375 --> 00:31:42,833
-Está tudo bem?
-Eu só...
679
00:31:43,916 --> 00:31:45,666
-Como é seu nome?
-Dallas.
680
00:31:45,750 --> 00:31:48,833
Davis, eu dei muita sorte.
681
00:31:48,916 --> 00:31:51,583
Meu Deus. Meu Deus.
682
00:31:52,083 --> 00:31:53,833
Gira para o rebote,
683
00:31:53,916 --> 00:31:57,208
e se fosse uma falta,
ele ia passar por cima de alguém.
684
00:31:57,666 --> 00:31:59,125
KG está se divertindo.
685
00:31:59,791 --> 00:32:00,708
Sim.
686
00:32:04,250 --> 00:32:05,083
Jules?
687
00:32:12,583 --> 00:32:13,416
Oi.
688
00:32:36,708 --> 00:32:37,833
E aí?
689
00:32:37,916 --> 00:32:39,625
Querida, onde você está?
690
00:32:40,333 --> 00:32:43,291
Estou voltando agora.
Estou no elevador. Por quê?
691
00:32:43,375 --> 00:32:46,166
Me atrasei. Estou voltando agora.
692
00:32:46,250 --> 00:32:48,375
Dinah estava a todo vapor hoje.
693
00:32:49,166 --> 00:32:50,291
-Que droga.
-Sim.
694
00:32:50,375 --> 00:32:51,541
Você está longe?
695
00:32:51,625 --> 00:32:55,708
Estou entrando no túnel.
696
00:32:56,625 --> 00:32:58,458
Tudo bem. Então está bem perto.
697
00:32:58,541 --> 00:32:59,375
Estou.
698
00:32:59,625 --> 00:33:00,916
Espere. Preciso ir.
699
00:33:01,000 --> 00:33:02,875
Espere. Ei.
700
00:33:02,958 --> 00:33:03,791
O quê?
701
00:33:03,875 --> 00:33:06,625
Mal posso esperar pra te ver.
Estou me sentindo ótimo.
702
00:33:06,708 --> 00:33:08,583
Tá, tenho outra ligação. Tenho que ir.
703
00:33:08,666 --> 00:33:09,625
-Tudo bem.
-Tchau.
704
00:33:30,833 --> 00:33:33,458
...agora. Sim, e ainda tenho
que preparar os bifes,
705
00:33:33,541 --> 00:33:34,916
ainda tenho que me arrumar.
706
00:33:35,000 --> 00:33:37,791
Porque a joia dele veio.
Oi, você não me escuta?
707
00:33:37,875 --> 00:33:39,500
Falei disso o dia todo.
708
00:33:41,000 --> 00:33:43,750
Lembra da verde... que lhe mandei a foto?
709
00:34:09,833 --> 00:34:11,750
O QUE ESTÁ VESTINDO?
710
00:34:27,666 --> 00:34:30,500
SE EU DISSESSE, COMEÇARIA
A SE MASTURBAR NO TÁXI
711
00:34:40,833 --> 00:34:42,416
JÁ ESTOU FAZENDO ISSO. MANDE FOTO.
712
00:35:09,750 --> 00:35:14,375
BOM. VOCÊ ESTÁ MOLHADA?
713
00:35:21,166 --> 00:35:23,333
ESTOU TÃO MOLHADA
714
00:35:34,250 --> 00:35:36,666
Vou gozar!
715
00:35:36,750 --> 00:35:40,125
-Não pude evitar. Precisava fazer isso.
-Meu Deus!
716
00:35:40,208 --> 00:35:44,041
-Por que fez isso?
-Não. Sabe como você é linda?
717
00:35:44,125 --> 00:35:48,083
Você está linda. Eu dei tanta sorte.
718
00:35:48,166 --> 00:35:50,041
-Dei muita sorte.
-Quanto?
719
00:35:51,458 --> 00:35:52,708
Sinta como estou molhada.
720
00:36:08,875 --> 00:36:10,625
Estou quase lá.
721
00:36:10,708 --> 00:36:12,750
O quê? Você já me disse isso.
722
00:36:12,833 --> 00:36:15,125
Sim, peguei trânsito.
O que quer que eu faça?
723
00:36:15,208 --> 00:36:18,500
Deveríamos estar aqui às nove.
São 9h43!
724
00:36:18,583 --> 00:36:21,000
A cidade toda está travada.
Não posso fazer nada.
725
00:36:21,083 --> 00:36:24,541
-Nem tudo funciona no horário do Demany.
-Saí às 7 horas.
726
00:36:30,416 --> 00:36:31,291
Certo.
727
00:36:31,791 --> 00:36:33,250
Diga à Anne que estamos aqui.
728
00:36:33,791 --> 00:36:35,125
Espere um segundo. Oi.
729
00:36:35,875 --> 00:36:39,541
Anne. Howard Ratner e seu sócio.
Estamos prontos.
730
00:36:39,625 --> 00:36:43,750
Quando seu sócio chegar,
aviso que vocês dois chegaram.
731
00:36:43,833 --> 00:36:45,708
Pode sentar ali se quiser.
732
00:36:46,916 --> 00:36:49,166
-Sim?
-Ei, Howard, estou chegando.
733
00:36:49,250 --> 00:36:51,291
-Saia.
-Eu disse que entrei.
734
00:36:51,375 --> 00:36:53,750
-Não vou conseguir estacionar.
-Deixe em fila dupla.
735
00:36:53,833 --> 00:36:55,541
-Não vou levar multa...
-Faça.
736
00:36:55,625 --> 00:36:56,958
-...por ninguém.
-O que...
737
00:36:57,041 --> 00:36:58,791
Me encontre. Quero falar com você.
738
00:36:58,875 --> 00:37:01,291
-Está brincando?
-Não estou brincando.
739
00:37:01,375 --> 00:37:02,750
-Estou chegando. Saia.
-Certo.
740
00:37:02,833 --> 00:37:04,458
Ele vai receber convidados?
741
00:37:05,208 --> 00:37:06,625
-Já voltamos.
-Está bem.
742
00:37:08,125 --> 00:37:10,041
Droga!
743
00:37:10,625 --> 00:37:11,833
Idiota.
744
00:37:16,583 --> 00:37:17,416
Howard!
745
00:37:18,250 --> 00:37:21,083
-Como me achou?
-Me disseram no seu escritório.
746
00:37:21,166 --> 00:37:23,083
-Está me seguindo?
-Precisamos do dinheiro.
747
00:37:23,166 --> 00:37:25,000
-Não diriam onde estou.
-É a gota d'água.
748
00:37:25,083 --> 00:37:25,916
Saia daqui.
749
00:37:26,000 --> 00:37:28,000
Você não atende nem me responde.
750
00:37:28,083 --> 00:37:30,708
-Não tem dez minutos...
-Trouxe o segurança?
751
00:37:30,791 --> 00:37:32,750
-Sim. Está com meu dinheiro?
-Quer dinheiro?
752
00:37:32,833 --> 00:37:35,166
-Sim. Você me deve 32 mil.
-Tenho dinheiro. Olhe.
753
00:37:35,250 --> 00:37:36,875
-Para os jogos.
-São 30 mil.
754
00:37:36,958 --> 00:37:40,416
-Vendam isso por 15 mil.
-Quinze? Onde vou vender isso?
755
00:37:40,500 --> 00:37:42,708
Vá ao Wimpy's. Rua 55 com a 5a Avenida.
756
00:37:42,791 --> 00:37:44,333
Vá lá. Ponha isso no seu bolso.
757
00:37:44,750 --> 00:37:47,375
Ei, onde está? Onde está?
Onde está a pedra?
758
00:37:47,458 --> 00:37:49,916
-Entre, filho da mãe.
-Me dê a pedra. Vou subir.
759
00:37:50,000 --> 00:37:51,791
-Pra conversar.
-Não entendo de relógio.
760
00:37:51,875 --> 00:37:53,750
Ei! Cai fora! Não quero um relógio!
761
00:37:53,833 --> 00:37:56,083
-Você me deu. Pelo que me deve.
-Cale a boca!
762
00:37:56,166 --> 00:37:58,041
Não vou comprar relógios agora!
763
00:37:58,125 --> 00:37:59,541
-Para trás.
-Essa merda é falsa.
764
00:37:59,625 --> 00:38:01,500
-Não encoste.
-Olhe a placa.
765
00:38:01,583 --> 00:38:03,333
Vá embora, cara.
766
00:38:03,416 --> 00:38:05,541
-Me dê a opala.
-Entre. Querem falar com você.
767
00:38:05,625 --> 00:38:07,291
-Estamos atrasados.
-Entre.
768
00:38:07,375 --> 00:38:09,416
-Pra que entrar no carro?
-Entre logo!
769
00:38:09,500 --> 00:38:10,750
Meu Deus!
770
00:38:10,833 --> 00:38:13,458
Saia daqui com essa porcaria.
771
00:38:13,541 --> 00:38:14,833
Quem são eles?
772
00:38:15,333 --> 00:38:17,166
-Droga.
-Por que estou no seu carro?
773
00:38:17,250 --> 00:38:18,916
-Está bem.
-Eles estão nos esperando.
774
00:38:19,000 --> 00:38:20,166
-Onde está a opala?
-Olhe.
775
00:38:20,250 --> 00:38:23,208
No hotel, nos arrumando pra festa,
com três garotas...
776
00:38:23,291 --> 00:38:25,166
Não tenho tempo.
Onde está minha opala?
777
00:38:25,250 --> 00:38:27,041
E KG deixou a identidade lá em cima.
778
00:38:27,125 --> 00:38:28,833
Demany! Não temos tempo!
779
00:38:28,916 --> 00:38:31,416
Estão esperando.
Onde está a maldita opala?
780
00:38:31,500 --> 00:38:35,541
-Com o Garnett. Está bem?
-Garnett? O cara nos ferrou.
781
00:38:35,625 --> 00:38:38,833
-O que quer que eu faça?
-Porra, ligue para ele.
782
00:38:38,916 --> 00:38:41,750
-Eu falo com ele.
-Não posso. Ele está no treino.
783
00:38:41,833 --> 00:38:43,791
-Diga que lhe dou outra opala.
-Escute.
784
00:38:43,875 --> 00:38:47,125
-De graça, pra usar quando quiser.
-Não posso ligar. Ele está no treino.
785
00:38:47,208 --> 00:38:48,208
Ele não vai atender
786
00:38:48,291 --> 00:38:49,500
o telefone por ninguém.
787
00:38:49,583 --> 00:38:51,583
Certo, então vamos ao treino.
788
00:38:52,458 --> 00:38:54,083
Quer que eu vá para a Filadélfia?
789
00:38:54,166 --> 00:38:55,875
Ele está na Filadélfia? Então vamos.
790
00:38:55,958 --> 00:38:58,375
Acabei de voltar da Filadélfia.
Não vou...
791
00:38:58,458 --> 00:39:00,583
Leva duas horas. Vamos.
792
00:39:01,333 --> 00:39:02,333
Desgraçado...
793
00:39:04,833 --> 00:39:06,833
-Foda-se. Vamos.
-Você é retardado.
794
00:39:09,250 --> 00:39:11,125
Precisa entrar e sair. Entrar e sair.
795
00:39:11,208 --> 00:39:13,041
-Sim.
-Tenho a peça da minha filha hoje.
796
00:39:13,625 --> 00:39:16,166
Quem é? É o KG?
Diga que estamos aqui. Vamos entrar.
797
00:39:16,250 --> 00:39:18,500
Você precisa se acalmar.
798
00:39:18,583 --> 00:39:21,250
Vamos entrar ou o encontramos aqui?
799
00:39:21,333 --> 00:39:23,375
-Acalme-se.
-Espero ver Rondo lá.
800
00:39:23,458 --> 00:39:25,708
Quero agradecer pelos passes.
801
00:39:25,791 --> 00:39:28,708
Não, eles estão ocupados.
E que porra é essa
802
00:39:28,791 --> 00:39:31,083
dos judeus com o basquete?
803
00:39:31,583 --> 00:39:32,416
São obcecados.
804
00:39:32,500 --> 00:39:35,916
Os dois primeiros pontos marcados
na NBA foram de um judeu.
805
00:39:36,000 --> 00:39:37,958
Sim. Quem foi, Fred Flintstein?
806
00:39:38,041 --> 00:39:41,875
Não. Ossie Schectman, 1946,
jogou pelos Knicks.
807
00:39:42,625 --> 00:39:43,458
Vamos lá.
808
00:39:43,750 --> 00:39:45,750
É, é aqui que os grandões brincam.
809
00:39:46,875 --> 00:39:49,833
...sempre praticando, e sempre...
810
00:39:49,916 --> 00:39:51,291
Olhe só, é irado.
811
00:39:51,375 --> 00:39:52,833
Irado, meu Deus.
812
00:39:52,916 --> 00:39:54,666
Ei, olhe isso. Sim.
813
00:39:56,208 --> 00:39:57,333
Biscoitos.
814
00:39:57,416 --> 00:39:59,458
-Ei, cara.
-Rondo está chegando.
815
00:39:59,541 --> 00:40:00,500
Ele não se contém.
816
00:40:00,583 --> 00:40:02,666
Vai ter que terminar.
817
00:40:02,750 --> 00:40:04,625
E ele marca.
818
00:40:04,708 --> 00:40:07,041
-Pode nos atualizar?
-Preciso passar.
819
00:40:07,125 --> 00:40:08,291
Desculpe, irmão.
820
00:40:08,916 --> 00:40:10,750
O que vai mudar para o segundo jogo?
821
00:40:10,833 --> 00:40:11,750
Demany?
822
00:40:13,875 --> 00:40:15,583
-Tenho um voltando.
-E aí?
823
00:40:15,958 --> 00:40:17,083
-Estou com ele.
-Nossa.
824
00:40:17,166 --> 00:40:18,208
Estou com ele.
825
00:40:18,291 --> 00:40:19,791
Demany. Que porra é essa?
826
00:40:20,250 --> 00:40:21,333
Com licença.
827
00:40:21,416 --> 00:40:22,750
-O que ele...
-Oi.
828
00:40:22,833 --> 00:40:25,583
Eu vim com ele.
Você me viu passar pela porta.
829
00:40:25,666 --> 00:40:28,000
Não vi você entrar. Qual é o seu nome?
830
00:40:28,083 --> 00:40:30,625
-Não estou na lista. Vim com ele.
-Como se chama, senhor?
831
00:40:30,708 --> 00:40:33,208
Estava com ele.
Que porra ele está fazendo?
832
00:40:33,291 --> 00:40:35,500
O filho da puta trabalha para mim.
833
00:40:35,583 --> 00:40:37,083
Marcel está animada?
834
00:40:37,166 --> 00:40:38,250
QUE PORRA É ESSA?
835
00:40:38,333 --> 00:40:41,291
-Acho que ele está nervoso.
-Um pouco. É a peça principal.
836
00:40:41,375 --> 00:40:43,333
Pode se orgulhar disso.
837
00:40:43,750 --> 00:40:45,833
Sim. E o Danny também tem um papel.
838
00:40:45,916 --> 00:40:48,666
-Pequeno. Ele está nervoso, mas...
-Mas é bom.
839
00:40:48,750 --> 00:40:50,500
-...nada o perturba.
-Está trabalhando?
840
00:40:50,583 --> 00:40:52,083
Ele disse que ela está incrível.
841
00:40:53,458 --> 00:40:55,291
O que vão fazer no feriado?
842
00:40:55,958 --> 00:40:59,458
Não vamos fazer nada este ano.
843
00:40:59,541 --> 00:41:00,958
-Sério?
-Sim.
844
00:41:01,041 --> 00:41:02,875
-Nossa.
-Não parece vocês.
845
00:41:02,958 --> 00:41:05,041
Sim, por quê? Howard, por quê?
846
00:41:05,125 --> 00:41:06,541
Está tudo bem?
847
00:41:06,625 --> 00:41:07,458
Howard?
848
00:41:09,583 --> 00:41:10,458
Sem férias?
849
00:41:10,541 --> 00:41:14,375
Não, no ano que vem faremos
uma viagem maior.
850
00:41:14,458 --> 00:41:16,208
Economizando. Vamos para a Europa.
851
00:41:16,291 --> 00:41:17,541
Que legal.
852
00:41:17,625 --> 00:41:20,083
Sim, um pouco de cultura.
853
00:41:20,166 --> 00:41:22,458
-As crianças estão se tornando idiotas.
-Bem...
854
00:41:23,333 --> 00:41:26,083
-Bem.
-Seremos idiotas em Cancún.
855
00:41:26,166 --> 00:41:28,166
Certo. Especialmente no trapézio.
856
00:41:28,250 --> 00:41:29,666
Boa sorte para o Danny hoje.
857
00:41:29,750 --> 00:41:31,000
-Sim.
-Sim.
858
00:41:31,083 --> 00:41:32,666
-Acabamos de falar no Danny.
-Bom.
859
00:41:32,750 --> 00:41:34,791
-Certo.
-O que vão fazer na Páscoa?
860
00:41:35,208 --> 00:41:37,083
-Sua irmã está vindo?
-Sim.
861
00:41:37,166 --> 00:41:39,333
-O que está fazendo?
-Estou de olho no LeBron.
862
00:41:39,416 --> 00:41:40,916
Tenho seis pessoas diferentes
863
00:41:41,000 --> 00:41:42,458
jogando seis jogos diferentes.
864
00:41:42,541 --> 00:41:45,541
Todos fazemos sacrifícios.
Ei. Quem me bateu?
865
00:41:45,625 --> 00:41:48,125
Quem foi? Quem?
866
00:41:48,208 --> 00:41:50,208
-Peixe Gefilte?
-Peixe Gefilte.
867
00:41:56,500 --> 00:41:57,625
Vai ser legal.
868
00:41:57,708 --> 00:41:59,166
-Vai fazer as perguntas?
-Sim.
869
00:41:59,250 --> 00:42:01,541
As quatro perguntas? Você ensaiou?
870
00:42:01,625 --> 00:42:03,000
Ensaiei.
871
00:42:03,083 --> 00:42:06,500
Não sei como vamos fazer matzá no México.
872
00:42:06,583 --> 00:42:07,541
Sim.
873
00:42:08,708 --> 00:42:10,583
Bem, boa sorte para a Marcel.
874
00:42:10,666 --> 00:42:12,291
Eu sei. E para o Danny.
875
00:42:13,291 --> 00:42:15,666
-Aonde você vai?
-Preciso ir ao banheiro.
876
00:42:15,750 --> 00:42:18,375
-Ela vai entrar logo.
-Eu já volto. Obrigado.
877
00:42:18,875 --> 00:42:20,833
Howard, a Marcel já vai entrar.
878
00:42:20,916 --> 00:42:23,083
-Eu já volto.
-Está tudo bem?
879
00:42:29,041 --> 00:42:30,583
Isso não é legal, pessoal.
880
00:42:30,666 --> 00:42:32,250
O que há de errado nisso?
881
00:42:33,958 --> 00:42:35,583
Podemos conversar lá fora?
882
00:42:35,666 --> 00:42:38,041
Tem certeza disso? Sim? Está bem.
883
00:42:38,916 --> 00:42:39,875
Com licença.
884
00:42:45,083 --> 00:42:46,500
Howard. Ei.
885
00:42:47,083 --> 00:42:49,208
-O que vamos fazer, cara?
-Ei, você.
886
00:42:49,291 --> 00:42:50,500
Vamos, cara.
887
00:42:50,583 --> 00:42:52,041
Essa é a minha família!
888
00:42:52,750 --> 00:42:54,208
Me solta, porra...
889
00:43:01,875 --> 00:43:03,000
Ei, cuidado.
890
00:43:03,541 --> 00:43:04,625
Vai ser ótimo.
891
00:43:09,958 --> 00:43:11,791
É brincadeira, vocês estão demais!
892
00:43:11,875 --> 00:43:13,166
Pai, o que está fazendo?
893
00:43:13,250 --> 00:43:16,041
-Marcel, boa sorte. Estamos todos aqui.
-O que faz aqui?
894
00:43:30,041 --> 00:43:30,875
Merda.
895
00:43:47,166 --> 00:43:48,291
-Ali, peguem ele.
-Droga!
896
00:43:50,500 --> 00:43:51,708
Merda.
897
00:43:53,291 --> 00:43:54,708
Venha cá, desgraçado!
898
00:43:54,791 --> 00:43:56,125
Ei, vá se ferrar!
899
00:43:57,666 --> 00:43:58,500
Droga!
900
00:43:58,875 --> 00:43:59,875
Venha aqui.
901
00:44:01,375 --> 00:44:02,666
Vamos. Levante-se.
902
00:44:03,583 --> 00:44:06,875
Está bem. Estou de pé. Estou andando.
903
00:44:06,958 --> 00:44:09,000
-Estou indo.
-Entre no carro.
904
00:44:09,083 --> 00:44:11,333
-O que está fazendo?
-Você me mordeu!
905
00:44:11,416 --> 00:44:13,958
Seu desgraçado! Arno!
906
00:44:14,625 --> 00:44:16,375
-Ei.
-Coloque-o na porra do carro!
907
00:44:16,458 --> 00:44:19,791
-Arno!
-Coloque-o na porra do carro!
908
00:44:20,666 --> 00:44:22,875
Vá. Vamos. Vamos sair daqui.
909
00:44:22,958 --> 00:44:25,250
Você me fez correr, seu filho da...
910
00:44:27,125 --> 00:44:28,708
Arno, o que está acontecendo?
911
00:44:28,791 --> 00:44:31,333
Não me chame de Arno.
Não diga meu nome.
912
00:44:31,416 --> 00:44:34,416
-Me dê as malditas chaves.
-O judeu me mordeu!
913
00:44:34,500 --> 00:44:37,083
Ei. O que está acontecendo agora?
914
00:44:37,166 --> 00:44:39,750
Eu disse como seria
se não começasse a se comportar.
915
00:44:40,208 --> 00:44:43,583
O quê? Como não estava me comportando?
Explique para mim. Desculpe...
916
00:44:43,666 --> 00:44:47,708
Fui muito explícito no telefone
sobre como seria.
917
00:44:47,791 --> 00:44:49,458
Gosta de como as coisas estão?
918
00:44:49,541 --> 00:44:51,041
Me dê as chaves do carro.
919
00:44:51,125 --> 00:44:54,291
O que vai fazer?
Vão roubar minha Mercedes?
920
00:44:54,375 --> 00:44:55,875
Olhe o que você fez!
921
00:44:55,958 --> 00:44:58,291
-Você me mordeu!
-Arno, fale comigo.
922
00:44:58,375 --> 00:45:00,666
Não dê ouvidos a ele, Arno, não é um jogo.
923
00:45:00,750 --> 00:45:01,875
Pare de dizer meu nome.
924
00:45:02,666 --> 00:45:04,458
Tenho toda a intenção
925
00:45:04,541 --> 00:45:05,625
de te pagar.
926
00:45:05,708 --> 00:45:07,583
-Estou falido agora.
-Está falido?
927
00:45:07,666 --> 00:45:09,666
-O que é isso?
-Olhe. Lembra disso?
928
00:45:09,750 --> 00:45:13,666
-Olhe só! Isso parece familiar?
-Esse dinheiro não é meu,
929
00:45:13,750 --> 00:45:14,958
e mandei para você
930
00:45:15,041 --> 00:45:17,583
porque eu queria acalmá-lo, porque você...
931
00:45:17,666 --> 00:45:20,208
Sabemos que você apostou
com esse dinheiro.
932
00:45:20,291 --> 00:45:22,208
Nunca apostei com esse dinheiro.
933
00:45:22,291 --> 00:45:23,583
-Sim, apostou.
-Não.
934
00:45:23,666 --> 00:45:24,791
Tenho uma pergunta.
935
00:45:24,875 --> 00:45:27,166
Soube que Beni e Eddie
vão no show do Timberlake.
936
00:45:27,250 --> 00:45:28,291
Sabe o que mais ouvi?
937
00:45:28,375 --> 00:45:30,625
Soube que reformou sua piscina.
938
00:45:30,708 --> 00:45:33,875
-Sabe como isso me faz sentir?
-Nunca reformei nada!
939
00:45:33,958 --> 00:45:35,416
Não sei quem disse isso.
940
00:45:35,500 --> 00:45:36,708
-Me dê as chaves.
-Dinah...
941
00:45:36,791 --> 00:45:39,166
Cale a boca! Me dê a chave do seu carro!
942
00:45:39,250 --> 00:45:41,708
Pode ficar com as chaves. Tudo bem.
943
00:45:42,916 --> 00:45:44,791
Certo, escutem. Eu fiz.
944
00:45:44,875 --> 00:45:46,416
Eu fiz isso. Admito.
945
00:45:47,125 --> 00:45:48,416
Eu fiz uma aposta.
946
00:45:48,875 --> 00:45:50,250
E adivinha?
947
00:45:51,041 --> 00:45:54,333
É o seguinte. Eu acertei a aposta.
948
00:45:54,416 --> 00:45:56,875
Acha que sou burro?
949
00:45:56,958 --> 00:45:59,791
Acha que sou burro, Howard.
Você e toda a sua família.
950
00:45:59,875 --> 00:46:01,333
Ligo para o cara agora.
951
00:46:01,416 --> 00:46:03,291
Fale com ele, ele vai contar.
952
00:46:03,375 --> 00:46:05,666
Eu vi o agente de apostas.
Está falando do Gary?
953
00:46:05,750 --> 00:46:07,666
-Falou com Gary sobre o quê?
-É isso.
954
00:46:07,750 --> 00:46:08,958
Sobre você.
955
00:46:09,041 --> 00:46:12,208
Sobre como está usando
meu dinheiro, fazendo apostas.
956
00:46:12,291 --> 00:46:13,875
Sabe o que isso faz comigo?
957
00:46:13,958 --> 00:46:15,541
Sabe como isso é ofensivo?
958
00:46:16,000 --> 00:46:17,625
O quê? Você parou a aposta?
959
00:46:19,541 --> 00:46:20,791
O que acha, babaca?
960
00:46:20,875 --> 00:46:23,125
-Você parou a aposta?
-Cale a boca!
961
00:46:24,041 --> 00:46:28,458
Parabéns, Arno,
vocês ficaram sem dinheiro!
962
00:46:28,541 --> 00:46:29,958
Você ferrou nós dois!
963
00:46:30,833 --> 00:46:33,750
-Tire as roupas dele.
-Você culpa todo mundo.
964
00:46:35,000 --> 00:46:36,500
-Me dê o bracelete!
-O que é isso?
965
00:46:36,583 --> 00:46:38,583
-O que é isso?
-Isto não é meu!
966
00:46:38,666 --> 00:46:40,041
Isso é mais do que...
967
00:46:40,500 --> 00:46:43,875
-Segure isso, desgraçado!
-Howard, você fez isso consigo mesmo.
968
00:46:44,833 --> 00:46:48,750
Pegue a maldita calça!
969
00:46:48,833 --> 00:46:50,541
Você não vai pegar...
970
00:46:51,333 --> 00:46:54,666
Preciso ir ao leilão semana que vem!
971
00:46:54,750 --> 00:46:57,291
Me dê meus óculos!
Preciso dos meus óculos!
972
00:46:57,375 --> 00:46:58,541
Cale a boca!
973
00:46:59,791 --> 00:47:01,291
Encoste ali. Vamos.
974
00:47:01,375 --> 00:47:03,125
É o seguinte, filho da mãe.
975
00:47:03,208 --> 00:47:04,750
Quero o dinheiro na segunda-feira.
976
00:47:04,833 --> 00:47:07,583
Arno recebe o dinheiro, está bem?
Não estou mais brincando.
977
00:47:07,666 --> 00:47:09,125
-Meu celular!
-Está me ouvindo?
978
00:47:09,208 --> 00:47:10,708
Tire-o do carro!
979
00:47:10,791 --> 00:47:13,083
Saia da porra do carro!
980
00:47:13,166 --> 00:47:15,041
Vamos.
981
00:47:15,708 --> 00:47:18,458
Entre na porra do carro!
982
00:47:18,958 --> 00:47:21,583
Está bem. Arno. Escute.
983
00:47:22,500 --> 00:47:24,916
-Arno, pegue a opala.
-Entre no carro!
984
00:47:25,000 --> 00:47:26,791
-Entre no carro!
-Não se preocupe.
985
00:47:26,875 --> 00:47:28,583
-Entre no carro.
-Não, quero a cueca.
986
00:47:28,666 --> 00:47:30,750
-Não!
-A cueca dele. Me dê.
987
00:47:30,833 --> 00:47:33,333
-Me dê a maldita cueca!
-Não!
988
00:47:33,916 --> 00:47:36,208
-Me dê a cueca!
-Vá se foder, filho da puta.
989
00:47:38,208 --> 00:47:39,916
Deixe o desgraçado apodrecer.
990
00:47:40,000 --> 00:47:44,250
Vá se foder, Arno, seu desgraçado!
991
00:47:47,666 --> 00:47:48,541
Socorro!
992
00:47:49,083 --> 00:47:51,708
Socorro!
993
00:47:55,291 --> 00:47:56,666
Certo, seu merda.
994
00:48:00,166 --> 00:48:01,541
Por favor, acredite em mim.
995
00:48:02,000 --> 00:48:03,083
Por favor, atenda.
996
00:48:03,458 --> 00:48:05,083
Atenda a porra do telefone.
997
00:48:05,583 --> 00:48:06,458
Por favor.
998
00:48:08,458 --> 00:48:09,541
Vamos.
999
00:48:09,625 --> 00:48:11,875
Howard, onde você está?
Marcel vai subir no palco.
1000
00:48:11,958 --> 00:48:12,791
O que você quer?
1001
00:48:12,875 --> 00:48:15,375
Dinah, tranquei minhas chaves
no porta-malas do carro.
1002
00:48:15,458 --> 00:48:18,833
Pode vir ao estacionamento
e abrir para mim?
1003
00:48:24,166 --> 00:48:26,083
Idiota de merda.
1004
00:48:38,875 --> 00:48:40,041
Tudo bem.
1005
00:48:40,125 --> 00:48:41,208
Obrigado. Certo.
1006
00:48:43,958 --> 00:48:44,791
Desculpe.
1007
00:48:45,125 --> 00:48:47,625
Nos encontramos lá dentro.
Está tudo bem agora.
1008
00:48:47,708 --> 00:48:48,875
Vou me vestir.
1009
00:49:07,125 --> 00:49:09,541
O que você estava procurando na floresta
1010
00:49:09,625 --> 00:49:11,458
vestida com trapos tão finos?
1011
00:49:11,541 --> 00:49:13,833
Minha madrasta malvada
me condenou à morte
1012
00:49:13,916 --> 00:49:15,750
se não encher esta cesta com rosas
1013
00:49:15,833 --> 00:49:17,041
antes do amanhecer.
1014
00:49:18,666 --> 00:49:21,208
Além disso, nossa cabana é
nosso jardim mágico.
1015
00:49:21,291 --> 00:49:22,166
Ela protege
1016
00:49:22,250 --> 00:49:23,666
as rosas da neve.
1017
00:49:24,708 --> 00:49:26,708
Vá e encha sua cesta o quanto quiser.
1018
00:49:26,791 --> 00:49:29,458
-Pai, que porra é essa?
-Assista à sua irmã.
1019
00:49:29,541 --> 00:49:30,875
-Está tudo bem.
-Obrigada.
1020
00:49:30,958 --> 00:49:33,083
Obrigada.
1021
00:49:33,875 --> 00:49:35,000
Obrigada.
1022
00:49:35,791 --> 00:49:38,375
Devemos lhe dar um presente.
1023
00:49:38,458 --> 00:49:39,416
Já sei.
1024
00:49:39,500 --> 00:49:41,208
Toda vez que ela falar,
1025
00:49:41,666 --> 00:49:44,750
moedas de ouro sairão de sua boca.
1026
00:49:44,833 --> 00:49:46,500
Este será nosso presente.
1027
00:49:46,583 --> 00:49:48,958
Rápido, ele se aproxima.
1028
00:49:53,250 --> 00:49:55,000
É a parte do Danny. Ele vai aparecer.
1029
00:49:55,083 --> 00:49:57,291
Atenção, quem está aí?
1030
00:49:58,416 --> 00:49:59,541
Ele foi tão bem.
1031
00:50:06,250 --> 00:50:07,166
Uau.
1032
00:50:07,750 --> 00:50:08,583
Merda.
1033
00:50:09,416 --> 00:50:10,958
Jesus Cristo.
1034
00:50:12,750 --> 00:50:16,041
-Olá.
-Ei. Você atendeu?
1035
00:50:16,125 --> 00:50:18,750
Quando eu recuso, você atende.
Quando sou eu, não atende?
1036
00:50:18,833 --> 00:50:20,166
Por que isso?
1037
00:50:20,833 --> 00:50:24,000
Sabia que era você, por isso atendi.
1038
00:50:24,416 --> 00:50:26,375
Onde está a porra da minha joia?
1039
00:50:26,458 --> 00:50:29,125
Ei, você precisa se acalmar.
Nada aconteceu...
1040
00:50:29,208 --> 00:50:30,708
Escute, desgraçado.
1041
00:50:30,791 --> 00:50:33,041
Quero o que é meu, entendeu?
1042
00:50:33,125 --> 00:50:35,291
Ei, olha como fala, está bem?
1043
00:50:35,375 --> 00:50:37,583
Não está lidando com um pobretão.
1044
00:50:37,916 --> 00:50:40,083
Você me mandou de ônibus pra casa.
1045
00:50:40,166 --> 00:50:43,000
Acha que foi engraçado?
O que foi aquilo?
1046
00:50:43,083 --> 00:50:46,250
-Aquele ônibus era nojento.
-O que quer que eu faça?
1047
00:50:46,333 --> 00:50:48,500
Entrei em um vestiário com você,
1048
00:50:48,583 --> 00:50:50,750
isso me faz parecer suspeito.
1049
00:50:50,833 --> 00:50:51,666
Cadê minha pedra?
1050
00:50:51,750 --> 00:50:53,666
Estou tentando ajudar, mas estragou tudo.
1051
00:50:53,750 --> 00:50:56,125
Caramba, estou com ela agora.
1052
00:50:56,208 --> 00:50:57,416
Está com você?
1053
00:50:58,250 --> 00:51:00,250
Sim, estou voltando pra cidade.
1054
00:51:01,000 --> 00:51:03,666
Você vai ao show do The Weeknd hoje?
1055
00:51:05,291 --> 00:51:08,625
Bem, eu não ia, mas posso ir.
1056
00:51:08,708 --> 00:51:12,083
Pode? Não, não. Você vai.
Você vai me encontrar lá.
1057
00:51:30,708 --> 00:51:33,375
Cheira bem. O que é, frango?
1058
00:51:39,625 --> 00:51:41,208
Queria conversar sobre
1059
00:51:41,291 --> 00:51:45,250
-o negócio do porta-malas.
-Foi literalmente a coisa mais estranha...
1060
00:51:47,125 --> 00:51:50,041
-Aonde você vai?
-Estou indo para a cidade,
1061
00:51:51,208 --> 00:51:52,791
evento noturno.
1062
00:51:52,875 --> 00:51:53,916
Vai...
1063
00:51:54,458 --> 00:51:55,291
Isso é bolo?
1064
00:51:55,375 --> 00:51:57,708
...até às duas, três, nunca se sabe.
1065
00:51:57,791 --> 00:51:59,666
Então estarei exausto amanhã.
1066
00:52:00,083 --> 00:52:01,291
Sim, claro.
1067
00:52:10,875 --> 00:52:11,708
Boa noite.
1068
00:52:14,625 --> 00:52:16,250
Enfim, termino a conversa depois.
1069
00:52:16,333 --> 00:52:18,041
Mas foi literalmente tão estranho.
1070
00:52:18,125 --> 00:52:20,416
-Tipo...
-Com quem está falando?
1071
00:52:21,541 --> 00:52:24,000
-Jessica.
-Oi, Jessica.
1072
00:52:24,083 --> 00:52:26,791
-Nossa garota foi bem hoje?
-Você não pode ouvi-la.
1073
00:52:27,208 --> 00:52:29,833
Certo, então desligue um pouco.
1074
00:52:29,916 --> 00:52:31,333
Quero falar com você.
1075
00:52:31,791 --> 00:52:32,833
Dois segundos.
1076
00:52:32,916 --> 00:52:33,958
Eu ligo de volta.
1077
00:52:35,250 --> 00:52:36,083
O quê?
1078
00:52:37,416 --> 00:52:39,791
Fiquei muito orgulhoso esta noite.
1079
00:52:39,875 --> 00:52:42,875
-Você foi incrível.
-Sim, já me disse cinco vezes.
1080
00:52:42,958 --> 00:52:44,375
Bem, eu só queria...
1081
00:52:45,083 --> 00:52:47,916
Você não sabia
o quanto eu estava orgulhoso.
1082
00:52:48,000 --> 00:52:50,625
Então, só quero que saiba.
1083
00:52:50,708 --> 00:52:52,083
Está bem, eu sei.
1084
00:52:54,125 --> 00:52:55,875
Está tudo bem, certo?
1085
00:52:55,958 --> 00:52:57,208
Como assim?
1086
00:52:57,291 --> 00:52:59,750
Sei lá, pensei em falar com você.
1087
00:53:00,041 --> 00:53:00,875
Está bem.
1088
00:53:01,833 --> 00:53:03,625
Garantir que está tudo bem.
1089
00:53:04,625 --> 00:53:05,833
Por que não estaria?
1090
00:53:06,166 --> 00:53:08,375
Não sei. Pensei em perguntar.
1091
00:53:08,458 --> 00:53:11,333
Eu literalmente não sei
do que está falando, então...
1092
00:53:11,416 --> 00:53:13,333
Certo, porque sou um idiota.
1093
00:53:14,541 --> 00:53:15,791
Então, você me ama.
1094
00:53:16,958 --> 00:53:20,375
Certo, vou pra cidade.
Vejo você de manhã.
1095
00:53:20,458 --> 00:53:21,333
Divirta-se.
1096
00:53:21,416 --> 00:53:23,000
Como sempre.
1097
00:53:23,083 --> 00:53:24,791
Enfim, onde eu estava?
1098
00:53:24,875 --> 00:53:27,208
Sabe, tenho cara de chata.
1099
00:53:27,291 --> 00:53:28,125
Então...
1100
00:53:46,375 --> 00:53:47,208
Ei.
1101
00:53:47,833 --> 00:53:52,541
Demany. Não vi você na frente.
Não o vejo aqui agora.
1102
00:53:53,125 --> 00:53:55,333
Não acredito
que ainda estou procurando você.
1103
00:53:56,125 --> 00:54:01,208
Atende o telefone, cara. Não entendo isso.
1104
00:54:02,250 --> 00:54:03,750
É melhor você estar aqui.
1105
00:54:06,833 --> 00:54:10,875
Espere! Pare a música! Pare!
1106
00:54:12,625 --> 00:54:14,583
Ei, alguém dê o microfone ao The Weeknd.
1107
00:54:15,291 --> 00:54:17,041
Onde está a luz negra?
1108
00:54:17,125 --> 00:54:18,541
O que está acontecendo aí?
1109
00:54:18,625 --> 00:54:19,791
Não, pedi uma luz negra.
1110
00:54:19,875 --> 00:54:21,958
Não vou me apresentar
até ter uma luz negra
1111
00:54:22,041 --> 00:54:23,291
nesse palco.
1112
00:54:23,375 --> 00:54:24,333
Acenda a luz negra!
1113
00:54:24,833 --> 00:54:26,875
Luz negra!
1114
00:54:26,958 --> 00:54:29,541
Não vão ouvir The Weeknd
até acenderem a luz negra.
1115
00:54:29,625 --> 00:54:31,458
Luz negra!
1116
00:54:31,541 --> 00:54:32,416
Luz negra.
1117
00:54:33,833 --> 00:54:35,375
O que está acontecendo aí?
1118
00:54:42,250 --> 00:54:44,458
Muito bem! É disso que estou falando.
1119
00:54:58,083 --> 00:54:59,291
Ei!
1120
00:55:00,208 --> 00:55:01,166
Demany!
1121
00:55:03,041 --> 00:55:04,416
Demany.
1122
00:55:05,708 --> 00:55:06,750
Howard, olhe.
1123
00:55:06,833 --> 00:55:08,750
Quero que conheça meu amigo Jame$.
1124
00:55:08,833 --> 00:55:09,875
Ah, sim, você é o cara.
1125
00:55:09,958 --> 00:55:12,541
Ouvi falar de você. Ei, onde está a opala?
1126
00:55:12,625 --> 00:55:14,583
Ouro na minha corrente
Cara, cara, cara...
1127
00:55:14,833 --> 00:55:17,375
Ei, vai me arranjar uns diamantes?
1128
00:55:18,291 --> 00:55:20,250
-Ei, me dê a opala.
-Diamantes.
1129
00:55:20,333 --> 00:55:24,208
Entendi. Venha à loja quando quiser.
Ele lhe dirá onde.
1130
00:55:24,291 --> 00:55:26,166
-O que disse? Onde está?
-Desculpe.
1131
00:55:26,250 --> 00:55:29,833
-Não está comigo.
-O que, não está com você? Como assim?
1132
00:55:29,916 --> 00:55:31,541
-Está com o KG, não comigo.
-O KG?
1133
00:55:31,625 --> 00:55:34,708
Como assim? Disse no telefone
que estava com ela.
1134
00:55:34,791 --> 00:55:37,083
-Mude. Não quero essa merda.
-Por isso vim aqui.
1135
00:55:37,166 --> 00:55:38,291
Por que está aqui
1136
00:55:38,375 --> 00:55:39,375
se não tem a opala?
1137
00:55:39,458 --> 00:55:41,416
O mesmo motivo de todo mundo.
1138
00:55:41,500 --> 00:55:42,833
Ver o show do The Weeknd.
1139
00:55:42,916 --> 00:55:44,416
-É o The Weeknd.
-Qual o problema?
1140
00:55:44,500 --> 00:55:46,875
-É um problema muito grande!
-Nossa!
1141
00:55:46,958 --> 00:55:49,916
-Ei!
-Viemos aqui por um motivo!
1142
00:55:50,375 --> 00:55:51,541
Qual é o seu problema?
1143
00:55:51,625 --> 00:55:53,083
Acalme-se!
1144
00:55:53,958 --> 00:55:55,375
O que acha que é isso?
1145
00:55:57,750 --> 00:55:58,625
Tudo bem?
1146
00:55:59,000 --> 00:56:00,666
Tudo bem.
1147
00:56:01,916 --> 00:56:03,708
Me dê a minha bebida, cara.
1148
00:56:25,500 --> 00:56:27,500
-Vá se foder.
-Vá se ferrar, cara.
1149
00:57:01,958 --> 00:57:04,291
-Tem um pouco no seu rosto.
-Não ligo.
1150
00:57:04,375 --> 00:57:05,916
-Tirou?
-Sim, tirei.
1151
00:57:09,250 --> 00:57:12,000
-O que está fazendo?
-Preciso aproveitar. O que está fazendo?
1152
00:57:12,083 --> 00:57:13,041
Sem tocar.
1153
00:57:13,791 --> 00:57:15,041
Sem tocar.
1154
00:57:15,916 --> 00:57:17,416
Quero muito transar com você.
1155
00:57:19,000 --> 00:57:20,000
Muito?
1156
00:57:20,875 --> 00:57:22,125
Vou mostrar pra você.
1157
00:57:23,166 --> 00:57:24,875
Eu disse para não tocar.
1158
00:57:24,958 --> 00:57:26,458
Sinta isso. Sinta.
1159
00:57:26,541 --> 00:57:28,583
Meu Deus.
1160
00:57:29,375 --> 00:57:31,833
Como está tão duro agora?
1161
00:57:32,750 --> 00:57:33,708
Devagar.
1162
00:57:34,291 --> 00:57:35,208
Aonde você vai?
1163
00:57:35,625 --> 00:57:37,083
Eu já estava lá dentro.
1164
00:57:37,166 --> 00:57:38,791
Não lembro de você lá dentro.
1165
00:57:38,875 --> 00:57:40,083
Sou amigo do The Weeknd.
1166
00:57:40,166 --> 00:57:42,166
-Disse pra vir depois do show.
-Se é amigo...
1167
00:57:42,250 --> 00:57:44,416
-Ei, TDB.
-Ouça, sem gritar.
1168
00:57:44,958 --> 00:57:46,750
-TDB!
-Pare de gritar.
1169
00:57:46,833 --> 00:57:49,083
-Ei!
-Ei, use o telefone.
1170
00:57:49,166 --> 00:57:50,750
Diga a ele para me deixar entrar.
1171
00:57:50,833 --> 00:57:51,666
Venha aqui.
1172
00:57:52,000 --> 00:57:54,583
A lenda está aqui!!
1173
00:57:54,666 --> 00:57:57,166
Venha aqui! Não me deixam passar.
1174
00:57:57,583 --> 00:58:01,166
Deixe-o entrar. Desculpe, cara.
Ele está comigo, é meu amigo. E aí?
1175
00:58:01,875 --> 00:58:03,041
Tudo bem?
1176
00:58:03,125 --> 00:58:04,000
Ei, olhe isso.
1177
00:58:04,083 --> 00:58:05,500
Viu o Rolls Royce que eu fiz?
1178
00:58:05,583 --> 00:58:06,583
Em Miami?
1179
00:58:06,666 --> 00:58:09,458
Sim. Ritchie me mostrou aquilo.
1180
00:58:09,541 --> 00:58:10,500
E a Julia? Está aí?
1181
00:58:10,583 --> 00:58:12,750
-Sim, ela está lá em algum lugar.
-Com quem?
1182
00:58:12,833 --> 00:58:15,000
Sabe do meu pingente do Michael Jackson?
1183
00:58:15,083 --> 00:58:17,458
-O que tem ele?
-Como assim? Me devolve.
1184
00:58:17,541 --> 00:58:20,291
-Sim, está no meu cofre.
-Vou buscar amanhã.
1185
00:58:20,375 --> 00:58:22,250
Me ajude a vender para o The Weeknd.
1186
00:58:22,541 --> 00:58:23,375
-Entendeu?
-Sim.
1187
00:58:23,500 --> 00:58:26,958
-Sim? Preciso que me ajude...
-Você sabe onde ela está?
1188
00:58:27,666 --> 00:58:28,500
Sim.
1189
00:58:28,916 --> 00:58:29,750
Bem, onde?
1190
00:58:31,916 --> 00:58:34,083
-Onde?
-Não vou me meter.
1191
00:58:34,166 --> 00:58:35,250
Não quero me envolver,
1192
00:58:35,333 --> 00:58:37,500
mas eu a vi ir ao banheiro
com o The Weeknd.
1193
00:58:44,958 --> 00:58:45,791
Julia?
1194
00:58:45,875 --> 00:58:47,833
-Droga.
-Julia, você está aí?
1195
00:58:47,916 --> 00:58:50,041
-Eu disse para segurar a porta.
-Abra a porta.
1196
00:58:50,125 --> 00:58:51,500
Ei, não tem ninguém aí.
1197
00:58:51,583 --> 00:58:53,083
Cale a boca!
1198
00:58:53,166 --> 00:58:54,708
Um segundo. Estou lavando as mãos.
1199
00:58:54,791 --> 00:58:55,958
-Abra!
-Meu Deus.
1200
00:58:56,041 --> 00:58:58,083
Howard, só cheiramos cocaína.
Nada aconteceu.
1201
00:59:03,083 --> 00:59:04,333
Solte ele!
1202
00:59:07,625 --> 00:59:08,875
Filho da puta!
1203
00:59:12,958 --> 00:59:13,791
Desgraçado!
1204
00:59:15,166 --> 00:59:16,375
Parem de brigar!
1205
00:59:17,416 --> 00:59:19,166
Dane-se essa vagabunda!
1206
00:59:19,625 --> 00:59:20,875
Vá se ferrar!
1207
00:59:20,958 --> 00:59:23,666
Foda-se esse desgraçado!
1208
00:59:26,208 --> 00:59:28,208
Sinto muito, Howard.
1209
00:59:28,291 --> 00:59:29,916
-Sinto muito.
-Vá se foder!
1210
00:59:31,083 --> 00:59:32,458
Vamos! Saiam daqui!
1211
00:59:32,541 --> 00:59:34,666
Ei! Diga a ele que será processado!
1212
00:59:34,750 --> 00:59:36,833
-Nunca mais volto aqui!
-Vai ser processado!
1213
00:59:36,916 --> 00:59:38,208
Howard!
1214
00:59:38,291 --> 00:59:43,625
Nenhum DJ vai tocar.
Conheço todos os DJs desta cidade!
1215
00:59:43,708 --> 00:59:45,333
-Fodam-se esses otários!
-Howard?
1216
00:59:45,416 --> 00:59:48,333
Sim. Está com o cheiro do perfume dele.
1217
00:59:48,416 --> 00:59:50,166
Não fizemos nada, Howard!
1218
00:59:50,250 --> 00:59:51,750
Até parece.
1219
00:59:52,250 --> 00:59:53,791
-Maldito...
-Howard.
1220
00:59:54,583 --> 00:59:57,375
Você estragou uma grande venda pra mim!
1221
00:59:57,458 --> 00:59:59,583
O que estava vendendo, sua boceta?
1222
00:59:59,666 --> 01:00:00,750
Meu Deus!
1223
01:00:00,833 --> 01:00:02,125
Joguei minha vida toda fora
1224
01:00:02,208 --> 01:00:03,500
por essa vadia.
1225
01:00:03,583 --> 01:00:05,166
Nossa. Tudo bem!
1226
01:00:05,250 --> 01:00:08,041
-Agora sou uma vadia.
-Onde você está?
1227
01:00:08,125 --> 01:00:11,458
Escute, Howard. Você sabia
o que eu era quando me conheceu.
1228
01:00:11,541 --> 01:00:12,416
-Isso mesmo.
-Tá?
1229
01:00:12,500 --> 01:00:14,875
É, é por isso que eu queria
nunca ter te conhecido.
1230
01:00:14,958 --> 01:00:16,875
-Bem aqui.
-Nossa.
1231
01:00:16,958 --> 01:00:20,041
-Que ótimo, Howard.
-Saia da minha frente.
1232
01:00:20,125 --> 01:00:22,291
-Howard.
-Vá foder com o The Weeknd, está bem?
1233
01:00:22,375 --> 01:00:23,875
Não fizemos nada!
1234
01:00:23,958 --> 01:00:27,250
Saia de cima de mim!
Vá. Tchau. Vá. Boa noite.
1235
01:00:27,333 --> 01:00:28,916
Tchau. Vá embora.
1236
01:00:29,000 --> 01:00:31,041
-Howard.
-Vá.
1237
01:00:31,666 --> 01:00:32,958
Moça.
1238
01:00:33,041 --> 01:00:35,250
-Howard, saia do carro!
-Saia da frente!
1239
01:00:35,333 --> 01:00:36,791
Saia da frente.
1240
01:00:36,875 --> 01:00:40,541
O que vai fazer, Howard?
O que vai fazer, cara durão?
1241
01:00:40,625 --> 01:00:43,541
-Eu não fiz nada com ele!
-Dê o fora daqui!
1242
01:00:43,625 --> 01:00:45,500
Vá embora! Vá transar com o cara!
1243
01:00:45,583 --> 01:00:47,000
Vá à merda, Howard!
1244
01:00:47,541 --> 01:00:50,666
Vejo você amanhã. Até amanhã, Howard.
1245
01:00:51,875 --> 01:00:53,958
Vamos. Vá se ferrar!
1246
01:01:28,375 --> 01:01:30,041
O que estão olhando, porra?
1247
01:01:31,083 --> 01:01:32,166
Nada de mais.
1248
01:01:32,250 --> 01:01:34,583
Que engraçado. Vadia estúpida.
1249
01:01:35,375 --> 01:01:37,625
É por isso que está na fila no frio.
1250
01:01:37,708 --> 01:01:39,375
Vadia.
1251
01:03:10,250 --> 01:03:13,250
-Não, escute, Anne.
-Howard!
1252
01:03:13,333 --> 01:03:15,208
Estou olhando para a opala.
1253
01:03:15,291 --> 01:03:17,458
-Você não entendeu.
-Estou olhando agora.
1254
01:03:17,541 --> 01:03:19,208
-É linda.
-Não é você
1255
01:03:19,291 --> 01:03:21,958
-quem deveria estar olhando, sou eu.
-Abaixe isso.
1256
01:03:22,041 --> 01:03:24,458
-Quero explicar uma coisa.
-O quê?
1257
01:03:24,541 --> 01:03:28,250
Sua opala é um dos 75 itens
que tenho neste leilão.
1258
01:03:28,333 --> 01:03:31,416
Todos, menos o seu, foram limpos,
catalogados e avaliados.
1259
01:03:31,500 --> 01:03:33,791
Estou fazendo minhas próprias avaliações.
1260
01:03:33,875 --> 01:03:38,458
-Vou levar para você hoje.
-Estou prestes a tirá-lo.
1261
01:03:38,541 --> 01:03:40,916
-Eu juro. Está bem?
-No fim do dia ou acabou.
1262
01:03:41,000 --> 01:03:44,583
-Fim do dia, estou falando sério.
-Tenho uma ligação. Tenho que ir.
1263
01:03:46,291 --> 01:03:47,208
É o Howard Ratner.
1264
01:03:47,291 --> 01:03:50,000
Oi, Janet, obrigado
por me ligar tão rápido.
1265
01:03:50,083 --> 01:03:52,583
Tudo bem. A mensagem
que deixou foi muito perturbadora.
1266
01:03:52,666 --> 01:03:54,750
Ah, não. Não quis preocupar você.
1267
01:03:54,833 --> 01:03:56,500
Pode me dizer do que se trata?
1268
01:03:56,583 --> 01:03:59,833
Vi na internet
que seu chefe representa Kevin Garnett.
1269
01:03:59,916 --> 01:04:02,958
-Vai ter que ficar em espera. Um momento.
-Claro, eu espero.
1270
01:04:03,041 --> 01:04:05,125
Howard, Julia está na linha um.
1271
01:04:05,208 --> 01:04:08,583
Não! Diga que não estou aqui. Foda-se.
1272
01:04:12,166 --> 01:04:14,708
-Onde você está?
-Por que não atende o telefone?
1273
01:04:15,583 --> 01:04:17,458
Fiz uma pergunta. Onde você está?
1274
01:04:17,541 --> 01:04:19,500
Fiquei na casa da Kat. Onde você acha?
1275
01:04:19,583 --> 01:04:21,583
Não podia ir pra casa com você assim.
1276
01:04:21,666 --> 01:04:25,166
Não. Então, deixe-me adivinhar.
Não vai trabalhar hoje?
1277
01:04:25,666 --> 01:04:29,291
-Eu gostaria.
-Deve ser legal vir trabalhar quando quer.
1278
01:04:30,083 --> 01:04:33,250
-Howard.
-É bom?
1279
01:04:33,333 --> 01:04:35,250
Talvez devesse tirar uma soneca.
1280
01:04:35,541 --> 01:04:39,750
Tire uma soneca. Descanse.
Você precisa continuar atraente, certo?
1281
01:04:41,875 --> 01:04:42,833
Responda.
1282
01:04:43,500 --> 01:04:46,416
Só quero sentar e conversar com você.
Não quero fazer isso agora.
1283
01:04:46,500 --> 01:04:48,750
-Não quero brigar.
-E eu só preciso trabalhar, tá?
1284
01:04:48,833 --> 01:04:51,625
Preciso trabalhar para cuidar
de você me traindo.
1285
01:04:51,708 --> 01:04:53,208
Funcionária de jogador do Celtics
1286
01:04:53,291 --> 01:04:54,666
-na linha dois.
-Adeus.
1287
01:04:56,083 --> 01:04:57,166
É o Howard Ratner.
1288
01:04:57,250 --> 01:04:59,333
Meu assistente disse que ligou. Como vai?
1289
01:04:59,416 --> 01:05:01,625
Não vou mentir. Poderia estar melhor.
1290
01:05:01,708 --> 01:05:03,333
Sinto muito. Como posso ajudar?
1291
01:05:03,416 --> 01:05:07,166
Estou tendo um problema
com um de seus jogadores importantes,
1292
01:05:07,250 --> 01:05:11,458
e as coisas estão perto de ficarem feias.
1293
01:05:11,541 --> 01:05:13,083
Certo. Pode esperar um pouco?
1294
01:05:13,166 --> 01:05:17,041
Não, não vou esperar.
Sou uma pessoa litigiosa.
1295
01:05:17,125 --> 01:05:20,083
E estou a um segundo de desligar
1296
01:05:20,166 --> 01:05:23,125
-e chamar meu advogado e a polícia.
-Nossa. Sabia que...
1297
01:05:23,208 --> 01:05:25,666
Howard, KG está aqui com o Demany.
1298
01:05:25,750 --> 01:05:27,166
...você parece um babaca.
1299
01:05:27,250 --> 01:05:29,333
-Talvez queira voltar...
-Esquece.
1300
01:05:31,833 --> 01:05:32,833
Kevin.
1301
01:05:33,625 --> 01:05:35,500
Oi.
1302
01:05:37,041 --> 01:05:38,291
Abra pra ele.
1303
01:05:39,541 --> 01:05:41,291
-Nossa. Abra.
-Estou abrindo.
1304
01:05:41,375 --> 01:05:43,833
-Estou, Howard.
-Abra a porta.
1305
01:05:43,916 --> 01:05:46,500
Aperte o outro botão, por favor. Depressa.
1306
01:05:46,583 --> 01:05:48,500
-Tente mais uma vez.
-Fique aí.
1307
01:05:48,583 --> 01:05:49,541
Vá em frente.
1308
01:05:49,916 --> 01:05:51,250
Não está funcionando.
1309
01:05:51,333 --> 01:05:53,541
Droga.
1310
01:05:53,625 --> 01:05:55,583
-Espere, desculpe.
-Abra essa merda, cara.
1311
01:05:55,666 --> 01:05:57,416
-Desculpe.
-Não temos tempo pra isso.
1312
01:05:57,500 --> 01:05:59,458
-Tem jogo hoje.
-O ímã às vezes não conecta.
1313
01:06:00,125 --> 01:06:01,500
Trouxe a pedra?
1314
01:06:01,583 --> 01:06:03,750
-Sou claustrofóbico.
-A pedra está bem aqui.
1315
01:06:03,833 --> 01:06:06,375
-Muito bem. Aí está.
-Esperamos lá embaixo.
1316
01:06:06,458 --> 01:06:08,708
Não podem porque ela está trancada.
1317
01:06:08,791 --> 01:06:11,083
-Howard, vamos.
-Pegue um martelo.
1318
01:06:11,166 --> 01:06:12,708
Roman. Ele precisa de um martelo.
1319
01:06:12,791 --> 01:06:15,458
-Tem que... Já vamos.
-Vou pegar um martelo.
1320
01:06:15,916 --> 01:06:19,083
-Sério, só um segundo.
-Deus, espero que funcione.
1321
01:06:19,166 --> 01:06:22,375
-Traga... Me dê o martelo.
-Estou levando. Estou indo.
1322
01:06:22,458 --> 01:06:24,208
Geralmente funciona. Vai funcionar.
1323
01:06:24,291 --> 01:06:25,625
-Me dê isso.
-Cara.
1324
01:06:25,708 --> 01:06:27,291
E prepare-se para apertar.
1325
01:06:27,916 --> 01:06:29,291
-Meu Deus.
-Desculpe, aperte.
1326
01:06:29,875 --> 01:06:33,166
-Isso é muito barulhento, cara.
-Está brincando? Aperte.
1327
01:06:33,250 --> 01:06:34,208
Bata de lado.
1328
01:06:34,291 --> 01:06:35,250
TDB está aqui.
1329
01:06:35,333 --> 01:06:37,041
Livre-se desse filho da puta.
1330
01:06:37,125 --> 01:06:39,125
-Meu Deus, TDB está aqui?
-Diga tchau.
1331
01:06:39,208 --> 01:06:41,791
Tchau pro TDB. Roman!
1332
01:06:42,541 --> 01:06:43,750
-Roman!
-O quê?
1333
01:06:43,833 --> 01:06:45,166
-Apareça.
-Droga.
1334
01:06:45,250 --> 01:06:47,750
Estamos tendo um problema de conexão.
1335
01:06:47,833 --> 01:06:52,125
Só me dê umas lascas de metal
e um kit de ferramentas, está bem?
1336
01:06:52,791 --> 01:06:53,916
Droga.
1337
01:06:55,375 --> 01:06:57,583
Vou abrir isso.
1338
01:06:57,666 --> 01:07:00,458
Prometo que vai funcionar. Rápido, Roman.
1339
01:07:00,541 --> 01:07:01,708
-Obrigado.
-Relaxe.
1340
01:07:01,791 --> 01:07:03,916
Ei, Howard. Vim comprar a opala.
1341
01:07:04,000 --> 01:07:05,458
-Eu...
-Tenho um jogo hoje.
1342
01:07:05,541 --> 01:07:07,375
-Eu sei que tem.
-O que está havendo?
1343
01:07:07,458 --> 01:07:09,750
-Escute.
-Tenho 175 mil nessa bolsa.
1344
01:07:09,833 --> 01:07:13,166
Cento e setenta? Eu disse que vale
mais de um milhão de dólares.
1345
01:07:13,250 --> 01:07:15,291
Qual é, cara? O que está fazendo?
1346
01:07:15,375 --> 01:07:17,625
-Eu vi...
-Quatro assentos na quadra.
1347
01:07:17,708 --> 01:07:19,958
-Moro em Nova York.
-Howard. Vamos, abra.
1348
01:07:20,041 --> 01:07:23,291
-Cara, escute.
-Quero lhe dar de graça.
1349
01:07:23,375 --> 01:07:26,083
Eu sou assim, só que...
Estou preso no leilão.
1350
01:07:26,166 --> 01:07:27,750
Do que está... Que leilão?
1351
01:07:27,833 --> 01:07:28,666
-O leilão?
-Sim.
1352
01:07:28,750 --> 01:07:30,333
Faça uma oferta no leilão.
1353
01:07:30,416 --> 01:07:31,666
-Quando?
-Segunda-feira.
1354
01:07:31,750 --> 01:07:33,083
-Segunda.
-Venha...
1355
01:07:33,166 --> 01:07:35,083
-Pode alugar por algumas noites.
-Não dá.
1356
01:07:35,166 --> 01:07:37,291
Fico até segunda.
Devolvo na segunda à noite.
1357
01:07:37,375 --> 01:07:38,291
Perfeito!
1358
01:07:38,375 --> 01:07:41,958
-Kevin, odeio decepcioná-lo assim.
-O desgraçado só diz não!
1359
01:07:42,041 --> 01:07:43,208
Diga sim uma vez!
1360
01:07:43,291 --> 01:07:45,291
Eu quero, Kevin. Eu te amo.
1361
01:07:45,375 --> 01:07:47,291
-Me sinto um idiota, acredite.
-Você é.
1362
01:07:47,375 --> 01:07:49,791
-Howard.
-Vamos, desça. Deixe-me fazer isso.
1363
01:07:49,875 --> 01:07:51,291
-Abra!
-Puta merda, eu consigo.
1364
01:07:51,791 --> 01:07:54,083
Que droga! Tenho que fazer tudo.
1365
01:07:54,666 --> 01:07:57,083
Por favor, pare de bater. Não vai ajudar.
1366
01:07:57,166 --> 01:07:58,250
Vá.
1367
01:07:58,958 --> 01:08:01,666
-Sinto muito. Eu sinto muito.
-Caramba.
1368
01:08:02,291 --> 01:08:03,958
-A porta não funciona.
-O que é isso?
1369
01:08:04,041 --> 01:08:08,208
-Traga água. Pegue água gelada.
-Não quero. Me dê meu anel e vou embora.
1370
01:08:08,291 --> 01:08:10,375
Pegue o anel dele.
Ele tem coisas pra fazer.
1371
01:08:10,458 --> 01:08:11,916
-O anel.
-Sim, meu anel.
1372
01:08:12,000 --> 01:08:14,041
-Meu anel.
-Ele tem um jogo. Dê o anel.
1373
01:08:14,125 --> 01:08:17,750
Meu Deus! Não!
Deixei o anel em Long Island.
1374
01:08:17,833 --> 01:08:19,833
Como assim deixou em Long...
1375
01:08:20,250 --> 01:08:22,250
-Dou pro Demany.
-Não tenho tempo pra isso.
1376
01:08:22,333 --> 01:08:23,875
-Eu levo pro Demany.
-Leva pra mim?
1377
01:08:23,958 --> 01:08:27,083
-Não, eu dou pra você.
-Ouça, não posso fazer isso.
1378
01:08:27,166 --> 01:08:29,333
-Não confio em você.
-Não precisa. Eu preciso...
1379
01:08:29,416 --> 01:08:31,458
-Preciso da pedra.
-Faça um favor, escute.
1380
01:08:31,541 --> 01:08:32,583
-Precisa da pedra?
-Sim.
1381
01:08:32,666 --> 01:08:34,500
-Onde está meu anel?
-Vou pegar o anel.
1382
01:08:34,583 --> 01:08:36,541
-Vou dar para o Demany.
-Faça-me um favor.
1383
01:08:36,625 --> 01:08:38,166
Pegue meu anel. Até mais tarde.
1384
01:08:38,250 --> 01:08:40,583
-Ele vai para Boston.
-Howard, que palhaçada.
1385
01:08:40,666 --> 01:08:42,708
-É... me desculpe...
-Abra a porta.
1386
01:08:42,791 --> 01:08:45,416
Por que viemos aqui? Ei, abra, Howard.
1387
01:08:45,500 --> 01:08:46,625
-Abra..
-Vamos abrir.
1388
01:08:46,708 --> 01:08:48,166
-Por favor, abra.
-Que loucura.
1389
01:08:48,250 --> 01:08:51,958
KG, perdoe-me por tudo que fiz
e pelo tempo que foi perdido.
1390
01:08:52,041 --> 01:08:53,875
E você, seu babaca!
1391
01:08:53,958 --> 01:08:55,250
Você fez isso!
1392
01:08:55,333 --> 01:08:57,458
-Ei!
-Você. O que tem dito a ele?
1393
01:08:57,541 --> 01:08:58,458
Do que está falando?
1394
01:08:58,541 --> 01:09:00,541
É como as coisas funcionam.
1395
01:09:00,625 --> 01:09:04,291
Eu os trago para comprar joias.
É assim que sou pago, certo?
1396
01:09:04,375 --> 01:09:06,333
Tem muita coragem de falar comigo...
1397
01:09:06,416 --> 01:09:08,125
-O quê?
-... após o fiasco que causou.
1398
01:09:08,208 --> 01:09:10,291
O cara ofereceu 250 mil
1399
01:09:10,375 --> 01:09:12,000
por uma pedra, seu bobo.
1400
01:09:12,083 --> 01:09:12,916
Eu fiz isso.
1401
01:09:13,000 --> 01:09:14,125
-Foi você? Certo.
-Eu.
1402
01:09:14,208 --> 01:09:15,625
-Eu não fiz nada.
-São 20 mil.
1403
01:09:15,708 --> 01:09:17,875
Você falou com os caras na Etiópia, certo?
1404
01:09:17,958 --> 01:09:19,541
Fez todas as ligações?
1405
01:09:19,625 --> 01:09:21,208
-Foi mal.
-Foda-se, cara.
1406
01:09:21,291 --> 01:09:23,125
Vou levá-los pra outro lugar. Onde está?
1407
01:09:23,208 --> 01:09:24,500
Que porra é essa?
1408
01:09:24,583 --> 01:09:26,208
-Saia!
-Onde estão minhas coisas?
1409
01:09:26,291 --> 01:09:28,458
Só tem três relógios aqui!
1410
01:09:28,541 --> 01:09:30,166
-Não o quero aí.
-Onde está o resto?
1411
01:09:30,250 --> 01:09:32,166
-Cadê os relógios? Tem três.
-Eu emprestei.
1412
01:09:32,250 --> 01:09:33,750
Como assim, emprestou?
1413
01:09:33,833 --> 01:09:36,041
São falsos, e daí? Valem 200 dólares.
1414
01:09:36,125 --> 01:09:39,166
Mas são meus!
Essas caixas são caras, seu idiota!
1415
01:09:39,250 --> 01:09:41,583
Fico devendo. Disse pra sair.
1416
01:09:41,666 --> 01:09:43,208
Vá se ferrar! Me solte, cara!
1417
01:09:43,291 --> 01:09:45,750
-Dr. Blauman na linha um.
-Cadê minhas coisas?
1418
01:09:45,833 --> 01:09:47,583
Vá em frente. Oi.
1419
01:09:48,208 --> 01:09:50,041
-Howard?
-Oi, doutor. O que houve?
1420
01:09:50,125 --> 01:09:51,750
-Onde está?
-Howard.
1421
01:09:51,833 --> 01:09:53,791
-Cadê a nota?
-Por favor, fique quieto.
1422
01:09:53,875 --> 01:09:55,750
-Está tudo bem?
-Onde estão as notas?
1423
01:09:55,833 --> 01:09:57,375
-Cale a boca.
-Vagabundo.
1424
01:09:57,458 --> 01:09:59,208
-Howard? Eu?
-Vá em frente. Desculpe.
1425
01:09:59,291 --> 01:10:00,791
-Cara, é...
-Howard...
1426
01:10:00,875 --> 01:10:02,125
O que eu tenho?
1427
01:10:02,208 --> 01:10:06,166
Estou vendo os resultados
da sua colonoscopia, e está tudo bem.
1428
01:10:06,250 --> 01:10:07,750
-Está limpo.
-Seu desgraçado.
1429
01:10:07,833 --> 01:10:10,458
Foda-se você e o telefone por um minuto.
1430
01:10:11,333 --> 01:10:12,541
Disse que está bom?
1431
01:10:12,625 --> 01:10:15,500
-Sim, disse que está limpo.
-Que bom. Obrigado. É um alívio.
1432
01:10:15,583 --> 01:10:18,250
-Relaxe. É só rotina.
-Você nem está ouvindo.
1433
01:10:18,333 --> 01:10:20,333
Meu pai morreu disso, é claro que...
1434
01:10:20,416 --> 01:10:23,500
Desculpe. Não quis assustá-lo.
Mas com o histórico da sua família...
1435
01:10:23,583 --> 01:10:27,250
Eu sei. Judeus e câncer de cólon.
O que é isso?
1436
01:10:27,333 --> 01:10:29,250
Achei que éramos o povo escolhido.
1437
01:10:29,333 --> 01:10:31,708
Câncer de cólon pagou
pela minha casa nos Hamptons.
1438
01:10:31,791 --> 01:10:33,875
Não diga isso. Onde nos Hamptons?
1439
01:10:33,958 --> 01:10:36,041
-Quantos acres?
-O que está fazendo?
1440
01:10:36,125 --> 01:10:37,291
Vai matar os peixes.
1441
01:10:37,375 --> 01:10:39,916
-O que é isso? Meus peixes!
-Howard?
1442
01:10:40,000 --> 01:10:43,166
Meus peixes, seu merda! Pegue um copo!
1443
01:10:43,250 --> 01:10:44,083
Seu merda...
1444
01:10:44,166 --> 01:10:46,208
-Fodam-se os peixes.
-O que está fazendo?
1445
01:10:46,291 --> 01:10:47,916
Seu imbecil!
1446
01:10:48,000 --> 01:10:50,958
Pegue um maldito copo.
Pegue outro copo. Droga.
1447
01:10:51,041 --> 01:10:53,208
Venha aqui, te peguei. Desgraçado.
1448
01:10:53,291 --> 01:10:55,625
Pronto. Peguei você, querida.
1449
01:10:55,708 --> 01:10:58,625
-Joani, por favor, pegue mais copos.
-Howard.
1450
01:10:58,708 --> 01:10:59,625
Não vejo a água.
1451
01:10:59,708 --> 01:11:00,833
Eles não podem enxergar.
1452
01:11:01,125 --> 01:11:03,250
Certo, Howard, vou desligar.
1453
01:11:03,333 --> 01:11:06,625
Achei que tinha sido clara. Saio às 17h30.
1454
01:11:06,708 --> 01:11:08,916
Disse que iria hoje. Estou indo hoje.
1455
01:11:09,000 --> 01:11:11,708
-Eu tenho a pedra, não saia.
-Tenho um casamento em Newport.
1456
01:11:11,791 --> 01:11:13,166
Howard. Eu...
1457
01:11:13,250 --> 01:11:15,416
-Não!
-Howard.
1458
01:11:15,875 --> 01:11:20,000
-Pare, está surtando de novo. Pare.
-Não tenho tempo para conversar.
1459
01:11:20,083 --> 01:11:22,333
Preciso chegar no Adley's em 15 minutos.
1460
01:11:22,416 --> 01:11:24,958
-Vou com você.
-E preciso ver meu sogro.
1461
01:11:25,041 --> 01:11:26,750
-Por favor. Estou doente.
-Chega.
1462
01:11:26,833 --> 01:11:27,875
Não me sinto bem.
1463
01:11:27,958 --> 01:11:30,041
Vejo que estava com pressa de vir.
1464
01:11:30,125 --> 01:11:32,833
-Eu estava com pressa.
-Comprou uma droga de suco!
1465
01:11:32,916 --> 01:11:35,166
-Estava com pressa!
-Quero que saia.
1466
01:11:35,250 --> 01:11:37,083
Seu desgraçado!
1467
01:11:37,166 --> 01:11:38,833
Saia do apartamento hoje.
1468
01:11:38,916 --> 01:11:40,125
Vá se foder.
1469
01:11:40,583 --> 01:11:41,708
Saia da minha vida.
1470
01:11:45,750 --> 01:11:47,208
Vocês nem imaginam.
1471
01:12:03,833 --> 01:12:04,916
Como vai, Howie?
1472
01:12:05,000 --> 01:12:05,875
Tudo bem.
1473
01:12:06,708 --> 01:12:08,916
-Bom Pesach, Howard.
-Está bem, Larry.
1474
01:12:09,000 --> 01:12:11,125
É judeu de novo? Bem-vindo de volta.
1475
01:12:13,000 --> 01:12:15,083
-Tenho diamantes.
-Bom Pesach.
1476
01:12:15,166 --> 01:12:16,833
-Está tudo bem.
-Oi, Howard.
1477
01:12:33,250 --> 01:12:34,458
Eu molho o aipo?
1478
01:12:47,625 --> 01:12:49,541
Sabe quem é um grande babaca?
1479
01:12:49,625 --> 01:12:50,916
-Superestimado?
-Chris Paul.
1480
01:12:51,708 --> 01:12:53,708
Chris Paul. Da NBA. Ele não consegue.
1481
01:12:53,791 --> 01:12:54,708
Noah, Eddie? Chega.
1482
01:12:54,791 --> 01:12:56,583
SEM TAXAS! MORE NO CORAÇÃO DE NOVA YORK
1483
01:12:56,666 --> 01:12:58,000
Não sabe de nada. Como assim?
1484
01:12:58,083 --> 01:12:59,750
-Falei com o Howard.
-Calem a boca.
1485
01:12:59,833 --> 01:13:01,291
-Está bem.
-Por favor.
1486
01:13:01,375 --> 01:13:02,958
Natalie, sua vez.
1487
01:13:03,458 --> 01:13:04,833
Espere, você pulou o meu pai.
1488
01:13:05,958 --> 01:13:07,125
Onde estamos?
1489
01:13:07,708 --> 01:13:10,375
Howard, por que não lê as pragas?
1490
01:13:14,083 --> 01:13:15,541
Está bem. Mãe,
1491
01:13:15,625 --> 01:13:18,375
você fica com o hebraico
e eu com o inglês.
1492
01:13:18,458 --> 01:13:19,666
Sim, meu querido.
1493
01:13:21,041 --> 01:13:21,916
Vamos lá.
1494
01:13:24,833 --> 01:13:25,666
Sangue.
1495
01:13:27,833 --> 01:13:28,833
Sapos.
1496
01:13:30,666 --> 01:13:31,791
Piolhos.
1497
01:13:33,291 --> 01:13:34,750
Animais selvagens.
1498
01:13:36,750 --> 01:13:37,875
Pestilência.
1499
01:13:40,041 --> 01:13:41,083
Pústulas.
1500
01:13:43,000 --> 01:13:43,916
Granizo.
1501
01:13:45,791 --> 01:13:46,791
Gafanhotos.
1502
01:13:49,250 --> 01:13:50,166
Escuridão.
1503
01:13:52,500 --> 01:13:54,083
Morte dos primogênitos.
1504
01:13:54,166 --> 01:13:56,041
Era radical na época.
1505
01:13:57,208 --> 01:13:58,625
Ainda pode acontecer.
1506
01:13:59,583 --> 01:14:02,083
Cuidado, crianças.
1507
01:14:05,041 --> 01:14:06,000
Oi, é a Julia.
1508
01:14:06,083 --> 01:14:08,166
Por favor, não me deixe recado. Não ouço.
1509
01:14:08,250 --> 01:14:09,625
-Com licença.
-Mande mensagem.
1510
01:14:09,875 --> 01:14:13,375
Você me manda aquilo
e não atende o telefone?
1511
01:14:14,750 --> 01:14:16,500
Está zoando comigo?
1512
01:14:18,000 --> 01:14:20,250
Estou tentando ter um jantar tranquilo
1513
01:14:20,875 --> 01:14:22,458
com a minha família, algo que você
1514
01:14:22,541 --> 01:14:24,500
não entenderia porque não tem uma.
1515
01:14:24,833 --> 01:14:26,541
Quer fazer joguinhos comigo?
1516
01:14:28,291 --> 01:14:30,500
Não sei o que quis dizer com o link,
1517
01:14:30,583 --> 01:14:34,541
mas falei sério sobre sair do apartamento.
1518
01:14:35,666 --> 01:14:39,250
E quero confirmação por mensagem.
Não um link.
1519
01:14:39,458 --> 01:14:42,666
Por mensagem: "Howie, eu saí."
1520
01:14:42,875 --> 01:14:43,958
Às 22h00.
1521
01:14:44,041 --> 01:14:45,916
Não me ligue, porra.
1522
01:14:52,708 --> 01:14:54,291
Arno, que porra é essa?
1523
01:14:54,375 --> 01:14:56,166
Podemos conversar? Somos uma família.
1524
01:14:56,250 --> 01:14:58,833
-Estamos aqui agora.
-Sai da minha frente.
1525
01:14:58,916 --> 01:15:01,625
Você não é tão durão
sem seus amigos por perto, não é?
1526
01:15:02,375 --> 01:15:04,250
Não é?
1527
01:15:05,208 --> 01:15:06,375
Otário.
1528
01:15:06,958 --> 01:15:09,708
-Você adora essa lista?
-Eu adorei.
1529
01:15:09,791 --> 01:15:11,250
O Baron Davis acabou.
1530
01:15:11,333 --> 01:15:13,333
Comece de novo. Melo. Amar'e.
1531
01:15:13,416 --> 01:15:14,666
-E o Lin?
-É isso.
1532
01:15:14,750 --> 01:15:16,125
Temos que trazer Lin de volta.
1533
01:15:16,208 --> 01:15:18,208
Sabe por que Lin
não vai voltar ano que vem?
1534
01:15:18,291 --> 01:15:20,250
Porque Dolan viu
que todos estavam felizes.
1535
01:15:20,333 --> 01:15:21,166
Exatamente!
1536
01:15:21,250 --> 01:15:23,416
Howard sabe. Além do mais...
1537
01:15:23,500 --> 01:15:26,791
sabia que conheci minha esposa
quando o Lin começou?
1538
01:15:26,875 --> 01:15:28,416
Sabe o que ele me disse?
1539
01:15:28,500 --> 01:15:29,666
Ele veio até mim e disse,
1540
01:15:30,416 --> 01:15:31,375
"Boas festas".
1541
01:15:32,000 --> 01:15:33,083
Como se fosse Natal.
1542
01:15:33,916 --> 01:15:36,166
É como ter um intruso na sua própria casa.
1543
01:15:37,166 --> 01:15:40,208
Ele não está incomodando ninguém, certo?
Ele está tentando.
1544
01:15:40,291 --> 01:15:42,333
Sim, é fácil dizer.
Não casou com a sua filha.
1545
01:15:42,416 --> 01:15:44,666
Conhece aquele garoto, Mike? O que vende
1546
01:15:44,750 --> 01:15:46,125
vitaminas na Amazon?
1547
01:15:46,208 --> 01:15:47,583
-Está com a lista.
-Aqui está.
1548
01:15:47,666 --> 01:15:49,125
Consegui que ele me desse o KG.
1549
01:15:49,208 --> 01:15:50,125
Tudo bem.
1550
01:15:50,208 --> 01:15:51,833
Teve uma torção no tornozelo.
1551
01:15:51,916 --> 01:15:52,750
É um babaca.
1552
01:15:52,833 --> 01:15:55,916
Cara, o KG nem ousaria mexer
com Amar'e ou Melo.
1553
01:16:00,083 --> 01:16:02,125
Este é o KG?
1554
01:16:03,458 --> 01:16:06,958
-Três por 11? Que porra é essa?
-Sim, ele parece torturado.
1555
01:16:07,041 --> 01:16:09,458
Aquele cara tentou roubar
uma opala de mim.
1556
01:16:09,541 --> 01:16:11,541
-Sua opala? Sua opala veio?
-A opala veio.
1557
01:16:11,625 --> 01:16:14,375
-Sim?
-Fui burro, emprestei pro filho da mãe.
1558
01:16:14,458 --> 01:16:16,541
-Não.
-Como assim, ele pegou? Roubou?
1559
01:16:16,625 --> 01:16:17,750
Ele não roubou.
1560
01:16:17,833 --> 01:16:20,625
Ele se empolgou.
Acha que tem poderes mágicos.
1561
01:16:20,708 --> 01:16:21,833
Poderes mágicos?
1562
01:16:22,875 --> 01:16:23,833
Sim.
1563
01:16:23,916 --> 01:16:26,458
-Não, sério?
-Olhe para ele hoje, sem ela.
1564
01:16:26,541 --> 01:16:28,833
Não a tinha hoje.
Veja como ele jogou mal.
1565
01:16:28,916 --> 01:16:30,250
Ele quer ser o dono.
1566
01:16:30,583 --> 01:16:32,208
Eu disse, "Venha ao leilão,
1567
01:16:32,291 --> 01:16:34,541
faça uma oferta como todos os outros."
1568
01:16:34,625 --> 01:16:37,041
-Quando é o leilão?
-O leilão é segunda.
1569
01:16:38,083 --> 01:16:40,458
Certo, quanto acha que vale?
1570
01:16:40,541 --> 01:16:45,291
Bem, vale de mil
a três mil dólares por quilate.
1571
01:16:45,375 --> 01:16:48,625
-E são 600 quilates.
-Mais de um milhão de dólares.
1572
01:16:49,791 --> 01:16:50,791
Ele é rico.
1573
01:16:50,875 --> 01:16:54,083
Não tão rico quanto Gooey,
mas estou tentando.
1574
01:16:54,166 --> 01:16:56,041
-É difícil...
-Quem está comparando?
1575
01:16:56,125 --> 01:16:57,166
Rico é rico.
1576
01:16:57,250 --> 01:16:58,416
Corro um baita risco,
1577
01:16:58,500 --> 01:17:01,458
fiz uma aposta e está prestes a dar certo.
1578
01:17:07,708 --> 01:17:10,333
Não olhe para nós, não olhe para ele,
não olhe para mim.
1579
01:17:10,416 --> 01:17:12,208
-Encontre você mesmo.
-Não olhe assim.
1580
01:17:12,291 --> 01:17:13,750
Continuem procurando.
1581
01:17:13,833 --> 01:17:16,416
Está quente, mais quente.
1582
01:17:17,666 --> 01:17:18,916
Muito quente.
1583
01:17:19,000 --> 01:17:20,750
Continue procurando.
1584
01:17:21,666 --> 01:17:22,708
Achei!
1585
01:17:24,000 --> 01:17:25,250
Esse é o meu garoto!
1586
01:17:26,541 --> 01:17:28,458
Matzah afikoman!
1587
01:17:28,541 --> 01:17:29,708
Meu Deus.
1588
01:17:29,791 --> 01:17:31,500
Encontre suas coisas. Vamos logo.
1589
01:17:31,583 --> 01:17:34,458
-Não acredito.
-Encolha um pouco e vai caber.
1590
01:17:34,541 --> 01:17:36,208
Vamos mostrar ao papai.
1591
01:17:36,291 --> 01:17:39,166
Pai. Olhe, é o vestido
do bat mitzvah da mamãe.
1592
01:17:39,250 --> 01:17:40,375
Ainda serve nela.
1593
01:17:40,458 --> 01:17:42,625
-Vamos mostrar ao vovô.
-É hilário.
1594
01:17:42,708 --> 01:17:43,666
Oi.
1595
01:17:43,750 --> 01:17:47,333
-São 21h00. Vamos?
-Tudo bem. Vamos chamar os meninos.
1596
01:17:47,416 --> 01:17:48,791
Eu já fiz isso.
1597
01:17:53,333 --> 01:17:54,333
O quê?
1598
01:17:55,708 --> 01:17:57,833
-Você está linda.
-Meu Deus.
1599
01:18:00,000 --> 01:18:03,250
Queria falar com você um minuto.
1600
01:18:03,958 --> 01:18:06,833
Sentar e... não precisa ser aqui.
1601
01:18:06,916 --> 01:18:09,333
Vamos esperar, mas eu...
1602
01:18:10,666 --> 01:18:13,125
Estou pensando seriamente,
1603
01:18:13,791 --> 01:18:14,916
e...
1604
01:18:17,083 --> 01:18:18,250
estamos juntos agora.
1605
01:18:18,333 --> 01:18:20,291
Estamos tão à vontade.
1606
01:18:20,375 --> 01:18:21,583
É...
1607
01:18:21,666 --> 01:18:23,041
tarde demais?
1608
01:18:23,125 --> 01:18:24,458
Podemos, talvez...
1609
01:18:25,333 --> 01:18:26,166
O que acha?
1610
01:18:26,250 --> 01:18:27,541
Estou louco?
1611
01:18:27,625 --> 01:18:29,000
Está falando sério?
1612
01:18:29,083 --> 01:18:31,083
Sim. Sei que estraguei tudo.
1613
01:18:31,166 --> 01:18:33,458
-Eu sei.
-É, estragou tudo. Você estraga tudo.
1614
01:18:33,541 --> 01:18:35,291
E não vou ter essa conversa.
1615
01:18:35,375 --> 01:18:38,416
Por favor, pare. Pare um segundo
e olhe para mim.
1616
01:18:38,500 --> 01:18:39,875
Olhe nos meus olhos,
1617
01:18:39,958 --> 01:18:41,875
e eles dirão o que estou sentindo.
1618
01:18:42,125 --> 01:18:43,541
Por favor.
1619
01:18:56,916 --> 01:18:58,625
O quê? O que está pensando?
1620
01:18:59,375 --> 01:19:02,583
-O quê? Diga. Eu quero...
-Meu Deus.
1621
01:19:02,666 --> 01:19:03,833
Eu sei. O quê?
1622
01:19:04,666 --> 01:19:07,541
Seu rosto é tão estúpido.
1623
01:19:09,041 --> 01:19:10,416
-Estúpido.
-Está bem.
1624
01:19:10,500 --> 01:19:12,208
Meu Deus.
1625
01:19:12,291 --> 01:19:13,208
Vou deixá-la.
1626
01:19:13,791 --> 01:19:14,875
Não preciso dela.
1627
01:19:15,750 --> 01:19:17,041
Acabou.
1628
01:19:17,125 --> 01:19:18,166
-Tá bom.
-Acabou.
1629
01:19:18,250 --> 01:19:20,083
Foi burrice. Ela é um lixo.
1630
01:19:21,833 --> 01:19:24,083
Ela é um lixo. Eu sei disso.
1631
01:19:24,791 --> 01:19:27,291
Eu fui idiota. Acabou.
1632
01:19:27,375 --> 01:19:29,250
Não significa nada. Não significou nada.
1633
01:19:29,833 --> 01:19:30,666
Por favor.
1634
01:19:31,250 --> 01:19:33,875
Estou implorando.
Só me dê outra chance.
1635
01:19:37,000 --> 01:19:38,125
Quer saber, Howard?
1636
01:19:38,458 --> 01:19:39,666
Diga que sim. O quê?
1637
01:19:40,541 --> 01:19:43,750
Acho que você é
a pessoa mais irritante que já conheci.
1638
01:19:44,375 --> 01:19:46,916
Odeio estar com você.
Odeio olhar para você.
1639
01:19:47,375 --> 01:19:48,333
E se eu pudesse,
1640
01:19:48,416 --> 01:19:50,583
nunca mais veria você.
1641
01:19:51,791 --> 01:19:53,166
É porque está zangada.
1642
01:19:53,250 --> 01:19:54,333
Você está zangada,
1643
01:19:54,416 --> 01:19:55,250
e faz sentido.
1644
01:19:56,166 --> 01:19:57,708
Pode me bater se quiser.
1645
01:19:58,125 --> 01:19:59,166
Obrigada.
1646
01:20:00,333 --> 01:20:01,875
Ei, eu estava pronto
1647
01:20:01,958 --> 01:20:03,083
para isso.
1648
01:20:03,166 --> 01:20:06,375
-Nem quero tocar em você.
-Meu Deus.
1649
01:20:06,458 --> 01:20:08,208
-Está brincando?
-Espere. Vire-se.
1650
01:20:08,291 --> 01:20:09,833
-Você viu isso?
-Meu Deus!
1651
01:20:10,416 --> 01:20:13,083
Eu odeio você. Serve em você agora?
1652
01:20:13,166 --> 01:20:14,958
-Estou acima do peso.
-Odeio você.
1653
01:20:15,666 --> 01:20:18,166
Vou pegar o carro.
Está bem? Vou pro carro.
1654
01:20:19,500 --> 01:20:20,791
Meu Deus!
1655
01:20:21,291 --> 01:20:22,375
Está tão bonita.
1656
01:20:22,458 --> 01:20:25,375
O lar do rock clássico
em Nova York e Long Island.
1657
01:20:25,458 --> 01:20:28,500
Q 106.7, The Rock.
1658
01:20:29,083 --> 01:20:31,333
Ela é sempre... Como se quiséssemos
1659
01:20:31,416 --> 01:20:33,791
ver o que ela está fazendo a cada momento.
1660
01:20:34,416 --> 01:20:35,791
Acha que ela tem ciúme de mim?
1661
01:20:35,875 --> 01:20:37,750
-Sim, ela quer a sua vida.
-Meu Deus.
1662
01:20:37,833 --> 01:20:39,166
Ela quer a nossa casa.
1663
01:20:39,250 --> 01:20:40,166
Pode ficar com ela.
1664
01:20:40,250 --> 01:20:41,875
Olhe como joga. Pra direita.
1665
01:20:41,958 --> 01:20:44,208
-Por que foi pela Lex?
-Vou pegar o túnel.
1666
01:20:44,291 --> 01:20:45,666
É melhor. Menos tráfego.
1667
01:20:45,750 --> 01:20:47,583
Não, vou me concentrar, dá o telefone.
1668
01:20:47,666 --> 01:20:49,833
E quero pegar algo no apartamento.
1669
01:20:49,916 --> 01:20:51,083
Está perto.
1670
01:20:51,166 --> 01:20:52,541
Vá para a esquerda.
1671
01:20:56,166 --> 01:20:58,041
-Bata no chefe.
-Eu bati nele.
1672
01:20:58,125 --> 01:21:00,083
Vamos passar no apartamento, pessoal.
1673
01:21:00,166 --> 01:21:01,416
Meu Deus.
1674
01:21:02,666 --> 01:21:04,458
O papai tem coisas a fazer.
1675
01:21:04,541 --> 01:21:06,458
Nossa, isso é tão chato.
1676
01:21:06,541 --> 01:21:07,666
Tem negócios.
1677
01:21:09,875 --> 01:21:11,333
-Você morreu!
-Não.
1678
01:21:19,625 --> 01:21:21,750
-Oi, Sr. Ratner. Como vai?
-Como vai?
1679
01:21:21,833 --> 01:21:23,916
-Algo no porta-malas?
-Só vou subir e descer.
1680
01:21:24,000 --> 01:21:25,916
-Se precisar...
-Quero ir no banheiro.
1681
01:21:26,000 --> 01:21:27,958
Segure. Faltam 25 minutos para chegarmos.
1682
01:21:28,041 --> 01:21:29,625
-Não dá.
-Não seja ridículo.
1683
01:21:29,708 --> 01:21:32,458
-Eddie, suba e use o banheiro.
-Estou cansado. Quero dormir.
1684
01:21:32,541 --> 01:21:34,541
Não podia ir na casa do vovô?
1685
01:21:34,625 --> 01:21:35,875
Teve que esperar até agora?
1686
01:21:36,500 --> 01:21:38,458
Vamos. Estamos indo.
1687
01:21:39,833 --> 01:21:40,875
Maldição.
1688
01:21:42,958 --> 01:21:45,375
O banheiro está todo ferrado
por causa da reforma,
1689
01:21:45,458 --> 01:21:49,750
-então vou perguntar ao vizinho se...
-Não quero usar o do vizinho. Vou cagar.
1690
01:21:49,833 --> 01:21:51,666
-Já viu o programa Good Times?
-Não.
1691
01:21:51,750 --> 01:21:54,583
Você vai gostar disso.
Esse cara era o pai no programa.
1692
01:21:54,666 --> 01:21:56,125
O quê? Não me importo.
1693
01:21:56,208 --> 01:21:57,833
Eu mostrei para você.
1694
01:21:59,791 --> 01:22:01,583
Esteve em Um Príncipe em Nova York.
1695
01:22:01,666 --> 01:22:04,208
Deve estar dormindo.
Aposto que é um velho.
1696
01:22:04,291 --> 01:22:07,916
-Quem é?
-É o Howard, o vizinho. Eu moro no E.
1697
01:22:11,333 --> 01:22:12,583
Ei, como vai?
1698
01:22:12,666 --> 01:22:13,500
E aí?
1699
01:22:13,583 --> 01:22:15,458
Infelizmente, meu banheiro está quebrado,
1700
01:22:15,541 --> 01:22:18,166
e ele precisa usar.
Podemos ir no seu por um minuto?
1701
01:22:18,958 --> 01:22:20,416
Não. Desculpe.
1702
01:22:21,458 --> 01:22:24,000
-Que babaca.
-Ei, pare com isso.
1703
01:22:24,083 --> 01:22:25,208
Ele é uma lenda.
1704
01:22:27,500 --> 01:22:28,583
Olá?
1705
01:22:28,666 --> 01:22:31,583
Oi. Sou seu vizinho.
1706
01:22:31,666 --> 01:22:32,500
Como vai?
1707
01:22:32,583 --> 01:22:33,708
Como vai? Sou o vizinho.
1708
01:22:33,791 --> 01:22:35,500
-Nunca me apresentei.
-Alan. Como vai?
1709
01:22:35,583 --> 01:22:37,833
Meu banheiro está quebrado
e meu filho precisa...
1710
01:22:37,916 --> 01:22:39,875
Ele pode usar o seu?
1711
01:22:39,958 --> 01:22:41,583
O que é? Número um, número dois?
1712
01:22:41,666 --> 01:22:43,458
-Número um.
-Ele vai fazer um.
1713
01:22:43,541 --> 01:22:45,875
-Está bem? Então vá rápido.
-Certo, lá atrás.
1714
01:22:45,958 --> 01:22:47,208
Encontro você no corredor.
1715
01:23:03,041 --> 01:23:04,000
Julia?
1716
01:23:17,125 --> 01:23:18,375
"Tenha uma boa vida.
1717
01:23:18,458 --> 01:23:21,375
Espero que encontre
tudo o que está procurando."
1718
01:23:58,541 --> 01:24:00,916
Sim. Já estou indo.
1719
01:24:07,500 --> 01:24:08,708
Sim.
1720
01:24:14,500 --> 01:24:15,791
Vamos.
1721
01:24:27,041 --> 01:24:29,083
Quem é a garota
que mora no seu apartamento?
1722
01:24:30,083 --> 01:24:31,166
O que você disse?
1723
01:24:31,250 --> 01:24:34,541
O cara disse que uma gostosa mora
no seu apartamento. Quem é, a mãe?
1724
01:24:34,625 --> 01:24:36,166
Por que está falando com o idiota?
1725
01:24:36,250 --> 01:24:38,000
-Ele falou comigo.
-Disse para cagar.
1726
01:24:38,083 --> 01:24:40,208
-Eu caguei mesmo.
-Só isso. Entre no elevador.
1727
01:24:40,291 --> 01:24:41,333
Já chega.
1728
01:24:43,041 --> 01:24:46,125
Não fale disso com ninguém.
1729
01:25:03,833 --> 01:25:05,333
Pegou o que precisava?
1730
01:25:05,416 --> 01:25:06,291
Sim.
1731
01:25:33,375 --> 01:25:34,583
Leve o lixo para fora
1732
01:25:34,666 --> 01:25:36,291
antes de entrar em casa.
1733
01:26:38,916 --> 01:26:39,958
É um grande dia.
1734
01:26:42,000 --> 01:26:43,458
Padaria Magnólia,
1735
01:26:43,541 --> 01:26:45,083
da original no centro.
1736
01:26:45,166 --> 01:26:47,500
-Já comeu isso? É delicioso.
-Obrigada.
1737
01:26:47,583 --> 01:26:50,375
Agradeça a todos
por tudo que fizeram por mim.
1738
01:26:50,458 --> 01:26:52,875
-Sim.
-É por minha conta, Howard Ratner.
1739
01:26:53,583 --> 01:26:54,666
E o que é isso?
1740
01:26:54,750 --> 01:26:56,416
É o catálogo de hoje?
1741
01:26:56,500 --> 01:26:57,708
Esse mesmo.
1742
01:26:57,791 --> 01:27:01,041
Se quiserem que mais alguém entre,
terão que me avisar antes.
1743
01:27:01,500 --> 01:27:03,166
-Para em mim.
-Obrigada.
1744
01:27:06,625 --> 01:27:08,166
ITEM REAVALIADO EM ATÉ US$225 MIL
1745
01:27:08,291 --> 01:27:09,916
Que porra é essa?
1746
01:27:10,000 --> 01:27:11,041
Isso é um erro.
1747
01:27:11,125 --> 01:27:12,625
É uma correção.
1748
01:27:12,708 --> 01:27:15,041
Não, é uma correção, mas é um erro.
1749
01:27:15,125 --> 01:27:18,375
-Onde está a Anne? Quero falar com ela.
-Ela está em uma reunião agora.
1750
01:27:18,458 --> 01:27:21,333
Não. Tire-a da reunião.
É uma emergência. Quero falar com ela.
1751
01:27:22,791 --> 01:27:25,291
Ligue para ela, por favor. Obrigado.
1752
01:27:27,375 --> 01:27:30,500
-Se prometer manter a voz baixa.
-Meu Deus. Sim.
1753
01:27:30,583 --> 01:27:33,916
-Fico feliz em ligar para ela.
-Meu Deus!
1754
01:27:35,375 --> 01:27:37,416
-Alô, Anne.
-Pode perguntar a ela
1755
01:27:37,500 --> 01:27:39,875
como aconteceu essa besteira?
1756
01:27:39,958 --> 01:27:40,958
Ouviu isso?
1757
01:27:42,291 --> 01:27:44,708
-Certo.
-O quê? O que ela disse?
1758
01:27:45,708 --> 01:27:50,208
-Receio que seja sua avaliação.
-Sei o que diz. Quem chegou nesse valor?
1759
01:27:51,041 --> 01:27:52,083
Oscar, das Gemas.
1760
01:27:52,166 --> 01:27:53,708
Bem, Oscar está errado.
1761
01:27:53,791 --> 01:27:56,791
Posso sair e trazer seis avaliadores.
1762
01:27:56,875 --> 01:27:59,500
Cinco diriam
pelo menos três mil dólares por quilate.
1763
01:27:59,583 --> 01:28:03,500
-Disse que pode ir a seis avaliadores...
-Me dê o telefone. Posso falar com ela?
1764
01:28:03,583 --> 01:28:04,625
Posso falar com ela?
1765
01:28:04,708 --> 01:28:07,458
-Desculpe, tenho que entregar.
-Não será necessário.
1766
01:28:07,541 --> 01:28:08,500
Prefiro que não.
1767
01:28:08,583 --> 01:28:09,500
-Anne.
-Sim.
1768
01:28:09,583 --> 01:28:11,208
Isso é ultrajante.
1769
01:28:11,291 --> 01:28:13,291
Precisa se acalmar, Sr. Ratner.
1770
01:28:13,375 --> 01:28:14,875
Não quero ficar calmo.
1771
01:28:14,958 --> 01:28:17,291
Esta avaliação é uma piada.
1772
01:28:17,375 --> 01:28:20,125
Oscar é um dos gemologistas
mais experientes...
1773
01:28:20,208 --> 01:28:22,583
E não sabe nada sobre pedras coloridas.
1774
01:28:22,666 --> 01:28:24,583
Por que só fiquei sabendo agora?
1775
01:28:24,666 --> 01:28:27,000
Devo lembrá-lo que trouxe a opala
1776
01:28:27,083 --> 01:28:29,541
na sexta à noite
para um leilão na segunda de manhã?
1777
01:28:29,625 --> 01:28:32,458
-Tivemos sorte de avaliar.
-Eu não dou a mínima. Não importa.
1778
01:28:32,541 --> 01:28:33,791
Precisa ser mudado. Faça.
1779
01:28:33,875 --> 01:28:36,166
Não é uma opção,
mas se quiser, podemos cancelar.
1780
01:28:36,250 --> 01:28:37,583
Cancelar? Não!
1781
01:28:37,666 --> 01:28:40,125
Não vai cancelar, está bem?
Vai fazer o seguinte.
1782
01:28:40,541 --> 01:28:42,833
Você vai fazer um anúncio no início
1783
01:28:42,916 --> 01:28:46,833
de que a correção estava errada
e a estimativa original permanece.
1784
01:28:46,916 --> 01:28:49,458
Não. Não vamos corrigir uma correção.
1785
01:28:49,541 --> 01:28:52,458
Podemos cancelar ou continuar como está.
Depende de você.
1786
01:28:52,541 --> 01:28:54,875
-Muito obrigado. Ótimo, Anne.
-Fiz o possível...
1787
01:28:54,958 --> 01:28:57,416
Não, também sinto muito. Sim, perfeito.
1788
01:28:57,500 --> 01:28:59,166
-Vou avisá-la.
-Avisar quem?
1789
01:28:59,625 --> 01:29:01,958
Trabalhamos no fim de semana
para preparar sua peça.
1790
01:29:02,041 --> 01:29:05,958
Muito obrigado. Quero dizer,
do fundo do meu coração, desculpe.
1791
01:29:06,041 --> 01:29:07,916
-Certo, vou avisar. Obrigado.
-Entendeu?
1792
01:29:08,000 --> 01:29:14,833
Ela disse que precisamos tirar
os avisos de cada catálogo
1793
01:29:14,916 --> 01:29:17,250
antes do leilão começar.
1794
01:29:18,166 --> 01:29:21,416
Você tem esses. Se quiser, vi uma caixa lá
embaixo, começo com estes.
1795
01:29:26,458 --> 01:29:28,833
-O que está fazendo?
-Tenho uma pergunta para a Anne.
1796
01:29:29,333 --> 01:29:32,375
-Não precisa ligar. Já falei com ela.
-É sobre outra coisa. Relaxe.
1797
01:29:32,875 --> 01:29:34,166
-Howard.
-Oi, Anne.
1798
01:29:34,250 --> 01:29:36,833
-Ele disse que você disse para...
-Danem-se.
1799
01:29:36,916 --> 01:29:38,416
Ponha de volta. Não dou a mínima.
1800
01:29:38,833 --> 01:29:40,166
-Gooey!
-Chegamos.
1801
01:29:40,625 --> 01:29:42,375
São um colírio para os olhos.
1802
01:29:42,458 --> 01:29:43,458
O KG está aqui?
1803
01:29:44,000 --> 01:29:46,708
KG? Ele... Ainda não o vi.
1804
01:29:46,791 --> 01:29:48,250
-Ele está aqui?
-Não o vi, mas...
1805
01:29:48,333 --> 01:29:50,583
-Trouxe coisas para ele assinar.
-Ouça.
1806
01:29:50,666 --> 01:29:52,833
Quer isso? Pegue antes do leilão começar.
1807
01:29:52,916 --> 01:29:54,875
-Preciso...
-Vá ao salão do leilão.
1808
01:29:54,958 --> 01:29:56,333
-Veja se o vê.
-Encontre-o.
1809
01:29:56,416 --> 01:29:58,458
-É um cara legal. Vai amá-lo.
-Está empolgado.
1810
01:29:58,541 --> 01:30:00,750
Quero lhe pedir um favor.
1811
01:30:01,166 --> 01:30:03,000
O quê? Que favor?
1812
01:30:04,083 --> 01:30:06,000
Preciso que aumente os lances.
1813
01:30:07,083 --> 01:30:09,375
O quê? Não! Não, nem pensar.
1814
01:30:09,458 --> 01:30:12,375
Um pouco, aqui e ali. Você faz uma oferta.
1815
01:30:12,458 --> 01:30:14,541
Preciso garantir que cheguemos a 250.
1816
01:30:16,916 --> 01:30:18,416
E se eu ganhar com 250?
1817
01:30:18,500 --> 01:30:20,583
É fácil. Eu devolvo. Mas você não vai...
1818
01:30:20,666 --> 01:30:22,166
-Nossa.
-Ei.
1819
01:30:23,125 --> 01:30:25,250
Não está me colocando
em uma posição boa, sabe?
1820
01:30:25,333 --> 01:30:27,333
-Estou ressentido.
-Acha que quero isso?
1821
01:30:27,416 --> 01:30:28,375
Fiz besteira.
1822
01:30:28,458 --> 01:30:31,958
Devia ter feito minha própria avaliação,
mas não tive tempo.
1823
01:30:32,041 --> 01:30:34,166
-Em quanto avaliaram?
-Duzentos.
1824
01:30:34,250 --> 01:30:35,875
-Duzentos?
-Sim, mas os idiotas...
1825
01:30:35,958 --> 01:30:38,916
-O que houve com...
-... não têm um especialista.
1826
01:30:39,000 --> 01:30:41,666
-Me disseram que valia 500...
-Duzentos?
1827
01:30:41,750 --> 01:30:43,416
... só baseado nas fotos.
1828
01:30:43,500 --> 01:30:46,500
Ouça, eu lhe dou 20 por cento
pelo lance vencedor.
1829
01:30:46,583 --> 01:30:48,208
Para ser meu parceiro.
1830
01:30:48,291 --> 01:30:50,791
O KG vai comprar. Não tem problema.
1831
01:30:50,875 --> 01:30:52,666
Ele está obcecado com a pedra.
1832
01:30:53,333 --> 01:30:56,666
Hoje era para o Aaron conhecer o KG.
1833
01:30:56,750 --> 01:30:58,208
-Gooey.
-Mostrar apoio.
1834
01:30:58,291 --> 01:30:59,916
Era para isso.
1835
01:31:00,000 --> 01:31:02,750
Bem, isso é apoio. Como você nunca viu.
1836
01:31:03,250 --> 01:31:04,208
Vendido a você.
1837
01:31:04,291 --> 01:31:05,666
Muito obrigado, senhor.
1838
01:31:06,583 --> 01:31:08,000
Agora, senhoras e senhores,
1839
01:31:08,083 --> 01:31:09,833
vamos para o lote número 38.
1840
01:31:10,541 --> 01:31:11,583
Lote 38.
1841
01:31:12,166 --> 01:31:13,875
Temos um aviso de vendas.
1842
01:31:14,625 --> 01:31:15,541
Sou obrigado
1843
01:31:15,625 --> 01:31:17,791
a informar a todos que esta
1844
01:31:17,875 --> 01:31:19,458
bela opala negra etíope,
1845
01:31:19,541 --> 01:31:23,125
que está à sua esquerda,
minha direita, agora é oferecida
1846
01:31:23,208 --> 01:31:27,583
com uma estimativa revisada
de 155 a 225 mil dólares.
1847
01:31:28,125 --> 01:31:32,041
Senhoras e senhores, é uma bela peça,
uma peça de colecionador,
1848
01:31:32,333 --> 01:31:35,166
e, o mais importante,
tem janelas nos dois lados,
1849
01:31:35,750 --> 01:31:39,208
para revelar todo o espectro
de sua cor deslumbrante
1850
01:31:39,291 --> 01:31:41,291
e o padrão pinfire dentro.
1851
01:31:41,916 --> 01:31:43,583
Então, senhoras e senhores,
1852
01:31:43,666 --> 01:31:45,458
meus colegas estão a postos
1853
01:31:45,541 --> 01:31:47,291
nos telefones e vocês com as placas,
1854
01:31:47,916 --> 01:31:51,041
vamos começar em 20 mil.
1855
01:31:51,125 --> 01:31:53,208
Vinte mil. Trinta mil.
1856
01:31:53,291 --> 01:31:54,666
Tenho 40 mil?
1857
01:31:54,750 --> 01:31:57,791
Quarenta mil, o cavalheiro.
Prazer em vê-lo. Obrigado, senhor.
1858
01:31:57,875 --> 01:32:00,208
Quarenta mil agora. Eu vejo 50?
1859
01:32:00,291 --> 01:32:02,541
Cinquenta mil, num lugar novo.
Obrigado, senhor.
1860
01:32:02,625 --> 01:32:05,666
É um prazer tê-lo de volta, senhor.
Cinquenta mil, contra o senhor.
1861
01:32:05,750 --> 01:32:08,250
Vamos dizer 60?
Sessenta mil contra o senhor.
1862
01:32:08,333 --> 01:32:10,375
Setenta mil, contra o senhor.
1863
01:32:10,458 --> 01:32:13,916
-Cem mil.
-Cem mil agora.
1864
01:32:14,000 --> 01:32:15,250
A oferta está com o senhor.
1865
01:32:15,333 --> 01:32:19,416
Em um ótimo lugar. Um grande
e ousado salto para um grande saltador.
1866
01:32:19,500 --> 01:32:21,875
Com 100 mil. Não é mais seu, senhor.
1867
01:32:21,958 --> 01:32:23,250
É contra o senhor.
1868
01:32:23,333 --> 01:32:26,708
Vai tentar mais uma?
Vou até quebrar o aumento.
1869
01:32:26,791 --> 01:32:28,375
Posso pedir que considere
1870
01:32:28,458 --> 01:32:29,666
uma oferta de 105 mil?
1871
01:32:29,750 --> 01:32:31,125
Vamos, tem certeza?
1872
01:32:31,708 --> 01:32:33,250
Certeza? Nada mais?
1873
01:32:33,750 --> 01:32:35,166
Um aceno desafiador.
1874
01:32:35,833 --> 01:32:37,458
Procurando 110 no salão.
1875
01:32:37,541 --> 01:32:38,708
São 100 mil agora.
1876
01:32:39,916 --> 01:32:42,125
-Há mais alguma oferta?
-Cento e dez?
1877
01:32:42,208 --> 01:32:43,500
Bem-vindo, senhor.
1878
01:32:43,583 --> 01:32:45,583
Cento e dez mil.
De novo, contra o senhor.
1879
01:32:45,666 --> 01:32:46,750
Quer 120?
1880
01:32:46,833 --> 01:32:50,416
Cento e vinte agora. Mais uma, senhor?
Vamos tentar 130?
1881
01:32:50,500 --> 01:32:54,208
Cento e trinta. Tenta 140? 140 mil.
1882
01:32:54,625 --> 01:32:55,833
Vamos, senhor, vamos
1883
01:32:55,916 --> 01:32:56,916
subir para 150.
1884
01:32:57,333 --> 01:32:58,291
Tente 150 mil.
1885
01:32:58,375 --> 01:33:00,375
Não é mais seu, senhor.
1886
01:33:00,458 --> 01:33:02,625
Tenta 160? 160 agora.
1887
01:33:03,083 --> 01:33:04,083
Contra você de novo.
1888
01:33:04,958 --> 01:33:06,791
Podemos tentar mais um a 170?
1889
01:33:07,458 --> 01:33:08,458
Cento e setenta.
1890
01:33:08,541 --> 01:33:09,500
Digamos 180?
1891
01:33:10,041 --> 01:33:11,125
Digamos 180, senhor?
1892
01:33:11,208 --> 01:33:12,500
Concordamos em 175.
1893
01:33:12,583 --> 01:33:14,458
-Cento e oitenta mil dólares.
-Tudo bem.
1894
01:33:14,875 --> 01:33:16,625
Lance contra o senhor.
1895
01:33:16,708 --> 01:33:18,500
Estou procurando 190 mil.
1896
01:33:19,250 --> 01:33:23,083
Cento e noventa mil dólares
é o lance. Contra o senhor.
1897
01:33:24,958 --> 01:33:27,958
Cento e noventa mil.
Fale com seu conselheiro agora.
1898
01:33:28,041 --> 01:33:30,541
-Está falando sério?
-Estou falando sério.
1899
01:33:31,125 --> 01:33:32,333
Preciso desta pedra.
1900
01:33:32,416 --> 01:33:34,000
Vou em frente. Mais alto?
1901
01:33:34,083 --> 01:33:35,833
-Mais alguma coisa?
-Relaxe.
1902
01:33:35,916 --> 01:33:37,458
-É a última chance.
-Sério?
1903
01:33:37,541 --> 01:33:40,666
Tenho que levar isso adiante.
Temos uma boa oferta de 190 mil.
1904
01:33:41,291 --> 01:33:42,375
Quero 200, senhor.
1905
01:33:45,083 --> 01:33:47,125
Vou em frente.
Mais alto? Mais alguma coisa?
1906
01:33:49,791 --> 01:33:50,750
Tem certeza?
1907
01:33:51,333 --> 01:33:52,583
-Última chance.
-Vamos.
1908
01:33:52,666 --> 01:33:53,500
Foi avisado.
1909
01:33:53,583 --> 01:33:58,000
Está com o senhor,
a 190 mil dólares, contra os telefones.
1910
01:33:58,083 --> 01:33:59,500
Contra o resto do salão.
1911
01:34:00,125 --> 01:34:03,041
Vendida ao senhor por 190 mil dólares.
1912
01:34:04,291 --> 01:34:08,333
Muito obrigado.
Obrigado, senhor. Placa 172.
1913
01:34:15,083 --> 01:34:16,000
Está bem.
1914
01:34:16,083 --> 01:34:18,458
-Gooey.
-Eu sinto muito.
1915
01:34:19,500 --> 01:34:21,041
-Muito obrigado.
-De nada.
1916
01:34:21,125 --> 01:34:22,583
Desculpe.
1917
01:34:23,000 --> 01:34:24,166
Escute, eu...
1918
01:34:24,250 --> 01:34:25,916
Rua 49.
1919
01:34:26,000 --> 01:34:28,291
-Eu deveria estar na Rua 48.
-Obrigado.
1920
01:34:28,375 --> 01:34:32,166
-São 190 mil, Howard.
-Sim, é temporário.
1921
01:34:32,708 --> 01:34:37,208
Ei, desculpe. Preciso dizer
que não ia passar dos 200.
1922
01:34:37,291 --> 01:34:39,166
Sim. Eu não disse
que isso ia acontecer?
1923
01:34:39,250 --> 01:34:40,875
-Sim, sinto muito.
-E agora?
1924
01:34:40,958 --> 01:34:43,416
Seu dinheiro vai para a minha conta
1925
01:34:43,500 --> 01:34:44,666
e eu o devolvo.
1926
01:34:44,750 --> 01:34:46,625
-Incluindo os 20 por cento?
-Com certeza.
1927
01:34:46,708 --> 01:34:49,291
-Isso sai do meu bolso.
-São quase 38 mil.
1928
01:34:49,375 --> 01:34:50,791
-Eu sei disso.
-São 38 mil.
1929
01:34:50,875 --> 01:34:54,750
Vou precisar de algumas semanas,
mas será feito. Eu prometo.
1930
01:34:54,833 --> 01:34:57,833
-Aaron, vamos. Agora!
-Pai, peguei seis autógrafos.
1931
01:34:57,916 --> 01:34:59,375
-Está bem.
-Até mais, Gooey.
1932
01:34:59,958 --> 01:35:01,625
Conseguiu os autógrafos? Ótimo.
1933
01:35:01,708 --> 01:35:03,583
Sim. Ótimo.
1934
01:35:03,666 --> 01:35:05,583
Garnett não é um campeão? Ei?
1935
01:35:05,666 --> 01:35:07,958
-Ah, sim.
-Não fique bravo comigo, por favor.
1936
01:35:08,041 --> 01:35:09,125
Não fique bravo.
1937
01:35:10,708 --> 01:35:13,375
Vamos. Posso pegar a opala?
Vou pegar a opala.
1938
01:35:13,458 --> 01:35:15,333
-Para quê?
-Tenho que vendê-la.
1939
01:35:15,666 --> 01:35:17,458
-Pegue a droga da opala.
-Tudo bem.
1940
01:35:17,541 --> 01:35:18,833
-Obrigado.
-Feche a porta.
1941
01:35:18,916 --> 01:35:21,250
Vá. Abra a porra da porta.
1942
01:35:21,333 --> 01:35:23,041
Por que ele está esperando?
1943
01:35:23,875 --> 01:35:24,875
Certo.
1944
01:35:24,958 --> 01:35:25,958
Está bem.
1945
01:35:28,291 --> 01:35:30,083
Eu sei.
1946
01:35:30,583 --> 01:35:32,458
Deixem eles irem e conversamos.
1947
01:35:33,041 --> 01:35:35,583
-Que porra foi essa?
-Eu estraguei tudo.
1948
01:35:35,666 --> 01:35:38,166
Foi um erro, está bem?
Eu sei. Eu admito.
1949
01:35:38,750 --> 01:35:42,625
Vamos fazer uma pausa por um segundo.
1950
01:35:42,708 --> 01:35:45,916
Vou ligar para o Kevin,
porque sei que ele a quer.
1951
01:35:46,000 --> 01:35:48,125
E você viu que ele
1952
01:35:48,208 --> 01:35:50,000
tem 175, e então
1953
01:35:50,083 --> 01:35:51,708
tudo vai ser resolvido.
1954
01:35:51,791 --> 01:35:52,625
Está bem?
1955
01:35:53,500 --> 01:35:55,125
KG, sou eu.
1956
01:35:55,208 --> 01:35:57,083
Tenho ótimas notícias. Eu...
1957
01:35:57,625 --> 01:35:58,458
Alô?
1958
01:35:59,916 --> 01:36:00,750
Alô?
1959
01:36:01,291 --> 01:36:02,958
Não tem ninguém no telefone!
1960
01:36:04,166 --> 01:36:06,291
-Se você me der dois...
-Cale a boca.
1961
01:36:07,500 --> 01:36:10,083
Sorte sua ter gente aqui, idiota. Vamos.
1962
01:36:10,166 --> 01:36:12,125
-Vamos.
-Ei, porra...
1963
01:36:25,166 --> 01:36:26,000
Ei!
1964
01:36:27,416 --> 01:36:29,250
Arno!
1965
01:36:29,625 --> 01:36:31,166
Só escuta, por favor.
1966
01:36:31,250 --> 01:36:33,875
Falei com o Demany.
1967
01:36:33,958 --> 01:36:36,708
Lembra do Demany?
Ele é meu amigo nos negócios.
1968
01:36:36,791 --> 01:36:39,291
-Ele me deu o número.
-Já chega, Howard!
1969
01:36:39,375 --> 01:36:40,750
Já chega, porra!
1970
01:36:40,833 --> 01:36:42,666
Por que está sendo tão teimoso?
1971
01:36:44,166 --> 01:36:47,375
Foda-se, cara! Chupe meu pau!
Jogue-o na água!
1972
01:36:49,750 --> 01:36:50,666
Vamos.
1973
01:37:02,833 --> 01:37:04,541
Onde estão meus óculos?
1974
01:37:05,291 --> 01:37:07,250
Pra onde foram? Onde estão?
1975
01:37:45,750 --> 01:37:47,333
Você tem o Versace...
1976
01:37:47,416 --> 01:37:49,625
Não sei se a bolsa vale 400 dólares.
1977
01:37:50,750 --> 01:37:51,791
Talvez 250.
1978
01:37:51,875 --> 01:37:53,250
Howard! Lá está ele. Howard!
1979
01:37:53,333 --> 01:37:55,041
Esqueça o Howard...
1980
01:38:23,416 --> 01:38:25,000
-Joseph e Damian...
-Não estou bem.
1981
01:38:25,083 --> 01:38:27,041
-Está bem? O que foi?
-Não quero trabalhar.
1982
01:38:27,125 --> 01:38:28,708
Mande todos para casa.
1983
01:38:28,791 --> 01:38:29,875
Tudo bem, querido.
1984
01:39:10,458 --> 01:39:12,625
Ei. Desculpe incomodá-lo.
1985
01:39:12,708 --> 01:39:13,833
O que foi?
1986
01:39:14,750 --> 01:39:16,500
Só queria ver como foi o leilão.
1987
01:39:16,583 --> 01:39:20,000
Terrível. Não quero falar sobre isso.
1988
01:39:20,083 --> 01:39:20,916
Está bem.
1989
01:39:21,000 --> 01:39:24,500
Bem, Damian e Joseph trouxeram
este agasalho incrível
1990
01:39:24,583 --> 01:39:27,208
que acho que ficaria bem em você.
Quer ver?
1991
01:39:27,291 --> 01:39:28,916
Me deixe em paz, por favor.
1992
01:39:29,750 --> 01:39:31,041
Vamos, Howard.
1993
01:39:33,625 --> 01:39:36,625
-Não olhe para mim.
-Meu Deus, Howard.
1994
01:39:37,583 --> 01:39:38,458
Não olhe para mim.
1995
01:39:38,541 --> 01:39:40,916
-O que aconteceu com você?
-Não olhe pra mim.
1996
01:39:46,125 --> 01:39:47,791
Não sei. Não aguento mais.
1997
01:39:47,875 --> 01:39:49,833
Não sei o que todo mundo...
1998
01:39:50,333 --> 01:39:52,333
Nunca dá certo.
1999
01:39:52,416 --> 01:39:53,958
Eu sei.
2000
01:39:54,041 --> 01:39:57,208
Estou tão triste. Estou tão ferrado.
2001
01:39:57,750 --> 01:39:59,166
Estou tão ferrado.
2002
01:39:59,875 --> 01:40:01,583
Estou muito chateada também.
2003
01:40:06,000 --> 01:40:08,041
Desculpe se isso tem a ver comigo,
2004
01:40:08,125 --> 01:40:10,125
mas juro que não fiz nada.
2005
01:40:10,208 --> 01:40:12,583
Queria que você fosse mais legal comigo.
2006
01:40:12,666 --> 01:40:16,041
Não foi legal o que você fez comigo.
2007
01:40:16,125 --> 01:40:18,166
Eu tento, mas é muito difícil.
2008
01:40:18,250 --> 01:40:20,791
Não sei o que fazer.
2009
01:40:20,875 --> 01:40:22,541
Não tenho para onde ir.
2010
01:40:22,625 --> 01:40:24,666
Não tenho onde melhorar.
2011
01:40:24,750 --> 01:40:26,166
Mas você tem.
2012
01:40:26,708 --> 01:40:28,250
De verdade, Howard.
2013
01:40:28,833 --> 01:40:31,125
Você é minha casa. Poderia vir comigo.
2014
01:40:31,833 --> 01:40:32,916
Não consigo entender.
2015
01:40:34,208 --> 01:40:36,541
Não sei o que devo fazer.
2016
01:40:36,625 --> 01:40:40,541
Tudo o que eu faço não está dando certo.
2017
01:40:40,625 --> 01:40:41,791
Não sei o que fazer.
2018
01:40:41,875 --> 01:40:42,708
Não mesmo.
2019
01:40:42,791 --> 01:40:45,666
Não quero mais nada disso.
Realmente não quero.
2020
01:40:45,750 --> 01:40:47,458
Preciso resolver isso.
2021
01:40:47,541 --> 01:40:49,416
Preciso resolver isso, preciso.
2022
01:40:50,416 --> 01:40:52,083
Bem, tenho algo se quiser,
2023
01:40:52,166 --> 01:40:53,833
mas não pode tirar sarro de mim.
2024
01:40:54,250 --> 01:40:55,083
O quê?
2025
01:40:56,625 --> 01:40:58,875
Meu Deus, é tão estúpido.
2026
01:40:59,083 --> 01:41:02,000
Não sei, mas eu fiz.
Achei que faria você se sentir melhor.
2027
01:41:02,500 --> 01:41:04,125
Abra o zíper da minha saia.
2028
01:41:06,708 --> 01:41:07,875
Assim não.
2029
01:41:07,958 --> 01:41:09,208
Abra o zíper da saia.
2030
01:41:13,083 --> 01:41:13,958
Esá escrito Howie.
2031
01:41:14,041 --> 01:41:16,791
O que você fez? Por que faria isso?
2032
01:41:16,875 --> 01:41:18,083
Você não gostou?
2033
01:41:18,166 --> 01:41:20,291
Sim, mas eu não valho a pena.
2034
01:41:20,375 --> 01:41:21,666
-Vale.
-Não valho a pena.
2035
01:41:21,750 --> 01:41:22,625
Você vale a pena.
2036
01:41:22,708 --> 01:41:25,625
-Howie, sou louca por você.
-Eu não mereço isso.
2037
01:41:25,708 --> 01:41:27,541
Merece, sim. Eu te amo.
2038
01:41:27,625 --> 01:41:28,916
-Não.
-Sim.
2039
01:41:29,000 --> 01:41:31,291
Não pode ser enterrada comigo agora.
2040
01:41:31,375 --> 01:41:32,375
Tudo bem.
2041
01:41:36,291 --> 01:41:37,750
Ah, esse cara.
2042
01:41:39,041 --> 01:41:41,416
Não o deixe entrar, entendeu?
2043
01:41:41,500 --> 01:41:43,416
Apenas ignore-o. Ignore-o, Joey.
2044
01:41:48,708 --> 01:41:50,208
Vamos limpar você.
2045
01:41:51,208 --> 01:41:54,166
Não está quebrado, certo?
Acha que está quebrado?
2046
01:41:55,750 --> 01:41:58,875
Isso é loucura. Não pode ficar aqui assim.
2047
01:42:05,833 --> 01:42:07,041
Pode atender?
2048
01:42:07,833 --> 01:42:10,916
-Alô?
-Oi. Sou a Liz. Trabalho com o Kevin.
2049
01:42:11,000 --> 01:42:12,625
Estou procurando o Howard.
2050
01:42:12,708 --> 01:42:13,583
É o Howard.
2051
01:42:14,083 --> 01:42:16,833
Oi, recebi sua mensagem do Demany
sobre a pedra.
2052
01:42:17,375 --> 01:42:18,791
Estamos no banco agora.
2053
01:42:18,875 --> 01:42:22,375
Ah. Então, ele a quer?
2054
01:42:22,458 --> 01:42:25,166
Sim. Kevin ainda está interessado.
Podemos chegar em...
2055
01:42:25,250 --> 01:42:27,083
Como combinamos, certo?
2056
01:42:27,166 --> 01:42:30,750
Ainda são 175, certo?
2057
01:42:30,833 --> 01:42:31,916
-Sim.
-Em dinheiro.
2058
01:42:32,000 --> 01:42:33,958
Sim, em dinheiro. Estamos no banco agora.
2059
01:42:34,041 --> 01:42:36,541
-Disse que estamos no banco?
-Sim, disse.
2060
01:42:36,625 --> 01:42:38,125
-Howard, preciso ir.
-Está bem.
2061
01:42:38,208 --> 01:42:39,750
Vejo você em breve. Adeus.
2062
01:42:41,250 --> 01:42:43,208
Viu? Eu disse.
2063
01:42:44,333 --> 01:42:46,958
Arno? Ei, escute. Sem besteira.
2064
01:42:48,000 --> 01:42:53,291
Kevin Garnett está vindo ao meu escritório
com 175 mil em dinheiro.
2065
01:42:53,375 --> 01:42:54,291
Está bem?
2066
01:42:54,375 --> 01:42:56,208
Disse que tenho até segunda.
2067
01:42:56,291 --> 01:42:59,750
Hoje ainda é segunda,
então não sei se vai ouvir isso,
2068
01:42:59,833 --> 01:43:01,375
mas Arno, é de verdade.
2069
01:43:01,458 --> 01:43:02,875
Kevin está a caminho.
2070
01:43:02,958 --> 01:43:04,625
Ele estava no banco.
2071
01:43:04,708 --> 01:43:06,375
Venha pegar seu dinheiro.
2072
01:43:06,458 --> 01:43:08,083
Preciso do anel de volta.
2073
01:43:08,166 --> 01:43:09,625
-E sexta-feira?
-Eu sei.
2074
01:43:09,708 --> 01:43:11,541
-É segunda.
-Sei o que dissemos.
2075
01:43:11,625 --> 01:43:13,416
-O que dissemos?
-Semana curta, Pesach.
2076
01:43:13,500 --> 01:43:16,208
-O que houve com seu rosto?
-Acidente de carro.
2077
01:43:17,000 --> 01:43:18,750
-Está bem? Escute.
-Do que precisa?
2078
01:43:18,833 --> 01:43:22,125
Preciso do anel dos Celtics
e lhe dou o anel dos Knicks.
2079
01:43:22,208 --> 01:43:23,833
Sabe o que significa pra mim.
2080
01:43:24,416 --> 01:43:25,500
Troque-os, por favor.
2081
01:43:25,583 --> 01:43:28,458
-Você o tem há tanto tempo.
-Preciso do anel dos Celtics.
2082
01:43:28,833 --> 01:43:29,708
Está bem?
2083
01:43:29,791 --> 01:43:32,125
-Não.
-O que quer fazer?
2084
01:43:32,208 --> 01:43:34,416
-Sou dono do anel.
-Sei disso. Estou pronto.
2085
01:43:34,500 --> 01:43:36,000
Vou trocar os anéis,
2086
01:43:36,083 --> 01:43:38,791
mas vou cobrar 15% de juros nesse.
2087
01:43:38,875 --> 01:43:40,208
E se não vier até sexta,
2088
01:43:40,291 --> 01:43:42,666
a mesma coisa. Não vai ter um terceiro.
2089
01:43:42,750 --> 01:43:44,916
Não precisa se preocupar. Faça 16%.
2090
01:43:45,000 --> 01:43:48,083
-Desculpe por te ferrar.
-O que está havendo? Você está bem?
2091
01:43:48,166 --> 01:43:50,333
Estou muito bem. Tudo está indo bem.
2092
01:43:50,416 --> 01:43:51,500
-Sim.
-Eu prometo.
2093
01:43:51,583 --> 01:43:52,708
Eu prometo.
2094
01:43:57,916 --> 01:43:58,791
Oi.
2095
01:43:59,208 --> 01:44:00,166
Lá está ele.
2096
01:44:00,250 --> 01:44:02,750
KG! Não tem jogo hoje?
2097
01:44:03,750 --> 01:44:06,833
Tenho seu anel aqui, certo?
Noite de jogo.
2098
01:44:06,916 --> 01:44:08,375
-Estamos com pressa.
-É a Liz.
2099
01:44:08,458 --> 01:44:10,750
Sim. Vamos ser rápidos, com certeza.
2100
01:44:12,083 --> 01:44:14,791
Julia, pegue uns Powerades para eles.
2101
01:44:15,208 --> 01:44:17,916
Powerades? Água? Mais alguma coisa?
2102
01:44:18,000 --> 01:44:19,375
-Estou bem.
-Certeza?
2103
01:44:19,458 --> 01:44:20,958
-Estou bem.
-Estão gelados.
2104
01:44:21,041 --> 01:44:22,666
Howard, me dê um segundo.
2105
01:44:22,750 --> 01:44:24,000
-Claro.
-Quer água?
2106
01:44:24,083 --> 01:44:25,791
-Está bem. Vamos fazer isso.
-Kevin,
2107
01:44:25,875 --> 01:44:26,791
-Tá.
-Cinco minutos.
2108
01:44:26,875 --> 01:44:27,833
É rapidinho.
2109
01:44:27,916 --> 01:44:29,708
-Kevin, temos que...
-No meu escritório.
2110
01:44:29,791 --> 01:44:31,875
Quero falar com você.
O que está acontecendo?
2111
01:44:31,958 --> 01:44:34,833
Desde que o conheci,
você tem me enrolado.
2112
01:44:34,916 --> 01:44:38,166
-Como assim?
-Está brincando com as minhas emoções.
2113
01:44:38,250 --> 01:44:39,458
Está brincando comigo.
2114
01:44:39,541 --> 01:44:41,458
Isso não está certo desde que vim aqui,
2115
01:44:41,541 --> 01:44:43,125
-entende?
-Por que diz isso?
2116
01:44:43,208 --> 01:44:45,875
Peguei emprestado a opala,
voltei, trouxe de volta.
2117
01:44:45,958 --> 01:44:48,250
Eu trouxe de volta.
Não precisava, entende?
2118
01:44:48,333 --> 01:44:49,458
Fui ao leilão,
2119
01:44:49,541 --> 01:44:50,958
você tem alguém contra mim,
2120
01:44:51,041 --> 01:44:52,166
esses joguinhos.
2121
01:44:52,250 --> 01:44:54,875
O que está fazendo?
Acha que eu não percebi?
2122
01:44:54,958 --> 01:44:58,166
-Acha que não sei nada disso?
-É complicado, KG.
2123
01:44:58,250 --> 01:44:59,916
Está vendo este rosto?
2124
01:45:00,000 --> 01:45:02,250
-Está vendo?
-Cara, aqui tem 165 mil.
2125
01:45:02,333 --> 01:45:04,958
-Dinheiro.
-Estou mostrando porque não foi fácil.
2126
01:45:05,041 --> 01:45:06,208
E 6% vai para Demany.
2127
01:45:06,291 --> 01:45:07,583
Já tirei isso, está bem?
2128
01:45:07,666 --> 01:45:09,208
Está bem. É justo.
2129
01:45:09,291 --> 01:45:11,500
Me dê a opala. Vou dar o fora daqui.
2130
01:45:11,583 --> 01:45:14,666
-Esta opala é muito valiosa para você.
-Com certeza.
2131
01:45:14,750 --> 01:45:15,833
Sim, eu entendo.
2132
01:45:16,416 --> 01:45:17,833
Certo, vou sair daqui.
2133
01:45:17,916 --> 01:45:20,541
Eu respeito você. Respeito sua paixão.
2134
01:45:20,625 --> 01:45:21,833
Sempre respeitei.
2135
01:45:22,250 --> 01:45:24,750
-Achei que fosse fã também.
-Sou um grande fã.
2136
01:45:24,833 --> 01:45:27,458
Quanto pagou por ela?
De verdade. Quanto pagou?
2137
01:45:27,541 --> 01:45:29,750
Não é uma pergunta justa, está bem?
2138
01:45:29,833 --> 01:45:32,875
Foram muitos meses do meu tempo.
2139
01:45:32,958 --> 01:45:34,958
Não quero dinheiro de volta.
Eu fiz o acordo.
2140
01:45:35,041 --> 01:45:37,666
Só estou perguntando, eu e você.
Mano a mano.
2141
01:45:38,375 --> 01:45:39,625
Quanto você pagou?
2142
01:45:39,708 --> 01:45:42,416
Porra. Quanto eu paguei? Paguei...
2143
01:45:42,500 --> 01:45:44,416
É... isso é...
2144
01:45:44,500 --> 01:45:47,291
Se eu responder essa pergunta,
2145
01:45:47,375 --> 01:45:49,125
-vai entender errado.
-Por quê?
2146
01:45:49,208 --> 01:45:51,458
Eu paguei 100 mil, certo?
2147
01:45:51,541 --> 01:45:55,041
-Dobrou seu dinheiro?
-Sou a piada aqui, está bem? Eu me ferrei.
2148
01:45:55,125 --> 01:45:57,833
Um milhão de dólares é
o que eu deveria ganhar.
2149
01:45:57,916 --> 01:45:59,291
E ganhei o quê?
2150
01:45:59,375 --> 01:46:01,708
Sessenta e cinco mil?
2151
01:46:01,791 --> 01:46:04,083
Pagou 100 mil aos caras da Etiópia
2152
01:46:04,166 --> 01:46:06,541
por algo que valia um milhão de dólares?
2153
01:46:06,625 --> 01:46:10,791
-Não vê nada de errado?
-Sabe quanto mineiros etíopes ganham?
2154
01:46:10,875 --> 01:46:12,000
Cem mil é o tanto
2155
01:46:12,083 --> 01:46:14,541
que ganham em 50 vidas.
2156
01:46:14,625 --> 01:46:16,583
Um milhão é mais. Você entende?
2157
01:46:16,666 --> 01:46:20,833
Você quer ganhar por um ponto
ou 30 pontos, certo?
2158
01:46:20,916 --> 01:46:24,250
Vejo você lá
quando o estádio está vaiando.
2159
01:46:24,333 --> 01:46:26,791
Tem mais de 30 anos.
Ainda está com tudo.
2160
01:46:27,958 --> 01:46:30,583
E Las Vegas...
Quais são as apostas para vocês hoje?
2161
01:46:30,666 --> 01:46:31,750
Dê uma olhada. Vejamos.
2162
01:46:31,833 --> 01:46:33,041
Está falando sério?
2163
01:46:33,125 --> 01:46:34,666
-Vai fazer isso?
-Olhe pra isso.
2164
01:46:34,750 --> 01:46:37,875
Os Sixers deveriam ganhar o jogo hoje.
2165
01:46:37,958 --> 01:46:40,666
-Eu não acompanho isso. Quem liga?
-Eles acham que no Jogo 7
2166
01:46:40,750 --> 01:46:43,000
você não vai marcar 18 pontos.
2167
01:46:43,125 --> 01:46:44,875
Não acham que fará oito rebotes?
2168
01:46:44,958 --> 01:46:47,250
-Não sabem nada sobre basquete.
-O que eles fazem?
2169
01:46:47,333 --> 01:46:49,333
Isso não faz você querer matá-los?
2170
01:46:49,416 --> 01:46:52,166
Não quer dizer "Fodam-se
por duvidar de mim?"
2171
01:46:52,250 --> 01:46:55,041
Isso não faz você querer pisar
no maldito pescoço
2172
01:46:55,125 --> 01:46:56,125
do Elton Brand?
2173
01:46:56,875 --> 01:46:57,750
Vamos, KG,
2174
01:46:57,833 --> 01:46:59,875
isso não é diferente.
2175
01:46:59,958 --> 01:47:03,083
Este sou eu. Está bem?
Não sou um atleta.
2176
01:47:03,166 --> 01:47:05,583
Este é o meu jeito. É assim que eu ganho.
2177
01:47:06,000 --> 01:47:06,833
Certo?
2178
01:47:06,916 --> 01:47:07,916
Todo o trabalho duro
2179
01:47:08,000 --> 01:47:10,916
que faço, todas as brigas,
2180
01:47:11,000 --> 01:47:12,250
e tudo o que me custou.
2181
01:47:12,333 --> 01:47:15,166
Não vai marcar no maior,
2182
01:47:15,250 --> 01:47:16,083
no jogo 7?
2183
01:47:16,166 --> 01:47:20,166
Fodam-se essas pessoas, certo?
É assim que se sente. Sei que sim.
2184
01:47:20,250 --> 01:47:21,291
Então, olhe...
2185
01:47:23,750 --> 01:47:25,458
vamos apostar.
2186
01:47:25,833 --> 01:47:27,583
Vamos apostar nisso.
2187
01:47:29,250 --> 01:47:32,291
Vou apostar todo esse dinheiro
em você hoje, KG.
2188
01:47:33,166 --> 01:47:34,416
Você está aqui para ganhar.
2189
01:47:34,500 --> 01:47:36,291
Esses desgraçados não sabem.
2190
01:47:36,375 --> 01:47:39,541
Eles estão lá no oeste,
acha que eles te conhecem?
2191
01:47:39,625 --> 01:47:41,875
Não te conhecem. Não conhecem a gente.
2192
01:47:42,416 --> 01:47:45,208
É sobre ganhar. É sobre você.
2193
01:47:45,291 --> 01:47:48,666
E vi sua maldita convicção,
2194
01:47:48,750 --> 01:47:50,833
sua maldita honestidade,
2195
01:47:50,916 --> 01:47:52,958
e sua maldita magia.
2196
01:47:53,041 --> 01:47:55,000
Howard, você é louco, cara.
2197
01:47:55,083 --> 01:47:58,833
KG, você entende
como vai jogar bem hoje à noite?
2198
01:47:58,916 --> 01:48:00,208
-Eu sei.
-Escute...
2199
01:48:00,291 --> 01:48:02,541
Somos um time hoje, KG.
2200
01:48:02,625 --> 01:48:04,333
Isso é muita coisa.
2201
01:48:04,416 --> 01:48:07,958
É uma sensação. Nós dois temos.
Eles não sabem.
2202
01:48:08,041 --> 01:48:10,625
Você e eu sabemos, certo?
2203
01:48:10,708 --> 01:48:12,041
Belo corte.
2204
01:48:13,458 --> 01:48:17,250
CORRA ATÉ A SALA DO JO E COLOQUE
A CABEÇA PRA FORA DA JANELA.
2205
01:48:17,333 --> 01:48:18,458
Bom relógio.
2206
01:48:18,541 --> 01:48:19,750
Mas que porra...
2207
01:48:20,250 --> 01:48:23,291
Pode ficar de olho
enquanto vou ao banheiro?
2208
01:48:23,375 --> 01:48:25,000
-Claro.
-Obrigada.
2209
01:48:25,875 --> 01:48:28,708
-Vou deixar vocês sozinhos.
-Pode ir, querida.
2210
01:48:28,791 --> 01:48:29,916
Quer companhia?
2211
01:48:30,000 --> 01:48:31,958
Acho que não, talvez na próxima.
2212
01:48:36,500 --> 01:48:38,083
Ei. Estou procurando o Howard.
2213
01:48:38,166 --> 01:48:41,000
-Desculpe, estamos fechados.
-Ele me deu um Rolex falso.
2214
01:48:41,083 --> 01:48:44,083
Desculpe, não sei de nada.
Por favor, acalme-se.
2215
01:48:44,625 --> 01:48:45,625
Bem, vamos conversar.
2216
01:48:45,708 --> 01:48:46,708
Precisa me ajudar.
2217
01:48:46,791 --> 01:48:47,708
Estou ocupada.
2218
01:48:47,791 --> 01:48:49,750
Esta será uma das melhores noites
2219
01:48:49,833 --> 01:48:52,625
-da nossa vida.
-Howard.
2220
01:48:59,458 --> 01:49:00,333
Vamos.
2221
01:49:00,416 --> 01:49:02,375
Vamos.
2222
01:49:02,458 --> 01:49:03,875
Onde você está? Ei.
2223
01:49:03,958 --> 01:49:05,958
-O que está havendo? O que é isso?
-Pegue.
2224
01:49:06,041 --> 01:49:07,375
Preciso que ouça com atenção.
2225
01:49:07,458 --> 01:49:09,291
Reservei um helicóptero, tá?
2226
01:49:09,375 --> 01:49:11,750
Vai pousar em cima do Mohegan Sun.
2227
01:49:11,833 --> 01:49:14,000
-Certo.
-Há uma aposta nessa mala.
2228
01:49:14,083 --> 01:49:17,083
Quero que pegue tudo
que tem dentro da bolsa,
2229
01:49:17,166 --> 01:49:19,125
-e coloque nessa aposta.
-Quanto?
2230
01:49:19,208 --> 01:49:20,083
Muito.
2231
01:49:20,166 --> 01:49:21,875
Não quero que pense nisso.
2232
01:49:21,958 --> 01:49:24,166
Não quero que olhe até chegar lá,
2233
01:49:24,250 --> 01:49:26,041
e tirar pra dar para o caixa.
2234
01:49:26,125 --> 01:49:27,333
-Entendeu?
-Pode deixar.
2235
01:49:27,416 --> 01:49:29,458
Vamos transar muito hoje à noite.
2236
01:49:29,541 --> 01:49:30,958
-Sabe?
-Queria beijar você.
2237
01:49:31,416 --> 01:49:32,750
-Precisa ir.
-Certo.
2238
01:49:32,833 --> 01:49:35,083
-Vá em frente.
-Certo, amo você. Tchau.
2239
01:49:36,125 --> 01:49:37,208
Obrigada, pessoal.
2240
01:49:45,625 --> 01:49:46,833
Vamos acabar com isso.
2241
01:49:46,916 --> 01:49:49,541
Arno, você não vai acreditar nisso.
2242
01:49:50,041 --> 01:49:50,958
Acreditar no quê?
2243
01:49:51,041 --> 01:49:53,375
Estamos prestes a ganhar muita grana.
2244
01:49:53,458 --> 01:49:55,083
O KG estava aqui. Você o viu,
2245
01:49:55,166 --> 01:49:57,041
não viu? Eu lhe dei a pedra.
2246
01:49:57,125 --> 01:49:58,208
Ele vai arrasar
2247
01:49:58,291 --> 01:49:59,875
com as apostas hoje.
2248
01:49:59,958 --> 01:50:01,791
Howard, onde está o dinheiro agora?
2249
01:50:01,875 --> 01:50:03,375
Está a caminho.
2250
01:50:03,458 --> 01:50:04,791
Está a caminho do cassino.
2251
01:50:04,875 --> 01:50:07,208
Do que está falando, Howard?
2252
01:50:07,291 --> 01:50:08,791
Que diabos está acontecendo aí?
2253
01:50:08,875 --> 01:50:09,708
Cadê a garota?
2254
01:50:09,791 --> 01:50:11,125
-Ela foi ao banheiro.
-Não vi.
2255
01:50:11,208 --> 01:50:12,083
Ela não voltou?
2256
01:50:12,166 --> 01:50:13,750
-Não.
-O que não entendeu?
2257
01:50:13,833 --> 01:50:15,291
Não, está nesta sala.
2258
01:50:15,375 --> 01:50:16,500
Vá pegá-la agora.
2259
01:50:16,583 --> 01:50:17,458
Traga-a de volta.
2260
01:50:18,125 --> 01:50:19,833
-Bonitão. Abra a porta.
-Abra!
2261
01:50:19,916 --> 01:50:21,791
Pra quê? Por que abrir a porta?
2262
01:50:21,875 --> 01:50:23,958
-Alguém venha abrir!
-Consegui.
2263
01:50:24,041 --> 01:50:25,708
O que estão fazendo?
2264
01:50:27,125 --> 01:50:28,166
O que está dizendo?
2265
01:50:28,250 --> 01:50:30,458
Tire as mãos de mim.
O que estamos fazendo?
2266
01:50:30,541 --> 01:50:32,791
Vai fazer sentido em dois minutos!
2267
01:50:33,416 --> 01:50:35,166
-Escute...
-Estou escutando.
2268
01:50:35,250 --> 01:50:37,875
-Vai fazer o que eu mandar.
-Ouça, idiota.
2269
01:50:37,958 --> 01:50:39,875
Estou dizendo algo bom.
2270
01:50:39,958 --> 01:50:41,125
-Escute.
-Venha cá.
2271
01:50:41,208 --> 01:50:42,375
-Arno?
-Venha aqui.
2272
01:50:45,625 --> 01:50:47,750
Pegue a porra da máquina, agora!
2273
01:50:47,833 --> 01:50:50,791
-Quero lhe dar seu maldito dinheiro!
-Cale a boca!
2274
01:50:51,250 --> 01:50:52,750
Cale a boca!
2275
01:50:55,250 --> 01:50:56,666
Ei, vamos.
2276
01:51:00,750 --> 01:51:02,708
Vai cair de cabeça, está ouvindo?
2277
01:51:02,791 --> 01:51:06,000
-É só mandar. Vou soltá-lo!
-Tenho filhos. Me levante.
2278
01:51:06,083 --> 01:51:08,000
-Vai ligar para ela?
-Vou ligar!
2279
01:51:08,083 --> 01:51:10,625
-Vai trazer a vadia aqui?
-Me levante.
2280
01:51:10,708 --> 01:51:13,041
Vamos, levante-o.
2281
01:51:14,875 --> 01:51:16,666
Escute.
2282
01:51:16,750 --> 01:51:19,125
Acalme-se. Está bem?
2283
01:51:19,208 --> 01:51:20,750
Quero que faça a ligação.
2284
01:51:21,291 --> 01:51:22,208
Ouviu?
2285
01:51:22,791 --> 01:51:24,666
Só um segundo, por favor.
2286
01:51:25,083 --> 01:51:27,125
Vai ter tempo. Depois de fazer a ligação.
2287
01:51:27,208 --> 01:51:28,041
Está bem.
2288
01:51:28,125 --> 01:51:30,875
Ligue para ela.
Quero que ela volte aqui agora.
2289
01:51:33,583 --> 01:51:34,833
DESTINO
CASSINO MOHEGAN SUN
2290
01:51:34,916 --> 01:51:36,375
Ela está no Mohegan Sun.
2291
01:51:37,166 --> 01:51:38,750
Sim, vamos. Vamos.
2292
01:51:40,000 --> 01:51:41,041
Coloque no viva-voz.
2293
01:51:45,166 --> 01:51:46,000
Pronto.
2294
01:51:50,000 --> 01:51:51,125
Esse desgraçado.
2295
01:51:54,083 --> 01:51:55,083
Vamos.
2296
01:52:02,250 --> 01:52:04,875
-Não posso, desculpe.
-Esse cara. Inacreditável.
2297
01:52:04,958 --> 01:52:07,708
Desculpe. De verdade. Sinto muito.
2298
01:52:12,291 --> 01:52:13,791
Foda-se.
2299
01:52:15,125 --> 01:52:16,208
Você é um idiota.
2300
01:52:16,291 --> 01:52:18,416
-Eu faço.
-Foda-se. Está brincando?
2301
01:52:18,500 --> 01:52:20,500
Não vale a pena. Abaixa isso.
2302
01:52:20,875 --> 01:52:22,625
-O que está fazendo?
-Abra.
2303
01:52:22,708 --> 01:52:24,625
Por quê? Por que está indo?
2304
01:52:24,708 --> 01:52:27,958
-Apenas abra a porta!
-Veja o jogo.
2305
01:52:28,041 --> 01:52:30,083
-Vai gostar do resultado.
-Abra.
2306
01:52:30,166 --> 01:52:32,833
Estou pedindo antes de arrebentar
o vidro com a sua cabeça.
2307
01:52:32,916 --> 01:52:35,291
Está bem. Vou abrir pra você.
2308
01:52:36,333 --> 01:52:37,208
Que se dane.
2309
01:52:38,791 --> 01:52:40,791
Vamos. Feche essa porta. Feche.
2310
01:52:42,208 --> 01:52:43,125
Vamos, abra!
2311
01:52:45,666 --> 01:52:46,791
O que está fazendo?
2312
01:52:47,541 --> 01:52:49,041
Abra a maldita porta!
2313
01:52:49,625 --> 01:52:50,541
Vamos.
2314
01:52:52,208 --> 01:52:53,541
Howard, abra a porta.
2315
01:52:55,583 --> 01:52:58,250
Desculpe. Eu não vou abrir pra vocês.
2316
01:52:58,833 --> 01:53:00,875
Arno.
2317
01:53:00,958 --> 01:53:03,458
Os Sixers nem deveriam estar lá, entende?
2318
01:53:03,541 --> 01:53:05,791
Não, ela está no bar do Mohegan Sun.
2319
01:53:06,208 --> 01:53:08,166
No bar do Mohegan Sun.
2320
01:53:08,250 --> 01:53:10,083
Vá para lá agora.
2321
01:53:10,166 --> 01:53:12,500
Sabe como ela é, vá encontrá-la.
2322
01:53:12,583 --> 01:53:13,875
-Ouviu isso?
-Howard.
2323
01:53:13,958 --> 01:53:15,083
Abra a porta!
2324
01:53:15,166 --> 01:53:17,416
-Sei que está chateado, Arno.
-É claro.
2325
01:53:17,500 --> 01:53:19,583
Estou tentando fazer
tudo dar certo pra você.
2326
01:53:19,666 --> 01:53:22,250
-Abra a porta!
-A NBA não quer que os Sixers ganhem.
2327
01:53:22,333 --> 01:53:25,291
Eles têm... Não ganham dinheiro
com nisso, entende?
2328
01:53:25,375 --> 01:53:28,291
-Os árbitros sabem. Eles querem estrelas.
-Nos deixe sair.
2329
01:53:28,375 --> 01:53:31,333
-As estrelas que dão dinheiro.
-Abra a porta!
2330
01:53:31,416 --> 01:53:34,375
-É à prova de balas.
-Abra agora, filho da puta!
2331
01:53:34,458 --> 01:53:36,416
Só vai se machucar. Não funciona.
2332
01:53:36,500 --> 01:53:37,625
-Falei pra abrir!
-Phil.
2333
01:53:37,708 --> 01:53:39,708
Arno, se abaixe. Você vai morrer.
2334
01:53:40,291 --> 01:53:41,583
Escute. Obrigado.
2335
01:53:41,666 --> 01:53:44,041
Obrigado. Estou falando com o Arno.
2336
01:53:44,125 --> 01:53:46,458
-Já chega.
-É melhor abrir essa porta!
2337
01:53:46,541 --> 01:53:48,333
-Escute.
-Tenho algo para você.
2338
01:53:48,416 --> 01:53:50,958
Você sabe que ele só precisa
começar com a bola.
2339
01:53:51,041 --> 01:53:53,250
-Ele tem que conseguir...
-Abra essa merda.
2340
01:53:53,333 --> 01:53:56,000
Sabe quantos rebotes ele vai fazer, Arno?
2341
01:53:56,500 --> 01:54:00,541
Quem é? Com quem está falando?
Para quem você ligou?
2342
01:54:01,708 --> 01:54:03,708
Abra a maldita porta!
2343
01:54:15,708 --> 01:54:17,625
-Sim?
-Dinah, sou eu.
2344
01:54:18,416 --> 01:54:21,250
Ligaram para o escritório.
Há um vazamento.
2345
01:54:21,333 --> 01:54:24,291
-É um vazamento de gás.
-Pelo amor de Deus, Howard.
2346
01:54:24,375 --> 01:54:26,541
-Vão evacuar o quarteirão.
-Devagar.
2347
01:54:26,625 --> 01:54:28,416
-Não faz sentido.
-Tire as crianças daí.
2348
01:54:28,500 --> 01:54:30,125
Vão para a casa da Amy.
2349
01:54:30,208 --> 01:54:33,375
-Por que ligariam para o escritório...
-Não sei.
2350
01:54:33,458 --> 01:54:36,125
-Não faz sentido.
-Não vou discutir com você.
2351
01:54:36,208 --> 01:54:39,041
-Estou olhando pela janela agora.
-Tire as crianças de casa.
2352
01:54:39,125 --> 01:54:40,458
Estou com medo, está bem?
2353
01:54:40,541 --> 01:54:41,750
-Está me assustando.
-Saia.
2354
01:54:41,833 --> 01:54:43,291
Vá para a casa da Amy e não saia
2355
01:54:43,375 --> 01:54:44,333
até eu chegar.
2356
01:54:44,416 --> 01:54:47,666
-Meu Deus.
-Promete? Fique lá, está bem?
2357
01:54:47,750 --> 01:54:49,041
-Vai nos encontrar lá?
-Sim.
2358
01:54:49,125 --> 01:54:50,791
-Ouça, seu idiota.
-Obrigado.
2359
01:54:50,875 --> 01:54:52,375
Abra a maldita porta!
2360
01:54:52,916 --> 01:54:55,208
No ano passado, ganhei US$125 milhões.
2361
01:54:55,291 --> 01:54:57,250
Nem sei mais o que fazer
com o dinheiro.
2362
01:54:57,333 --> 01:55:00,250
Não tenho com quem gastar,
nem com quem aproveitar a vida.
2363
01:55:00,333 --> 01:55:01,208
É horrível.
2364
01:55:01,666 --> 01:55:04,291
Hoje é um grande dia.
Conheci você. É bonita.
2365
01:55:04,375 --> 01:55:05,958
Quer uma bebida quando chegarmos?
2366
01:55:37,541 --> 01:55:38,375
Oi.
2367
01:55:38,458 --> 01:55:39,458
-Oi.
-Certo.
2368
01:55:39,541 --> 01:55:41,125
Estou apostando
2369
01:55:41,208 --> 01:55:44,125
nos Celtics, múltipla,
três seleções, em dinheiro.
2370
01:55:44,208 --> 01:55:45,958
Não sei, mais gorjeta. Você...
2371
01:55:46,041 --> 01:55:50,375
-Então é múltipla, três seleções.
-Garanta que seja exatamente isso, tá?
2372
01:55:50,458 --> 01:55:51,500
Quanto você quer?
2373
01:55:51,583 --> 01:55:53,791
Não tenho certeza. Você vai ter que...
2374
01:55:54,416 --> 01:55:55,500
Está bem.
2375
01:55:56,250 --> 01:55:57,250
-Chad?
-Sim.
2376
01:55:57,333 --> 01:55:58,250
Só um minuto.
2377
01:55:58,333 --> 01:56:00,833
Só preciso que meu supervisor conte, tá?
2378
01:56:00,916 --> 01:56:02,166
Está bem.
2379
01:56:04,125 --> 01:56:06,041
-Certo. Quase pronto.
-Um segundo.
2380
01:56:24,041 --> 01:56:25,500
Vamos.
2381
01:56:26,750 --> 01:56:27,958
Estou sentindo.
2382
01:56:28,708 --> 01:56:29,708
Estou sentindo.
2383
01:56:31,291 --> 01:56:32,250
Lindo.
2384
01:56:35,041 --> 01:56:37,125
É isso aí, pessoal. É isso.
2385
01:56:40,083 --> 01:56:40,958
Vá em frente.
2386
01:56:41,625 --> 01:56:42,458
Diga.
2387
01:56:44,083 --> 01:56:47,666
Certo, ouça.
Diga o bilhete todo em voz alta.
2388
01:56:47,750 --> 01:56:50,041
Quero que diga bem alto.
Só um segundo.
2389
01:56:50,125 --> 01:56:53,083
Quero que algumas pessoas ouçam.
Certo, espere.
2390
01:56:53,541 --> 01:56:55,125
Diga o bilhete todo. Vá em frente.
2391
01:56:55,208 --> 01:56:58,208
Apostei 155 na aposta de três.
2392
01:56:58,291 --> 01:57:00,916
Os pontos de Garnett
e os rebotes com o Celtics.
2393
01:57:01,000 --> 01:57:04,041
Aposta simples que o Celtics
começa com a bola.
2394
01:57:04,125 --> 01:57:04,958
Certo.
2395
01:57:05,041 --> 01:57:06,958
Só leia o bilhete todo.
2396
01:57:07,041 --> 01:57:10,208
-Está bem. Diz aqui...
-Está se divertindo?
2397
01:57:10,291 --> 01:57:14,958
-... para ganhar US$1.229.000.
-Sim.
2398
01:57:15,041 --> 01:57:17,416
Ouviu esse número? Já chega.
2399
01:57:17,500 --> 01:57:20,791
Não precisa dizer mais nada.
A aposta está aí. Está bem?
2400
01:57:20,875 --> 01:57:21,708
Vá se foder.
2401
01:57:21,791 --> 01:57:23,875
Vou levá-la no Ritz Carlton,
2402
01:57:23,958 --> 01:57:26,958
no Grand Cayman, certo? Com uma Jacuzzi.
2403
01:57:27,041 --> 01:57:29,875
-Esfregue essa tatuagem para mim.
-Tá, eu te amo.
2404
01:57:30,666 --> 01:57:31,708
Vamos lá.
2405
01:57:32,166 --> 01:57:35,166
Se começarem com a bola,
está valendo, tudo bem?
2406
01:57:36,333 --> 01:57:38,375
Bata no peito. É isso aí.
2407
01:57:38,875 --> 01:57:41,625
Temos que conseguir. Logo no começo.
2408
01:57:43,250 --> 01:57:45,083
Vamos, cara. Vamos.
2409
01:57:46,833 --> 01:57:47,750
Peguem a bola.
2410
01:57:48,250 --> 01:57:51,041
Vamos pegar a porra da bola.
Pegue a bola.
2411
01:57:57,208 --> 01:57:58,041
Pegue isso!
2412
01:57:59,083 --> 01:58:00,583
Sim!
2413
01:58:00,666 --> 01:58:03,291
Droga, estaríamos ferrados
se não pegassem.
2414
01:58:03,375 --> 01:58:07,083
Essa foi a maior parte da maldita aposta.
2415
01:58:07,166 --> 01:58:09,208
Isso foi demais.
Eu sabia que ele ia ganhar.
2416
01:58:09,291 --> 01:58:10,916
Eu sabia que ele ia ganhar.
2417
01:58:11,250 --> 01:58:12,125
Está bem.
2418
01:58:12,625 --> 01:58:13,458
Prepare-se...
2419
01:58:16,166 --> 01:58:20,583
Um rebote. Bum. Esse é um.
É um, porra. Olhe só.
2420
01:58:20,666 --> 01:58:22,666
Logo no começo.
2421
01:58:22,750 --> 01:58:24,291
O cara está sentindo.
2422
01:58:25,333 --> 01:58:26,666
Vá pegar. Pegue.
2423
01:58:27,791 --> 01:58:29,541
Vá. Acabe com isso.
2424
01:58:30,083 --> 01:58:33,000
Ei! Sim! Certo, é isso.
2425
01:58:33,083 --> 01:58:36,041
É a primeira jogada dele.
Acertou. São três agora.
2426
01:58:36,541 --> 01:58:39,333
Dois, mais a porra do rebote.
São três dos 26.
2427
01:58:39,750 --> 01:58:44,041
Certo, apostei nos Celtics.
Especificamente, Kevin Garnett.
2428
01:58:44,125 --> 01:58:45,250
São duas boas apostas.
2429
01:58:45,333 --> 01:58:46,875
Os Celtics estão vencendo
2430
01:58:46,958 --> 01:58:48,625
e o Garnett tem nove e sete.
2431
01:58:48,708 --> 01:58:49,791
Então,
2432
01:58:49,875 --> 01:58:50,958
são 16 agora,
2433
01:58:51,041 --> 01:58:53,250
-no caminho para 26, certo?
-Meu Deus.
2434
01:58:53,333 --> 01:58:55,291
-A linda está aqui.
-Nem chegou o intervalo.
2435
01:58:55,375 --> 01:58:57,125
Duas vezes em um dia. Não acredito.
2436
01:58:57,208 --> 01:58:59,541
Como veio do helicóptero?
Como vai, querida?
2437
01:58:59,625 --> 01:59:01,208
Não paro de pensar em você.
2438
01:59:02,791 --> 01:59:04,958
-Você é engraçado.
-Você é linda. Com certeza.
2439
01:59:05,041 --> 01:59:07,333
-Sim.
-Escute, apostou nos Celtics?
2440
01:59:07,833 --> 01:59:09,625
-Deixe-me ver.
-Ele vai lançar?
2441
01:59:09,708 --> 01:59:10,958
-Esse é...
-Sim.
2442
01:59:11,041 --> 01:59:12,500
Garnett, ele vai ajudar.
2443
01:59:12,583 --> 01:59:13,666
Ah, qual é, cara?
2444
01:59:13,750 --> 01:59:16,750
-Ele devia ter pegado.
-Ele errou, quem se importa?
2445
01:59:17,083 --> 01:59:19,458
-Tenho uma ideia para o intervalo.
-Qual?
2446
01:59:19,541 --> 01:59:21,625
Venha ao meu quarto. Eu contratei um chef.
2447
01:59:21,708 --> 01:59:25,458
Estou na cobertura A, e tenho...
É lindo. A melhor vista.
2448
01:59:25,916 --> 01:59:28,083
-Quem poderia pedir mais?
-Obrigada.
2449
01:59:28,166 --> 01:59:29,166
-Eu te amo.
-Está bem.
2450
01:59:29,250 --> 01:59:30,375
-Vejo você lá.
-Tá.
2451
01:59:30,458 --> 01:59:32,208
-Cobertura A. O Quarto Penny.
-Entendi.
2452
01:59:32,291 --> 01:59:33,625
Certo, amor? Legal.
2453
01:59:34,208 --> 01:59:35,250
Certo, tchau.
2454
01:59:35,958 --> 01:59:37,583
-Nossa.
-O pior.
2455
01:59:37,666 --> 01:59:38,666
Ele parece um desenho.
2456
01:59:40,333 --> 01:59:41,166
Você está bem?
2457
01:59:43,500 --> 01:59:44,333
Ah.
2458
01:59:44,416 --> 01:59:45,375
O que aconteceu?
2459
01:59:52,375 --> 01:59:53,666
-Preciso ir.
-O que houve?
2460
01:59:53,750 --> 01:59:55,375
Obrigada pela ajuda.
2461
02:00:13,125 --> 02:00:14,708
Esta é a beleza de apostar.
2462
02:00:14,791 --> 02:00:15,625
Essa é a beleza
2463
02:00:15,708 --> 02:00:16,791
de apostar, sabe?
2464
02:00:16,875 --> 02:00:19,791
Estou torcendo para os Celtics.
Sou fã dos Knicks.
2465
02:00:20,625 --> 02:00:23,833
Se a minha versão
de 12 anos me visse agora,
2466
02:00:23,916 --> 02:00:25,208
diria "Que porra é essa?"
2467
02:00:25,291 --> 02:00:27,541
Todo mundo está falando
dessa grande aposta.
2468
02:00:27,625 --> 02:00:28,875
Diga para virem aqui.
2469
02:00:28,958 --> 02:00:31,208
Tem que ser ela. Ele está comigo.
2470
02:00:32,166 --> 02:00:35,833
Vamos pegá-la e trazê-la de volta, chefe.
2471
02:00:36,625 --> 02:00:37,500
Com certeza.
2472
02:00:37,583 --> 02:00:39,875
Preciso que todos estejam aqui.
2473
02:00:39,958 --> 02:00:42,166
KG. Olhem para o KG.
2474
02:00:42,875 --> 02:00:44,500
Lembrem-se disso. Se quiserem
2475
02:00:44,583 --> 02:00:46,666
fazer rápido, façam sozinhos.
2476
02:00:47,125 --> 02:00:51,000
Mas se quiserem ir longe, façam juntos.
2477
02:00:51,083 --> 02:00:53,125
Somos como baratas e não podem
2478
02:00:53,208 --> 02:00:57,291
-nos matar.
-Pare de passar. Dê a ele. Outra e outra.
2479
02:00:57,375 --> 02:00:59,458
E lance. Lance!
2480
02:00:59,791 --> 02:01:00,625
Que se dane!
2481
02:01:00,708 --> 02:01:02,333
Maldito Doc!
2482
02:01:03,083 --> 02:01:05,958
O desgraçado tirou o ritmo dele!
Ele o tirou do jogo!
2483
02:01:06,500 --> 02:01:07,375
Que merda, cara!
2484
02:01:07,791 --> 02:01:09,208
A culpa é sua!
2485
02:01:09,666 --> 02:01:11,916
Você vê aquele outro cara, Phil,
2486
02:01:12,000 --> 02:01:14,833
um dos seus amigos de Boston.
Tem amigos em Boston.
2487
02:01:15,333 --> 02:01:17,000
Vai ver com quem estou... Espere.
2488
02:01:17,541 --> 02:01:20,416
Esse desgraçado.
É um dos seus amigos, o gordo?
2489
02:01:20,500 --> 02:01:23,208
Parece você. Parece um dos seus amigos.
2490
02:01:25,166 --> 02:01:26,666
Que rebote!
2491
02:01:26,750 --> 02:01:29,250
É isso! Mais três!
2492
02:01:29,333 --> 02:01:30,291
Muito bem!
2493
02:01:30,375 --> 02:01:32,625
O que isso diz? Qual é a pontuação?
2494
02:01:32,708 --> 02:01:33,625
Estão ganhando?
2495
02:01:33,708 --> 02:01:36,250
Estão ganhando. Por três pontos.
2496
02:01:36,333 --> 02:01:38,666
Que se dane! Ele cometeu uma falta!
2497
02:01:39,083 --> 02:01:42,083
Não importa. Ele pegou.
Isso conta como um.
2498
02:01:42,166 --> 02:01:43,416
Quanto temos, 23?
2499
02:01:46,291 --> 02:01:48,000
Certo, a última posse. Vamos.
2500
02:01:48,083 --> 02:01:50,958
Certo, pegue. Certo, é isso.
2501
02:01:51,041 --> 02:01:52,250
Lance essa merda!
2502
02:01:52,333 --> 02:01:54,416
Vamos, K! Lance!
2503
02:01:58,416 --> 02:02:01,791
Puta merda! Eles conseguiram!
2504
02:02:02,833 --> 02:02:06,375
Isso é... É a pedra.
2505
02:02:07,375 --> 02:02:10,125
Estamos com 25 agora. Mais um!
2506
02:02:10,833 --> 02:02:14,916
Mais um ponto.
Ou um rebote ou uma cesta.
2507
02:02:15,000 --> 02:02:16,250
Qualquer coisa.
2508
02:02:16,333 --> 02:02:18,125
Qualquer um, nós conseguimos.
2509
02:02:19,208 --> 02:02:21,458
Certo, mais um. Só preciso de mais um.
2510
02:02:22,041 --> 02:02:23,375
-Meu Deus.
-Oi.
2511
02:02:23,458 --> 02:02:26,291
Entre. Três vezes em um dia.
2512
02:02:26,375 --> 02:02:27,916
-Eu sei.
-Inacreditável.
2513
02:02:28,000 --> 02:02:30,333
E não acredito que é você.
Onde está seu namorado?
2514
02:02:30,416 --> 02:02:33,083
-Por que não vemos o jogo?
-Claro. Vá em frente.
2515
02:02:33,166 --> 02:02:35,583
-Sente-se. Fique à vontade.
-Onde está o controle?
2516
02:02:35,666 --> 02:02:37,833
-O que eu faço?
-O iPad está ali.
2517
02:02:37,916 --> 02:02:41,208
Faça o que tiver que fazer.
Preciso tomar um banho.
2518
02:02:41,291 --> 02:02:42,333
Preciso tomar um banho.
2519
02:02:42,416 --> 02:02:43,750
Preciso me lavar.
2520
02:02:44,416 --> 02:02:45,291
Aquele voo
2521
02:02:45,375 --> 02:02:47,125
acabou comigo.
2522
02:02:47,208 --> 02:02:50,666
O que quero que faça,
se a campainha tocar...
2523
02:02:50,750 --> 02:02:54,416
São meus amigos chegando ou a comida.
2524
02:02:54,500 --> 02:02:56,833
-Deixe-os entrar. Está bem, querida?
-Está bem.
2525
02:02:56,916 --> 02:02:57,958
Por favor.
2526
02:03:03,208 --> 02:03:04,416
É isso!
2527
02:03:05,083 --> 02:03:06,041
Obrigado.
2528
02:03:08,250 --> 02:03:12,208
É isso. Certo, duas apostas feitas.
Conseguimos.
2529
02:03:12,291 --> 02:03:14,125
Duas. Só precisam vencer agora.
2530
02:03:14,208 --> 02:03:17,416
Os Celtics têm que vencer. Acabou.
Acabamos, Arno.
2531
02:03:20,333 --> 02:03:22,250
Como está? Qual é o placar, querida?
2532
02:03:22,333 --> 02:03:24,916
-Está 73 a 68 para o Boston.
-Sessenta e oito?
2533
02:03:25,000 --> 02:03:25,833
No quarto tempo?
2534
02:03:26,666 --> 02:03:28,583
Ligue e cancele a comida.
2535
02:03:28,666 --> 02:03:29,916
Quero sair.
2536
02:03:30,000 --> 02:03:31,583
Adoro que você goste do jogo.
2537
02:03:43,041 --> 02:03:45,041
Empurre.
2538
02:03:45,541 --> 02:03:47,666
Empurre, vá. Vá para o buraco!
2539
02:03:47,750 --> 02:03:49,041
Pegue!
2540
02:03:49,125 --> 02:03:50,375
Não perca essa porra!
2541
02:03:50,833 --> 02:03:54,208
Não perca. Tudo bem. Está tudo bem!
2542
02:03:54,291 --> 02:03:56,250
O KG vai acertar essa porra.
2543
02:03:57,250 --> 02:03:58,333
Vamos logo com isso.
2544
02:03:59,458 --> 02:04:04,083
Enterre. Vamos, sinta.
2545
02:04:04,666 --> 02:04:05,666
Vamos.
2546
02:04:05,750 --> 02:04:07,375
Ele está com a pedra.
2547
02:04:07,458 --> 02:04:09,208
Sinta essa porra de pedra. Sinta.
2548
02:04:16,291 --> 02:04:17,666
Que inferno!
2549
02:04:18,125 --> 02:04:19,916
Está tudo bem. Certo,
2550
02:04:20,000 --> 02:04:21,875
estamos em vantagem.
2551
02:04:21,958 --> 02:04:23,416
Isso não é grande coisa.
2552
02:04:23,916 --> 02:04:26,333
Só vai ajudar a selar. Mas estamos bem.
2553
02:04:26,416 --> 02:04:29,166
Sem conversa. Faça o que você faz, cara.
2554
02:04:29,250 --> 02:04:31,041
Faça o que você faz.
2555
02:04:32,750 --> 02:04:34,458
Você consegue. Vamos.
2556
02:04:37,250 --> 02:04:39,041
Sim!
2557
02:04:39,541 --> 02:04:42,875
Certo, a tropa sente. Eu sinto.
2558
02:04:42,958 --> 02:04:44,833
Estou confiante agora.
2559
02:04:45,500 --> 02:04:47,916
Não deixe que façam isso.
2560
02:04:48,416 --> 02:04:50,625
Pegue isso! Cara, é isso! Sim, sim!
2561
02:04:50,708 --> 02:04:52,833
Meu Deus!
2562
02:04:52,916 --> 02:04:54,250
Sim!
2563
02:04:55,083 --> 02:04:56,208
Meu Deus!
2564
02:04:58,208 --> 02:04:59,083
Puta merda.
2565
02:05:00,250 --> 02:05:01,333
Puta merda!
2566
02:05:02,000 --> 02:05:02,875
Meu Deus.
2567
02:05:05,291 --> 02:05:06,250
Meu Deus.
2568
02:05:09,416 --> 02:05:11,208
Howard? Acabamos de ganhar?
2569
02:05:11,708 --> 02:05:14,791
Meu Deus! Está brincando?
2570
02:05:14,875 --> 02:05:17,083
Meu Deus.
2571
02:05:17,166 --> 02:05:18,166
Droga.
2572
02:05:18,250 --> 02:05:22,291
Querido. Eu te amo.
2573
02:05:23,125 --> 02:05:28,375
Eu te amo.
2574
02:05:29,833 --> 02:05:31,083
Arno!
2575
02:05:31,583 --> 02:05:34,208
Ele conseguiu.
2576
02:05:35,041 --> 02:05:36,791
-Você sempre acreditou.
-Ele conseguiu.
2577
02:05:38,000 --> 02:05:42,125
Eu sei. Obrigado.
2578
02:05:42,208 --> 02:05:45,208
Não, você. Eu amo você.
2579
02:05:45,291 --> 02:05:47,833
Estou tão feliz, eu... Está acontecendo.
2580
02:05:48,333 --> 02:05:52,208
Desligue o telefone, cara, você ganhou.
Você deixou claro. Vamos.
2581
02:05:52,791 --> 02:05:53,916
Deixou sua marca.
2582
02:05:54,000 --> 02:05:57,958
Está ouvindo?
Sim, acabaram de descontar.
2583
02:05:58,041 --> 02:06:00,666
E garanta que a acompanhem até o carro.
2584
02:06:00,750 --> 02:06:02,833
Está bem? Vou reservar um helicóptero.
2585
02:06:02,916 --> 02:06:05,208
-Howard.
-Está bem, eu ligo de volta.
2586
02:06:05,291 --> 02:06:06,458
Filho da mãe.
2587
02:06:06,541 --> 02:06:08,541
-Arno. Eu sabia.
-Não acredito.
2588
02:06:11,416 --> 02:06:12,916
O que você fez?
2589
02:06:13,958 --> 02:06:14,958
Que porra é essa?
2590
02:06:15,791 --> 02:06:16,833
Cale a boca!
2591
02:06:16,916 --> 02:06:18,208
Pegue as malas agora.
2592
02:06:18,750 --> 02:06:20,666
-O que você fez?
-Ei, me solte.
2593
02:06:20,750 --> 02:06:22,083
Cale a boca,
2594
02:06:22,166 --> 02:06:24,333
ou vai parar ao lado dele,
está me ouvindo?
2595
02:06:24,416 --> 02:06:25,708
Não me confunda.
2596
02:06:25,791 --> 02:06:27,166
-Me solte.
-Merda.
2597
02:06:28,625 --> 02:06:30,625
Tire as mãos de mim agora.
2598
02:06:30,708 --> 02:06:34,083
Vá em frente. Agora. Vá em frente. Vá!!
2599
02:06:34,166 --> 02:06:37,166
O que você ia dizer? Diga!
2600
02:06:37,250 --> 02:06:39,541
Quero sair daqui. Me deixe sair daqui.
2601
02:06:40,083 --> 02:06:40,916
Me deixe sair!
2602
02:06:42,250 --> 02:06:44,791
Vá pegar as malas agora.
Vou consertar isso.
2603
02:06:47,708 --> 02:06:50,791
Venha. Fique aí. Fique aí, porra.
2604
02:06:51,750 --> 02:06:52,875
Vamos!
2605
02:06:57,000 --> 02:06:58,791
Quem vai se dar mal, desgraçado?
2606
02:06:59,750 --> 02:07:00,666
Venha aqui.
2607
02:07:12,458 --> 02:07:13,791
Como se sente agora?
2608
02:07:13,875 --> 02:07:16,333
Quando você ganha, é só o que importa.
2609
02:07:16,416 --> 02:07:18,583
Os grandes ficam quietos,
calam a boca, sabe?
2610
02:07:19,416 --> 02:07:21,000
Matando céticos, matando inimigos.
2611
02:07:22,583 --> 02:07:25,750
É muito dinheiro, não é?
Quem ganhou foi você, irmão.
2612
02:07:25,833 --> 02:07:29,833
Você acabou de fazer 36 anos.
Alguns dizem que ele é velho demais...
2613
02:07:29,916 --> 02:07:33,500
Isso é forte. Esse é o meu amigo, cara.
2614
02:07:33,583 --> 02:07:34,916
Olhe esse desgraçado.
2615
02:07:35,500 --> 02:07:39,375
Eu conheço esse cara!
Meu pai é amigo dele!
2616
02:07:39,458 --> 02:07:41,541
-Seu...
-Eddie, não consigo pensar.
2617
02:07:41,625 --> 02:07:45,625
Amy, ele estava nu em um porta-malas.
Vou chamar a polícia.
2618
02:07:45,708 --> 02:07:48,208
Tudo o que me custou
e o quanto me esforcei...
2619
02:07:48,291 --> 02:07:52,041
Não acharam que eu apareceria no jogo 7?
Que piada.
2620
02:07:52,125 --> 02:07:53,750
Paul Pierce saiu com a falta.
2621
02:07:53,833 --> 02:07:57,208
Ele foi para o banco.
Você sentiu que precisava mostrar...
2622
02:07:57,291 --> 02:07:58,583
Muito bem. Parabéns.
2623
02:08:04,291 --> 02:08:05,916
Ele faz muito pelo nosso time.
2624
02:08:06,000 --> 02:08:07,625
Não é só uma pessoa,
2625
02:08:07,708 --> 02:08:10,375
então vou dividir
a responsabilidade com ele.
2626
02:08:11,083 --> 02:08:11,958
Sabe?
2627
02:08:12,458 --> 02:08:16,291
Eu senti que era só eu e ela, nada mais.
2628
02:08:16,375 --> 02:08:17,833
É o fim do...
2629
02:08:19,875 --> 02:08:22,625
Não diria isso.
Temos muito mais na nossa equipe.
2630
02:08:24,458 --> 02:08:25,791
Queremos ganhar.
2631
02:08:25,875 --> 02:08:27,041
Queremos outra vitória.
2632
02:08:27,125 --> 02:08:29,958
-Meu Deus, Wayne. Muito obrigada.
-Ah, querida.
2633
02:08:30,041 --> 02:08:31,833
O prazer é meu. É muita grana.
2634
02:08:31,916 --> 02:08:33,791
Quero que venha ao Avalon
para um drinque.
2635
02:08:33,875 --> 02:08:36,750
Não, não posso. Preciso ir.
Não posso, querido. Preciso ir.
2636
02:08:36,833 --> 02:08:39,000
-Vamos tomar um drinque.
-Podemos ir agora.
2637
02:08:40,250 --> 02:08:42,375
Nico, vá pelos fundos. Deixe comigo.
2638
02:08:42,791 --> 02:08:44,416
Pode deixar. Estou indo.
2639
02:08:45,291 --> 02:08:46,166
Vai!
2640
02:08:48,083 --> 02:08:50,833
-Está bem, vamos! Vamos!
-Certo, eu os peguei.
2641
02:08:51,875 --> 02:08:52,708
Nico?
2642
02:08:52,791 --> 02:08:54,000
Não acho a câmera.
2643
02:08:54,083 --> 02:08:56,416
Não se esqueça de pegar os eletrônicos.
2644
02:08:56,583 --> 02:08:57,750
Pegue a fita.
2645
02:14:37,291 --> 02:14:40,291
Legendas: Daniele N. Alves