1 00:00:35,541 --> 00:00:39,500 NETFLIX E A24 APRESENTAM 2 00:01:00,458 --> 00:01:06,500 MINA WELO, ETIÓPIA OUTONO DE 2010 3 00:04:37,958 --> 00:04:40,625 Estamos chegando ao lado direito do cólon. 4 00:04:43,000 --> 00:04:44,250 Parece bem limpo. 5 00:04:46,791 --> 00:04:50,625 E aí está a válvula ileocecal, que está rosa e parece bem. 6 00:04:53,625 --> 00:04:54,916 A preparação parece boa. 7 00:04:56,041 --> 00:04:57,833 Parece que ele está bem limpo. 8 00:04:57,916 --> 00:05:01,166 NOME: HOWARD RATNER IDADE: 48 9 00:05:01,250 --> 00:05:02,958 Subindo pelo cólon sigmóide. 10 00:05:04,916 --> 00:05:06,916 Algumas diverticulares espalhadas. 11 00:05:11,500 --> 00:05:13,750 Indo para uma flexura esplênica agora. 12 00:05:15,708 --> 00:05:16,916 Parece limpa. 13 00:05:20,416 --> 00:05:22,083 No cólon médio. 14 00:05:22,625 --> 00:05:23,583 Espere um pouco. 15 00:05:24,166 --> 00:05:26,083 Isso parece um pólipo. 16 00:05:26,625 --> 00:05:28,125 Tem uns dois centímetros. 17 00:05:28,208 --> 00:05:30,416 CIDADE DE NOVA YORK PRIMAVERA DE 2012 18 00:05:30,500 --> 00:05:32,250 Vou fazer umas biópsias. 19 00:05:32,875 --> 00:05:33,708 Yussi, 20 00:05:33,791 --> 00:05:35,833 -estou a uma quadra. -Onde você está, cara? 21 00:05:35,916 --> 00:05:37,083 Ja falei, estou andando. 22 00:05:37,166 --> 00:05:40,500 Dois caras disseram que vão cuidar do negócio o dia todo. 23 00:05:40,583 --> 00:05:42,666 Com quem pensa que está falando? 24 00:05:42,750 --> 00:05:44,500 Tenho clientes. São amigos do Arno. 25 00:05:44,583 --> 00:05:46,250 Arno? Diga a eles que estou subindo. 26 00:05:46,333 --> 00:05:47,708 Arvi, preciso disso. 27 00:05:56,583 --> 00:05:58,041 Setenta e seis centímetros. 28 00:05:58,583 --> 00:06:00,875 Tem uns 35 quilates... 29 00:06:06,166 --> 00:06:08,250 -...bem no meio. -Ouviu isso? 30 00:06:08,333 --> 00:06:09,250 Peça impressionante. 31 00:06:09,333 --> 00:06:11,750 -Howard! E aí, cara? -Oi. 32 00:06:11,833 --> 00:06:14,833 -Meu mano Ca$h, de quem falei. -Sim, vim gastar. 33 00:06:14,916 --> 00:06:17,000 -Como se sente? Você está bem? -Tudo bem. 34 00:06:17,083 --> 00:06:19,875 -Vão ligar com o resultado. Oi. -Fique frio, cara. 35 00:06:19,958 --> 00:06:22,708 -Como vai? Parabéns. -Vou gastar muito dinheiro com você. 36 00:06:22,791 --> 00:06:23,625 Respeito. 37 00:06:23,708 --> 00:06:26,125 Ele me tirou do TDB pra gastar com você. 38 00:06:27,000 --> 00:06:30,458 Ele está lhe fazendo um favor. Acredite, aquele cara é um idiota. 39 00:06:30,541 --> 00:06:32,500 Os amigos do Arno estão aqui. 40 00:06:32,583 --> 00:06:36,791 Sim. Yussi me disse que estão me esperando. Desculpe. 41 00:06:36,875 --> 00:06:38,416 -Sou o Howard. -Phil. 42 00:06:38,500 --> 00:06:40,291 Não trouxe água para eles? 43 00:06:40,375 --> 00:06:43,166 Não quero água. Obrigado mesmo assim. 44 00:06:43,625 --> 00:06:46,583 Esta é a nossa própria água. 45 00:06:47,708 --> 00:06:51,083 -Os primeiros na quadra a ter isso. -Ele está preocupado com a água. 46 00:06:51,166 --> 00:06:53,291 -Seus pais estão felizes por você? -Sim. 47 00:06:53,375 --> 00:06:56,583 Está bem. Estou com um pouco de pressa. 48 00:06:56,666 --> 00:06:58,916 Não tenho muito tempo porque... 49 00:06:59,000 --> 00:07:01,333 -O que eu disse? Não quero água! -Ei! 50 00:07:01,416 --> 00:07:02,916 Não disse que não queria? 51 00:07:03,208 --> 00:07:05,250 Acho que é do seu interesse achar tempo 52 00:07:05,333 --> 00:07:06,583 para conversarmos. 53 00:07:07,041 --> 00:07:09,541 -Agora estamos nos entendendo. -Estamos nos entendendo. 54 00:07:09,625 --> 00:07:12,000 -Você está bem, Howard? -Sim, 100% bem. 55 00:07:12,083 --> 00:07:13,750 Tudo bem. Eu cuido disso. 56 00:07:13,833 --> 00:07:16,250 -Tudo bem. -Não fazemos isso aqui, senhor. 57 00:07:22,583 --> 00:07:23,708 Feche a porta. 58 00:07:26,583 --> 00:07:27,958 Deixe-o ligar. 59 00:07:31,666 --> 00:07:33,083 Arno Moradiance... 60 00:07:33,166 --> 00:07:34,500 -...não está disponível. -Tá. 61 00:07:34,583 --> 00:07:35,625 Ele não atende. 62 00:07:35,708 --> 00:07:38,333 Ele sabe que está ligando. Só não quer mais lidar com você. 63 00:07:38,416 --> 00:07:40,333 -Entendi. Me dê um segundo. -Acho que não. 64 00:07:40,416 --> 00:07:42,958 Vamos. Não é uma novela. Ouça, chega. 65 00:07:43,041 --> 00:07:45,125 -Não se mexa. -O que é isso? Mas que porra! 66 00:07:45,208 --> 00:07:47,583 -Pronto. Pare de lutar. -Isso não é necessário. 67 00:07:47,666 --> 00:07:50,625 -Não é? Eu decido isso. -Que porra é essa? 68 00:07:51,083 --> 00:07:54,041 -Literalmente, meu único dinheiro. -Maldito mágico. 69 00:07:54,125 --> 00:07:57,250 -E isto? O que é isso? -Não é meu. Não é meu. 70 00:07:57,333 --> 00:08:00,250 -Pegue o relógio. -Pegue o maldito relógio. Pegue. 71 00:08:00,333 --> 00:08:01,500 Que puta canalha. 72 00:08:02,541 --> 00:08:03,875 Arno Moradiance... 73 00:08:03,958 --> 00:08:05,166 não está disponível. 74 00:08:05,250 --> 00:08:07,541 Arno, que merda é essa? 75 00:08:07,625 --> 00:08:10,583 Vai mandar cobradores pra me ferrar no escritório? 76 00:08:10,666 --> 00:08:12,750 Você ficou maluco? 77 00:08:12,833 --> 00:08:16,833 Estou literalmente a minutos de fechar o maior negócio da minha vida 78 00:08:16,916 --> 00:08:19,375 e quando o fizer, você vai ficar com vergonha. 79 00:08:20,041 --> 00:08:22,583 Ah, e a propósito, o relógio que me roubaram 80 00:08:22,666 --> 00:08:25,166 vale 20 mil dólares. 81 00:08:25,250 --> 00:08:29,041 Quero isso deduzido dos 100 mil, entendeu? Ligue de volta! 82 00:08:34,875 --> 00:08:36,125 Olha só. 83 00:08:36,208 --> 00:08:37,750 E aí, garotas? 84 00:08:39,041 --> 00:08:40,000 Ela está dormindo. 85 00:08:40,083 --> 00:08:41,250 Ela está dormindo. 86 00:08:56,541 --> 00:08:57,500 Mentira. 87 00:08:57,583 --> 00:08:58,833 -Oi, Howie. -Oi, Howard. 88 00:08:58,916 --> 00:09:01,000 Pessoas entrando e saindo do apartamento. 89 00:09:01,083 --> 00:09:04,333 -Meu Deus. -Você vem trabalhar quando quer. 90 00:09:04,416 --> 00:09:06,583 -Trabalhei a noite toda. -Cansei dessa merda. 91 00:09:06,666 --> 00:09:08,291 -Está se aproveitando. -Howard! 92 00:09:08,375 --> 00:09:10,791 -Meu Deus! -São 10h30! 93 00:09:11,333 --> 00:09:12,416 É hora de acordar! 94 00:09:12,500 --> 00:09:15,750 -Você é tão exagerado. -Deu uma festa ontem à noite? 95 00:09:15,833 --> 00:09:17,500 Eu não. Demos uma festa? 96 00:09:17,583 --> 00:09:19,333 -Não foi uma festa. -Por que não ligou? 97 00:09:19,416 --> 00:09:22,666 Porque liguei para você por volta das 21h30. 98 00:09:22,750 --> 00:09:24,458 Você disse "Ligo em cinco minutos." 99 00:09:24,541 --> 00:09:26,625 -Esperei por horas. -Sim, porque dormi. 100 00:09:26,708 --> 00:09:28,416 -Estava fazendo Beni dormir. -Verdade. 101 00:09:28,500 --> 00:09:30,875 -Lá vêm as mentiras. -Não estou mentindo! 102 00:09:30,958 --> 00:09:33,583 -Você é tão manipulador! -Dormi no chão! 103 00:09:33,666 --> 00:09:36,416 -Estou exausto! -Não pedi para você ter filhos! 104 00:09:36,500 --> 00:09:39,583 -Não é minha culpa que tenha filhos. -Cale a boca. 105 00:09:40,041 --> 00:09:42,708 Quer ficar bravo ou quer deitar de conchinha? 106 00:09:43,458 --> 00:09:45,541 Sei que quer deitar. Só venha aqui. 107 00:09:45,625 --> 00:09:47,333 -Vamos. -Venha, venha aqui. 108 00:09:47,875 --> 00:09:49,083 Venha aqui, querido. 109 00:09:49,166 --> 00:09:51,458 Vamos, querido. Eu sei que você quer. 110 00:09:51,541 --> 00:09:55,041 -Estou estressado! -Sei que não consegue resistir. 111 00:09:55,125 --> 00:09:57,250 Sei que não consegue resistir a mim. 112 00:09:58,250 --> 00:09:59,125 Vamos. 113 00:10:00,000 --> 00:10:01,500 Não. 114 00:10:01,583 --> 00:10:02,875 Não pode fazer isso. 115 00:10:05,125 --> 00:10:06,708 Não quer ver as fotos que tirei? 116 00:10:06,791 --> 00:10:09,083 -Sim. Do que foi o ensaio? -Olhe essa aqui. 117 00:10:09,166 --> 00:10:10,666 Tirei essas fotos. 118 00:10:10,750 --> 00:10:12,791 -Acho que tenho futuro. -Quanto você ganhou? 119 00:10:12,875 --> 00:10:15,041 -Uns US$3.500. -Quem é esse cara? 120 00:10:15,125 --> 00:10:18,041 -É o cara, The Weeknd. -O que é "The Weeknd"? 121 00:10:18,125 --> 00:10:19,125 Ele vai ser grande, 122 00:10:19,208 --> 00:10:21,625 -mesmo sendo do Canadá. -Parece idiota. 123 00:10:26,208 --> 00:10:27,041 -Oi. -Oi. 124 00:10:27,125 --> 00:10:28,208 -Como vai? -Prazer. 125 00:10:28,291 --> 00:10:29,958 Howard Ratner, como vai? 126 00:10:31,208 --> 00:10:34,000 Tenho uma peça. Conhece esse garoto, The Weeknd? 127 00:10:35,250 --> 00:10:38,500 É Michael Jackson na cruz. Vai ser um peça polêmica. 128 00:10:38,583 --> 00:10:40,041 Fica mais valiosa. 129 00:10:40,625 --> 00:10:42,791 O preto é de VS2, é platina. 130 00:10:42,875 --> 00:10:43,708 Dê a volta. 131 00:10:43,791 --> 00:10:45,541 Nem entre aqui. 132 00:10:45,625 --> 00:10:46,500 Dê a volta. 133 00:10:46,583 --> 00:10:48,083 -São apostas, 24 mil. -Não sente! 134 00:10:48,166 --> 00:10:50,041 Vinte e quatro mil. Onde conseguiu? 135 00:10:50,125 --> 00:10:53,750 Quero o OKC-Lakers. Quero o over, está bem? 136 00:10:53,833 --> 00:10:56,041 -Quero o under do Kobe, porque ele... -Under. 137 00:10:56,125 --> 00:10:57,958 -Do nada, está passando... -Vá em frente. 138 00:10:58,041 --> 00:10:59,666 -Não vai pontuar. -Fique com o Kobe. 139 00:10:59,750 --> 00:11:00,916 Quero que 140 00:11:01,000 --> 00:11:02,000 os Sixers cubram. 141 00:11:02,083 --> 00:11:03,000 Mais um. 142 00:11:03,083 --> 00:11:04,458 -Os pontos... -Vamos terminar. 143 00:11:04,541 --> 00:11:06,125 Uma coisa de cada vez. Imbecil. 144 00:11:06,208 --> 00:11:07,541 -Vamos! -Vamos perder pontos. 145 00:11:07,625 --> 00:11:08,791 -Ei! -Demany. 146 00:11:08,875 --> 00:11:11,041 -O KG já vai chegar. -Podemos terminar a aposta? 147 00:11:11,125 --> 00:11:13,583 Se ele chegar na loja antes de mim, não o deixe sair. 148 00:11:13,666 --> 00:11:15,916 -Melhor chegar logo. -Certo, promete? 149 00:11:17,458 --> 00:11:19,541 -Kevin Garnett está vindo... -E daí? 150 00:11:19,625 --> 00:11:21,583 -...na minha loja. -Podemos terminar a aposta? 151 00:11:22,083 --> 00:11:23,708 Quinto andar, subindo. 152 00:11:24,166 --> 00:11:25,833 Temos direito de estar aqui! 153 00:11:25,916 --> 00:11:27,541 Pergunte ao dono. Vá se foder! 154 00:11:28,208 --> 00:11:29,833 Querem dar o fora daqui? 155 00:11:29,916 --> 00:11:31,250 Deem o fora daqui! 156 00:11:31,333 --> 00:11:33,208 Ei, saia! Saia! 157 00:11:33,291 --> 00:11:35,208 Saiam daqui! Deixa comigo! 158 00:11:35,708 --> 00:11:37,833 -Deixar o quê? -Vá se ferrar, cara! 159 00:11:37,916 --> 00:11:39,791 Você se envolveu no que não devia. 160 00:11:39,875 --> 00:11:42,625 -O que está acontecendo? -É culpa sua, babaca. 161 00:11:43,166 --> 00:11:45,541 -Está vendo? -Não conheço esses caras! 162 00:11:45,625 --> 00:11:47,416 Você está morto, desgraçado. 163 00:11:47,500 --> 00:11:49,125 Acha que estou brincando? 164 00:11:49,208 --> 00:11:51,916 -Pare de rir agora, babaca. -Eu não fiz nada. 165 00:11:52,000 --> 00:11:54,250 Quando eu jogar a terra na sua cabeça, 166 00:11:54,333 --> 00:11:55,625 vamos ver como é engraçado. 167 00:11:55,708 --> 00:11:58,166 Tenho clientes no escritório. Vergonhoso. 168 00:11:58,250 --> 00:12:00,500 -Vire-se e vá embora. -Está bem. 169 00:12:00,583 --> 00:12:02,375 David, entre. Está tudo bem. 170 00:12:02,458 --> 00:12:04,000 -Tem certeza? -Vá embora. 171 00:12:04,083 --> 00:12:06,125 -É a minha loja. -Entrem todos. 172 00:12:06,208 --> 00:12:07,750 Oi? Abra a porta. 173 00:12:08,625 --> 00:12:09,583 Certo. 174 00:12:09,666 --> 00:12:12,041 Meu Deus. Estão com o KG? 175 00:12:15,875 --> 00:12:16,875 Certo, tem que 176 00:12:16,958 --> 00:12:17,875 fechar a porta. 177 00:12:17,958 --> 00:12:19,041 É o KG, hein? 178 00:12:19,875 --> 00:12:20,708 Está fechada? 179 00:12:21,958 --> 00:12:23,458 -É esse o cara? -Loucura. 180 00:12:23,541 --> 00:12:24,958 Acabaram de bater no Yussi. 181 00:12:25,041 --> 00:12:27,541 Howard, o que está acontecendo? 182 00:12:28,041 --> 00:12:31,458 Eles tentaram bater no Yussi. Olhe a camisa dele. 183 00:12:31,541 --> 00:12:32,750 -Olhe a camisa. -Tá. 184 00:12:32,833 --> 00:12:34,250 -É um amarelo... -Tá. 185 00:12:34,333 --> 00:12:36,500 Escute. Ei, obrigado pela segurança, 186 00:12:36,583 --> 00:12:37,458 a propósito. 187 00:12:37,541 --> 00:12:39,041 Mandou os idiotas de volta 188 00:12:39,125 --> 00:12:41,541 para Paramus ou Bay Ridge. 189 00:12:41,625 --> 00:12:43,625 Você pega isso e carrega pra mim? 190 00:12:43,708 --> 00:12:45,625 Só tenho a porra do Yussi 191 00:12:45,708 --> 00:12:47,791 -para me proteger. -Mostre um pequeno. 192 00:12:47,875 --> 00:12:48,875 -Julio! -Cara. 193 00:12:48,958 --> 00:12:50,583 -Vamos conversar. -É o meu amigo. 194 00:12:50,666 --> 00:12:52,708 -Como vai? -E aí? 195 00:12:53,166 --> 00:12:55,250 Amar'e tinha tempo no cronômetro? 196 00:12:55,333 --> 00:12:56,750 Vamos. Não tinha tempo. 197 00:12:56,833 --> 00:12:58,708 -Está acabando com ele. -Sério? 198 00:12:58,791 --> 00:13:00,416 Está bravo com o juiz aqui? 199 00:13:01,083 --> 00:13:02,750 -Gostei dos brincos. -Gostou? 200 00:13:02,833 --> 00:13:04,666 -São ótimos. -Vim ver anéis. 201 00:13:04,750 --> 00:13:06,583 -Quando os limpou? -Do que está falando? 202 00:13:06,666 --> 00:13:08,083 -Vou limpar. -Ele limpa rápido. 203 00:13:08,166 --> 00:13:09,416 Deixe-me passá-los de graça 204 00:13:09,500 --> 00:13:11,041 no ultrassônico, está bem? 205 00:13:11,125 --> 00:13:12,833 -Quanto vai custar? -De graça. 206 00:13:12,916 --> 00:13:14,666 -De graça? -Como assim? 207 00:13:14,750 --> 00:13:15,666 Achei que tivesse 208 00:13:15,750 --> 00:13:18,000 diamantes maiores porque é tão grande. 209 00:13:18,083 --> 00:13:20,333 -Por isso viemos. -Ver o que têm aqui. 210 00:13:20,416 --> 00:13:22,416 Quem venceria, Ben Wallace ou Tony Allen? 211 00:13:22,500 --> 00:13:24,125 -Allen, com certeza. -Ah, é? 212 00:13:24,208 --> 00:13:26,208 -Dê uma olhada aqui. -O que é isso? 213 00:13:27,000 --> 00:13:30,083 O que é isso, um gremlin? É um gremlin com diamantes? 214 00:13:30,166 --> 00:13:32,541 Esse desgraçado feio é um bichinho, 215 00:13:32,625 --> 00:13:34,166 um brinquedo, 216 00:13:34,250 --> 00:13:36,166 ou algo assim, mas cheio de brilho. 217 00:13:36,250 --> 00:13:39,333 -Eu fiz. -Costumava trabalhar com videoclipes. 218 00:13:39,416 --> 00:13:41,416 -Ele que começou isso. -É sério? 219 00:13:41,500 --> 00:13:43,375 -Eu comecei isso. -Mostre os olhos. 220 00:13:43,458 --> 00:13:45,958 Eu que comecei. Certo, ele faz isso. 221 00:13:46,041 --> 00:13:47,291 Ele mexe com você. 222 00:13:47,791 --> 00:13:49,625 -Está falando sério? -Gostou? 223 00:13:49,708 --> 00:13:50,541 Aí está. 224 00:13:53,916 --> 00:13:56,083 Assusta as pessoas. 225 00:13:56,916 --> 00:13:58,416 É velho mas é bacana. 226 00:13:58,500 --> 00:14:01,916 -Escute. Isso era demais. -Poderia trazer de volta. 227 00:14:02,458 --> 00:14:05,083 Qual é o tamanho? Quero ver a corrente. 228 00:14:05,166 --> 00:14:07,500 É um 18, mas posso conseguir um 14. 229 00:14:08,291 --> 00:14:10,958 KG. O treinador sabe que você está aqui? 230 00:14:11,041 --> 00:14:13,375 Não, não sabe. E vamos deixar assim, certo? 231 00:14:13,458 --> 00:14:15,083 Tem jogo. Devia estar se alongando. 232 00:14:15,166 --> 00:14:16,666 É uma loucura, cara. 233 00:14:16,750 --> 00:14:20,416 -Eu ia dizer. Ele é um treinador? -Não, só um judeu maluco. 234 00:14:21,708 --> 00:14:23,208 Coloque no ultrassônico. 235 00:14:23,291 --> 00:14:25,958 -Assim que terminar. -Não, agora. 236 00:14:26,041 --> 00:14:28,375 -E temos um cara que... -Não se apoie. 237 00:14:28,458 --> 00:14:29,541 -Ei. -Não se apoie. 238 00:14:29,625 --> 00:14:31,416 Kevin disse que quer relógios. 239 00:14:31,500 --> 00:14:32,583 Quer relógios? 240 00:14:33,208 --> 00:14:37,416 Vamos para a parede de relógios. Do que estamos falando? AP? 241 00:14:37,500 --> 00:14:39,666 -Queria um Prezi. -Certo. 242 00:14:39,750 --> 00:14:41,625 Aquele em que fez um ótimo negócio? 243 00:14:41,708 --> 00:14:42,583 Aquele por 16. 244 00:14:43,500 --> 00:14:44,541 Aquele irado. 245 00:14:44,625 --> 00:14:46,833 -Sabe? -Sim. Dezesseis. 246 00:14:46,916 --> 00:14:49,166 -O Prezi. -Sim, você tem razão. 247 00:14:49,250 --> 00:14:50,333 Olhe isto aqui. 248 00:14:50,416 --> 00:14:51,541 Olhe. 249 00:14:51,625 --> 00:14:54,458 -Bum. -Relógio pequeno para um homem grande. 250 00:14:54,541 --> 00:14:56,208 -Não sei. -Veja os detalhes. 251 00:14:56,291 --> 00:14:57,250 Sim. 252 00:14:57,666 --> 00:14:58,791 Tem nota? 253 00:14:58,875 --> 00:15:01,291 -Não tenho notas. -Claro que tenho. 254 00:15:01,375 --> 00:15:03,500 Não tenho. Do que está falando? 255 00:15:03,583 --> 00:15:06,041 -Você me vendeu isso. -Não me lembro. 256 00:15:06,125 --> 00:15:06,958 Escute, cara. 257 00:15:07,041 --> 00:15:08,958 As pessoas brigam por isso. 258 00:15:09,041 --> 00:15:10,791 Claro. Se não tiver... 259 00:15:10,875 --> 00:15:12,666 Me mostre um mano, 260 00:15:12,750 --> 00:15:14,375 só um mano com relógio KMH. 261 00:15:14,458 --> 00:15:15,416 Não importa, 262 00:15:15,500 --> 00:15:18,083 Demany, porque eu não tenho, certo? 263 00:15:18,166 --> 00:15:20,666 Que tal passarmos aos diamantes? 264 00:15:21,291 --> 00:15:24,416 Tem namorada? Por que não lhe dá um presente? 265 00:15:24,500 --> 00:15:26,250 Ele não tem namorada. 266 00:15:26,333 --> 00:15:28,125 -Quem disse? -Você. 267 00:15:29,083 --> 00:15:30,250 E como sabe isso? 268 00:15:30,333 --> 00:15:31,375 Do que está falando? 269 00:15:31,458 --> 00:15:33,041 -Venha aqui. -Você me contou. 270 00:15:33,125 --> 00:15:34,583 -Nunca disse isso. -Vamos ver. 271 00:15:34,666 --> 00:15:36,291 -O que está fazendo? -O quê? 272 00:15:36,375 --> 00:15:38,916 -Por que não trouxe os relógios? -Não vou fazer isso. 273 00:15:39,000 --> 00:15:41,041 -Ele teria comprado um. -Já te disse, 274 00:15:41,125 --> 00:15:42,541 pode mantê-los no meu cofre. 275 00:15:42,625 --> 00:15:45,208 Não quero que os venda na minha loja, entendeu? 276 00:15:45,291 --> 00:15:46,291 Maldito idiota. 277 00:15:46,375 --> 00:15:48,791 E onde deveria vendê-los? Na rua? 278 00:15:48,875 --> 00:15:51,958 -Isso não é problema meu. -Não é problema seu? 279 00:15:52,041 --> 00:15:54,666 Ele não gostou de nada nessa merda cheia de papel alumínio. 280 00:15:54,750 --> 00:15:57,041 Estamos nos divertindo. Como assim? 281 00:15:57,125 --> 00:15:58,041 O que ele vai levar? 282 00:15:58,125 --> 00:15:59,375 Um maldito Furby? 283 00:16:02,375 --> 00:16:05,541 Foda-se. Está bem? Vou levá-lo para o TDB. 284 00:16:05,625 --> 00:16:07,625 -Não estou brincando. -Não vai ao TDB. 285 00:16:07,708 --> 00:16:10,916 -Vou levá-lo lá, já que você é um babaca. -KG, por favor. 286 00:16:11,000 --> 00:16:12,125 Não se apoie nisso. 287 00:16:13,541 --> 00:16:16,416 -Você está sendo idiota. -Meu Deus. Certo. 288 00:16:16,500 --> 00:16:18,000 Abra para ele. Agora. 289 00:16:19,875 --> 00:16:21,375 Meu Deus! Isso é... 290 00:16:21,458 --> 00:16:23,208 É isso! 291 00:16:23,875 --> 00:16:24,708 -Oi. -E aí? 292 00:16:24,791 --> 00:16:26,458 -Olhe só. -Um pacote da Fishtonic. 293 00:16:26,541 --> 00:16:28,041 -Onde ponho isso? -Traga. 294 00:16:28,125 --> 00:16:30,791 Vá ao meu escritório. KG, não se atreva a ir embora, tá? 295 00:16:31,541 --> 00:16:34,500 O que há neste pacote vai impressionar você, KG. 296 00:16:34,583 --> 00:16:35,958 -É pesado? -Sim. 297 00:16:36,041 --> 00:16:38,416 Sim. 298 00:16:38,500 --> 00:16:39,333 Meu Deus. 299 00:16:44,000 --> 00:16:45,000 O que tem aí? 300 00:16:45,083 --> 00:16:46,000 Me dê isso. 301 00:17:00,000 --> 00:17:02,125 Cara, não posso mais fazer isso. 302 00:17:02,208 --> 00:17:03,791 -O que houve? -O que houve? 303 00:17:03,875 --> 00:17:06,208 Seus capangas de rua me atacaram, cara. 304 00:17:06,291 --> 00:17:08,666 -O que disse para irritá-los? -Escute. 305 00:17:08,750 --> 00:17:11,083 A equipe do Garnett entrou, deu uma olhada, 306 00:17:11,166 --> 00:17:12,625 viu esses caras e disse, 307 00:17:12,708 --> 00:17:14,333 "Quem não trabalha aqui, saia." 308 00:17:14,416 --> 00:17:15,708 Falei, "Eles não trabalham." 309 00:17:15,791 --> 00:17:17,708 Foi burrice. Não devia ter dito. 310 00:17:17,791 --> 00:17:19,750 Me arrastaram até o balcão. 311 00:17:19,833 --> 00:17:22,041 Rasgaram minha camisa. Me fizeram de idiota. 312 00:17:22,125 --> 00:17:24,000 Pegue esta camisa. É Gucci. 313 00:17:24,083 --> 00:17:25,583 São 500 dólares. É novinha. 314 00:17:26,166 --> 00:17:27,291 Está falando sério? 315 00:17:27,375 --> 00:17:29,291 -Não é a camisa. -Está com a etiqueta. 316 00:17:29,375 --> 00:17:30,458 Dei oito anos 317 00:17:30,541 --> 00:17:32,416 da minha vida. Olha como me trata. 318 00:17:32,500 --> 00:17:35,916 Coloquei tudo nesse negócio. Salvei você mil vezes. 319 00:17:36,875 --> 00:17:38,416 Eu não aguento mais. 320 00:17:38,500 --> 00:17:40,041 Não posso lidar com seus problemas 321 00:17:40,125 --> 00:17:41,333 dia sim dia não. 322 00:17:41,416 --> 00:17:43,041 Tem muita gente neste quarteirão 323 00:17:43,125 --> 00:17:45,041 que quer fazer negócios comigo. 324 00:17:45,125 --> 00:17:46,541 Quando me ver trabalhando 325 00:17:46,625 --> 00:17:48,916 com eles, não vai gostar. Vai ficar com ciúmes. 326 00:17:50,708 --> 00:17:52,583 Você não vai gostar, Howard. 327 00:17:54,458 --> 00:17:55,583 Howard? Oi? 328 00:17:57,458 --> 00:17:58,791 Estou aqui, cara. 329 00:18:00,000 --> 00:18:01,833 Há muitas pessoas com quem fazer negócios 330 00:18:01,916 --> 00:18:03,875 além de você. Está caindo aos pedaços. 331 00:18:03,958 --> 00:18:06,083 Parece um idiota na área dos diamantes. 332 00:18:06,916 --> 00:18:08,375 Procurando no meio dos peixes. 333 00:18:09,000 --> 00:18:11,125 Eu lhe dei oito anos da minha vida 334 00:18:11,208 --> 00:18:12,250 e você não pode nem 335 00:18:12,333 --> 00:18:14,958 falar comigo e me olhar nos olhos? 336 00:18:15,458 --> 00:18:16,916 De homem para homem? 337 00:18:17,000 --> 00:18:19,250 Puta merda, vou gozar. 338 00:18:19,958 --> 00:18:21,000 Vá se ferrar, cara! 339 00:18:21,083 --> 00:18:22,875 Chega dessa porcaria de loja. 340 00:18:30,500 --> 00:18:32,250 Ei, KG? 341 00:18:32,333 --> 00:18:33,416 KG? 342 00:18:34,708 --> 00:18:37,125 -Ei. -Howard, Yussi foi embora. 343 00:18:37,208 --> 00:18:39,625 Por mim, tudo bem. Vou pegar seu telefone. 344 00:18:39,708 --> 00:18:41,916 KG, tem que vir aqui, está bem? 345 00:18:42,000 --> 00:18:44,125 -Preciso mostrar uma coisa. -Tenho que ir logo. 346 00:18:44,208 --> 00:18:45,791 -Sei que precisa ir. -Preciso ir. 347 00:18:45,875 --> 00:18:48,125 Eu estava vendo televisão 348 00:18:48,208 --> 00:18:49,250 há um ano, está bem? 349 00:18:49,333 --> 00:18:51,208 Estava vendo um programa 350 00:18:51,291 --> 00:18:53,250 do History Channel, tentando aprender. 351 00:18:53,333 --> 00:18:56,375 E achei...Já ouviu falar de judeus africanos? 352 00:18:56,458 --> 00:18:58,000 -Judeus africanos? -Sim. 353 00:18:58,083 --> 00:18:59,500 Não, está bem? Não. 354 00:18:59,583 --> 00:19:01,625 -Quer que todos sejam judeus. -Veja só. 355 00:19:01,708 --> 00:19:02,916 Está bem? 356 00:19:03,458 --> 00:19:05,250 São judeus negros, certo? 357 00:19:05,333 --> 00:19:07,708 Estão sozinhos no meio da Etiópia. 358 00:19:07,791 --> 00:19:08,791 É profundo. 359 00:19:08,875 --> 00:19:09,916 Sem recursos? 360 00:19:10,000 --> 00:19:11,333 Sim, olhe. Eles não têm nada. 361 00:19:11,416 --> 00:19:13,541 Eles não têm carros. Não têm nada. 362 00:19:13,625 --> 00:19:16,541 E eu pensei, "O que esses caras estão usando?" 363 00:19:16,625 --> 00:19:19,625 Olhe, está na Torá. Está em toda parte, certo? 364 00:19:20,666 --> 00:19:22,916 Onde esses caras conseguem 365 00:19:23,000 --> 00:19:24,291 opalas negras preciosas? 366 00:19:24,375 --> 00:19:26,041 -É isso. -É uma opala negra? 367 00:19:26,125 --> 00:19:27,000 Eu pesquisei. 368 00:19:27,083 --> 00:19:28,041 Vivem perto das minas 369 00:19:28,125 --> 00:19:30,333 de Welo, que tem opalas vermelhas. 370 00:19:30,416 --> 00:19:32,625 -Não valem nada, certo? -Certo. 371 00:19:32,708 --> 00:19:36,541 Mas essas são difíceis de encontrar, entende? 372 00:19:36,625 --> 00:19:38,583 -Sério? -Então me perguntei, 373 00:19:38,666 --> 00:19:39,875 "Como falo com eles?" 374 00:19:39,958 --> 00:19:41,708 E consegui rastrear 375 00:19:41,791 --> 00:19:45,458 -os caras e comprei uma deles. -Caramba, o que é isso? 376 00:19:45,541 --> 00:19:47,000 O que é? Está bem aqui. 377 00:19:47,083 --> 00:19:49,041 Essa é a pedra. 378 00:19:49,125 --> 00:19:51,166 Essa é a pedra. Eu consegui. 379 00:19:51,250 --> 00:19:53,875 -Veja como brilha na luz. -Como conseguiu? 380 00:19:53,958 --> 00:19:55,125 Levei 17 meses 381 00:19:55,208 --> 00:19:56,208 para conseguir isso, 382 00:19:56,291 --> 00:19:57,125 certo? 383 00:19:57,208 --> 00:19:58,458 Olhe só isso. 384 00:19:58,541 --> 00:20:00,916 Espere um pouco. Olhe na lupa. Cuidado. 385 00:20:01,000 --> 00:20:02,541 -É a melhor lupa. -Vamos ver isso. 386 00:20:02,625 --> 00:20:03,666 Quero que veja. 387 00:20:03,750 --> 00:20:05,208 Você gostou muito dela. 388 00:20:05,291 --> 00:20:06,375 Não é demais? 389 00:20:06,458 --> 00:20:09,416 -Sim. -É histórico, entendeu? 390 00:20:09,500 --> 00:20:10,541 Quantos quilates? 391 00:20:10,625 --> 00:20:12,291 Deve ter quatro, cinco mil quilates? 392 00:20:12,375 --> 00:20:14,041 Três mil dólares por quilate? 393 00:20:14,125 --> 00:20:16,166 Não estou mentindo para você. 394 00:20:16,250 --> 00:20:18,166 Por que tem tantas cores? O que é isso? 395 00:20:18,250 --> 00:20:20,375 É isso aí. Dizem que dá pra ver 396 00:20:20,458 --> 00:20:23,041 o universo nas opalas, porque são muito antigas. 397 00:20:23,458 --> 00:20:24,833 -Minha nossa. -Eu disse. 398 00:20:24,916 --> 00:20:27,416 -Por isso queria que visse. -Preciso disso. 399 00:20:27,500 --> 00:20:29,166 Isso é muito louco, cara. 400 00:20:29,250 --> 00:20:32,500 De pedra pra pedra. Garnett é uma pedra, você sabe disso. 401 00:20:33,083 --> 00:20:35,416 É uma opala de um milhão de dólares. 402 00:20:35,500 --> 00:20:38,125 Direto da tribo judaica etíope. 403 00:20:38,208 --> 00:20:40,166 Quero dizer, isso é bem antigo, 404 00:20:40,250 --> 00:20:41,166 é fantástico. 405 00:20:41,541 --> 00:20:43,791 Tem uma pedra de dinossauro aqui. 406 00:20:43,875 --> 00:20:45,291 Dinossauro, isso mesmo. 407 00:20:45,375 --> 00:20:48,083 Os dinossauros olharam para essa coisa. 408 00:20:48,416 --> 00:20:51,958 Tem 110 milhões de anos. No mínimo. 409 00:20:52,041 --> 00:20:54,625 -Profundo. -Foda-se o basquete. 410 00:20:54,708 --> 00:20:56,250 Não pode se apoiar no vidro. 411 00:20:56,875 --> 00:20:58,541 -Não! -Puta merda! 412 00:20:58,625 --> 00:21:01,291 -Droga. Você está bem? -Cuidado com o vidro. 413 00:21:01,375 --> 00:21:02,541 Disse pra não se apoiar. 414 00:21:02,625 --> 00:21:04,750 -Pegue uma toalha. -Calma. Estou bem. 415 00:21:04,833 --> 00:21:05,666 Você me ouviu. 416 00:21:05,750 --> 00:21:07,958 Disse pra não se apoiar. Você está bem? 417 00:21:08,041 --> 00:21:10,500 -Mas não se corte. -É um sinal. 418 00:21:10,583 --> 00:21:12,791 -Pegue um guardanapo. -Preciso dela. 419 00:21:12,875 --> 00:21:14,041 -É isso. -Ei, cara. 420 00:21:14,125 --> 00:21:16,083 -É melhor que ele esteja bem. -Estamos bem. 421 00:21:16,166 --> 00:21:18,583 Maldito vidro, sério. É muito peso. 422 00:21:18,666 --> 00:21:19,875 É um sinal. Preciso dela. 423 00:21:20,333 --> 00:21:22,708 -Eu preciso dela. -Não está à venda. 424 00:21:22,791 --> 00:21:24,291 Não posso vender para você. 425 00:21:24,375 --> 00:21:27,291 -Como assim, não está à venda? -Não posso. Isso... 426 00:21:27,833 --> 00:21:31,208 Vai ser leiloada. Não posso. 427 00:21:31,291 --> 00:21:34,375 Por que me mostraria algo que eu não posso ter? 428 00:21:34,458 --> 00:21:35,833 -Por que me mostrar? -Desculpe. 429 00:21:35,916 --> 00:21:37,916 Fiquei empolgado, decidi dividir com você. 430 00:21:38,000 --> 00:21:39,583 Fico com ela por uma noite. 431 00:21:39,666 --> 00:21:42,666 -Uso no jogo amanhã. -Seria legal. Vou ao jogo. 432 00:21:42,750 --> 00:21:45,541 Vou pegá-la e depois encontro você no Adley's amanhã de manhã. 433 00:21:45,625 --> 00:21:46,541 -Bum. -Legal. 434 00:21:46,625 --> 00:21:48,541 Simples assim. É perfeito. 435 00:21:49,000 --> 00:21:50,541 -Vamos. -É uma noite, Howard. 436 00:21:50,625 --> 00:21:51,791 -Não dá. -Só uma noite. 437 00:21:51,875 --> 00:21:53,333 -Confie. -Vão tirar do leilão. 438 00:21:53,416 --> 00:21:55,625 -Você não entendeu. -Vamos, cara. 439 00:21:55,708 --> 00:21:57,500 Estou muito conectado com ela. 440 00:21:57,583 --> 00:22:00,500 Sinto que vou marcar 40 ou 50 pontos, cara. 441 00:22:00,583 --> 00:22:02,250 -Cara. -Preciso. É a energia. 442 00:22:02,333 --> 00:22:04,541 -Isso, garoto! -Entende isso? 443 00:22:04,625 --> 00:22:07,208 Entende? Ela está falando com ele. 444 00:22:07,291 --> 00:22:09,250 Vou destruir o outro time com isso. 445 00:22:09,333 --> 00:22:10,833 -É inspirador. -Desgraçados. 446 00:22:10,916 --> 00:22:12,916 Essa coisa me faz sentir que posso voar. 447 00:22:13,000 --> 00:22:15,208 -Ouviu isso? -Deixe ele levar. 448 00:22:15,291 --> 00:22:18,541 Você vai marcar a @HowieBling. 449 00:22:19,000 --> 00:22:20,833 -Sim. -Quero trinta fotos curtidas. 450 00:22:20,916 --> 00:22:22,833 -Entendi. -Está falando da hashtag. 451 00:22:22,916 --> 00:22:25,250 -Vou tirar uma foto. -É uma boa ideia. 452 00:22:25,333 --> 00:22:27,666 Venha aqui. Segure-a. 453 00:22:27,750 --> 00:22:30,000 -Em cima, certo? -Quero sair também. 454 00:22:30,791 --> 00:22:31,625 -Legal. -Sim. 455 00:22:31,708 --> 00:22:32,666 Está bem. 456 00:22:32,750 --> 00:22:35,000 Não posso... me dá o anel do Celtics. 457 00:22:35,083 --> 00:22:36,291 -Quero o anel. -Vamos. 458 00:22:36,375 --> 00:22:38,208 -Garantia. Pra ter que devolver. -Não. 459 00:22:38,291 --> 00:22:40,083 -Ele tem dinheiro. -Eu sei. 460 00:22:40,166 --> 00:22:42,375 -É pra ele se lembrar. -É um acordo. 461 00:22:42,458 --> 00:22:43,625 -Te dou isso. -Obrigado. 462 00:22:43,708 --> 00:22:45,333 Certo, vai ficar bem aqui. 463 00:22:45,416 --> 00:22:47,791 Bem ao lado do meu Knicks 73, clássico. 464 00:22:47,875 --> 00:22:50,333 -Gosto do clássico. -Agradeço a compreensão. 465 00:22:50,416 --> 00:22:51,833 -Entendo. -Sim, é... 466 00:22:51,916 --> 00:22:54,541 -Você me encontra. -Sim, encontro você. 467 00:22:54,625 --> 00:22:55,750 Está bem? 468 00:22:55,833 --> 00:22:56,916 Vai me trazer 469 00:22:57,000 --> 00:22:58,750 a pedra às 9h00. 470 00:22:58,833 --> 00:23:02,166 Ei, escute. Nada de brincadeiras. Você aparece, ouviu? 471 00:23:02,250 --> 00:23:04,583 Calma. Vejo você lá, filho da mãe. 472 00:23:04,666 --> 00:23:07,291 Certo, vamos lá. Vamos fazer isso. 473 00:23:07,375 --> 00:23:09,125 -Vou dar o fora. -Abra pra eles. 474 00:23:09,208 --> 00:23:10,750 -Ei! -Trouxe os brincos dele. 475 00:23:10,833 --> 00:23:12,458 Ei, os brincos. Espere! 476 00:23:12,541 --> 00:23:13,500 Leve para ele. 477 00:23:13,583 --> 00:23:15,791 -Guarde até amanhã. Venho buscar. -KG, não. 478 00:23:16,375 --> 00:23:18,333 Poder dos judeus negros, mano. 479 00:23:18,416 --> 00:23:20,583 -Ele está tão ansioso. -Eu não sei. 480 00:23:21,916 --> 00:23:23,041 Que porra... 481 00:23:23,833 --> 00:23:26,291 Quem vai limpar essa merda? 482 00:23:27,416 --> 00:23:29,208 Eddie, o que está fazendo? 483 00:23:30,291 --> 00:23:32,291 -O que quer, pai? -Olhe o que tenho aqui. 484 00:23:32,375 --> 00:23:34,125 Você vai adorar. Aqui. 485 00:23:34,208 --> 00:23:35,958 -Howard. -O que é isso aqui? 486 00:23:36,416 --> 00:23:37,750 Pode me deixar em paz? 487 00:23:37,833 --> 00:23:39,750 -O que é? -É o anel de Kevin Garnett. 488 00:23:39,833 --> 00:23:42,125 Anel de campeão, NBA 2008. 489 00:23:42,208 --> 00:23:44,375 -Sabia que você ia surtar. -Irado! 490 00:23:44,458 --> 00:23:46,041 Bom, amo você, filho. 491 00:23:46,125 --> 00:23:47,250 Tudo bem, tchau. 492 00:23:50,875 --> 00:23:53,291 Alberto, você veio trabalhar. 493 00:23:56,291 --> 00:23:57,708 -Bronstein. -Oi, Howard. 494 00:23:57,791 --> 00:24:00,041 Ei. Traga a bandeja. Onde está? 495 00:24:00,125 --> 00:24:03,166 -Aqui está. O que você tem? -Apertaria sua mão, mas sei onde esteve. 496 00:24:03,250 --> 00:24:04,250 Olhe só. 497 00:24:04,333 --> 00:24:07,250 É o anel do Campeonato 2008 de Kevin Garnett. 498 00:24:07,333 --> 00:24:08,666 Anel do campeonato? 499 00:24:08,750 --> 00:24:10,333 Anel do campeonato, 2008. 500 00:24:10,416 --> 00:24:13,708 -Quer penhorar ou vender? -Quero penhorar. 501 00:24:13,791 --> 00:24:15,166 -Deixe-me ver. -Está bem. 502 00:24:15,250 --> 00:24:17,458 -Não sei o que procura. -Veja os diamantes. 503 00:24:17,541 --> 00:24:20,208 -Estava no dedo dele. -É de corte único, Howie. 504 00:24:20,291 --> 00:24:22,125 Não é completo. Steve, dê uma olhada. 505 00:24:22,208 --> 00:24:24,000 Fale com a liga sobre o corte. 506 00:24:24,083 --> 00:24:27,166 -Entendo, mas vale menos. -Dê uma olhada. Está bem? 507 00:24:27,250 --> 00:24:30,083 -É o anel dele. Entendi. -É do Instagram dele. 508 00:24:30,166 --> 00:24:33,250 -É muito popular. -Certo. De quanto você precisa? 509 00:24:33,333 --> 00:24:36,083 Acho que essa coisa vale uns 80 mil. 510 00:24:36,666 --> 00:24:39,958 Apenas me empreste, só isso. Volto na sexta. 511 00:24:40,041 --> 00:24:41,708 Número um, nós dois sabemos o que é. 512 00:24:41,791 --> 00:24:44,666 O valor é principalmente por ser colecionável. 513 00:24:44,750 --> 00:24:46,041 Mas é uma peça colecionável. 514 00:24:46,125 --> 00:24:48,000 -É por isso que vai vender? -É o seguinte. 515 00:24:49,875 --> 00:24:51,666 Me dá 50 mil. Só me empreste. 516 00:24:51,750 --> 00:24:53,625 Vou lhe dar 25 mil dólares, 517 00:24:53,708 --> 00:24:55,500 mas quero oito por cento de juros. 518 00:24:55,583 --> 00:24:57,875 Oito por cento? Que tal eu lhe dar mil? 519 00:24:57,958 --> 00:25:00,666 Você tira mil. Vou voltar na sexta. 520 00:25:00,750 --> 00:25:01,750 Da última vez, 521 00:25:01,833 --> 00:25:03,875 deixou por seis meses. Queremos ter certeza. 522 00:25:03,958 --> 00:25:05,375 Não foi culpa minha. 523 00:25:05,458 --> 00:25:07,083 -Já expliquei. -Eu entendo. 524 00:25:07,166 --> 00:25:11,625 Seremos rápidos: US$21 mil, sete por cento de juros, e saiba, 525 00:25:12,083 --> 00:25:14,750 se não voltar na sexta, o anel é meu. 526 00:25:14,833 --> 00:25:16,875 Se não trouxer na sexta, sou um homem morto. 527 00:25:16,958 --> 00:25:18,208 Temos um acordo? 528 00:25:18,291 --> 00:25:19,583 -Certo, então. -Mazel. 529 00:25:19,666 --> 00:25:20,833 -Parabéns! -Mazel. 530 00:25:20,916 --> 00:25:22,333 -Está bem. -Muito bem, mazel. 531 00:25:22,416 --> 00:25:24,291 -Pode me dar o dinheiro? -Pegue. 532 00:25:24,375 --> 00:25:25,791 -Obrigado. -Vamos pegar. 533 00:25:25,875 --> 00:25:27,500 Ei. Bom Pesach. 534 00:25:28,083 --> 00:25:29,083 Isso é ótimo. 535 00:25:31,583 --> 00:25:33,541 Na Rua 70, esquina com a 1. 536 00:25:33,625 --> 00:25:36,166 -O que ele está fazendo aí? -Está andando. 537 00:25:37,208 --> 00:25:38,083 Agora está parando. 538 00:25:38,166 --> 00:25:39,625 Está desacelerando. 539 00:25:42,958 --> 00:25:43,958 O quê? 540 00:25:44,041 --> 00:25:46,458 Está fazendo algo. Está brincando com o celular. 541 00:25:46,541 --> 00:25:48,333 Está brincando com algo, não sei o quê. 542 00:25:48,416 --> 00:25:51,750 -Não posso vê-lo. Está de costas. -Está debruçado. Não dá pra ver. 543 00:25:51,833 --> 00:25:53,750 Não sei. Não podemos ver nada. 544 00:25:54,666 --> 00:25:56,958 Agora, lá vai ele. Andando de novo. 545 00:25:57,041 --> 00:25:59,375 Espere, recebi uma mensagem dele. 546 00:25:59,458 --> 00:26:00,458 O que ele disse? 547 00:26:00,541 --> 00:26:02,791 -É uma foto de dinheiro. -Desgraçado. 548 00:26:02,875 --> 00:26:04,875 -Ele diz, "Arno... -Ele tem dinheiro. 549 00:26:04,958 --> 00:26:06,625 ...tenho o seu dinheiro." 550 00:26:06,708 --> 00:26:09,708 -Ele está entrando. -No restaurante Nino's. 551 00:26:10,416 --> 00:26:12,166 Ei, Ant, onde ele está? 552 00:26:12,250 --> 00:26:14,083 -Está lá atrás. -Está lá atrás. 553 00:26:19,000 --> 00:26:19,875 Oi. 554 00:26:19,958 --> 00:26:22,000 -Ele faz almôndegas nos fundos? -Claro. 555 00:26:22,083 --> 00:26:23,041 Está bem. 556 00:26:23,125 --> 00:26:24,333 -Tem o alface. -Gary! 557 00:26:24,416 --> 00:26:26,125 Tem croutons. Tem ovos. 558 00:26:26,208 --> 00:26:28,083 -Sem cenoura na salada Caesar. -Desculpe. 559 00:26:28,166 --> 00:26:31,041 -O que quer? Fiz a sua aposta. -Eu sei. Preciso mudá-la. 560 00:26:31,125 --> 00:26:32,166 Tenho 21 mil aqui, 561 00:26:32,250 --> 00:26:34,375 então acrescente aos 19 mil. 562 00:26:34,458 --> 00:26:36,416 -São 40 mil no total. -Apagar a aposta toda? 563 00:26:36,500 --> 00:26:37,916 Descarte. Quero uma múltipla, 564 00:26:38,000 --> 00:26:39,916 seis seleções, Celtics contra Sixers. 565 00:26:40,000 --> 00:26:41,458 -Qual é a linha? -Ainda mais um. 566 00:26:41,541 --> 00:26:43,875 Mais um. Certo. Então, quero que os Celtics cubram. 567 00:26:43,958 --> 00:26:47,000 Quero os Celtics no intervalo. Quero pontos de Garnett e rebotes. 568 00:26:47,083 --> 00:26:48,666 Pontos bloqueados do Garnett. 569 00:26:48,750 --> 00:26:50,375 Os Celtics começam com a bola. 570 00:26:50,458 --> 00:26:51,458 Vale aposta relâmpago? 571 00:26:51,541 --> 00:26:54,875 -Não quer fazer isso. -Tudo bem. Mil dólares por ponto, certo? 572 00:26:54,958 --> 00:26:57,625 -Pegue, e isto é um presente. -O que é isso? 573 00:26:57,708 --> 00:27:00,458 Por me tolerar esse tempo todo, está bem? 574 00:27:00,541 --> 00:27:02,833 Já tenho um Rolex. Não preciso do seu relógio. 575 00:27:02,916 --> 00:27:05,666 Deve ser roubado. Escute. O que você sabe? 576 00:27:05,750 --> 00:27:07,333 Sobre o Garnett, o que você sabe? 577 00:27:07,416 --> 00:27:08,791 Não sei, só sei. 578 00:27:08,875 --> 00:27:11,666 Vou dizer o que sei. É a aposta mais idiota que já ouvi. 579 00:27:12,458 --> 00:27:13,416 Eu discordo. 580 00:27:14,833 --> 00:27:15,916 Eu discordo, Gary. 581 00:27:17,375 --> 00:27:18,833 Lance. Deixe-o lançar. 582 00:27:18,916 --> 00:27:20,416 Deixe-o lançar! Sim, vai. 583 00:27:21,666 --> 00:27:23,083 Droga! 584 00:27:23,958 --> 00:27:24,791 Droga! 585 00:27:25,625 --> 00:27:28,250 Foda-se. Ele deu cinco passos. 586 00:27:30,875 --> 00:27:31,916 Caramba! 587 00:27:33,208 --> 00:27:34,208 É isso. 588 00:27:34,833 --> 00:27:37,208 Leve para o KG. Termine. 589 00:27:40,125 --> 00:27:41,458 Apoiem-no! 590 00:27:42,166 --> 00:27:44,583 Bum! Vá se ferrar! Sim! 591 00:27:44,666 --> 00:27:46,250 É isso. 592 00:27:46,750 --> 00:27:48,291 Ele é o cara. 593 00:27:49,250 --> 00:27:50,333 Vá. Vá até ele. 594 00:27:51,416 --> 00:27:52,333 Vá até ele. 595 00:27:52,791 --> 00:27:53,833 Puta... 596 00:27:53,916 --> 00:27:56,541 Vá até ele, porra! 597 00:27:56,625 --> 00:27:58,166 O que você está fazendo? 598 00:27:58,250 --> 00:28:00,916 O que está fazendo? Howard, Beni está esperando. 599 00:28:01,000 --> 00:28:04,583 -Está bem. Estou subindo. -Passou 25 minutos da hora de dormir. Vá. 600 00:28:05,250 --> 00:28:06,625 Ele já escovou os dentes? 601 00:28:06,708 --> 00:28:09,250 Escovar os dentes? Te mandei sete mensagens no escuro. 602 00:28:10,708 --> 00:28:12,083 -Howard. -Sim. 603 00:28:12,166 --> 00:28:13,333 É o primeiro tempo. 604 00:28:13,916 --> 00:28:15,750 Aquele cara estava na minha loja hoje. 605 00:28:17,125 --> 00:28:17,958 Olhe para ele. 606 00:28:18,041 --> 00:28:18,875 Toque suave. 607 00:28:19,208 --> 00:28:21,041 -Bata nessa merda. -Eu não ligo. 608 00:28:21,125 --> 00:28:22,625 Dê boa noite ao seu filho. 609 00:28:24,458 --> 00:28:25,916 Está bem. Vou subir. 610 00:28:27,291 --> 00:28:28,458 Já estou indo. 611 00:28:29,375 --> 00:28:31,166 Está bem. Espere a pausa. 612 00:28:31,875 --> 00:28:34,041 Esse juiz é ridículo. 613 00:28:34,125 --> 00:28:36,625 -Agora! -Muito bem! Desculpe. 614 00:28:36,708 --> 00:28:38,583 Desculpe. Droga. 615 00:28:43,708 --> 00:28:45,250 Rondo com nove no cronômetro. 616 00:28:45,333 --> 00:28:47,791 ...terminando com três minutos e... 617 00:28:47,875 --> 00:28:50,250 Garnett chegará com quatro. 618 00:28:50,333 --> 00:28:51,250 Acertou! 619 00:28:51,333 --> 00:28:54,666 Garnett, jogo antigo, com certeza. 620 00:28:54,750 --> 00:28:57,500 Quinze pontos em sete por oito do campo. 621 00:29:01,416 --> 00:29:03,375 Dá um tempo. 622 00:29:03,791 --> 00:29:05,708 Vá se ferrar! Vamos ganhar! 623 00:29:16,291 --> 00:29:18,041 Oi. 624 00:29:18,125 --> 00:29:21,416 -Garnett está mandando ver. -Eu sei. Beni está dormindo, fale baixo. 625 00:29:21,500 --> 00:29:23,125 Desculpe. Estou empolgado. 626 00:29:23,208 --> 00:29:26,083 NBA é sempre os últimos dois minutos, então vamos nos acalmar. 627 00:29:26,958 --> 00:29:29,041 -Acerte, KG. -Vamos ganhar dinheiro. 628 00:29:29,125 --> 00:29:31,333 Jason vai me pagar 25 pratas pelo primeiro tempo. 629 00:29:31,416 --> 00:29:33,541 Vou dobrar. No último, vou ganhar 50. 630 00:29:33,625 --> 00:29:35,666 Seu pai apostou muito dinheiro nisso. 631 00:29:35,750 --> 00:29:37,000 Sério? Quanto? 632 00:29:37,708 --> 00:29:39,208 -Quanto? -Você não quer saber. 633 00:29:39,291 --> 00:29:40,875 -Muito, certo? -Sim. 634 00:29:41,625 --> 00:29:45,041 Ponha essa merda no buraco. Vá em frente. Pode enterrar de novo. 635 00:29:45,125 --> 00:29:46,083 Enterre de novo. 636 00:29:46,541 --> 00:29:48,166 Bum. Está bem. 637 00:29:48,958 --> 00:29:51,583 Isso é incrível. 638 00:29:52,958 --> 00:29:54,000 Ele apagou. 639 00:29:54,916 --> 00:29:55,750 Dormiu. 640 00:30:09,416 --> 00:30:10,875 Pode colocar 641 00:30:10,958 --> 00:30:13,083 na ESPN por um segundo? 642 00:30:15,125 --> 00:30:16,208 É um jogo importante. 643 00:30:16,291 --> 00:30:18,416 Por isso ele está ficando louco. 644 00:30:18,500 --> 00:30:20,166 Estou tentada a trazer as crianças 645 00:30:20,250 --> 00:30:22,625 para baixo e acabar logo com isso. 646 00:30:23,333 --> 00:30:25,000 Quer mesmo fazer isso? 647 00:30:25,083 --> 00:30:27,250 Não sei se isso é sensível. 648 00:30:27,333 --> 00:30:29,166 Está me chamando de insensível? 649 00:30:29,250 --> 00:30:32,375 Não tínhamos concordado em esperar até a Páscoa? 650 00:30:32,458 --> 00:30:34,791 Aí vai dizer pra esperar até depois do verão. 651 00:30:34,875 --> 00:30:37,416 Não me oponho a esperar até depois do verão. 652 00:30:38,375 --> 00:30:39,833 É um comercial. 653 00:30:39,916 --> 00:30:41,083 Pode colocar no jogo 654 00:30:41,166 --> 00:30:42,166 por dois minutos? 655 00:30:42,666 --> 00:30:44,125 Até meu carro chegar. 656 00:30:49,333 --> 00:30:51,333 Ei, este não é Chuck, o Corpo. 657 00:30:51,833 --> 00:30:53,875 Palavras não podem descrever isso. 658 00:30:57,041 --> 00:30:57,958 Quarenta e um ontem. 659 00:30:58,041 --> 00:31:00,625 Não sei quantos anos eles têm, mas não se sabe pela idade. 660 00:31:00,708 --> 00:31:02,666 Está dizendo que é mais velho que você. 661 00:31:02,750 --> 00:31:04,583 Bem, mais jovem do que 662 00:31:04,666 --> 00:31:06,375 o número de anos que você disse. 663 00:31:06,875 --> 00:31:08,583 Loucura. Isso é loucura. 664 00:31:08,666 --> 00:31:10,041 O KG vai bater de fora. 665 00:31:10,125 --> 00:31:12,333 Ele vai fazer 36 no sábado, 666 00:31:12,416 --> 00:31:14,708 e colocou os Celtics acima dos cem pontos. 667 00:31:14,791 --> 00:31:18,416 101 a 76. Garnett já fez 27. 668 00:31:19,916 --> 00:31:21,833 Sim. 669 00:31:22,583 --> 00:31:24,250 Meu Deus, sim. 670 00:31:24,333 --> 00:31:26,750 Merda. Meu Deus. 671 00:31:27,416 --> 00:31:29,291 Meu Deus. 672 00:31:29,375 --> 00:31:30,750 ...tem sido decepcionante... 673 00:31:30,833 --> 00:31:31,666 Meu Deus. 674 00:31:31,750 --> 00:31:33,833 ...final em casa no segundo round. 675 00:31:33,916 --> 00:31:35,833 -Ei, mudança de planos. -E aí? 676 00:31:35,916 --> 00:31:37,250 Quer subir na 3 ou na 4? 677 00:31:37,333 --> 00:31:40,875 Pegue a saída. Rua 49 e Avenida 3. No Smith e Wollensky. 678 00:31:41,375 --> 00:31:42,833 -Está tudo bem? -Eu só... 679 00:31:43,916 --> 00:31:45,666 -Como é seu nome? -Dallas. 680 00:31:45,750 --> 00:31:48,833 Davis, eu dei muita sorte. 681 00:31:48,916 --> 00:31:51,583 Meu Deus. Meu Deus. 682 00:31:52,083 --> 00:31:53,833 Gira para o rebote, 683 00:31:53,916 --> 00:31:57,208 e se fosse uma falta, ele ia passar por cima de alguém. 684 00:31:57,666 --> 00:31:59,125 KG está se divertindo. 685 00:31:59,791 --> 00:32:00,708 Sim. 686 00:32:04,250 --> 00:32:05,083 Jules? 687 00:32:12,583 --> 00:32:13,416 Oi. 688 00:32:36,708 --> 00:32:37,833 E aí? 689 00:32:37,916 --> 00:32:39,625 Querida, onde você está? 690 00:32:40,333 --> 00:32:43,291 Estou voltando agora. Estou no elevador. Por quê? 691 00:32:43,375 --> 00:32:46,166 Me atrasei. Estou voltando agora. 692 00:32:46,250 --> 00:32:48,375 Dinah estava a todo vapor hoje. 693 00:32:49,166 --> 00:32:50,291 -Que droga. -Sim. 694 00:32:50,375 --> 00:32:51,541 Você está longe? 695 00:32:51,625 --> 00:32:55,708 Estou entrando no túnel. 696 00:32:56,625 --> 00:32:58,458 Tudo bem. Então está bem perto. 697 00:32:58,541 --> 00:32:59,375 Estou. 698 00:32:59,625 --> 00:33:00,916 Espere. Preciso ir. 699 00:33:01,000 --> 00:33:02,875 Espere. Ei. 700 00:33:02,958 --> 00:33:03,791 O quê? 701 00:33:03,875 --> 00:33:06,625 Mal posso esperar pra te ver. Estou me sentindo ótimo. 702 00:33:06,708 --> 00:33:08,583 Tá, tenho outra ligação. Tenho que ir. 703 00:33:08,666 --> 00:33:09,625 -Tudo bem. -Tchau. 704 00:33:30,833 --> 00:33:33,458 ...agora. Sim, e ainda tenho que preparar os bifes, 705 00:33:33,541 --> 00:33:34,916 ainda tenho que me arrumar. 706 00:33:35,000 --> 00:33:37,791 Porque a joia dele veio. Oi, você não me escuta? 707 00:33:37,875 --> 00:33:39,500 Falei disso o dia todo. 708 00:33:41,000 --> 00:33:43,750 Lembra da verde... que lhe mandei a foto? 709 00:34:09,833 --> 00:34:11,750 O QUE ESTÁ VESTINDO? 710 00:34:27,666 --> 00:34:30,500 SE EU DISSESSE, COMEÇARIA A SE MASTURBAR NO TÁXI 711 00:34:40,833 --> 00:34:42,416 JÁ ESTOU FAZENDO ISSO. MANDE FOTO. 712 00:35:09,750 --> 00:35:14,375 BOM. VOCÊ ESTÁ MOLHADA? 713 00:35:21,166 --> 00:35:23,333 ESTOU TÃO MOLHADA 714 00:35:34,250 --> 00:35:36,666 Vou gozar! 715 00:35:36,750 --> 00:35:40,125 -Não pude evitar. Precisava fazer isso. -Meu Deus! 716 00:35:40,208 --> 00:35:44,041 -Por que fez isso? -Não. Sabe como você é linda? 717 00:35:44,125 --> 00:35:48,083 Você está linda. Eu dei tanta sorte. 718 00:35:48,166 --> 00:35:50,041 -Dei muita sorte. -Quanto? 719 00:35:51,458 --> 00:35:52,708 Sinta como estou molhada. 720 00:36:08,875 --> 00:36:10,625 Estou quase lá. 721 00:36:10,708 --> 00:36:12,750 O quê? Você já me disse isso. 722 00:36:12,833 --> 00:36:15,125 Sim, peguei trânsito. O que quer que eu faça? 723 00:36:15,208 --> 00:36:18,500 Deveríamos estar aqui às nove. São 9h43! 724 00:36:18,583 --> 00:36:21,000 A cidade toda está travada. Não posso fazer nada. 725 00:36:21,083 --> 00:36:24,541 -Nem tudo funciona no horário do Demany. -Saí às 7 horas. 726 00:36:30,416 --> 00:36:31,291 Certo. 727 00:36:31,791 --> 00:36:33,250 Diga à Anne que estamos aqui. 728 00:36:33,791 --> 00:36:35,125 Espere um segundo. Oi. 729 00:36:35,875 --> 00:36:39,541 Anne. Howard Ratner e seu sócio. Estamos prontos. 730 00:36:39,625 --> 00:36:43,750 Quando seu sócio chegar, aviso que vocês dois chegaram. 731 00:36:43,833 --> 00:36:45,708 Pode sentar ali se quiser. 732 00:36:46,916 --> 00:36:49,166 -Sim? -Ei, Howard, estou chegando. 733 00:36:49,250 --> 00:36:51,291 -Saia. -Eu disse que entrei. 734 00:36:51,375 --> 00:36:53,750 -Não vou conseguir estacionar. -Deixe em fila dupla. 735 00:36:53,833 --> 00:36:55,541 -Não vou levar multa... -Faça. 736 00:36:55,625 --> 00:36:56,958 -...por ninguém. -O que... 737 00:36:57,041 --> 00:36:58,791 Me encontre. Quero falar com você. 738 00:36:58,875 --> 00:37:01,291 -Está brincando? -Não estou brincando. 739 00:37:01,375 --> 00:37:02,750 -Estou chegando. Saia. -Certo. 740 00:37:02,833 --> 00:37:04,458 Ele vai receber convidados? 741 00:37:05,208 --> 00:37:06,625 -Já voltamos. -Está bem. 742 00:37:08,125 --> 00:37:10,041 Droga! 743 00:37:10,625 --> 00:37:11,833 Idiota. 744 00:37:16,583 --> 00:37:17,416 Howard! 745 00:37:18,250 --> 00:37:21,083 -Como me achou? -Me disseram no seu escritório. 746 00:37:21,166 --> 00:37:23,083 -Está me seguindo? -Precisamos do dinheiro. 747 00:37:23,166 --> 00:37:25,000 -Não diriam onde estou. -É a gota d'água. 748 00:37:25,083 --> 00:37:25,916 Saia daqui. 749 00:37:26,000 --> 00:37:28,000 Você não atende nem me responde. 750 00:37:28,083 --> 00:37:30,708 -Não tem dez minutos... -Trouxe o segurança? 751 00:37:30,791 --> 00:37:32,750 -Sim. Está com meu dinheiro? -Quer dinheiro? 752 00:37:32,833 --> 00:37:35,166 -Sim. Você me deve 32 mil. -Tenho dinheiro. Olhe. 753 00:37:35,250 --> 00:37:36,875 -Para os jogos. -São 30 mil. 754 00:37:36,958 --> 00:37:40,416 -Vendam isso por 15 mil. -Quinze? Onde vou vender isso? 755 00:37:40,500 --> 00:37:42,708 Vá ao Wimpy's. Rua 55 com a 5a Avenida. 756 00:37:42,791 --> 00:37:44,333 Vá lá. Ponha isso no seu bolso. 757 00:37:44,750 --> 00:37:47,375 Ei, onde está? Onde está? Onde está a pedra? 758 00:37:47,458 --> 00:37:49,916 -Entre, filho da mãe. -Me dê a pedra. Vou subir. 759 00:37:50,000 --> 00:37:51,791 -Pra conversar. -Não entendo de relógio. 760 00:37:51,875 --> 00:37:53,750 Ei! Cai fora! Não quero um relógio! 761 00:37:53,833 --> 00:37:56,083 -Você me deu. Pelo que me deve. -Cale a boca! 762 00:37:56,166 --> 00:37:58,041 Não vou comprar relógios agora! 763 00:37:58,125 --> 00:37:59,541 -Para trás. -Essa merda é falsa. 764 00:37:59,625 --> 00:38:01,500 -Não encoste. -Olhe a placa. 765 00:38:01,583 --> 00:38:03,333 Vá embora, cara. 766 00:38:03,416 --> 00:38:05,541 -Me dê a opala. -Entre. Querem falar com você. 767 00:38:05,625 --> 00:38:07,291 -Estamos atrasados. -Entre. 768 00:38:07,375 --> 00:38:09,416 -Pra que entrar no carro? -Entre logo! 769 00:38:09,500 --> 00:38:10,750 Meu Deus! 770 00:38:10,833 --> 00:38:13,458 Saia daqui com essa porcaria. 771 00:38:13,541 --> 00:38:14,833 Quem são eles? 772 00:38:15,333 --> 00:38:17,166 -Droga. -Por que estou no seu carro? 773 00:38:17,250 --> 00:38:18,916 -Está bem. -Eles estão nos esperando. 774 00:38:19,000 --> 00:38:20,166 -Onde está a opala? -Olhe. 775 00:38:20,250 --> 00:38:23,208 No hotel, nos arrumando pra festa, com três garotas... 776 00:38:23,291 --> 00:38:25,166 Não tenho tempo. Onde está minha opala? 777 00:38:25,250 --> 00:38:27,041 E KG deixou a identidade lá em cima. 778 00:38:27,125 --> 00:38:28,833 Demany! Não temos tempo! 779 00:38:28,916 --> 00:38:31,416 Estão esperando. Onde está a maldita opala? 780 00:38:31,500 --> 00:38:35,541 -Com o Garnett. Está bem? -Garnett? O cara nos ferrou. 781 00:38:35,625 --> 00:38:38,833 -O que quer que eu faça? -Porra, ligue para ele. 782 00:38:38,916 --> 00:38:41,750 -Eu falo com ele. -Não posso. Ele está no treino. 783 00:38:41,833 --> 00:38:43,791 -Diga que lhe dou outra opala. -Escute. 784 00:38:43,875 --> 00:38:47,125 -De graça, pra usar quando quiser. -Não posso ligar. Ele está no treino. 785 00:38:47,208 --> 00:38:48,208 Ele não vai atender 786 00:38:48,291 --> 00:38:49,500 o telefone por ninguém. 787 00:38:49,583 --> 00:38:51,583 Certo, então vamos ao treino. 788 00:38:52,458 --> 00:38:54,083 Quer que eu vá para a Filadélfia? 789 00:38:54,166 --> 00:38:55,875 Ele está na Filadélfia? Então vamos. 790 00:38:55,958 --> 00:38:58,375 Acabei de voltar da Filadélfia. Não vou... 791 00:38:58,458 --> 00:39:00,583 Leva duas horas. Vamos. 792 00:39:01,333 --> 00:39:02,333 Desgraçado... 793 00:39:04,833 --> 00:39:06,833 -Foda-se. Vamos. -Você é retardado. 794 00:39:09,250 --> 00:39:11,125 Precisa entrar e sair. Entrar e sair. 795 00:39:11,208 --> 00:39:13,041 -Sim. -Tenho a peça da minha filha hoje. 796 00:39:13,625 --> 00:39:16,166 Quem é? É o KG? Diga que estamos aqui. Vamos entrar. 797 00:39:16,250 --> 00:39:18,500 Você precisa se acalmar. 798 00:39:18,583 --> 00:39:21,250 Vamos entrar ou o encontramos aqui? 799 00:39:21,333 --> 00:39:23,375 -Acalme-se. -Espero ver Rondo lá. 800 00:39:23,458 --> 00:39:25,708 Quero agradecer pelos passes. 801 00:39:25,791 --> 00:39:28,708 Não, eles estão ocupados. E que porra é essa 802 00:39:28,791 --> 00:39:31,083 dos judeus com o basquete? 803 00:39:31,583 --> 00:39:32,416 São obcecados. 804 00:39:32,500 --> 00:39:35,916 Os dois primeiros pontos marcados na NBA foram de um judeu. 805 00:39:36,000 --> 00:39:37,958 Sim. Quem foi, Fred Flintstein? 806 00:39:38,041 --> 00:39:41,875 Não. Ossie Schectman, 1946, jogou pelos Knicks. 807 00:39:42,625 --> 00:39:43,458 Vamos lá. 808 00:39:43,750 --> 00:39:45,750 É, é aqui que os grandões brincam. 809 00:39:46,875 --> 00:39:49,833 ...sempre praticando, e sempre... 810 00:39:49,916 --> 00:39:51,291 Olhe só, é irado. 811 00:39:51,375 --> 00:39:52,833 Irado, meu Deus. 812 00:39:52,916 --> 00:39:54,666 Ei, olhe isso. Sim. 813 00:39:56,208 --> 00:39:57,333 Biscoitos. 814 00:39:57,416 --> 00:39:59,458 -Ei, cara. -Rondo está chegando. 815 00:39:59,541 --> 00:40:00,500 Ele não se contém. 816 00:40:00,583 --> 00:40:02,666 Vai ter que terminar. 817 00:40:02,750 --> 00:40:04,625 E ele marca. 818 00:40:04,708 --> 00:40:07,041 -Pode nos atualizar? -Preciso passar. 819 00:40:07,125 --> 00:40:08,291 Desculpe, irmão. 820 00:40:08,916 --> 00:40:10,750 O que vai mudar para o segundo jogo? 821 00:40:10,833 --> 00:40:11,750 Demany? 822 00:40:13,875 --> 00:40:15,583 -Tenho um voltando. -E aí? 823 00:40:15,958 --> 00:40:17,083 -Estou com ele. -Nossa. 824 00:40:17,166 --> 00:40:18,208 Estou com ele. 825 00:40:18,291 --> 00:40:19,791 Demany. Que porra é essa? 826 00:40:20,250 --> 00:40:21,333 Com licença. 827 00:40:21,416 --> 00:40:22,750 -O que ele... -Oi. 828 00:40:22,833 --> 00:40:25,583 Eu vim com ele. Você me viu passar pela porta. 829 00:40:25,666 --> 00:40:28,000 Não vi você entrar. Qual é o seu nome? 830 00:40:28,083 --> 00:40:30,625 -Não estou na lista. Vim com ele. -Como se chama, senhor? 831 00:40:30,708 --> 00:40:33,208 Estava com ele. Que porra ele está fazendo? 832 00:40:33,291 --> 00:40:35,500 O filho da puta trabalha para mim. 833 00:40:35,583 --> 00:40:37,083 Marcel está animada? 834 00:40:37,166 --> 00:40:38,250 QUE PORRA É ESSA? 835 00:40:38,333 --> 00:40:41,291 -Acho que ele está nervoso. -Um pouco. É a peça principal. 836 00:40:41,375 --> 00:40:43,333 Pode se orgulhar disso. 837 00:40:43,750 --> 00:40:45,833 Sim. E o Danny também tem um papel. 838 00:40:45,916 --> 00:40:48,666 -Pequeno. Ele está nervoso, mas... -Mas é bom. 839 00:40:48,750 --> 00:40:50,500 -...nada o perturba. -Está trabalhando? 840 00:40:50,583 --> 00:40:52,083 Ele disse que ela está incrível. 841 00:40:53,458 --> 00:40:55,291 O que vão fazer no feriado? 842 00:40:55,958 --> 00:40:59,458 Não vamos fazer nada este ano. 843 00:40:59,541 --> 00:41:00,958 -Sério? -Sim. 844 00:41:01,041 --> 00:41:02,875 -Nossa. -Não parece vocês. 845 00:41:02,958 --> 00:41:05,041 Sim, por quê? Howard, por quê? 846 00:41:05,125 --> 00:41:06,541 Está tudo bem? 847 00:41:06,625 --> 00:41:07,458 Howard? 848 00:41:09,583 --> 00:41:10,458 Sem férias? 849 00:41:10,541 --> 00:41:14,375 Não, no ano que vem faremos uma viagem maior. 850 00:41:14,458 --> 00:41:16,208 Economizando. Vamos para a Europa. 851 00:41:16,291 --> 00:41:17,541 Que legal. 852 00:41:17,625 --> 00:41:20,083 Sim, um pouco de cultura. 853 00:41:20,166 --> 00:41:22,458 -As crianças estão se tornando idiotas. -Bem... 854 00:41:23,333 --> 00:41:26,083 -Bem. -Seremos idiotas em Cancún. 855 00:41:26,166 --> 00:41:28,166 Certo. Especialmente no trapézio. 856 00:41:28,250 --> 00:41:29,666 Boa sorte para o Danny hoje. 857 00:41:29,750 --> 00:41:31,000 -Sim. -Sim. 858 00:41:31,083 --> 00:41:32,666 -Acabamos de falar no Danny. -Bom. 859 00:41:32,750 --> 00:41:34,791 -Certo. -O que vão fazer na Páscoa? 860 00:41:35,208 --> 00:41:37,083 -Sua irmã está vindo? -Sim. 861 00:41:37,166 --> 00:41:39,333 -O que está fazendo? -Estou de olho no LeBron. 862 00:41:39,416 --> 00:41:40,916 Tenho seis pessoas diferentes 863 00:41:41,000 --> 00:41:42,458 jogando seis jogos diferentes. 864 00:41:42,541 --> 00:41:45,541 Todos fazemos sacrifícios. Ei. Quem me bateu? 865 00:41:45,625 --> 00:41:48,125 Quem foi? Quem? 866 00:41:48,208 --> 00:41:50,208 -Peixe Gefilte? -Peixe Gefilte. 867 00:41:56,500 --> 00:41:57,625 Vai ser legal. 868 00:41:57,708 --> 00:41:59,166 -Vai fazer as perguntas? -Sim. 869 00:41:59,250 --> 00:42:01,541 As quatro perguntas? Você ensaiou? 870 00:42:01,625 --> 00:42:03,000 Ensaiei. 871 00:42:03,083 --> 00:42:06,500 Não sei como vamos fazer matzá no México. 872 00:42:06,583 --> 00:42:07,541 Sim. 873 00:42:08,708 --> 00:42:10,583 Bem, boa sorte para a Marcel. 874 00:42:10,666 --> 00:42:12,291 Eu sei. E para o Danny. 875 00:42:13,291 --> 00:42:15,666 -Aonde você vai? -Preciso ir ao banheiro. 876 00:42:15,750 --> 00:42:18,375 -Ela vai entrar logo. -Eu já volto. Obrigado. 877 00:42:18,875 --> 00:42:20,833 Howard, a Marcel já vai entrar. 878 00:42:20,916 --> 00:42:23,083 -Eu já volto. -Está tudo bem? 879 00:42:29,041 --> 00:42:30,583 Isso não é legal, pessoal. 880 00:42:30,666 --> 00:42:32,250 O que há de errado nisso? 881 00:42:33,958 --> 00:42:35,583 Podemos conversar lá fora? 882 00:42:35,666 --> 00:42:38,041 Tem certeza disso? Sim? Está bem. 883 00:42:38,916 --> 00:42:39,875 Com licença. 884 00:42:45,083 --> 00:42:46,500 Howard. Ei. 885 00:42:47,083 --> 00:42:49,208 -O que vamos fazer, cara? -Ei, você. 886 00:42:49,291 --> 00:42:50,500 Vamos, cara. 887 00:42:50,583 --> 00:42:52,041 Essa é a minha família! 888 00:42:52,750 --> 00:42:54,208 Me solta, porra... 889 00:43:01,875 --> 00:43:03,000 Ei, cuidado. 890 00:43:03,541 --> 00:43:04,625 Vai ser ótimo. 891 00:43:09,958 --> 00:43:11,791 É brincadeira, vocês estão demais! 892 00:43:11,875 --> 00:43:13,166 Pai, o que está fazendo? 893 00:43:13,250 --> 00:43:16,041 -Marcel, boa sorte. Estamos todos aqui. -O que faz aqui? 894 00:43:30,041 --> 00:43:30,875 Merda. 895 00:43:47,166 --> 00:43:48,291 -Ali, peguem ele. -Droga! 896 00:43:50,500 --> 00:43:51,708 Merda. 897 00:43:53,291 --> 00:43:54,708 Venha cá, desgraçado! 898 00:43:54,791 --> 00:43:56,125 Ei, vá se ferrar! 899 00:43:57,666 --> 00:43:58,500 Droga! 900 00:43:58,875 --> 00:43:59,875 Venha aqui. 901 00:44:01,375 --> 00:44:02,666 Vamos. Levante-se. 902 00:44:03,583 --> 00:44:06,875 Está bem. Estou de pé. Estou andando. 903 00:44:06,958 --> 00:44:09,000 -Estou indo. -Entre no carro. 904 00:44:09,083 --> 00:44:11,333 -O que está fazendo? -Você me mordeu! 905 00:44:11,416 --> 00:44:13,958 Seu desgraçado! Arno! 906 00:44:14,625 --> 00:44:16,375 -Ei. -Coloque-o na porra do carro! 907 00:44:16,458 --> 00:44:19,791 -Arno! -Coloque-o na porra do carro! 908 00:44:20,666 --> 00:44:22,875 Vá. Vamos. Vamos sair daqui. 909 00:44:22,958 --> 00:44:25,250 Você me fez correr, seu filho da... 910 00:44:27,125 --> 00:44:28,708 Arno, o que está acontecendo? 911 00:44:28,791 --> 00:44:31,333 Não me chame de Arno. Não diga meu nome. 912 00:44:31,416 --> 00:44:34,416 -Me dê as malditas chaves. -O judeu me mordeu! 913 00:44:34,500 --> 00:44:37,083 Ei. O que está acontecendo agora? 914 00:44:37,166 --> 00:44:39,750 Eu disse como seria se não começasse a se comportar. 915 00:44:40,208 --> 00:44:43,583 O quê? Como não estava me comportando? Explique para mim. Desculpe... 916 00:44:43,666 --> 00:44:47,708 Fui muito explícito no telefone sobre como seria. 917 00:44:47,791 --> 00:44:49,458 Gosta de como as coisas estão? 918 00:44:49,541 --> 00:44:51,041 Me dê as chaves do carro. 919 00:44:51,125 --> 00:44:54,291 O que vai fazer? Vão roubar minha Mercedes? 920 00:44:54,375 --> 00:44:55,875 Olhe o que você fez! 921 00:44:55,958 --> 00:44:58,291 -Você me mordeu! -Arno, fale comigo. 922 00:44:58,375 --> 00:45:00,666 Não dê ouvidos a ele, Arno, não é um jogo. 923 00:45:00,750 --> 00:45:01,875 Pare de dizer meu nome. 924 00:45:02,666 --> 00:45:04,458 Tenho toda a intenção 925 00:45:04,541 --> 00:45:05,625 de te pagar. 926 00:45:05,708 --> 00:45:07,583 -Estou falido agora. -Está falido? 927 00:45:07,666 --> 00:45:09,666 -O que é isso? -Olhe. Lembra disso? 928 00:45:09,750 --> 00:45:13,666 -Olhe só! Isso parece familiar? -Esse dinheiro não é meu, 929 00:45:13,750 --> 00:45:14,958 e mandei para você 930 00:45:15,041 --> 00:45:17,583 porque eu queria acalmá-lo, porque você... 931 00:45:17,666 --> 00:45:20,208 Sabemos que você apostou com esse dinheiro. 932 00:45:20,291 --> 00:45:22,208 Nunca apostei com esse dinheiro. 933 00:45:22,291 --> 00:45:23,583 -Sim, apostou. -Não. 934 00:45:23,666 --> 00:45:24,791 Tenho uma pergunta. 935 00:45:24,875 --> 00:45:27,166 Soube que Beni e Eddie vão no show do Timberlake. 936 00:45:27,250 --> 00:45:28,291 Sabe o que mais ouvi? 937 00:45:28,375 --> 00:45:30,625 Soube que reformou sua piscina. 938 00:45:30,708 --> 00:45:33,875 -Sabe como isso me faz sentir? -Nunca reformei nada! 939 00:45:33,958 --> 00:45:35,416 Não sei quem disse isso. 940 00:45:35,500 --> 00:45:36,708 -Me dê as chaves. -Dinah... 941 00:45:36,791 --> 00:45:39,166 Cale a boca! Me dê a chave do seu carro! 942 00:45:39,250 --> 00:45:41,708 Pode ficar com as chaves. Tudo bem. 943 00:45:42,916 --> 00:45:44,791 Certo, escutem. Eu fiz. 944 00:45:44,875 --> 00:45:46,416 Eu fiz isso. Admito. 945 00:45:47,125 --> 00:45:48,416 Eu fiz uma aposta. 946 00:45:48,875 --> 00:45:50,250 E adivinha? 947 00:45:51,041 --> 00:45:54,333 É o seguinte. Eu acertei a aposta. 948 00:45:54,416 --> 00:45:56,875 Acha que sou burro? 949 00:45:56,958 --> 00:45:59,791 Acha que sou burro, Howard. Você e toda a sua família. 950 00:45:59,875 --> 00:46:01,333 Ligo para o cara agora. 951 00:46:01,416 --> 00:46:03,291 Fale com ele, ele vai contar. 952 00:46:03,375 --> 00:46:05,666 Eu vi o agente de apostas. Está falando do Gary? 953 00:46:05,750 --> 00:46:07,666 -Falou com Gary sobre o quê? -É isso. 954 00:46:07,750 --> 00:46:08,958 Sobre você. 955 00:46:09,041 --> 00:46:12,208 Sobre como está usando meu dinheiro, fazendo apostas. 956 00:46:12,291 --> 00:46:13,875 Sabe o que isso faz comigo? 957 00:46:13,958 --> 00:46:15,541 Sabe como isso é ofensivo? 958 00:46:16,000 --> 00:46:17,625 O quê? Você parou a aposta? 959 00:46:19,541 --> 00:46:20,791 O que acha, babaca? 960 00:46:20,875 --> 00:46:23,125 -Você parou a aposta? -Cale a boca! 961 00:46:24,041 --> 00:46:28,458 Parabéns, Arno, vocês ficaram sem dinheiro! 962 00:46:28,541 --> 00:46:29,958 Você ferrou nós dois! 963 00:46:30,833 --> 00:46:33,750 -Tire as roupas dele. -Você culpa todo mundo. 964 00:46:35,000 --> 00:46:36,500 -Me dê o bracelete! -O que é isso? 965 00:46:36,583 --> 00:46:38,583 -O que é isso? -Isto não é meu! 966 00:46:38,666 --> 00:46:40,041 Isso é mais do que... 967 00:46:40,500 --> 00:46:43,875 -Segure isso, desgraçado! -Howard, você fez isso consigo mesmo. 968 00:46:44,833 --> 00:46:48,750 Pegue a maldita calça! 969 00:46:48,833 --> 00:46:50,541 Você não vai pegar... 970 00:46:51,333 --> 00:46:54,666 Preciso ir ao leilão semana que vem! 971 00:46:54,750 --> 00:46:57,291 Me dê meus óculos! Preciso dos meus óculos! 972 00:46:57,375 --> 00:46:58,541 Cale a boca! 973 00:46:59,791 --> 00:47:01,291 Encoste ali. Vamos. 974 00:47:01,375 --> 00:47:03,125 É o seguinte, filho da mãe. 975 00:47:03,208 --> 00:47:04,750 Quero o dinheiro na segunda-feira. 976 00:47:04,833 --> 00:47:07,583 Arno recebe o dinheiro, está bem? Não estou mais brincando. 977 00:47:07,666 --> 00:47:09,125 -Meu celular! -Está me ouvindo? 978 00:47:09,208 --> 00:47:10,708 Tire-o do carro! 979 00:47:10,791 --> 00:47:13,083 Saia da porra do carro! 980 00:47:13,166 --> 00:47:15,041 Vamos. 981 00:47:15,708 --> 00:47:18,458 Entre na porra do carro! 982 00:47:18,958 --> 00:47:21,583 Está bem. Arno. Escute. 983 00:47:22,500 --> 00:47:24,916 -Arno, pegue a opala. -Entre no carro! 984 00:47:25,000 --> 00:47:26,791 -Entre no carro! -Não se preocupe. 985 00:47:26,875 --> 00:47:28,583 -Entre no carro. -Não, quero a cueca. 986 00:47:28,666 --> 00:47:30,750 -Não! -A cueca dele. Me dê. 987 00:47:30,833 --> 00:47:33,333 -Me dê a maldita cueca! -Não! 988 00:47:33,916 --> 00:47:36,208 -Me dê a cueca! -Vá se foder, filho da puta. 989 00:47:38,208 --> 00:47:39,916 Deixe o desgraçado apodrecer. 990 00:47:40,000 --> 00:47:44,250 Vá se foder, Arno, seu desgraçado! 991 00:47:47,666 --> 00:47:48,541 Socorro! 992 00:47:49,083 --> 00:47:51,708 Socorro! 993 00:47:55,291 --> 00:47:56,666 Certo, seu merda. 994 00:48:00,166 --> 00:48:01,541 Por favor, acredite em mim. 995 00:48:02,000 --> 00:48:03,083 Por favor, atenda. 996 00:48:03,458 --> 00:48:05,083 Atenda a porra do telefone. 997 00:48:05,583 --> 00:48:06,458 Por favor. 998 00:48:08,458 --> 00:48:09,541 Vamos. 999 00:48:09,625 --> 00:48:11,875 Howard, onde você está? Marcel vai subir no palco. 1000 00:48:11,958 --> 00:48:12,791 O que você quer? 1001 00:48:12,875 --> 00:48:15,375 Dinah, tranquei minhas chaves no porta-malas do carro. 1002 00:48:15,458 --> 00:48:18,833 Pode vir ao estacionamento e abrir para mim? 1003 00:48:24,166 --> 00:48:26,083 Idiota de merda. 1004 00:48:38,875 --> 00:48:40,041 Tudo bem. 1005 00:48:40,125 --> 00:48:41,208 Obrigado. Certo. 1006 00:48:43,958 --> 00:48:44,791 Desculpe. 1007 00:48:45,125 --> 00:48:47,625 Nos encontramos lá dentro. Está tudo bem agora. 1008 00:48:47,708 --> 00:48:48,875 Vou me vestir. 1009 00:49:07,125 --> 00:49:09,541 O que você estava procurando na floresta 1010 00:49:09,625 --> 00:49:11,458 vestida com trapos tão finos? 1011 00:49:11,541 --> 00:49:13,833 Minha madrasta malvada me condenou à morte 1012 00:49:13,916 --> 00:49:15,750 se não encher esta cesta com rosas 1013 00:49:15,833 --> 00:49:17,041 antes do amanhecer. 1014 00:49:18,666 --> 00:49:21,208 Além disso, nossa cabana é nosso jardim mágico. 1015 00:49:21,291 --> 00:49:22,166 Ela protege 1016 00:49:22,250 --> 00:49:23,666 as rosas da neve. 1017 00:49:24,708 --> 00:49:26,708 Vá e encha sua cesta o quanto quiser. 1018 00:49:26,791 --> 00:49:29,458 -Pai, que porra é essa? -Assista à sua irmã. 1019 00:49:29,541 --> 00:49:30,875 -Está tudo bem. -Obrigada. 1020 00:49:30,958 --> 00:49:33,083 Obrigada. 1021 00:49:33,875 --> 00:49:35,000 Obrigada. 1022 00:49:35,791 --> 00:49:38,375 Devemos lhe dar um presente. 1023 00:49:38,458 --> 00:49:39,416 Já sei. 1024 00:49:39,500 --> 00:49:41,208 Toda vez que ela falar, 1025 00:49:41,666 --> 00:49:44,750 moedas de ouro sairão de sua boca. 1026 00:49:44,833 --> 00:49:46,500 Este será nosso presente. 1027 00:49:46,583 --> 00:49:48,958 Rápido, ele se aproxima. 1028 00:49:53,250 --> 00:49:55,000 É a parte do Danny. Ele vai aparecer. 1029 00:49:55,083 --> 00:49:57,291 Atenção, quem está aí? 1030 00:49:58,416 --> 00:49:59,541 Ele foi tão bem. 1031 00:50:06,250 --> 00:50:07,166 Uau. 1032 00:50:07,750 --> 00:50:08,583 Merda. 1033 00:50:09,416 --> 00:50:10,958 Jesus Cristo. 1034 00:50:12,750 --> 00:50:16,041 -Olá. -Ei. Você atendeu? 1035 00:50:16,125 --> 00:50:18,750 Quando eu recuso, você atende. Quando sou eu, não atende? 1036 00:50:18,833 --> 00:50:20,166 Por que isso? 1037 00:50:20,833 --> 00:50:24,000 Sabia que era você, por isso atendi. 1038 00:50:24,416 --> 00:50:26,375 Onde está a porra da minha joia? 1039 00:50:26,458 --> 00:50:29,125 Ei, você precisa se acalmar. Nada aconteceu... 1040 00:50:29,208 --> 00:50:30,708 Escute, desgraçado. 1041 00:50:30,791 --> 00:50:33,041 Quero o que é meu, entendeu? 1042 00:50:33,125 --> 00:50:35,291 Ei, olha como fala, está bem? 1043 00:50:35,375 --> 00:50:37,583 Não está lidando com um pobretão. 1044 00:50:37,916 --> 00:50:40,083 Você me mandou de ônibus pra casa. 1045 00:50:40,166 --> 00:50:43,000 Acha que foi engraçado? O que foi aquilo? 1046 00:50:43,083 --> 00:50:46,250 -Aquele ônibus era nojento. -O que quer que eu faça? 1047 00:50:46,333 --> 00:50:48,500 Entrei em um vestiário com você, 1048 00:50:48,583 --> 00:50:50,750 isso me faz parecer suspeito. 1049 00:50:50,833 --> 00:50:51,666 Cadê minha pedra? 1050 00:50:51,750 --> 00:50:53,666 Estou tentando ajudar, mas estragou tudo. 1051 00:50:53,750 --> 00:50:56,125 Caramba, estou com ela agora. 1052 00:50:56,208 --> 00:50:57,416 Está com você? 1053 00:50:58,250 --> 00:51:00,250 Sim, estou voltando pra cidade. 1054 00:51:01,000 --> 00:51:03,666 Você vai ao show do The Weeknd hoje? 1055 00:51:05,291 --> 00:51:08,625 Bem, eu não ia, mas posso ir. 1056 00:51:08,708 --> 00:51:12,083 Pode? Não, não. Você vai. Você vai me encontrar lá. 1057 00:51:30,708 --> 00:51:33,375 Cheira bem. O que é, frango? 1058 00:51:39,625 --> 00:51:41,208 Queria conversar sobre 1059 00:51:41,291 --> 00:51:45,250 -o negócio do porta-malas. -Foi literalmente a coisa mais estranha... 1060 00:51:47,125 --> 00:51:50,041 -Aonde você vai? -Estou indo para a cidade, 1061 00:51:51,208 --> 00:51:52,791 evento noturno. 1062 00:51:52,875 --> 00:51:53,916 Vai... 1063 00:51:54,458 --> 00:51:55,291 Isso é bolo? 1064 00:51:55,375 --> 00:51:57,708 ...até às duas, três, nunca se sabe. 1065 00:51:57,791 --> 00:51:59,666 Então estarei exausto amanhã. 1066 00:52:00,083 --> 00:52:01,291 Sim, claro. 1067 00:52:10,875 --> 00:52:11,708 Boa noite. 1068 00:52:14,625 --> 00:52:16,250 Enfim, termino a conversa depois. 1069 00:52:16,333 --> 00:52:18,041 Mas foi literalmente tão estranho. 1070 00:52:18,125 --> 00:52:20,416 -Tipo... -Com quem está falando? 1071 00:52:21,541 --> 00:52:24,000 -Jessica. -Oi, Jessica. 1072 00:52:24,083 --> 00:52:26,791 -Nossa garota foi bem hoje? -Você não pode ouvi-la. 1073 00:52:27,208 --> 00:52:29,833 Certo, então desligue um pouco. 1074 00:52:29,916 --> 00:52:31,333 Quero falar com você. 1075 00:52:31,791 --> 00:52:32,833 Dois segundos. 1076 00:52:32,916 --> 00:52:33,958 Eu ligo de volta. 1077 00:52:35,250 --> 00:52:36,083 O quê? 1078 00:52:37,416 --> 00:52:39,791 Fiquei muito orgulhoso esta noite. 1079 00:52:39,875 --> 00:52:42,875 -Você foi incrível. -Sim, já me disse cinco vezes. 1080 00:52:42,958 --> 00:52:44,375 Bem, eu só queria... 1081 00:52:45,083 --> 00:52:47,916 Você não sabia o quanto eu estava orgulhoso. 1082 00:52:48,000 --> 00:52:50,625 Então, só quero que saiba. 1083 00:52:50,708 --> 00:52:52,083 Está bem, eu sei. 1084 00:52:54,125 --> 00:52:55,875 Está tudo bem, certo? 1085 00:52:55,958 --> 00:52:57,208 Como assim? 1086 00:52:57,291 --> 00:52:59,750 Sei lá, pensei em falar com você. 1087 00:53:00,041 --> 00:53:00,875 Está bem. 1088 00:53:01,833 --> 00:53:03,625 Garantir que está tudo bem. 1089 00:53:04,625 --> 00:53:05,833 Por que não estaria? 1090 00:53:06,166 --> 00:53:08,375 Não sei. Pensei em perguntar. 1091 00:53:08,458 --> 00:53:11,333 Eu literalmente não sei do que está falando, então... 1092 00:53:11,416 --> 00:53:13,333 Certo, porque sou um idiota. 1093 00:53:14,541 --> 00:53:15,791 Então, você me ama. 1094 00:53:16,958 --> 00:53:20,375 Certo, vou pra cidade. Vejo você de manhã. 1095 00:53:20,458 --> 00:53:21,333 Divirta-se. 1096 00:53:21,416 --> 00:53:23,000 Como sempre. 1097 00:53:23,083 --> 00:53:24,791 Enfim, onde eu estava? 1098 00:53:24,875 --> 00:53:27,208 Sabe, tenho cara de chata. 1099 00:53:27,291 --> 00:53:28,125 Então... 1100 00:53:46,375 --> 00:53:47,208 Ei. 1101 00:53:47,833 --> 00:53:52,541 Demany. Não vi você na frente. Não o vejo aqui agora. 1102 00:53:53,125 --> 00:53:55,333 Não acredito que ainda estou procurando você. 1103 00:53:56,125 --> 00:54:01,208 Atende o telefone, cara. Não entendo isso. 1104 00:54:02,250 --> 00:54:03,750 É melhor você estar aqui. 1105 00:54:06,833 --> 00:54:10,875 Espere! Pare a música! Pare! 1106 00:54:12,625 --> 00:54:14,583 Ei, alguém dê o microfone ao The Weeknd. 1107 00:54:15,291 --> 00:54:17,041 Onde está a luz negra? 1108 00:54:17,125 --> 00:54:18,541 O que está acontecendo aí? 1109 00:54:18,625 --> 00:54:19,791 Não, pedi uma luz negra. 1110 00:54:19,875 --> 00:54:21,958 Não vou me apresentar até ter uma luz negra 1111 00:54:22,041 --> 00:54:23,291 nesse palco. 1112 00:54:23,375 --> 00:54:24,333 Acenda a luz negra! 1113 00:54:24,833 --> 00:54:26,875 Luz negra! 1114 00:54:26,958 --> 00:54:29,541 Não vão ouvir The Weeknd até acenderem a luz negra. 1115 00:54:29,625 --> 00:54:31,458 Luz negra! 1116 00:54:31,541 --> 00:54:32,416 Luz negra. 1117 00:54:33,833 --> 00:54:35,375 O que está acontecendo aí? 1118 00:54:42,250 --> 00:54:44,458 Muito bem! É disso que estou falando. 1119 00:54:58,083 --> 00:54:59,291 Ei! 1120 00:55:00,208 --> 00:55:01,166 Demany! 1121 00:55:03,041 --> 00:55:04,416 Demany. 1122 00:55:05,708 --> 00:55:06,750 Howard, olhe. 1123 00:55:06,833 --> 00:55:08,750 Quero que conheça meu amigo Jame$. 1124 00:55:08,833 --> 00:55:09,875 Ah, sim, você é o cara. 1125 00:55:09,958 --> 00:55:12,541 Ouvi falar de você. Ei, onde está a opala? 1126 00:55:12,625 --> 00:55:14,583 Ouro na minha corrente Cara, cara, cara... 1127 00:55:14,833 --> 00:55:17,375 Ei, vai me arranjar uns diamantes? 1128 00:55:18,291 --> 00:55:20,250 -Ei, me dê a opala. -Diamantes. 1129 00:55:20,333 --> 00:55:24,208 Entendi. Venha à loja quando quiser. Ele lhe dirá onde. 1130 00:55:24,291 --> 00:55:26,166 -O que disse? Onde está? -Desculpe. 1131 00:55:26,250 --> 00:55:29,833 -Não está comigo. -O que, não está com você? Como assim? 1132 00:55:29,916 --> 00:55:31,541 -Está com o KG, não comigo. -O KG? 1133 00:55:31,625 --> 00:55:34,708 Como assim? Disse no telefone que estava com ela. 1134 00:55:34,791 --> 00:55:37,083 -Mude. Não quero essa merda. -Por isso vim aqui. 1135 00:55:37,166 --> 00:55:38,291 Por que está aqui 1136 00:55:38,375 --> 00:55:39,375 se não tem a opala? 1137 00:55:39,458 --> 00:55:41,416 O mesmo motivo de todo mundo. 1138 00:55:41,500 --> 00:55:42,833 Ver o show do The Weeknd. 1139 00:55:42,916 --> 00:55:44,416 -É o The Weeknd. -Qual o problema? 1140 00:55:44,500 --> 00:55:46,875 -É um problema muito grande! -Nossa! 1141 00:55:46,958 --> 00:55:49,916 -Ei! -Viemos aqui por um motivo! 1142 00:55:50,375 --> 00:55:51,541 Qual é o seu problema? 1143 00:55:51,625 --> 00:55:53,083 Acalme-se! 1144 00:55:53,958 --> 00:55:55,375 O que acha que é isso? 1145 00:55:57,750 --> 00:55:58,625 Tudo bem? 1146 00:55:59,000 --> 00:56:00,666 Tudo bem. 1147 00:56:01,916 --> 00:56:03,708 Me dê a minha bebida, cara. 1148 00:56:25,500 --> 00:56:27,500 -Vá se foder. -Vá se ferrar, cara. 1149 00:57:01,958 --> 00:57:04,291 -Tem um pouco no seu rosto. -Não ligo. 1150 00:57:04,375 --> 00:57:05,916 -Tirou? -Sim, tirei. 1151 00:57:09,250 --> 00:57:12,000 -O que está fazendo? -Preciso aproveitar. O que está fazendo? 1152 00:57:12,083 --> 00:57:13,041 Sem tocar. 1153 00:57:13,791 --> 00:57:15,041 Sem tocar. 1154 00:57:15,916 --> 00:57:17,416 Quero muito transar com você. 1155 00:57:19,000 --> 00:57:20,000 Muito? 1156 00:57:20,875 --> 00:57:22,125 Vou mostrar pra você. 1157 00:57:23,166 --> 00:57:24,875 Eu disse para não tocar. 1158 00:57:24,958 --> 00:57:26,458 Sinta isso. Sinta. 1159 00:57:26,541 --> 00:57:28,583 Meu Deus. 1160 00:57:29,375 --> 00:57:31,833 Como está tão duro agora? 1161 00:57:32,750 --> 00:57:33,708 Devagar. 1162 00:57:34,291 --> 00:57:35,208 Aonde você vai? 1163 00:57:35,625 --> 00:57:37,083 Eu já estava lá dentro. 1164 00:57:37,166 --> 00:57:38,791 Não lembro de você lá dentro. 1165 00:57:38,875 --> 00:57:40,083 Sou amigo do The Weeknd. 1166 00:57:40,166 --> 00:57:42,166 -Disse pra vir depois do show. -Se é amigo... 1167 00:57:42,250 --> 00:57:44,416 -Ei, TDB. -Ouça, sem gritar. 1168 00:57:44,958 --> 00:57:46,750 -TDB! -Pare de gritar. 1169 00:57:46,833 --> 00:57:49,083 -Ei! -Ei, use o telefone. 1170 00:57:49,166 --> 00:57:50,750 Diga a ele para me deixar entrar. 1171 00:57:50,833 --> 00:57:51,666 Venha aqui. 1172 00:57:52,000 --> 00:57:54,583 A lenda está aqui!! 1173 00:57:54,666 --> 00:57:57,166 Venha aqui! Não me deixam passar. 1174 00:57:57,583 --> 00:58:01,166 Deixe-o entrar. Desculpe, cara. Ele está comigo, é meu amigo. E aí? 1175 00:58:01,875 --> 00:58:03,041 Tudo bem? 1176 00:58:03,125 --> 00:58:04,000 Ei, olhe isso. 1177 00:58:04,083 --> 00:58:05,500 Viu o Rolls Royce que eu fiz? 1178 00:58:05,583 --> 00:58:06,583 Em Miami? 1179 00:58:06,666 --> 00:58:09,458 Sim. Ritchie me mostrou aquilo. 1180 00:58:09,541 --> 00:58:10,500 E a Julia? Está aí? 1181 00:58:10,583 --> 00:58:12,750 -Sim, ela está lá em algum lugar. -Com quem? 1182 00:58:12,833 --> 00:58:15,000 Sabe do meu pingente do Michael Jackson? 1183 00:58:15,083 --> 00:58:17,458 -O que tem ele? -Como assim? Me devolve. 1184 00:58:17,541 --> 00:58:20,291 -Sim, está no meu cofre. -Vou buscar amanhã. 1185 00:58:20,375 --> 00:58:22,250 Me ajude a vender para o The Weeknd. 1186 00:58:22,541 --> 00:58:23,375 -Entendeu? -Sim. 1187 00:58:23,500 --> 00:58:26,958 -Sim? Preciso que me ajude... -Você sabe onde ela está? 1188 00:58:27,666 --> 00:58:28,500 Sim. 1189 00:58:28,916 --> 00:58:29,750 Bem, onde? 1190 00:58:31,916 --> 00:58:34,083 -Onde? -Não vou me meter. 1191 00:58:34,166 --> 00:58:35,250 Não quero me envolver, 1192 00:58:35,333 --> 00:58:37,500 mas eu a vi ir ao banheiro com o The Weeknd. 1193 00:58:44,958 --> 00:58:45,791 Julia? 1194 00:58:45,875 --> 00:58:47,833 -Droga. -Julia, você está aí? 1195 00:58:47,916 --> 00:58:50,041 -Eu disse para segurar a porta. -Abra a porta. 1196 00:58:50,125 --> 00:58:51,500 Ei, não tem ninguém aí. 1197 00:58:51,583 --> 00:58:53,083 Cale a boca! 1198 00:58:53,166 --> 00:58:54,708 Um segundo. Estou lavando as mãos. 1199 00:58:54,791 --> 00:58:55,958 -Abra! -Meu Deus. 1200 00:58:56,041 --> 00:58:58,083 Howard, só cheiramos cocaína. Nada aconteceu. 1201 00:59:03,083 --> 00:59:04,333 Solte ele! 1202 00:59:07,625 --> 00:59:08,875 Filho da puta! 1203 00:59:12,958 --> 00:59:13,791 Desgraçado! 1204 00:59:15,166 --> 00:59:16,375 Parem de brigar! 1205 00:59:17,416 --> 00:59:19,166 Dane-se essa vagabunda! 1206 00:59:19,625 --> 00:59:20,875 Vá se ferrar! 1207 00:59:20,958 --> 00:59:23,666 Foda-se esse desgraçado! 1208 00:59:26,208 --> 00:59:28,208 Sinto muito, Howard. 1209 00:59:28,291 --> 00:59:29,916 -Sinto muito. -Vá se foder! 1210 00:59:31,083 --> 00:59:32,458 Vamos! Saiam daqui! 1211 00:59:32,541 --> 00:59:34,666 Ei! Diga a ele que será processado! 1212 00:59:34,750 --> 00:59:36,833 -Nunca mais volto aqui! -Vai ser processado! 1213 00:59:36,916 --> 00:59:38,208 Howard! 1214 00:59:38,291 --> 00:59:43,625 Nenhum DJ vai tocar. Conheço todos os DJs desta cidade! 1215 00:59:43,708 --> 00:59:45,333 -Fodam-se esses otários! -Howard? 1216 00:59:45,416 --> 00:59:48,333 Sim. Está com o cheiro do perfume dele. 1217 00:59:48,416 --> 00:59:50,166 Não fizemos nada, Howard! 1218 00:59:50,250 --> 00:59:51,750 Até parece. 1219 00:59:52,250 --> 00:59:53,791 -Maldito... -Howard. 1220 00:59:54,583 --> 00:59:57,375 Você estragou uma grande venda pra mim! 1221 00:59:57,458 --> 00:59:59,583 O que estava vendendo, sua boceta? 1222 00:59:59,666 --> 01:00:00,750 Meu Deus! 1223 01:00:00,833 --> 01:00:02,125 Joguei minha vida toda fora 1224 01:00:02,208 --> 01:00:03,500 por essa vadia. 1225 01:00:03,583 --> 01:00:05,166 Nossa. Tudo bem! 1226 01:00:05,250 --> 01:00:08,041 -Agora sou uma vadia. -Onde você está? 1227 01:00:08,125 --> 01:00:11,458 Escute, Howard. Você sabia o que eu era quando me conheceu. 1228 01:00:11,541 --> 01:00:12,416 -Isso mesmo. -Tá? 1229 01:00:12,500 --> 01:00:14,875 É, é por isso que eu queria nunca ter te conhecido. 1230 01:00:14,958 --> 01:00:16,875 -Bem aqui. -Nossa. 1231 01:00:16,958 --> 01:00:20,041 -Que ótimo, Howard. -Saia da minha frente. 1232 01:00:20,125 --> 01:00:22,291 -Howard. -Vá foder com o The Weeknd, está bem? 1233 01:00:22,375 --> 01:00:23,875 Não fizemos nada! 1234 01:00:23,958 --> 01:00:27,250 Saia de cima de mim! Vá. Tchau. Vá. Boa noite. 1235 01:00:27,333 --> 01:00:28,916 Tchau. Vá embora. 1236 01:00:29,000 --> 01:00:31,041 -Howard. -Vá. 1237 01:00:31,666 --> 01:00:32,958 Moça. 1238 01:00:33,041 --> 01:00:35,250 -Howard, saia do carro! -Saia da frente! 1239 01:00:35,333 --> 01:00:36,791 Saia da frente. 1240 01:00:36,875 --> 01:00:40,541 O que vai fazer, Howard? O que vai fazer, cara durão? 1241 01:00:40,625 --> 01:00:43,541 -Eu não fiz nada com ele! -Dê o fora daqui! 1242 01:00:43,625 --> 01:00:45,500 Vá embora! Vá transar com o cara! 1243 01:00:45,583 --> 01:00:47,000 Vá à merda, Howard! 1244 01:00:47,541 --> 01:00:50,666 Vejo você amanhã. Até amanhã, Howard. 1245 01:00:51,875 --> 01:00:53,958 Vamos. Vá se ferrar! 1246 01:01:28,375 --> 01:01:30,041 O que estão olhando, porra? 1247 01:01:31,083 --> 01:01:32,166 Nada de mais. 1248 01:01:32,250 --> 01:01:34,583 Que engraçado. Vadia estúpida. 1249 01:01:35,375 --> 01:01:37,625 É por isso que está na fila no frio. 1250 01:01:37,708 --> 01:01:39,375 Vadia. 1251 01:03:10,250 --> 01:03:13,250 -Não, escute, Anne. -Howard! 1252 01:03:13,333 --> 01:03:15,208 Estou olhando para a opala. 1253 01:03:15,291 --> 01:03:17,458 -Você não entendeu. -Estou olhando agora. 1254 01:03:17,541 --> 01:03:19,208 -É linda. -Não é você 1255 01:03:19,291 --> 01:03:21,958 -quem deveria estar olhando, sou eu. -Abaixe isso. 1256 01:03:22,041 --> 01:03:24,458 -Quero explicar uma coisa. -O quê? 1257 01:03:24,541 --> 01:03:28,250 Sua opala é um dos 75 itens que tenho neste leilão. 1258 01:03:28,333 --> 01:03:31,416 Todos, menos o seu, foram limpos, catalogados e avaliados. 1259 01:03:31,500 --> 01:03:33,791 Estou fazendo minhas próprias avaliações. 1260 01:03:33,875 --> 01:03:38,458 -Vou levar para você hoje. -Estou prestes a tirá-lo. 1261 01:03:38,541 --> 01:03:40,916 -Eu juro. Está bem? -No fim do dia ou acabou. 1262 01:03:41,000 --> 01:03:44,583 -Fim do dia, estou falando sério. -Tenho uma ligação. Tenho que ir. 1263 01:03:46,291 --> 01:03:47,208 É o Howard Ratner. 1264 01:03:47,291 --> 01:03:50,000 Oi, Janet, obrigado por me ligar tão rápido. 1265 01:03:50,083 --> 01:03:52,583 Tudo bem. A mensagem que deixou foi muito perturbadora. 1266 01:03:52,666 --> 01:03:54,750 Ah, não. Não quis preocupar você. 1267 01:03:54,833 --> 01:03:56,500 Pode me dizer do que se trata? 1268 01:03:56,583 --> 01:03:59,833 Vi na internet que seu chefe representa Kevin Garnett. 1269 01:03:59,916 --> 01:04:02,958 -Vai ter que ficar em espera. Um momento. -Claro, eu espero. 1270 01:04:03,041 --> 01:04:05,125 Howard, Julia está na linha um. 1271 01:04:05,208 --> 01:04:08,583 Não! Diga que não estou aqui. Foda-se. 1272 01:04:12,166 --> 01:04:14,708 -Onde você está? -Por que não atende o telefone? 1273 01:04:15,583 --> 01:04:17,458 Fiz uma pergunta. Onde você está? 1274 01:04:17,541 --> 01:04:19,500 Fiquei na casa da Kat. Onde você acha? 1275 01:04:19,583 --> 01:04:21,583 Não podia ir pra casa com você assim. 1276 01:04:21,666 --> 01:04:25,166 Não. Então, deixe-me adivinhar. Não vai trabalhar hoje? 1277 01:04:25,666 --> 01:04:29,291 -Eu gostaria. -Deve ser legal vir trabalhar quando quer. 1278 01:04:30,083 --> 01:04:33,250 -Howard. -É bom? 1279 01:04:33,333 --> 01:04:35,250 Talvez devesse tirar uma soneca. 1280 01:04:35,541 --> 01:04:39,750 Tire uma soneca. Descanse. Você precisa continuar atraente, certo? 1281 01:04:41,875 --> 01:04:42,833 Responda. 1282 01:04:43,500 --> 01:04:46,416 Só quero sentar e conversar com você. Não quero fazer isso agora. 1283 01:04:46,500 --> 01:04:48,750 -Não quero brigar. -E eu só preciso trabalhar, tá? 1284 01:04:48,833 --> 01:04:51,625 Preciso trabalhar para cuidar de você me traindo. 1285 01:04:51,708 --> 01:04:53,208 Funcionária de jogador do Celtics 1286 01:04:53,291 --> 01:04:54,666 -na linha dois. -Adeus. 1287 01:04:56,083 --> 01:04:57,166 É o Howard Ratner. 1288 01:04:57,250 --> 01:04:59,333 Meu assistente disse que ligou. Como vai? 1289 01:04:59,416 --> 01:05:01,625 Não vou mentir. Poderia estar melhor. 1290 01:05:01,708 --> 01:05:03,333 Sinto muito. Como posso ajudar? 1291 01:05:03,416 --> 01:05:07,166 Estou tendo um problema com um de seus jogadores importantes, 1292 01:05:07,250 --> 01:05:11,458 e as coisas estão perto de ficarem feias. 1293 01:05:11,541 --> 01:05:13,083 Certo. Pode esperar um pouco? 1294 01:05:13,166 --> 01:05:17,041 Não, não vou esperar. Sou uma pessoa litigiosa. 1295 01:05:17,125 --> 01:05:20,083 E estou a um segundo de desligar 1296 01:05:20,166 --> 01:05:23,125 -e chamar meu advogado e a polícia. -Nossa. Sabia que... 1297 01:05:23,208 --> 01:05:25,666 Howard, KG está aqui com o Demany. 1298 01:05:25,750 --> 01:05:27,166 ...você parece um babaca. 1299 01:05:27,250 --> 01:05:29,333 -Talvez queira voltar... -Esquece. 1300 01:05:31,833 --> 01:05:32,833 Kevin. 1301 01:05:33,625 --> 01:05:35,500 Oi. 1302 01:05:37,041 --> 01:05:38,291 Abra pra ele. 1303 01:05:39,541 --> 01:05:41,291 -Nossa. Abra. -Estou abrindo. 1304 01:05:41,375 --> 01:05:43,833 -Estou, Howard. -Abra a porta. 1305 01:05:43,916 --> 01:05:46,500 Aperte o outro botão, por favor. Depressa. 1306 01:05:46,583 --> 01:05:48,500 -Tente mais uma vez. -Fique aí. 1307 01:05:48,583 --> 01:05:49,541 Vá em frente. 1308 01:05:49,916 --> 01:05:51,250 Não está funcionando. 1309 01:05:51,333 --> 01:05:53,541 Droga. 1310 01:05:53,625 --> 01:05:55,583 -Espere, desculpe. -Abra essa merda, cara. 1311 01:05:55,666 --> 01:05:57,416 -Desculpe. -Não temos tempo pra isso. 1312 01:05:57,500 --> 01:05:59,458 -Tem jogo hoje. -O ímã às vezes não conecta. 1313 01:06:00,125 --> 01:06:01,500 Trouxe a pedra? 1314 01:06:01,583 --> 01:06:03,750 -Sou claustrofóbico. -A pedra está bem aqui. 1315 01:06:03,833 --> 01:06:06,375 -Muito bem. Aí está. -Esperamos lá embaixo. 1316 01:06:06,458 --> 01:06:08,708 Não podem porque ela está trancada. 1317 01:06:08,791 --> 01:06:11,083 -Howard, vamos. -Pegue um martelo. 1318 01:06:11,166 --> 01:06:12,708 Roman. Ele precisa de um martelo. 1319 01:06:12,791 --> 01:06:15,458 -Tem que... Já vamos. -Vou pegar um martelo. 1320 01:06:15,916 --> 01:06:19,083 -Sério, só um segundo. -Deus, espero que funcione. 1321 01:06:19,166 --> 01:06:22,375 -Traga... Me dê o martelo. -Estou levando. Estou indo. 1322 01:06:22,458 --> 01:06:24,208 Geralmente funciona. Vai funcionar. 1323 01:06:24,291 --> 01:06:25,625 -Me dê isso. -Cara. 1324 01:06:25,708 --> 01:06:27,291 E prepare-se para apertar. 1325 01:06:27,916 --> 01:06:29,291 -Meu Deus. -Desculpe, aperte. 1326 01:06:29,875 --> 01:06:33,166 -Isso é muito barulhento, cara. -Está brincando? Aperte. 1327 01:06:33,250 --> 01:06:34,208 Bata de lado. 1328 01:06:34,291 --> 01:06:35,250 TDB está aqui. 1329 01:06:35,333 --> 01:06:37,041 Livre-se desse filho da puta. 1330 01:06:37,125 --> 01:06:39,125 -Meu Deus, TDB está aqui? -Diga tchau. 1331 01:06:39,208 --> 01:06:41,791 Tchau pro TDB. Roman! 1332 01:06:42,541 --> 01:06:43,750 -Roman! -O quê? 1333 01:06:43,833 --> 01:06:45,166 -Apareça. -Droga. 1334 01:06:45,250 --> 01:06:47,750 Estamos tendo um problema de conexão. 1335 01:06:47,833 --> 01:06:52,125 Só me dê umas lascas de metal e um kit de ferramentas, está bem? 1336 01:06:52,791 --> 01:06:53,916 Droga. 1337 01:06:55,375 --> 01:06:57,583 Vou abrir isso. 1338 01:06:57,666 --> 01:07:00,458 Prometo que vai funcionar. Rápido, Roman. 1339 01:07:00,541 --> 01:07:01,708 -Obrigado. -Relaxe. 1340 01:07:01,791 --> 01:07:03,916 Ei, Howard. Vim comprar a opala. 1341 01:07:04,000 --> 01:07:05,458 -Eu... -Tenho um jogo hoje. 1342 01:07:05,541 --> 01:07:07,375 -Eu sei que tem. -O que está havendo? 1343 01:07:07,458 --> 01:07:09,750 -Escute. -Tenho 175 mil nessa bolsa. 1344 01:07:09,833 --> 01:07:13,166 Cento e setenta? Eu disse que vale mais de um milhão de dólares. 1345 01:07:13,250 --> 01:07:15,291 Qual é, cara? O que está fazendo? 1346 01:07:15,375 --> 01:07:17,625 -Eu vi... -Quatro assentos na quadra. 1347 01:07:17,708 --> 01:07:19,958 -Moro em Nova York. -Howard. Vamos, abra. 1348 01:07:20,041 --> 01:07:23,291 -Cara, escute. -Quero lhe dar de graça. 1349 01:07:23,375 --> 01:07:26,083 Eu sou assim, só que... Estou preso no leilão. 1350 01:07:26,166 --> 01:07:27,750 Do que está... Que leilão? 1351 01:07:27,833 --> 01:07:28,666 -O leilão? -Sim. 1352 01:07:28,750 --> 01:07:30,333 Faça uma oferta no leilão. 1353 01:07:30,416 --> 01:07:31,666 -Quando? -Segunda-feira. 1354 01:07:31,750 --> 01:07:33,083 -Segunda. -Venha... 1355 01:07:33,166 --> 01:07:35,083 -Pode alugar por algumas noites. -Não dá. 1356 01:07:35,166 --> 01:07:37,291 Fico até segunda. Devolvo na segunda à noite. 1357 01:07:37,375 --> 01:07:38,291 Perfeito! 1358 01:07:38,375 --> 01:07:41,958 -Kevin, odeio decepcioná-lo assim. -O desgraçado só diz não! 1359 01:07:42,041 --> 01:07:43,208 Diga sim uma vez! 1360 01:07:43,291 --> 01:07:45,291 Eu quero, Kevin. Eu te amo. 1361 01:07:45,375 --> 01:07:47,291 -Me sinto um idiota, acredite. -Você é. 1362 01:07:47,375 --> 01:07:49,791 -Howard. -Vamos, desça. Deixe-me fazer isso. 1363 01:07:49,875 --> 01:07:51,291 -Abra! -Puta merda, eu consigo. 1364 01:07:51,791 --> 01:07:54,083 Que droga! Tenho que fazer tudo. 1365 01:07:54,666 --> 01:07:57,083 Por favor, pare de bater. Não vai ajudar. 1366 01:07:57,166 --> 01:07:58,250 Vá. 1367 01:07:58,958 --> 01:08:01,666 -Sinto muito. Eu sinto muito. -Caramba. 1368 01:08:02,291 --> 01:08:03,958 -A porta não funciona. -O que é isso? 1369 01:08:04,041 --> 01:08:08,208 -Traga água. Pegue água gelada. -Não quero. Me dê meu anel e vou embora. 1370 01:08:08,291 --> 01:08:10,375 Pegue o anel dele. Ele tem coisas pra fazer. 1371 01:08:10,458 --> 01:08:11,916 -O anel. -Sim, meu anel. 1372 01:08:12,000 --> 01:08:14,041 -Meu anel. -Ele tem um jogo. Dê o anel. 1373 01:08:14,125 --> 01:08:17,750 Meu Deus! Não! Deixei o anel em Long Island. 1374 01:08:17,833 --> 01:08:19,833 Como assim deixou em Long... 1375 01:08:20,250 --> 01:08:22,250 -Dou pro Demany. -Não tenho tempo pra isso. 1376 01:08:22,333 --> 01:08:23,875 -Eu levo pro Demany. -Leva pra mim? 1377 01:08:23,958 --> 01:08:27,083 -Não, eu dou pra você. -Ouça, não posso fazer isso. 1378 01:08:27,166 --> 01:08:29,333 -Não confio em você. -Não precisa. Eu preciso... 1379 01:08:29,416 --> 01:08:31,458 -Preciso da pedra. -Faça um favor, escute. 1380 01:08:31,541 --> 01:08:32,583 -Precisa da pedra? -Sim. 1381 01:08:32,666 --> 01:08:34,500 -Onde está meu anel? -Vou pegar o anel. 1382 01:08:34,583 --> 01:08:36,541 -Vou dar para o Demany. -Faça-me um favor. 1383 01:08:36,625 --> 01:08:38,166 Pegue meu anel. Até mais tarde. 1384 01:08:38,250 --> 01:08:40,583 -Ele vai para Boston. -Howard, que palhaçada. 1385 01:08:40,666 --> 01:08:42,708 -É... me desculpe... -Abra a porta. 1386 01:08:42,791 --> 01:08:45,416 Por que viemos aqui? Ei, abra, Howard. 1387 01:08:45,500 --> 01:08:46,625 -Abra.. -Vamos abrir. 1388 01:08:46,708 --> 01:08:48,166 -Por favor, abra. -Que loucura. 1389 01:08:48,250 --> 01:08:51,958 KG, perdoe-me por tudo que fiz e pelo tempo que foi perdido. 1390 01:08:52,041 --> 01:08:53,875 E você, seu babaca! 1391 01:08:53,958 --> 01:08:55,250 Você fez isso! 1392 01:08:55,333 --> 01:08:57,458 -Ei! -Você. O que tem dito a ele? 1393 01:08:57,541 --> 01:08:58,458 Do que está falando? 1394 01:08:58,541 --> 01:09:00,541 É como as coisas funcionam. 1395 01:09:00,625 --> 01:09:04,291 Eu os trago para comprar joias. É assim que sou pago, certo? 1396 01:09:04,375 --> 01:09:06,333 Tem muita coragem de falar comigo... 1397 01:09:06,416 --> 01:09:08,125 -O quê? -... após o fiasco que causou. 1398 01:09:08,208 --> 01:09:10,291 O cara ofereceu 250 mil 1399 01:09:10,375 --> 01:09:12,000 por uma pedra, seu bobo. 1400 01:09:12,083 --> 01:09:12,916 Eu fiz isso. 1401 01:09:13,000 --> 01:09:14,125 -Foi você? Certo. -Eu. 1402 01:09:14,208 --> 01:09:15,625 -Eu não fiz nada. -São 20 mil. 1403 01:09:15,708 --> 01:09:17,875 Você falou com os caras na Etiópia, certo? 1404 01:09:17,958 --> 01:09:19,541 Fez todas as ligações? 1405 01:09:19,625 --> 01:09:21,208 -Foi mal. -Foda-se, cara. 1406 01:09:21,291 --> 01:09:23,125 Vou levá-los pra outro lugar. Onde está? 1407 01:09:23,208 --> 01:09:24,500 Que porra é essa? 1408 01:09:24,583 --> 01:09:26,208 -Saia! -Onde estão minhas coisas? 1409 01:09:26,291 --> 01:09:28,458 Só tem três relógios aqui! 1410 01:09:28,541 --> 01:09:30,166 -Não o quero aí. -Onde está o resto? 1411 01:09:30,250 --> 01:09:32,166 -Cadê os relógios? Tem três. -Eu emprestei. 1412 01:09:32,250 --> 01:09:33,750 Como assim, emprestou? 1413 01:09:33,833 --> 01:09:36,041 São falsos, e daí? Valem 200 dólares. 1414 01:09:36,125 --> 01:09:39,166 Mas são meus! Essas caixas são caras, seu idiota! 1415 01:09:39,250 --> 01:09:41,583 Fico devendo. Disse pra sair. 1416 01:09:41,666 --> 01:09:43,208 Vá se ferrar! Me solte, cara! 1417 01:09:43,291 --> 01:09:45,750 -Dr. Blauman na linha um. -Cadê minhas coisas? 1418 01:09:45,833 --> 01:09:47,583 Vá em frente. Oi. 1419 01:09:48,208 --> 01:09:50,041 -Howard? -Oi, doutor. O que houve? 1420 01:09:50,125 --> 01:09:51,750 -Onde está? -Howard. 1421 01:09:51,833 --> 01:09:53,791 -Cadê a nota? -Por favor, fique quieto. 1422 01:09:53,875 --> 01:09:55,750 -Está tudo bem? -Onde estão as notas? 1423 01:09:55,833 --> 01:09:57,375 -Cale a boca. -Vagabundo. 1424 01:09:57,458 --> 01:09:59,208 -Howard? Eu? -Vá em frente. Desculpe. 1425 01:09:59,291 --> 01:10:00,791 -Cara, é... -Howard... 1426 01:10:00,875 --> 01:10:02,125 O que eu tenho? 1427 01:10:02,208 --> 01:10:06,166 Estou vendo os resultados da sua colonoscopia, e está tudo bem. 1428 01:10:06,250 --> 01:10:07,750 -Está limpo. -Seu desgraçado. 1429 01:10:07,833 --> 01:10:10,458 Foda-se você e o telefone por um minuto. 1430 01:10:11,333 --> 01:10:12,541 Disse que está bom? 1431 01:10:12,625 --> 01:10:15,500 -Sim, disse que está limpo. -Que bom. Obrigado. É um alívio. 1432 01:10:15,583 --> 01:10:18,250 -Relaxe. É só rotina. -Você nem está ouvindo. 1433 01:10:18,333 --> 01:10:20,333 Meu pai morreu disso, é claro que... 1434 01:10:20,416 --> 01:10:23,500 Desculpe. Não quis assustá-lo. Mas com o histórico da sua família... 1435 01:10:23,583 --> 01:10:27,250 Eu sei. Judeus e câncer de cólon. O que é isso? 1436 01:10:27,333 --> 01:10:29,250 Achei que éramos o povo escolhido. 1437 01:10:29,333 --> 01:10:31,708 Câncer de cólon pagou pela minha casa nos Hamptons. 1438 01:10:31,791 --> 01:10:33,875 Não diga isso. Onde nos Hamptons? 1439 01:10:33,958 --> 01:10:36,041 -Quantos acres? -O que está fazendo? 1440 01:10:36,125 --> 01:10:37,291 Vai matar os peixes. 1441 01:10:37,375 --> 01:10:39,916 -O que é isso? Meus peixes! -Howard? 1442 01:10:40,000 --> 01:10:43,166 Meus peixes, seu merda! Pegue um copo! 1443 01:10:43,250 --> 01:10:44,083 Seu merda... 1444 01:10:44,166 --> 01:10:46,208 -Fodam-se os peixes. -O que está fazendo? 1445 01:10:46,291 --> 01:10:47,916 Seu imbecil! 1446 01:10:48,000 --> 01:10:50,958 Pegue um maldito copo. Pegue outro copo. Droga. 1447 01:10:51,041 --> 01:10:53,208 Venha aqui, te peguei. Desgraçado. 1448 01:10:53,291 --> 01:10:55,625 Pronto. Peguei você, querida. 1449 01:10:55,708 --> 01:10:58,625 -Joani, por favor, pegue mais copos. -Howard. 1450 01:10:58,708 --> 01:10:59,625 Não vejo a água. 1451 01:10:59,708 --> 01:11:00,833 Eles não podem enxergar. 1452 01:11:01,125 --> 01:11:03,250 Certo, Howard, vou desligar. 1453 01:11:03,333 --> 01:11:06,625 Achei que tinha sido clara. Saio às 17h30. 1454 01:11:06,708 --> 01:11:08,916 Disse que iria hoje. Estou indo hoje. 1455 01:11:09,000 --> 01:11:11,708 -Eu tenho a pedra, não saia. -Tenho um casamento em Newport. 1456 01:11:11,791 --> 01:11:13,166 Howard. Eu... 1457 01:11:13,250 --> 01:11:15,416 -Não! -Howard. 1458 01:11:15,875 --> 01:11:20,000 -Pare, está surtando de novo. Pare. -Não tenho tempo para conversar. 1459 01:11:20,083 --> 01:11:22,333 Preciso chegar no Adley's em 15 minutos. 1460 01:11:22,416 --> 01:11:24,958 -Vou com você. -E preciso ver meu sogro. 1461 01:11:25,041 --> 01:11:26,750 -Por favor. Estou doente. -Chega. 1462 01:11:26,833 --> 01:11:27,875 Não me sinto bem. 1463 01:11:27,958 --> 01:11:30,041 Vejo que estava com pressa de vir. 1464 01:11:30,125 --> 01:11:32,833 -Eu estava com pressa. -Comprou uma droga de suco! 1465 01:11:32,916 --> 01:11:35,166 -Estava com pressa! -Quero que saia. 1466 01:11:35,250 --> 01:11:37,083 Seu desgraçado! 1467 01:11:37,166 --> 01:11:38,833 Saia do apartamento hoje. 1468 01:11:38,916 --> 01:11:40,125 Vá se foder. 1469 01:11:40,583 --> 01:11:41,708 Saia da minha vida. 1470 01:11:45,750 --> 01:11:47,208 Vocês nem imaginam. 1471 01:12:03,833 --> 01:12:04,916 Como vai, Howie? 1472 01:12:05,000 --> 01:12:05,875 Tudo bem. 1473 01:12:06,708 --> 01:12:08,916 -Bom Pesach, Howard. -Está bem, Larry. 1474 01:12:09,000 --> 01:12:11,125 É judeu de novo? Bem-vindo de volta. 1475 01:12:13,000 --> 01:12:15,083 -Tenho diamantes. -Bom Pesach. 1476 01:12:15,166 --> 01:12:16,833 -Está tudo bem. -Oi, Howard. 1477 01:12:33,250 --> 01:12:34,458 Eu molho o aipo? 1478 01:12:47,625 --> 01:12:49,541 Sabe quem é um grande babaca? 1479 01:12:49,625 --> 01:12:50,916 -Superestimado? -Chris Paul. 1480 01:12:51,708 --> 01:12:53,708 Chris Paul. Da NBA. Ele não consegue. 1481 01:12:53,791 --> 01:12:54,708 Noah, Eddie? Chega. 1482 01:12:54,791 --> 01:12:56,583 SEM TAXAS! MORE NO CORAÇÃO DE NOVA YORK 1483 01:12:56,666 --> 01:12:58,000 Não sabe de nada. Como assim? 1484 01:12:58,083 --> 01:12:59,750 -Falei com o Howard. -Calem a boca. 1485 01:12:59,833 --> 01:13:01,291 -Está bem. -Por favor. 1486 01:13:01,375 --> 01:13:02,958 Natalie, sua vez. 1487 01:13:03,458 --> 01:13:04,833 Espere, você pulou o meu pai. 1488 01:13:05,958 --> 01:13:07,125 Onde estamos? 1489 01:13:07,708 --> 01:13:10,375 Howard, por que não lê as pragas? 1490 01:13:14,083 --> 01:13:15,541 Está bem. Mãe, 1491 01:13:15,625 --> 01:13:18,375 você fica com o hebraico e eu com o inglês. 1492 01:13:18,458 --> 01:13:19,666 Sim, meu querido. 1493 01:13:21,041 --> 01:13:21,916 Vamos lá. 1494 01:13:24,833 --> 01:13:25,666 Sangue. 1495 01:13:27,833 --> 01:13:28,833 Sapos. 1496 01:13:30,666 --> 01:13:31,791 Piolhos. 1497 01:13:33,291 --> 01:13:34,750 Animais selvagens. 1498 01:13:36,750 --> 01:13:37,875 Pestilência. 1499 01:13:40,041 --> 01:13:41,083 Pústulas. 1500 01:13:43,000 --> 01:13:43,916 Granizo. 1501 01:13:45,791 --> 01:13:46,791 Gafanhotos. 1502 01:13:49,250 --> 01:13:50,166 Escuridão. 1503 01:13:52,500 --> 01:13:54,083 Morte dos primogênitos. 1504 01:13:54,166 --> 01:13:56,041 Era radical na época. 1505 01:13:57,208 --> 01:13:58,625 Ainda pode acontecer. 1506 01:13:59,583 --> 01:14:02,083 Cuidado, crianças. 1507 01:14:05,041 --> 01:14:06,000 Oi, é a Julia. 1508 01:14:06,083 --> 01:14:08,166 Por favor, não me deixe recado. Não ouço. 1509 01:14:08,250 --> 01:14:09,625 -Com licença. -Mande mensagem. 1510 01:14:09,875 --> 01:14:13,375 Você me manda aquilo e não atende o telefone? 1511 01:14:14,750 --> 01:14:16,500 Está zoando comigo? 1512 01:14:18,000 --> 01:14:20,250 Estou tentando ter um jantar tranquilo 1513 01:14:20,875 --> 01:14:22,458 com a minha família, algo que você 1514 01:14:22,541 --> 01:14:24,500 não entenderia porque não tem uma. 1515 01:14:24,833 --> 01:14:26,541 Quer fazer joguinhos comigo? 1516 01:14:28,291 --> 01:14:30,500 Não sei o que quis dizer com o link, 1517 01:14:30,583 --> 01:14:34,541 mas falei sério sobre sair do apartamento. 1518 01:14:35,666 --> 01:14:39,250 E quero confirmação por mensagem. Não um link. 1519 01:14:39,458 --> 01:14:42,666 Por mensagem: "Howie, eu saí." 1520 01:14:42,875 --> 01:14:43,958 Às 22h00. 1521 01:14:44,041 --> 01:14:45,916 Não me ligue, porra. 1522 01:14:52,708 --> 01:14:54,291 Arno, que porra é essa? 1523 01:14:54,375 --> 01:14:56,166 Podemos conversar? Somos uma família. 1524 01:14:56,250 --> 01:14:58,833 -Estamos aqui agora. -Sai da minha frente. 1525 01:14:58,916 --> 01:15:01,625 Você não é tão durão sem seus amigos por perto, não é? 1526 01:15:02,375 --> 01:15:04,250 Não é? 1527 01:15:05,208 --> 01:15:06,375 Otário. 1528 01:15:06,958 --> 01:15:09,708 -Você adora essa lista? -Eu adorei. 1529 01:15:09,791 --> 01:15:11,250 O Baron Davis acabou. 1530 01:15:11,333 --> 01:15:13,333 Comece de novo. Melo. Amar'e. 1531 01:15:13,416 --> 01:15:14,666 -E o Lin? -É isso. 1532 01:15:14,750 --> 01:15:16,125 Temos que trazer Lin de volta. 1533 01:15:16,208 --> 01:15:18,208 Sabe por que Lin não vai voltar ano que vem? 1534 01:15:18,291 --> 01:15:20,250 Porque Dolan viu que todos estavam felizes. 1535 01:15:20,333 --> 01:15:21,166 Exatamente! 1536 01:15:21,250 --> 01:15:23,416 Howard sabe. Além do mais... 1537 01:15:23,500 --> 01:15:26,791 sabia que conheci minha esposa quando o Lin começou? 1538 01:15:26,875 --> 01:15:28,416 Sabe o que ele me disse? 1539 01:15:28,500 --> 01:15:29,666 Ele veio até mim e disse, 1540 01:15:30,416 --> 01:15:31,375 "Boas festas". 1541 01:15:32,000 --> 01:15:33,083 Como se fosse Natal. 1542 01:15:33,916 --> 01:15:36,166 É como ter um intruso na sua própria casa. 1543 01:15:37,166 --> 01:15:40,208 Ele não está incomodando ninguém, certo? Ele está tentando. 1544 01:15:40,291 --> 01:15:42,333 Sim, é fácil dizer. Não casou com a sua filha. 1545 01:15:42,416 --> 01:15:44,666 Conhece aquele garoto, Mike? O que vende 1546 01:15:44,750 --> 01:15:46,125 vitaminas na Amazon? 1547 01:15:46,208 --> 01:15:47,583 -Está com a lista. -Aqui está. 1548 01:15:47,666 --> 01:15:49,125 Consegui que ele me desse o KG. 1549 01:15:49,208 --> 01:15:50,125 Tudo bem. 1550 01:15:50,208 --> 01:15:51,833 Teve uma torção no tornozelo. 1551 01:15:51,916 --> 01:15:52,750 É um babaca. 1552 01:15:52,833 --> 01:15:55,916 Cara, o KG nem ousaria mexer com Amar'e ou Melo. 1553 01:16:00,083 --> 01:16:02,125 Este é o KG? 1554 01:16:03,458 --> 01:16:06,958 -Três por 11? Que porra é essa? -Sim, ele parece torturado. 1555 01:16:07,041 --> 01:16:09,458 Aquele cara tentou roubar uma opala de mim. 1556 01:16:09,541 --> 01:16:11,541 -Sua opala? Sua opala veio? -A opala veio. 1557 01:16:11,625 --> 01:16:14,375 -Sim? -Fui burro, emprestei pro filho da mãe. 1558 01:16:14,458 --> 01:16:16,541 -Não. -Como assim, ele pegou? Roubou? 1559 01:16:16,625 --> 01:16:17,750 Ele não roubou. 1560 01:16:17,833 --> 01:16:20,625 Ele se empolgou. Acha que tem poderes mágicos. 1561 01:16:20,708 --> 01:16:21,833 Poderes mágicos? 1562 01:16:22,875 --> 01:16:23,833 Sim. 1563 01:16:23,916 --> 01:16:26,458 -Não, sério? -Olhe para ele hoje, sem ela. 1564 01:16:26,541 --> 01:16:28,833 Não a tinha hoje. Veja como ele jogou mal. 1565 01:16:28,916 --> 01:16:30,250 Ele quer ser o dono. 1566 01:16:30,583 --> 01:16:32,208 Eu disse, "Venha ao leilão, 1567 01:16:32,291 --> 01:16:34,541 faça uma oferta como todos os outros." 1568 01:16:34,625 --> 01:16:37,041 -Quando é o leilão? -O leilão é segunda. 1569 01:16:38,083 --> 01:16:40,458 Certo, quanto acha que vale? 1570 01:16:40,541 --> 01:16:45,291 Bem, vale de mil a três mil dólares por quilate. 1571 01:16:45,375 --> 01:16:48,625 -E são 600 quilates. -Mais de um milhão de dólares. 1572 01:16:49,791 --> 01:16:50,791 Ele é rico. 1573 01:16:50,875 --> 01:16:54,083 Não tão rico quanto Gooey, mas estou tentando. 1574 01:16:54,166 --> 01:16:56,041 -É difícil... -Quem está comparando? 1575 01:16:56,125 --> 01:16:57,166 Rico é rico. 1576 01:16:57,250 --> 01:16:58,416 Corro um baita risco, 1577 01:16:58,500 --> 01:17:01,458 fiz uma aposta e está prestes a dar certo. 1578 01:17:07,708 --> 01:17:10,333 Não olhe para nós, não olhe para ele, não olhe para mim. 1579 01:17:10,416 --> 01:17:12,208 -Encontre você mesmo. -Não olhe assim. 1580 01:17:12,291 --> 01:17:13,750 Continuem procurando. 1581 01:17:13,833 --> 01:17:16,416 Está quente, mais quente. 1582 01:17:17,666 --> 01:17:18,916 Muito quente. 1583 01:17:19,000 --> 01:17:20,750 Continue procurando. 1584 01:17:21,666 --> 01:17:22,708 Achei! 1585 01:17:24,000 --> 01:17:25,250 Esse é o meu garoto! 1586 01:17:26,541 --> 01:17:28,458 Matzah afikoman! 1587 01:17:28,541 --> 01:17:29,708 Meu Deus. 1588 01:17:29,791 --> 01:17:31,500 Encontre suas coisas. Vamos logo. 1589 01:17:31,583 --> 01:17:34,458 -Não acredito. -Encolha um pouco e vai caber. 1590 01:17:34,541 --> 01:17:36,208 Vamos mostrar ao papai. 1591 01:17:36,291 --> 01:17:39,166 Pai. Olhe, é o vestido do bat mitzvah da mamãe. 1592 01:17:39,250 --> 01:17:40,375 Ainda serve nela. 1593 01:17:40,458 --> 01:17:42,625 -Vamos mostrar ao vovô. -É hilário. 1594 01:17:42,708 --> 01:17:43,666 Oi. 1595 01:17:43,750 --> 01:17:47,333 -São 21h00. Vamos? -Tudo bem. Vamos chamar os meninos. 1596 01:17:47,416 --> 01:17:48,791 Eu já fiz isso. 1597 01:17:53,333 --> 01:17:54,333 O quê? 1598 01:17:55,708 --> 01:17:57,833 -Você está linda. -Meu Deus. 1599 01:18:00,000 --> 01:18:03,250 Queria falar com você um minuto. 1600 01:18:03,958 --> 01:18:06,833 Sentar e... não precisa ser aqui. 1601 01:18:06,916 --> 01:18:09,333 Vamos esperar, mas eu... 1602 01:18:10,666 --> 01:18:13,125 Estou pensando seriamente, 1603 01:18:13,791 --> 01:18:14,916 e... 1604 01:18:17,083 --> 01:18:18,250 estamos juntos agora. 1605 01:18:18,333 --> 01:18:20,291 Estamos tão à vontade. 1606 01:18:20,375 --> 01:18:21,583 É... 1607 01:18:21,666 --> 01:18:23,041 tarde demais? 1608 01:18:23,125 --> 01:18:24,458 Podemos, talvez... 1609 01:18:25,333 --> 01:18:26,166 O que acha? 1610 01:18:26,250 --> 01:18:27,541 Estou louco? 1611 01:18:27,625 --> 01:18:29,000 Está falando sério? 1612 01:18:29,083 --> 01:18:31,083 Sim. Sei que estraguei tudo. 1613 01:18:31,166 --> 01:18:33,458 -Eu sei. -É, estragou tudo. Você estraga tudo. 1614 01:18:33,541 --> 01:18:35,291 E não vou ter essa conversa. 1615 01:18:35,375 --> 01:18:38,416 Por favor, pare. Pare um segundo e olhe para mim. 1616 01:18:38,500 --> 01:18:39,875 Olhe nos meus olhos, 1617 01:18:39,958 --> 01:18:41,875 e eles dirão o que estou sentindo. 1618 01:18:42,125 --> 01:18:43,541 Por favor. 1619 01:18:56,916 --> 01:18:58,625 O quê? O que está pensando? 1620 01:18:59,375 --> 01:19:02,583 -O quê? Diga. Eu quero... -Meu Deus. 1621 01:19:02,666 --> 01:19:03,833 Eu sei. O quê? 1622 01:19:04,666 --> 01:19:07,541 Seu rosto é tão estúpido. 1623 01:19:09,041 --> 01:19:10,416 -Estúpido. -Está bem. 1624 01:19:10,500 --> 01:19:12,208 Meu Deus. 1625 01:19:12,291 --> 01:19:13,208 Vou deixá-la. 1626 01:19:13,791 --> 01:19:14,875 Não preciso dela. 1627 01:19:15,750 --> 01:19:17,041 Acabou. 1628 01:19:17,125 --> 01:19:18,166 -Tá bom. -Acabou. 1629 01:19:18,250 --> 01:19:20,083 Foi burrice. Ela é um lixo. 1630 01:19:21,833 --> 01:19:24,083 Ela é um lixo. Eu sei disso. 1631 01:19:24,791 --> 01:19:27,291 Eu fui idiota. Acabou. 1632 01:19:27,375 --> 01:19:29,250 Não significa nada. Não significou nada. 1633 01:19:29,833 --> 01:19:30,666 Por favor. 1634 01:19:31,250 --> 01:19:33,875 Estou implorando. Só me dê outra chance. 1635 01:19:37,000 --> 01:19:38,125 Quer saber, Howard? 1636 01:19:38,458 --> 01:19:39,666 Diga que sim. O quê? 1637 01:19:40,541 --> 01:19:43,750 Acho que você é a pessoa mais irritante que já conheci. 1638 01:19:44,375 --> 01:19:46,916 Odeio estar com você. Odeio olhar para você. 1639 01:19:47,375 --> 01:19:48,333 E se eu pudesse, 1640 01:19:48,416 --> 01:19:50,583 nunca mais veria você. 1641 01:19:51,791 --> 01:19:53,166 É porque está zangada. 1642 01:19:53,250 --> 01:19:54,333 Você está zangada, 1643 01:19:54,416 --> 01:19:55,250 e faz sentido. 1644 01:19:56,166 --> 01:19:57,708 Pode me bater se quiser. 1645 01:19:58,125 --> 01:19:59,166 Obrigada. 1646 01:20:00,333 --> 01:20:01,875 Ei, eu estava pronto 1647 01:20:01,958 --> 01:20:03,083 para isso. 1648 01:20:03,166 --> 01:20:06,375 -Nem quero tocar em você. -Meu Deus. 1649 01:20:06,458 --> 01:20:08,208 -Está brincando? -Espere. Vire-se. 1650 01:20:08,291 --> 01:20:09,833 -Você viu isso? -Meu Deus! 1651 01:20:10,416 --> 01:20:13,083 Eu odeio você. Serve em você agora? 1652 01:20:13,166 --> 01:20:14,958 -Estou acima do peso. -Odeio você. 1653 01:20:15,666 --> 01:20:18,166 Vou pegar o carro. Está bem? Vou pro carro. 1654 01:20:19,500 --> 01:20:20,791 Meu Deus! 1655 01:20:21,291 --> 01:20:22,375 Está tão bonita. 1656 01:20:22,458 --> 01:20:25,375 O lar do rock clássico em Nova York e Long Island. 1657 01:20:25,458 --> 01:20:28,500 Q 106.7, The Rock. 1658 01:20:29,083 --> 01:20:31,333 Ela é sempre... Como se quiséssemos 1659 01:20:31,416 --> 01:20:33,791 ver o que ela está fazendo a cada momento. 1660 01:20:34,416 --> 01:20:35,791 Acha que ela tem ciúme de mim? 1661 01:20:35,875 --> 01:20:37,750 -Sim, ela quer a sua vida. -Meu Deus. 1662 01:20:37,833 --> 01:20:39,166 Ela quer a nossa casa. 1663 01:20:39,250 --> 01:20:40,166 Pode ficar com ela. 1664 01:20:40,250 --> 01:20:41,875 Olhe como joga. Pra direita. 1665 01:20:41,958 --> 01:20:44,208 -Por que foi pela Lex? -Vou pegar o túnel. 1666 01:20:44,291 --> 01:20:45,666 É melhor. Menos tráfego. 1667 01:20:45,750 --> 01:20:47,583 Não, vou me concentrar, dá o telefone. 1668 01:20:47,666 --> 01:20:49,833 E quero pegar algo no apartamento. 1669 01:20:49,916 --> 01:20:51,083 Está perto. 1670 01:20:51,166 --> 01:20:52,541 Vá para a esquerda. 1671 01:20:56,166 --> 01:20:58,041 -Bata no chefe. -Eu bati nele. 1672 01:20:58,125 --> 01:21:00,083 Vamos passar no apartamento, pessoal. 1673 01:21:00,166 --> 01:21:01,416 Meu Deus. 1674 01:21:02,666 --> 01:21:04,458 O papai tem coisas a fazer. 1675 01:21:04,541 --> 01:21:06,458 Nossa, isso é tão chato. 1676 01:21:06,541 --> 01:21:07,666 Tem negócios. 1677 01:21:09,875 --> 01:21:11,333 -Você morreu! -Não. 1678 01:21:19,625 --> 01:21:21,750 -Oi, Sr. Ratner. Como vai? -Como vai? 1679 01:21:21,833 --> 01:21:23,916 -Algo no porta-malas? -Só vou subir e descer. 1680 01:21:24,000 --> 01:21:25,916 -Se precisar... -Quero ir no banheiro. 1681 01:21:26,000 --> 01:21:27,958 Segure. Faltam 25 minutos para chegarmos. 1682 01:21:28,041 --> 01:21:29,625 -Não dá. -Não seja ridículo. 1683 01:21:29,708 --> 01:21:32,458 -Eddie, suba e use o banheiro. -Estou cansado. Quero dormir. 1684 01:21:32,541 --> 01:21:34,541 Não podia ir na casa do vovô? 1685 01:21:34,625 --> 01:21:35,875 Teve que esperar até agora? 1686 01:21:36,500 --> 01:21:38,458 Vamos. Estamos indo. 1687 01:21:39,833 --> 01:21:40,875 Maldição. 1688 01:21:42,958 --> 01:21:45,375 O banheiro está todo ferrado por causa da reforma, 1689 01:21:45,458 --> 01:21:49,750 -então vou perguntar ao vizinho se... -Não quero usar o do vizinho. Vou cagar. 1690 01:21:49,833 --> 01:21:51,666 -Já viu o programa Good Times? -Não. 1691 01:21:51,750 --> 01:21:54,583 Você vai gostar disso. Esse cara era o pai no programa. 1692 01:21:54,666 --> 01:21:56,125 O quê? Não me importo. 1693 01:21:56,208 --> 01:21:57,833 Eu mostrei para você. 1694 01:21:59,791 --> 01:22:01,583 Esteve em Um Príncipe em Nova York. 1695 01:22:01,666 --> 01:22:04,208 Deve estar dormindo. Aposto que é um velho. 1696 01:22:04,291 --> 01:22:07,916 -Quem é? -É o Howard, o vizinho. Eu moro no E. 1697 01:22:11,333 --> 01:22:12,583 Ei, como vai? 1698 01:22:12,666 --> 01:22:13,500 E aí? 1699 01:22:13,583 --> 01:22:15,458 Infelizmente, meu banheiro está quebrado, 1700 01:22:15,541 --> 01:22:18,166 e ele precisa usar. Podemos ir no seu por um minuto? 1701 01:22:18,958 --> 01:22:20,416 Não. Desculpe. 1702 01:22:21,458 --> 01:22:24,000 -Que babaca. -Ei, pare com isso. 1703 01:22:24,083 --> 01:22:25,208 Ele é uma lenda. 1704 01:22:27,500 --> 01:22:28,583 Olá? 1705 01:22:28,666 --> 01:22:31,583 Oi. Sou seu vizinho. 1706 01:22:31,666 --> 01:22:32,500 Como vai? 1707 01:22:32,583 --> 01:22:33,708 Como vai? Sou o vizinho. 1708 01:22:33,791 --> 01:22:35,500 -Nunca me apresentei. -Alan. Como vai? 1709 01:22:35,583 --> 01:22:37,833 Meu banheiro está quebrado e meu filho precisa... 1710 01:22:37,916 --> 01:22:39,875 Ele pode usar o seu? 1711 01:22:39,958 --> 01:22:41,583 O que é? Número um, número dois? 1712 01:22:41,666 --> 01:22:43,458 -Número um. -Ele vai fazer um. 1713 01:22:43,541 --> 01:22:45,875 -Está bem? Então vá rápido. -Certo, lá atrás. 1714 01:22:45,958 --> 01:22:47,208 Encontro você no corredor. 1715 01:23:03,041 --> 01:23:04,000 Julia? 1716 01:23:17,125 --> 01:23:18,375 "Tenha uma boa vida. 1717 01:23:18,458 --> 01:23:21,375 Espero que encontre tudo o que está procurando." 1718 01:23:58,541 --> 01:24:00,916 Sim. Já estou indo. 1719 01:24:07,500 --> 01:24:08,708 Sim. 1720 01:24:14,500 --> 01:24:15,791 Vamos. 1721 01:24:27,041 --> 01:24:29,083 Quem é a garota que mora no seu apartamento? 1722 01:24:30,083 --> 01:24:31,166 O que você disse? 1723 01:24:31,250 --> 01:24:34,541 O cara disse que uma gostosa mora no seu apartamento. Quem é, a mãe? 1724 01:24:34,625 --> 01:24:36,166 Por que está falando com o idiota? 1725 01:24:36,250 --> 01:24:38,000 -Ele falou comigo. -Disse para cagar. 1726 01:24:38,083 --> 01:24:40,208 -Eu caguei mesmo. -Só isso. Entre no elevador. 1727 01:24:40,291 --> 01:24:41,333 Já chega. 1728 01:24:43,041 --> 01:24:46,125 Não fale disso com ninguém. 1729 01:25:03,833 --> 01:25:05,333 Pegou o que precisava? 1730 01:25:05,416 --> 01:25:06,291 Sim. 1731 01:25:33,375 --> 01:25:34,583 Leve o lixo para fora 1732 01:25:34,666 --> 01:25:36,291 antes de entrar em casa. 1733 01:26:38,916 --> 01:26:39,958 É um grande dia. 1734 01:26:42,000 --> 01:26:43,458 Padaria Magnólia, 1735 01:26:43,541 --> 01:26:45,083 da original no centro. 1736 01:26:45,166 --> 01:26:47,500 -Já comeu isso? É delicioso. -Obrigada. 1737 01:26:47,583 --> 01:26:50,375 Agradeça a todos por tudo que fizeram por mim. 1738 01:26:50,458 --> 01:26:52,875 -Sim. -É por minha conta, Howard Ratner. 1739 01:26:53,583 --> 01:26:54,666 E o que é isso? 1740 01:26:54,750 --> 01:26:56,416 É o catálogo de hoje? 1741 01:26:56,500 --> 01:26:57,708 Esse mesmo. 1742 01:26:57,791 --> 01:27:01,041 Se quiserem que mais alguém entre, terão que me avisar antes. 1743 01:27:01,500 --> 01:27:03,166 -Para em mim. -Obrigada. 1744 01:27:06,625 --> 01:27:08,166 ITEM REAVALIADO EM ATÉ US$225 MIL 1745 01:27:08,291 --> 01:27:09,916 Que porra é essa? 1746 01:27:10,000 --> 01:27:11,041 Isso é um erro. 1747 01:27:11,125 --> 01:27:12,625 É uma correção. 1748 01:27:12,708 --> 01:27:15,041 Não, é uma correção, mas é um erro. 1749 01:27:15,125 --> 01:27:18,375 -Onde está a Anne? Quero falar com ela. -Ela está em uma reunião agora. 1750 01:27:18,458 --> 01:27:21,333 Não. Tire-a da reunião. É uma emergência. Quero falar com ela. 1751 01:27:22,791 --> 01:27:25,291 Ligue para ela, por favor. Obrigado. 1752 01:27:27,375 --> 01:27:30,500 -Se prometer manter a voz baixa. -Meu Deus. Sim. 1753 01:27:30,583 --> 01:27:33,916 -Fico feliz em ligar para ela. -Meu Deus! 1754 01:27:35,375 --> 01:27:37,416 -Alô, Anne. -Pode perguntar a ela 1755 01:27:37,500 --> 01:27:39,875 como aconteceu essa besteira? 1756 01:27:39,958 --> 01:27:40,958 Ouviu isso? 1757 01:27:42,291 --> 01:27:44,708 -Certo. -O quê? O que ela disse? 1758 01:27:45,708 --> 01:27:50,208 -Receio que seja sua avaliação. -Sei o que diz. Quem chegou nesse valor? 1759 01:27:51,041 --> 01:27:52,083 Oscar, das Gemas. 1760 01:27:52,166 --> 01:27:53,708 Bem, Oscar está errado. 1761 01:27:53,791 --> 01:27:56,791 Posso sair e trazer seis avaliadores. 1762 01:27:56,875 --> 01:27:59,500 Cinco diriam pelo menos três mil dólares por quilate. 1763 01:27:59,583 --> 01:28:03,500 -Disse que pode ir a seis avaliadores... -Me dê o telefone. Posso falar com ela? 1764 01:28:03,583 --> 01:28:04,625 Posso falar com ela? 1765 01:28:04,708 --> 01:28:07,458 -Desculpe, tenho que entregar. -Não será necessário. 1766 01:28:07,541 --> 01:28:08,500 Prefiro que não. 1767 01:28:08,583 --> 01:28:09,500 -Anne. -Sim. 1768 01:28:09,583 --> 01:28:11,208 Isso é ultrajante. 1769 01:28:11,291 --> 01:28:13,291 Precisa se acalmar, Sr. Ratner. 1770 01:28:13,375 --> 01:28:14,875 Não quero ficar calmo. 1771 01:28:14,958 --> 01:28:17,291 Esta avaliação é uma piada. 1772 01:28:17,375 --> 01:28:20,125 Oscar é um dos gemologistas mais experientes... 1773 01:28:20,208 --> 01:28:22,583 E não sabe nada sobre pedras coloridas. 1774 01:28:22,666 --> 01:28:24,583 Por que só fiquei sabendo agora? 1775 01:28:24,666 --> 01:28:27,000 Devo lembrá-lo que trouxe a opala 1776 01:28:27,083 --> 01:28:29,541 na sexta à noite para um leilão na segunda de manhã? 1777 01:28:29,625 --> 01:28:32,458 -Tivemos sorte de avaliar. -Eu não dou a mínima. Não importa. 1778 01:28:32,541 --> 01:28:33,791 Precisa ser mudado. Faça. 1779 01:28:33,875 --> 01:28:36,166 Não é uma opção, mas se quiser, podemos cancelar. 1780 01:28:36,250 --> 01:28:37,583 Cancelar? Não! 1781 01:28:37,666 --> 01:28:40,125 Não vai cancelar, está bem? Vai fazer o seguinte. 1782 01:28:40,541 --> 01:28:42,833 Você vai fazer um anúncio no início 1783 01:28:42,916 --> 01:28:46,833 de que a correção estava errada e a estimativa original permanece. 1784 01:28:46,916 --> 01:28:49,458 Não. Não vamos corrigir uma correção. 1785 01:28:49,541 --> 01:28:52,458 Podemos cancelar ou continuar como está. Depende de você. 1786 01:28:52,541 --> 01:28:54,875 -Muito obrigado. Ótimo, Anne. -Fiz o possível... 1787 01:28:54,958 --> 01:28:57,416 Não, também sinto muito. Sim, perfeito. 1788 01:28:57,500 --> 01:28:59,166 -Vou avisá-la. -Avisar quem? 1789 01:28:59,625 --> 01:29:01,958 Trabalhamos no fim de semana para preparar sua peça. 1790 01:29:02,041 --> 01:29:05,958 Muito obrigado. Quero dizer, do fundo do meu coração, desculpe. 1791 01:29:06,041 --> 01:29:07,916 -Certo, vou avisar. Obrigado. -Entendeu? 1792 01:29:08,000 --> 01:29:14,833 Ela disse que precisamos tirar os avisos de cada catálogo 1793 01:29:14,916 --> 01:29:17,250 antes do leilão começar. 1794 01:29:18,166 --> 01:29:21,416 Você tem esses. Se quiser, vi uma caixa lá embaixo, começo com estes. 1795 01:29:26,458 --> 01:29:28,833 -O que está fazendo? -Tenho uma pergunta para a Anne. 1796 01:29:29,333 --> 01:29:32,375 -Não precisa ligar. Já falei com ela. -É sobre outra coisa. Relaxe. 1797 01:29:32,875 --> 01:29:34,166 -Howard. -Oi, Anne. 1798 01:29:34,250 --> 01:29:36,833 -Ele disse que você disse para... -Danem-se. 1799 01:29:36,916 --> 01:29:38,416 Ponha de volta. Não dou a mínima. 1800 01:29:38,833 --> 01:29:40,166 -Gooey! -Chegamos. 1801 01:29:40,625 --> 01:29:42,375 São um colírio para os olhos. 1802 01:29:42,458 --> 01:29:43,458 O KG está aqui? 1803 01:29:44,000 --> 01:29:46,708 KG? Ele... Ainda não o vi. 1804 01:29:46,791 --> 01:29:48,250 -Ele está aqui? -Não o vi, mas... 1805 01:29:48,333 --> 01:29:50,583 -Trouxe coisas para ele assinar. -Ouça. 1806 01:29:50,666 --> 01:29:52,833 Quer isso? Pegue antes do leilão começar. 1807 01:29:52,916 --> 01:29:54,875 -Preciso... -Vá ao salão do leilão. 1808 01:29:54,958 --> 01:29:56,333 -Veja se o vê. -Encontre-o. 1809 01:29:56,416 --> 01:29:58,458 -É um cara legal. Vai amá-lo. -Está empolgado. 1810 01:29:58,541 --> 01:30:00,750 Quero lhe pedir um favor. 1811 01:30:01,166 --> 01:30:03,000 O quê? Que favor? 1812 01:30:04,083 --> 01:30:06,000 Preciso que aumente os lances. 1813 01:30:07,083 --> 01:30:09,375 O quê? Não! Não, nem pensar. 1814 01:30:09,458 --> 01:30:12,375 Um pouco, aqui e ali. Você faz uma oferta. 1815 01:30:12,458 --> 01:30:14,541 Preciso garantir que cheguemos a 250. 1816 01:30:16,916 --> 01:30:18,416 E se eu ganhar com 250? 1817 01:30:18,500 --> 01:30:20,583 É fácil. Eu devolvo. Mas você não vai... 1818 01:30:20,666 --> 01:30:22,166 -Nossa. -Ei. 1819 01:30:23,125 --> 01:30:25,250 Não está me colocando em uma posição boa, sabe? 1820 01:30:25,333 --> 01:30:27,333 -Estou ressentido. -Acha que quero isso? 1821 01:30:27,416 --> 01:30:28,375 Fiz besteira. 1822 01:30:28,458 --> 01:30:31,958 Devia ter feito minha própria avaliação, mas não tive tempo. 1823 01:30:32,041 --> 01:30:34,166 -Em quanto avaliaram? -Duzentos. 1824 01:30:34,250 --> 01:30:35,875 -Duzentos? -Sim, mas os idiotas... 1825 01:30:35,958 --> 01:30:38,916 -O que houve com... -... não têm um especialista. 1826 01:30:39,000 --> 01:30:41,666 -Me disseram que valia 500... -Duzentos? 1827 01:30:41,750 --> 01:30:43,416 ... só baseado nas fotos. 1828 01:30:43,500 --> 01:30:46,500 Ouça, eu lhe dou 20 por cento pelo lance vencedor. 1829 01:30:46,583 --> 01:30:48,208 Para ser meu parceiro. 1830 01:30:48,291 --> 01:30:50,791 O KG vai comprar. Não tem problema. 1831 01:30:50,875 --> 01:30:52,666 Ele está obcecado com a pedra. 1832 01:30:53,333 --> 01:30:56,666 Hoje era para o Aaron conhecer o KG. 1833 01:30:56,750 --> 01:30:58,208 -Gooey. -Mostrar apoio. 1834 01:30:58,291 --> 01:30:59,916 Era para isso. 1835 01:31:00,000 --> 01:31:02,750 Bem, isso é apoio. Como você nunca viu. 1836 01:31:03,250 --> 01:31:04,208 Vendido a você. 1837 01:31:04,291 --> 01:31:05,666 Muito obrigado, senhor. 1838 01:31:06,583 --> 01:31:08,000 Agora, senhoras e senhores, 1839 01:31:08,083 --> 01:31:09,833 vamos para o lote número 38. 1840 01:31:10,541 --> 01:31:11,583 Lote 38. 1841 01:31:12,166 --> 01:31:13,875 Temos um aviso de vendas. 1842 01:31:14,625 --> 01:31:15,541 Sou obrigado 1843 01:31:15,625 --> 01:31:17,791 a informar a todos que esta 1844 01:31:17,875 --> 01:31:19,458 bela opala negra etíope, 1845 01:31:19,541 --> 01:31:23,125 que está à sua esquerda, minha direita, agora é oferecida 1846 01:31:23,208 --> 01:31:27,583 com uma estimativa revisada de 155 a 225 mil dólares. 1847 01:31:28,125 --> 01:31:32,041 Senhoras e senhores, é uma bela peça, uma peça de colecionador, 1848 01:31:32,333 --> 01:31:35,166 e, o mais importante, tem janelas nos dois lados, 1849 01:31:35,750 --> 01:31:39,208 para revelar todo o espectro de sua cor deslumbrante 1850 01:31:39,291 --> 01:31:41,291 e o padrão pinfire dentro. 1851 01:31:41,916 --> 01:31:43,583 Então, senhoras e senhores, 1852 01:31:43,666 --> 01:31:45,458 meus colegas estão a postos 1853 01:31:45,541 --> 01:31:47,291 nos telefones e vocês com as placas, 1854 01:31:47,916 --> 01:31:51,041 vamos começar em 20 mil. 1855 01:31:51,125 --> 01:31:53,208 Vinte mil. Trinta mil. 1856 01:31:53,291 --> 01:31:54,666 Tenho 40 mil? 1857 01:31:54,750 --> 01:31:57,791 Quarenta mil, o cavalheiro. Prazer em vê-lo. Obrigado, senhor. 1858 01:31:57,875 --> 01:32:00,208 Quarenta mil agora. Eu vejo 50? 1859 01:32:00,291 --> 01:32:02,541 Cinquenta mil, num lugar novo. Obrigado, senhor. 1860 01:32:02,625 --> 01:32:05,666 É um prazer tê-lo de volta, senhor. Cinquenta mil, contra o senhor. 1861 01:32:05,750 --> 01:32:08,250 Vamos dizer 60? Sessenta mil contra o senhor. 1862 01:32:08,333 --> 01:32:10,375 Setenta mil, contra o senhor. 1863 01:32:10,458 --> 01:32:13,916 -Cem mil. -Cem mil agora. 1864 01:32:14,000 --> 01:32:15,250 A oferta está com o senhor. 1865 01:32:15,333 --> 01:32:19,416 Em um ótimo lugar. Um grande e ousado salto para um grande saltador. 1866 01:32:19,500 --> 01:32:21,875 Com 100 mil. Não é mais seu, senhor. 1867 01:32:21,958 --> 01:32:23,250 É contra o senhor. 1868 01:32:23,333 --> 01:32:26,708 Vai tentar mais uma? Vou até quebrar o aumento. 1869 01:32:26,791 --> 01:32:28,375 Posso pedir que considere 1870 01:32:28,458 --> 01:32:29,666 uma oferta de 105 mil? 1871 01:32:29,750 --> 01:32:31,125 Vamos, tem certeza? 1872 01:32:31,708 --> 01:32:33,250 Certeza? Nada mais? 1873 01:32:33,750 --> 01:32:35,166 Um aceno desafiador. 1874 01:32:35,833 --> 01:32:37,458 Procurando 110 no salão. 1875 01:32:37,541 --> 01:32:38,708 São 100 mil agora. 1876 01:32:39,916 --> 01:32:42,125 -Há mais alguma oferta? -Cento e dez? 1877 01:32:42,208 --> 01:32:43,500 Bem-vindo, senhor. 1878 01:32:43,583 --> 01:32:45,583 Cento e dez mil. De novo, contra o senhor. 1879 01:32:45,666 --> 01:32:46,750 Quer 120? 1880 01:32:46,833 --> 01:32:50,416 Cento e vinte agora. Mais uma, senhor? Vamos tentar 130? 1881 01:32:50,500 --> 01:32:54,208 Cento e trinta. Tenta 140? 140 mil. 1882 01:32:54,625 --> 01:32:55,833 Vamos, senhor, vamos 1883 01:32:55,916 --> 01:32:56,916 subir para 150. 1884 01:32:57,333 --> 01:32:58,291 Tente 150 mil. 1885 01:32:58,375 --> 01:33:00,375 Não é mais seu, senhor. 1886 01:33:00,458 --> 01:33:02,625 Tenta 160? 160 agora. 1887 01:33:03,083 --> 01:33:04,083 Contra você de novo. 1888 01:33:04,958 --> 01:33:06,791 Podemos tentar mais um a 170? 1889 01:33:07,458 --> 01:33:08,458 Cento e setenta. 1890 01:33:08,541 --> 01:33:09,500 Digamos 180? 1891 01:33:10,041 --> 01:33:11,125 Digamos 180, senhor? 1892 01:33:11,208 --> 01:33:12,500 Concordamos em 175. 1893 01:33:12,583 --> 01:33:14,458 -Cento e oitenta mil dólares. -Tudo bem. 1894 01:33:14,875 --> 01:33:16,625 Lance contra o senhor. 1895 01:33:16,708 --> 01:33:18,500 Estou procurando 190 mil. 1896 01:33:19,250 --> 01:33:23,083 Cento e noventa mil dólares é o lance. Contra o senhor. 1897 01:33:24,958 --> 01:33:27,958 Cento e noventa mil. Fale com seu conselheiro agora. 1898 01:33:28,041 --> 01:33:30,541 -Está falando sério? -Estou falando sério. 1899 01:33:31,125 --> 01:33:32,333 Preciso desta pedra. 1900 01:33:32,416 --> 01:33:34,000 Vou em frente. Mais alto? 1901 01:33:34,083 --> 01:33:35,833 -Mais alguma coisa? -Relaxe. 1902 01:33:35,916 --> 01:33:37,458 -É a última chance. -Sério? 1903 01:33:37,541 --> 01:33:40,666 Tenho que levar isso adiante. Temos uma boa oferta de 190 mil. 1904 01:33:41,291 --> 01:33:42,375 Quero 200, senhor. 1905 01:33:45,083 --> 01:33:47,125 Vou em frente. Mais alto? Mais alguma coisa? 1906 01:33:49,791 --> 01:33:50,750 Tem certeza? 1907 01:33:51,333 --> 01:33:52,583 -Última chance. -Vamos. 1908 01:33:52,666 --> 01:33:53,500 Foi avisado. 1909 01:33:53,583 --> 01:33:58,000 Está com o senhor, a 190 mil dólares, contra os telefones. 1910 01:33:58,083 --> 01:33:59,500 Contra o resto do salão. 1911 01:34:00,125 --> 01:34:03,041 Vendida ao senhor por 190 mil dólares. 1912 01:34:04,291 --> 01:34:08,333 Muito obrigado. Obrigado, senhor. Placa 172. 1913 01:34:15,083 --> 01:34:16,000 Está bem. 1914 01:34:16,083 --> 01:34:18,458 -Gooey. -Eu sinto muito. 1915 01:34:19,500 --> 01:34:21,041 -Muito obrigado. -De nada. 1916 01:34:21,125 --> 01:34:22,583 Desculpe. 1917 01:34:23,000 --> 01:34:24,166 Escute, eu... 1918 01:34:24,250 --> 01:34:25,916 Rua 49. 1919 01:34:26,000 --> 01:34:28,291 -Eu deveria estar na Rua 48. -Obrigado. 1920 01:34:28,375 --> 01:34:32,166 -São 190 mil, Howard. -Sim, é temporário. 1921 01:34:32,708 --> 01:34:37,208 Ei, desculpe. Preciso dizer que não ia passar dos 200. 1922 01:34:37,291 --> 01:34:39,166 Sim. Eu não disse que isso ia acontecer? 1923 01:34:39,250 --> 01:34:40,875 -Sim, sinto muito. -E agora? 1924 01:34:40,958 --> 01:34:43,416 Seu dinheiro vai para a minha conta 1925 01:34:43,500 --> 01:34:44,666 e eu o devolvo. 1926 01:34:44,750 --> 01:34:46,625 -Incluindo os 20 por cento? -Com certeza. 1927 01:34:46,708 --> 01:34:49,291 -Isso sai do meu bolso. -São quase 38 mil. 1928 01:34:49,375 --> 01:34:50,791 -Eu sei disso. -São 38 mil. 1929 01:34:50,875 --> 01:34:54,750 Vou precisar de algumas semanas, mas será feito. Eu prometo. 1930 01:34:54,833 --> 01:34:57,833 -Aaron, vamos. Agora! -Pai, peguei seis autógrafos. 1931 01:34:57,916 --> 01:34:59,375 -Está bem. -Até mais, Gooey. 1932 01:34:59,958 --> 01:35:01,625 Conseguiu os autógrafos? Ótimo. 1933 01:35:01,708 --> 01:35:03,583 Sim. Ótimo. 1934 01:35:03,666 --> 01:35:05,583 Garnett não é um campeão? Ei? 1935 01:35:05,666 --> 01:35:07,958 -Ah, sim. -Não fique bravo comigo, por favor. 1936 01:35:08,041 --> 01:35:09,125 Não fique bravo. 1937 01:35:10,708 --> 01:35:13,375 Vamos. Posso pegar a opala? Vou pegar a opala. 1938 01:35:13,458 --> 01:35:15,333 -Para quê? -Tenho que vendê-la. 1939 01:35:15,666 --> 01:35:17,458 -Pegue a droga da opala. -Tudo bem. 1940 01:35:17,541 --> 01:35:18,833 -Obrigado. -Feche a porta. 1941 01:35:18,916 --> 01:35:21,250 Vá. Abra a porra da porta. 1942 01:35:21,333 --> 01:35:23,041 Por que ele está esperando? 1943 01:35:23,875 --> 01:35:24,875 Certo. 1944 01:35:24,958 --> 01:35:25,958 Está bem. 1945 01:35:28,291 --> 01:35:30,083 Eu sei. 1946 01:35:30,583 --> 01:35:32,458 Deixem eles irem e conversamos. 1947 01:35:33,041 --> 01:35:35,583 -Que porra foi essa? -Eu estraguei tudo. 1948 01:35:35,666 --> 01:35:38,166 Foi um erro, está bem? Eu sei. Eu admito. 1949 01:35:38,750 --> 01:35:42,625 Vamos fazer uma pausa por um segundo. 1950 01:35:42,708 --> 01:35:45,916 Vou ligar para o Kevin, porque sei que ele a quer. 1951 01:35:46,000 --> 01:35:48,125 E você viu que ele 1952 01:35:48,208 --> 01:35:50,000 tem 175, e então 1953 01:35:50,083 --> 01:35:51,708 tudo vai ser resolvido. 1954 01:35:51,791 --> 01:35:52,625 Está bem? 1955 01:35:53,500 --> 01:35:55,125 KG, sou eu. 1956 01:35:55,208 --> 01:35:57,083 Tenho ótimas notícias. Eu... 1957 01:35:57,625 --> 01:35:58,458 Alô? 1958 01:35:59,916 --> 01:36:00,750 Alô? 1959 01:36:01,291 --> 01:36:02,958 Não tem ninguém no telefone! 1960 01:36:04,166 --> 01:36:06,291 -Se você me der dois... -Cale a boca. 1961 01:36:07,500 --> 01:36:10,083 Sorte sua ter gente aqui, idiota. Vamos. 1962 01:36:10,166 --> 01:36:12,125 -Vamos. -Ei, porra... 1963 01:36:25,166 --> 01:36:26,000 Ei! 1964 01:36:27,416 --> 01:36:29,250 Arno! 1965 01:36:29,625 --> 01:36:31,166 Só escuta, por favor. 1966 01:36:31,250 --> 01:36:33,875 Falei com o Demany. 1967 01:36:33,958 --> 01:36:36,708 Lembra do Demany? Ele é meu amigo nos negócios. 1968 01:36:36,791 --> 01:36:39,291 -Ele me deu o número. -Já chega, Howard! 1969 01:36:39,375 --> 01:36:40,750 Já chega, porra! 1970 01:36:40,833 --> 01:36:42,666 Por que está sendo tão teimoso? 1971 01:36:44,166 --> 01:36:47,375 Foda-se, cara! Chupe meu pau! Jogue-o na água! 1972 01:36:49,750 --> 01:36:50,666 Vamos. 1973 01:37:02,833 --> 01:37:04,541 Onde estão meus óculos? 1974 01:37:05,291 --> 01:37:07,250 Pra onde foram? Onde estão? 1975 01:37:45,750 --> 01:37:47,333 Você tem o Versace... 1976 01:37:47,416 --> 01:37:49,625 Não sei se a bolsa vale 400 dólares. 1977 01:37:50,750 --> 01:37:51,791 Talvez 250. 1978 01:37:51,875 --> 01:37:53,250 Howard! Lá está ele. Howard! 1979 01:37:53,333 --> 01:37:55,041 Esqueça o Howard... 1980 01:38:23,416 --> 01:38:25,000 -Joseph e Damian... -Não estou bem. 1981 01:38:25,083 --> 01:38:27,041 -Está bem? O que foi? -Não quero trabalhar. 1982 01:38:27,125 --> 01:38:28,708 Mande todos para casa. 1983 01:38:28,791 --> 01:38:29,875 Tudo bem, querido. 1984 01:39:10,458 --> 01:39:12,625 Ei. Desculpe incomodá-lo. 1985 01:39:12,708 --> 01:39:13,833 O que foi? 1986 01:39:14,750 --> 01:39:16,500 Só queria ver como foi o leilão. 1987 01:39:16,583 --> 01:39:20,000 Terrível. Não quero falar sobre isso. 1988 01:39:20,083 --> 01:39:20,916 Está bem. 1989 01:39:21,000 --> 01:39:24,500 Bem, Damian e Joseph trouxeram este agasalho incrível 1990 01:39:24,583 --> 01:39:27,208 que acho que ficaria bem em você. Quer ver? 1991 01:39:27,291 --> 01:39:28,916 Me deixe em paz, por favor. 1992 01:39:29,750 --> 01:39:31,041 Vamos, Howard. 1993 01:39:33,625 --> 01:39:36,625 -Não olhe para mim. -Meu Deus, Howard. 1994 01:39:37,583 --> 01:39:38,458 Não olhe para mim. 1995 01:39:38,541 --> 01:39:40,916 -O que aconteceu com você? -Não olhe pra mim. 1996 01:39:46,125 --> 01:39:47,791 Não sei. Não aguento mais. 1997 01:39:47,875 --> 01:39:49,833 Não sei o que todo mundo... 1998 01:39:50,333 --> 01:39:52,333 Nunca dá certo. 1999 01:39:52,416 --> 01:39:53,958 Eu sei. 2000 01:39:54,041 --> 01:39:57,208 Estou tão triste. Estou tão ferrado. 2001 01:39:57,750 --> 01:39:59,166 Estou tão ferrado. 2002 01:39:59,875 --> 01:40:01,583 Estou muito chateada também. 2003 01:40:06,000 --> 01:40:08,041 Desculpe se isso tem a ver comigo, 2004 01:40:08,125 --> 01:40:10,125 mas juro que não fiz nada. 2005 01:40:10,208 --> 01:40:12,583 Queria que você fosse mais legal comigo. 2006 01:40:12,666 --> 01:40:16,041 Não foi legal o que você fez comigo. 2007 01:40:16,125 --> 01:40:18,166 Eu tento, mas é muito difícil. 2008 01:40:18,250 --> 01:40:20,791 Não sei o que fazer. 2009 01:40:20,875 --> 01:40:22,541 Não tenho para onde ir. 2010 01:40:22,625 --> 01:40:24,666 Não tenho onde melhorar. 2011 01:40:24,750 --> 01:40:26,166 Mas você tem. 2012 01:40:26,708 --> 01:40:28,250 De verdade, Howard. 2013 01:40:28,833 --> 01:40:31,125 Você é minha casa. Poderia vir comigo. 2014 01:40:31,833 --> 01:40:32,916 Não consigo entender. 2015 01:40:34,208 --> 01:40:36,541 Não sei o que devo fazer. 2016 01:40:36,625 --> 01:40:40,541 Tudo o que eu faço não está dando certo. 2017 01:40:40,625 --> 01:40:41,791 Não sei o que fazer. 2018 01:40:41,875 --> 01:40:42,708 Não mesmo. 2019 01:40:42,791 --> 01:40:45,666 Não quero mais nada disso. Realmente não quero. 2020 01:40:45,750 --> 01:40:47,458 Preciso resolver isso. 2021 01:40:47,541 --> 01:40:49,416 Preciso resolver isso, preciso. 2022 01:40:50,416 --> 01:40:52,083 Bem, tenho algo se quiser, 2023 01:40:52,166 --> 01:40:53,833 mas não pode tirar sarro de mim. 2024 01:40:54,250 --> 01:40:55,083 O quê? 2025 01:40:56,625 --> 01:40:58,875 Meu Deus, é tão estúpido. 2026 01:40:59,083 --> 01:41:02,000 Não sei, mas eu fiz. Achei que faria você se sentir melhor. 2027 01:41:02,500 --> 01:41:04,125 Abra o zíper da minha saia. 2028 01:41:06,708 --> 01:41:07,875 Assim não. 2029 01:41:07,958 --> 01:41:09,208 Abra o zíper da saia. 2030 01:41:13,083 --> 01:41:13,958 Esá escrito Howie. 2031 01:41:14,041 --> 01:41:16,791 O que você fez? Por que faria isso? 2032 01:41:16,875 --> 01:41:18,083 Você não gostou? 2033 01:41:18,166 --> 01:41:20,291 Sim, mas eu não valho a pena. 2034 01:41:20,375 --> 01:41:21,666 -Vale. -Não valho a pena. 2035 01:41:21,750 --> 01:41:22,625 Você vale a pena. 2036 01:41:22,708 --> 01:41:25,625 -Howie, sou louca por você. -Eu não mereço isso. 2037 01:41:25,708 --> 01:41:27,541 Merece, sim. Eu te amo. 2038 01:41:27,625 --> 01:41:28,916 -Não. -Sim. 2039 01:41:29,000 --> 01:41:31,291 Não pode ser enterrada comigo agora. 2040 01:41:31,375 --> 01:41:32,375 Tudo bem. 2041 01:41:36,291 --> 01:41:37,750 Ah, esse cara. 2042 01:41:39,041 --> 01:41:41,416 Não o deixe entrar, entendeu? 2043 01:41:41,500 --> 01:41:43,416 Apenas ignore-o. Ignore-o, Joey. 2044 01:41:48,708 --> 01:41:50,208 Vamos limpar você. 2045 01:41:51,208 --> 01:41:54,166 Não está quebrado, certo? Acha que está quebrado? 2046 01:41:55,750 --> 01:41:58,875 Isso é loucura. Não pode ficar aqui assim. 2047 01:42:05,833 --> 01:42:07,041 Pode atender? 2048 01:42:07,833 --> 01:42:10,916 -Alô? -Oi. Sou a Liz. Trabalho com o Kevin. 2049 01:42:11,000 --> 01:42:12,625 Estou procurando o Howard. 2050 01:42:12,708 --> 01:42:13,583 É o Howard. 2051 01:42:14,083 --> 01:42:16,833 Oi, recebi sua mensagem do Demany sobre a pedra. 2052 01:42:17,375 --> 01:42:18,791 Estamos no banco agora. 2053 01:42:18,875 --> 01:42:22,375 Ah. Então, ele a quer? 2054 01:42:22,458 --> 01:42:25,166 Sim. Kevin ainda está interessado. Podemos chegar em... 2055 01:42:25,250 --> 01:42:27,083 Como combinamos, certo? 2056 01:42:27,166 --> 01:42:30,750 Ainda são 175, certo? 2057 01:42:30,833 --> 01:42:31,916 -Sim. -Em dinheiro. 2058 01:42:32,000 --> 01:42:33,958 Sim, em dinheiro. Estamos no banco agora. 2059 01:42:34,041 --> 01:42:36,541 -Disse que estamos no banco? -Sim, disse. 2060 01:42:36,625 --> 01:42:38,125 -Howard, preciso ir. -Está bem. 2061 01:42:38,208 --> 01:42:39,750 Vejo você em breve. Adeus. 2062 01:42:41,250 --> 01:42:43,208 Viu? Eu disse. 2063 01:42:44,333 --> 01:42:46,958 Arno? Ei, escute. Sem besteira. 2064 01:42:48,000 --> 01:42:53,291 Kevin Garnett está vindo ao meu escritório com 175 mil em dinheiro. 2065 01:42:53,375 --> 01:42:54,291 Está bem? 2066 01:42:54,375 --> 01:42:56,208 Disse que tenho até segunda. 2067 01:42:56,291 --> 01:42:59,750 Hoje ainda é segunda, então não sei se vai ouvir isso, 2068 01:42:59,833 --> 01:43:01,375 mas Arno, é de verdade. 2069 01:43:01,458 --> 01:43:02,875 Kevin está a caminho. 2070 01:43:02,958 --> 01:43:04,625 Ele estava no banco. 2071 01:43:04,708 --> 01:43:06,375 Venha pegar seu dinheiro. 2072 01:43:06,458 --> 01:43:08,083 Preciso do anel de volta. 2073 01:43:08,166 --> 01:43:09,625 -E sexta-feira? -Eu sei. 2074 01:43:09,708 --> 01:43:11,541 -É segunda. -Sei o que dissemos. 2075 01:43:11,625 --> 01:43:13,416 -O que dissemos? -Semana curta, Pesach. 2076 01:43:13,500 --> 01:43:16,208 -O que houve com seu rosto? -Acidente de carro. 2077 01:43:17,000 --> 01:43:18,750 -Está bem? Escute. -Do que precisa? 2078 01:43:18,833 --> 01:43:22,125 Preciso do anel dos Celtics e lhe dou o anel dos Knicks. 2079 01:43:22,208 --> 01:43:23,833 Sabe o que significa pra mim. 2080 01:43:24,416 --> 01:43:25,500 Troque-os, por favor. 2081 01:43:25,583 --> 01:43:28,458 -Você o tem há tanto tempo. -Preciso do anel dos Celtics. 2082 01:43:28,833 --> 01:43:29,708 Está bem? 2083 01:43:29,791 --> 01:43:32,125 -Não. -O que quer fazer? 2084 01:43:32,208 --> 01:43:34,416 -Sou dono do anel. -Sei disso. Estou pronto. 2085 01:43:34,500 --> 01:43:36,000 Vou trocar os anéis, 2086 01:43:36,083 --> 01:43:38,791 mas vou cobrar 15% de juros nesse. 2087 01:43:38,875 --> 01:43:40,208 E se não vier até sexta, 2088 01:43:40,291 --> 01:43:42,666 a mesma coisa. Não vai ter um terceiro. 2089 01:43:42,750 --> 01:43:44,916 Não precisa se preocupar. Faça 16%. 2090 01:43:45,000 --> 01:43:48,083 -Desculpe por te ferrar. -O que está havendo? Você está bem? 2091 01:43:48,166 --> 01:43:50,333 Estou muito bem. Tudo está indo bem. 2092 01:43:50,416 --> 01:43:51,500 -Sim. -Eu prometo. 2093 01:43:51,583 --> 01:43:52,708 Eu prometo. 2094 01:43:57,916 --> 01:43:58,791 Oi. 2095 01:43:59,208 --> 01:44:00,166 Lá está ele. 2096 01:44:00,250 --> 01:44:02,750 KG! Não tem jogo hoje? 2097 01:44:03,750 --> 01:44:06,833 Tenho seu anel aqui, certo? Noite de jogo. 2098 01:44:06,916 --> 01:44:08,375 -Estamos com pressa. -É a Liz. 2099 01:44:08,458 --> 01:44:10,750 Sim. Vamos ser rápidos, com certeza. 2100 01:44:12,083 --> 01:44:14,791 Julia, pegue uns Powerades para eles. 2101 01:44:15,208 --> 01:44:17,916 Powerades? Água? Mais alguma coisa? 2102 01:44:18,000 --> 01:44:19,375 -Estou bem. -Certeza? 2103 01:44:19,458 --> 01:44:20,958 -Estou bem. -Estão gelados. 2104 01:44:21,041 --> 01:44:22,666 Howard, me dê um segundo. 2105 01:44:22,750 --> 01:44:24,000 -Claro. -Quer água? 2106 01:44:24,083 --> 01:44:25,791 -Está bem. Vamos fazer isso. -Kevin, 2107 01:44:25,875 --> 01:44:26,791 -Tá. -Cinco minutos. 2108 01:44:26,875 --> 01:44:27,833 É rapidinho. 2109 01:44:27,916 --> 01:44:29,708 -Kevin, temos que... -No meu escritório. 2110 01:44:29,791 --> 01:44:31,875 Quero falar com você. O que está acontecendo? 2111 01:44:31,958 --> 01:44:34,833 Desde que o conheci, você tem me enrolado. 2112 01:44:34,916 --> 01:44:38,166 -Como assim? -Está brincando com as minhas emoções. 2113 01:44:38,250 --> 01:44:39,458 Está brincando comigo. 2114 01:44:39,541 --> 01:44:41,458 Isso não está certo desde que vim aqui, 2115 01:44:41,541 --> 01:44:43,125 -entende? -Por que diz isso? 2116 01:44:43,208 --> 01:44:45,875 Peguei emprestado a opala, voltei, trouxe de volta. 2117 01:44:45,958 --> 01:44:48,250 Eu trouxe de volta. Não precisava, entende? 2118 01:44:48,333 --> 01:44:49,458 Fui ao leilão, 2119 01:44:49,541 --> 01:44:50,958 você tem alguém contra mim, 2120 01:44:51,041 --> 01:44:52,166 esses joguinhos. 2121 01:44:52,250 --> 01:44:54,875 O que está fazendo? Acha que eu não percebi? 2122 01:44:54,958 --> 01:44:58,166 -Acha que não sei nada disso? -É complicado, KG. 2123 01:44:58,250 --> 01:44:59,916 Está vendo este rosto? 2124 01:45:00,000 --> 01:45:02,250 -Está vendo? -Cara, aqui tem 165 mil. 2125 01:45:02,333 --> 01:45:04,958 -Dinheiro. -Estou mostrando porque não foi fácil. 2126 01:45:05,041 --> 01:45:06,208 E 6% vai para Demany. 2127 01:45:06,291 --> 01:45:07,583 Já tirei isso, está bem? 2128 01:45:07,666 --> 01:45:09,208 Está bem. É justo. 2129 01:45:09,291 --> 01:45:11,500 Me dê a opala. Vou dar o fora daqui. 2130 01:45:11,583 --> 01:45:14,666 -Esta opala é muito valiosa para você. -Com certeza. 2131 01:45:14,750 --> 01:45:15,833 Sim, eu entendo. 2132 01:45:16,416 --> 01:45:17,833 Certo, vou sair daqui. 2133 01:45:17,916 --> 01:45:20,541 Eu respeito você. Respeito sua paixão. 2134 01:45:20,625 --> 01:45:21,833 Sempre respeitei. 2135 01:45:22,250 --> 01:45:24,750 -Achei que fosse fã também. -Sou um grande fã. 2136 01:45:24,833 --> 01:45:27,458 Quanto pagou por ela? De verdade. Quanto pagou? 2137 01:45:27,541 --> 01:45:29,750 Não é uma pergunta justa, está bem? 2138 01:45:29,833 --> 01:45:32,875 Foram muitos meses do meu tempo. 2139 01:45:32,958 --> 01:45:34,958 Não quero dinheiro de volta. Eu fiz o acordo. 2140 01:45:35,041 --> 01:45:37,666 Só estou perguntando, eu e você. Mano a mano. 2141 01:45:38,375 --> 01:45:39,625 Quanto você pagou? 2142 01:45:39,708 --> 01:45:42,416 Porra. Quanto eu paguei? Paguei... 2143 01:45:42,500 --> 01:45:44,416 É... isso é... 2144 01:45:44,500 --> 01:45:47,291 Se eu responder essa pergunta, 2145 01:45:47,375 --> 01:45:49,125 -vai entender errado. -Por quê? 2146 01:45:49,208 --> 01:45:51,458 Eu paguei 100 mil, certo? 2147 01:45:51,541 --> 01:45:55,041 -Dobrou seu dinheiro? -Sou a piada aqui, está bem? Eu me ferrei. 2148 01:45:55,125 --> 01:45:57,833 Um milhão de dólares é o que eu deveria ganhar. 2149 01:45:57,916 --> 01:45:59,291 E ganhei o quê? 2150 01:45:59,375 --> 01:46:01,708 Sessenta e cinco mil? 2151 01:46:01,791 --> 01:46:04,083 Pagou 100 mil aos caras da Etiópia 2152 01:46:04,166 --> 01:46:06,541 por algo que valia um milhão de dólares? 2153 01:46:06,625 --> 01:46:10,791 -Não vê nada de errado? -Sabe quanto mineiros etíopes ganham? 2154 01:46:10,875 --> 01:46:12,000 Cem mil é o tanto 2155 01:46:12,083 --> 01:46:14,541 que ganham em 50 vidas. 2156 01:46:14,625 --> 01:46:16,583 Um milhão é mais. Você entende? 2157 01:46:16,666 --> 01:46:20,833 Você quer ganhar por um ponto ou 30 pontos, certo? 2158 01:46:20,916 --> 01:46:24,250 Vejo você lá quando o estádio está vaiando. 2159 01:46:24,333 --> 01:46:26,791 Tem mais de 30 anos. Ainda está com tudo. 2160 01:46:27,958 --> 01:46:30,583 E Las Vegas... Quais são as apostas para vocês hoje? 2161 01:46:30,666 --> 01:46:31,750 Dê uma olhada. Vejamos. 2162 01:46:31,833 --> 01:46:33,041 Está falando sério? 2163 01:46:33,125 --> 01:46:34,666 -Vai fazer isso? -Olhe pra isso. 2164 01:46:34,750 --> 01:46:37,875 Os Sixers deveriam ganhar o jogo hoje. 2165 01:46:37,958 --> 01:46:40,666 -Eu não acompanho isso. Quem liga? -Eles acham que no Jogo 7 2166 01:46:40,750 --> 01:46:43,000 você não vai marcar 18 pontos. 2167 01:46:43,125 --> 01:46:44,875 Não acham que fará oito rebotes? 2168 01:46:44,958 --> 01:46:47,250 -Não sabem nada sobre basquete. -O que eles fazem? 2169 01:46:47,333 --> 01:46:49,333 Isso não faz você querer matá-los? 2170 01:46:49,416 --> 01:46:52,166 Não quer dizer "Fodam-se por duvidar de mim?" 2171 01:46:52,250 --> 01:46:55,041 Isso não faz você querer pisar no maldito pescoço 2172 01:46:55,125 --> 01:46:56,125 do Elton Brand? 2173 01:46:56,875 --> 01:46:57,750 Vamos, KG, 2174 01:46:57,833 --> 01:46:59,875 isso não é diferente. 2175 01:46:59,958 --> 01:47:03,083 Este sou eu. Está bem? Não sou um atleta. 2176 01:47:03,166 --> 01:47:05,583 Este é o meu jeito. É assim que eu ganho. 2177 01:47:06,000 --> 01:47:06,833 Certo? 2178 01:47:06,916 --> 01:47:07,916 Todo o trabalho duro 2179 01:47:08,000 --> 01:47:10,916 que faço, todas as brigas, 2180 01:47:11,000 --> 01:47:12,250 e tudo o que me custou. 2181 01:47:12,333 --> 01:47:15,166 Não vai marcar no maior, 2182 01:47:15,250 --> 01:47:16,083 no jogo 7? 2183 01:47:16,166 --> 01:47:20,166 Fodam-se essas pessoas, certo? É assim que se sente. Sei que sim. 2184 01:47:20,250 --> 01:47:21,291 Então, olhe... 2185 01:47:23,750 --> 01:47:25,458 vamos apostar. 2186 01:47:25,833 --> 01:47:27,583 Vamos apostar nisso. 2187 01:47:29,250 --> 01:47:32,291 Vou apostar todo esse dinheiro em você hoje, KG. 2188 01:47:33,166 --> 01:47:34,416 Você está aqui para ganhar. 2189 01:47:34,500 --> 01:47:36,291 Esses desgraçados não sabem. 2190 01:47:36,375 --> 01:47:39,541 Eles estão lá no oeste, acha que eles te conhecem? 2191 01:47:39,625 --> 01:47:41,875 Não te conhecem. Não conhecem a gente. 2192 01:47:42,416 --> 01:47:45,208 É sobre ganhar. É sobre você. 2193 01:47:45,291 --> 01:47:48,666 E vi sua maldita convicção, 2194 01:47:48,750 --> 01:47:50,833 sua maldita honestidade, 2195 01:47:50,916 --> 01:47:52,958 e sua maldita magia. 2196 01:47:53,041 --> 01:47:55,000 Howard, você é louco, cara. 2197 01:47:55,083 --> 01:47:58,833 KG, você entende como vai jogar bem hoje à noite? 2198 01:47:58,916 --> 01:48:00,208 -Eu sei. -Escute... 2199 01:48:00,291 --> 01:48:02,541 Somos um time hoje, KG. 2200 01:48:02,625 --> 01:48:04,333 Isso é muita coisa. 2201 01:48:04,416 --> 01:48:07,958 É uma sensação. Nós dois temos. Eles não sabem. 2202 01:48:08,041 --> 01:48:10,625 Você e eu sabemos, certo? 2203 01:48:10,708 --> 01:48:12,041 Belo corte. 2204 01:48:13,458 --> 01:48:17,250 CORRA ATÉ A SALA DO JO E COLOQUE A CABEÇA PRA FORA DA JANELA. 2205 01:48:17,333 --> 01:48:18,458 Bom relógio. 2206 01:48:18,541 --> 01:48:19,750 Mas que porra... 2207 01:48:20,250 --> 01:48:23,291 Pode ficar de olho enquanto vou ao banheiro? 2208 01:48:23,375 --> 01:48:25,000 -Claro. -Obrigada. 2209 01:48:25,875 --> 01:48:28,708 -Vou deixar vocês sozinhos. -Pode ir, querida. 2210 01:48:28,791 --> 01:48:29,916 Quer companhia? 2211 01:48:30,000 --> 01:48:31,958 Acho que não, talvez na próxima. 2212 01:48:36,500 --> 01:48:38,083 Ei. Estou procurando o Howard. 2213 01:48:38,166 --> 01:48:41,000 -Desculpe, estamos fechados. -Ele me deu um Rolex falso. 2214 01:48:41,083 --> 01:48:44,083 Desculpe, não sei de nada. Por favor, acalme-se. 2215 01:48:44,625 --> 01:48:45,625 Bem, vamos conversar. 2216 01:48:45,708 --> 01:48:46,708 Precisa me ajudar. 2217 01:48:46,791 --> 01:48:47,708 Estou ocupada. 2218 01:48:47,791 --> 01:48:49,750 Esta será uma das melhores noites 2219 01:48:49,833 --> 01:48:52,625 -da nossa vida. -Howard. 2220 01:48:59,458 --> 01:49:00,333 Vamos. 2221 01:49:00,416 --> 01:49:02,375 Vamos. 2222 01:49:02,458 --> 01:49:03,875 Onde você está? Ei. 2223 01:49:03,958 --> 01:49:05,958 -O que está havendo? O que é isso? -Pegue. 2224 01:49:06,041 --> 01:49:07,375 Preciso que ouça com atenção. 2225 01:49:07,458 --> 01:49:09,291 Reservei um helicóptero, tá? 2226 01:49:09,375 --> 01:49:11,750 Vai pousar em cima do Mohegan Sun. 2227 01:49:11,833 --> 01:49:14,000 -Certo. -Há uma aposta nessa mala. 2228 01:49:14,083 --> 01:49:17,083 Quero que pegue tudo que tem dentro da bolsa, 2229 01:49:17,166 --> 01:49:19,125 -e coloque nessa aposta. -Quanto? 2230 01:49:19,208 --> 01:49:20,083 Muito. 2231 01:49:20,166 --> 01:49:21,875 Não quero que pense nisso. 2232 01:49:21,958 --> 01:49:24,166 Não quero que olhe até chegar lá, 2233 01:49:24,250 --> 01:49:26,041 e tirar pra dar para o caixa. 2234 01:49:26,125 --> 01:49:27,333 -Entendeu? -Pode deixar. 2235 01:49:27,416 --> 01:49:29,458 Vamos transar muito hoje à noite. 2236 01:49:29,541 --> 01:49:30,958 -Sabe? -Queria beijar você. 2237 01:49:31,416 --> 01:49:32,750 -Precisa ir. -Certo. 2238 01:49:32,833 --> 01:49:35,083 -Vá em frente. -Certo, amo você. Tchau. 2239 01:49:36,125 --> 01:49:37,208 Obrigada, pessoal. 2240 01:49:45,625 --> 01:49:46,833 Vamos acabar com isso. 2241 01:49:46,916 --> 01:49:49,541 Arno, você não vai acreditar nisso. 2242 01:49:50,041 --> 01:49:50,958 Acreditar no quê? 2243 01:49:51,041 --> 01:49:53,375 Estamos prestes a ganhar muita grana. 2244 01:49:53,458 --> 01:49:55,083 O KG estava aqui. Você o viu, 2245 01:49:55,166 --> 01:49:57,041 não viu? Eu lhe dei a pedra. 2246 01:49:57,125 --> 01:49:58,208 Ele vai arrasar 2247 01:49:58,291 --> 01:49:59,875 com as apostas hoje. 2248 01:49:59,958 --> 01:50:01,791 Howard, onde está o dinheiro agora? 2249 01:50:01,875 --> 01:50:03,375 Está a caminho. 2250 01:50:03,458 --> 01:50:04,791 Está a caminho do cassino. 2251 01:50:04,875 --> 01:50:07,208 Do que está falando, Howard? 2252 01:50:07,291 --> 01:50:08,791 Que diabos está acontecendo aí? 2253 01:50:08,875 --> 01:50:09,708 Cadê a garota? 2254 01:50:09,791 --> 01:50:11,125 -Ela foi ao banheiro. -Não vi. 2255 01:50:11,208 --> 01:50:12,083 Ela não voltou? 2256 01:50:12,166 --> 01:50:13,750 -Não. -O que não entendeu? 2257 01:50:13,833 --> 01:50:15,291 Não, está nesta sala. 2258 01:50:15,375 --> 01:50:16,500 Vá pegá-la agora. 2259 01:50:16,583 --> 01:50:17,458 Traga-a de volta. 2260 01:50:18,125 --> 01:50:19,833 -Bonitão. Abra a porta. -Abra! 2261 01:50:19,916 --> 01:50:21,791 Pra quê? Por que abrir a porta? 2262 01:50:21,875 --> 01:50:23,958 -Alguém venha abrir! -Consegui. 2263 01:50:24,041 --> 01:50:25,708 O que estão fazendo? 2264 01:50:27,125 --> 01:50:28,166 O que está dizendo? 2265 01:50:28,250 --> 01:50:30,458 Tire as mãos de mim. O que estamos fazendo? 2266 01:50:30,541 --> 01:50:32,791 Vai fazer sentido em dois minutos! 2267 01:50:33,416 --> 01:50:35,166 -Escute... -Estou escutando. 2268 01:50:35,250 --> 01:50:37,875 -Vai fazer o que eu mandar. -Ouça, idiota. 2269 01:50:37,958 --> 01:50:39,875 Estou dizendo algo bom. 2270 01:50:39,958 --> 01:50:41,125 -Escute. -Venha cá. 2271 01:50:41,208 --> 01:50:42,375 -Arno? -Venha aqui. 2272 01:50:45,625 --> 01:50:47,750 Pegue a porra da máquina, agora! 2273 01:50:47,833 --> 01:50:50,791 -Quero lhe dar seu maldito dinheiro! -Cale a boca! 2274 01:50:51,250 --> 01:50:52,750 Cale a boca! 2275 01:50:55,250 --> 01:50:56,666 Ei, vamos. 2276 01:51:00,750 --> 01:51:02,708 Vai cair de cabeça, está ouvindo? 2277 01:51:02,791 --> 01:51:06,000 -É só mandar. Vou soltá-lo! -Tenho filhos. Me levante. 2278 01:51:06,083 --> 01:51:08,000 -Vai ligar para ela? -Vou ligar! 2279 01:51:08,083 --> 01:51:10,625 -Vai trazer a vadia aqui? -Me levante. 2280 01:51:10,708 --> 01:51:13,041 Vamos, levante-o. 2281 01:51:14,875 --> 01:51:16,666 Escute. 2282 01:51:16,750 --> 01:51:19,125 Acalme-se. Está bem? 2283 01:51:19,208 --> 01:51:20,750 Quero que faça a ligação. 2284 01:51:21,291 --> 01:51:22,208 Ouviu? 2285 01:51:22,791 --> 01:51:24,666 Só um segundo, por favor. 2286 01:51:25,083 --> 01:51:27,125 Vai ter tempo. Depois de fazer a ligação. 2287 01:51:27,208 --> 01:51:28,041 Está bem. 2288 01:51:28,125 --> 01:51:30,875 Ligue para ela. Quero que ela volte aqui agora. 2289 01:51:33,583 --> 01:51:34,833 DESTINO CASSINO MOHEGAN SUN 2290 01:51:34,916 --> 01:51:36,375 Ela está no Mohegan Sun. 2291 01:51:37,166 --> 01:51:38,750 Sim, vamos. Vamos. 2292 01:51:40,000 --> 01:51:41,041 Coloque no viva-voz. 2293 01:51:45,166 --> 01:51:46,000 Pronto. 2294 01:51:50,000 --> 01:51:51,125 Esse desgraçado. 2295 01:51:54,083 --> 01:51:55,083 Vamos. 2296 01:52:02,250 --> 01:52:04,875 -Não posso, desculpe. -Esse cara. Inacreditável. 2297 01:52:04,958 --> 01:52:07,708 Desculpe. De verdade. Sinto muito. 2298 01:52:12,291 --> 01:52:13,791 Foda-se. 2299 01:52:15,125 --> 01:52:16,208 Você é um idiota. 2300 01:52:16,291 --> 01:52:18,416 -Eu faço. -Foda-se. Está brincando? 2301 01:52:18,500 --> 01:52:20,500 Não vale a pena. Abaixa isso. 2302 01:52:20,875 --> 01:52:22,625 -O que está fazendo? -Abra. 2303 01:52:22,708 --> 01:52:24,625 Por quê? Por que está indo? 2304 01:52:24,708 --> 01:52:27,958 -Apenas abra a porta! -Veja o jogo. 2305 01:52:28,041 --> 01:52:30,083 -Vai gostar do resultado. -Abra. 2306 01:52:30,166 --> 01:52:32,833 Estou pedindo antes de arrebentar o vidro com a sua cabeça. 2307 01:52:32,916 --> 01:52:35,291 Está bem. Vou abrir pra você. 2308 01:52:36,333 --> 01:52:37,208 Que se dane. 2309 01:52:38,791 --> 01:52:40,791 Vamos. Feche essa porta. Feche. 2310 01:52:42,208 --> 01:52:43,125 Vamos, abra! 2311 01:52:45,666 --> 01:52:46,791 O que está fazendo? 2312 01:52:47,541 --> 01:52:49,041 Abra a maldita porta! 2313 01:52:49,625 --> 01:52:50,541 Vamos. 2314 01:52:52,208 --> 01:52:53,541 Howard, abra a porta. 2315 01:52:55,583 --> 01:52:58,250 Desculpe. Eu não vou abrir pra vocês. 2316 01:52:58,833 --> 01:53:00,875 Arno. 2317 01:53:00,958 --> 01:53:03,458 Os Sixers nem deveriam estar lá, entende? 2318 01:53:03,541 --> 01:53:05,791 Não, ela está no bar do Mohegan Sun. 2319 01:53:06,208 --> 01:53:08,166 No bar do Mohegan Sun. 2320 01:53:08,250 --> 01:53:10,083 Vá para lá agora. 2321 01:53:10,166 --> 01:53:12,500 Sabe como ela é, vá encontrá-la. 2322 01:53:12,583 --> 01:53:13,875 -Ouviu isso? -Howard. 2323 01:53:13,958 --> 01:53:15,083 Abra a porta! 2324 01:53:15,166 --> 01:53:17,416 -Sei que está chateado, Arno. -É claro. 2325 01:53:17,500 --> 01:53:19,583 Estou tentando fazer tudo dar certo pra você. 2326 01:53:19,666 --> 01:53:22,250 -Abra a porta! -A NBA não quer que os Sixers ganhem. 2327 01:53:22,333 --> 01:53:25,291 Eles têm... Não ganham dinheiro com nisso, entende? 2328 01:53:25,375 --> 01:53:28,291 -Os árbitros sabem. Eles querem estrelas. -Nos deixe sair. 2329 01:53:28,375 --> 01:53:31,333 -As estrelas que dão dinheiro. -Abra a porta! 2330 01:53:31,416 --> 01:53:34,375 -É à prova de balas. -Abra agora, filho da puta! 2331 01:53:34,458 --> 01:53:36,416 Só vai se machucar. Não funciona. 2332 01:53:36,500 --> 01:53:37,625 -Falei pra abrir! -Phil. 2333 01:53:37,708 --> 01:53:39,708 Arno, se abaixe. Você vai morrer. 2334 01:53:40,291 --> 01:53:41,583 Escute. Obrigado. 2335 01:53:41,666 --> 01:53:44,041 Obrigado. Estou falando com o Arno. 2336 01:53:44,125 --> 01:53:46,458 -Já chega. -É melhor abrir essa porta! 2337 01:53:46,541 --> 01:53:48,333 -Escute. -Tenho algo para você. 2338 01:53:48,416 --> 01:53:50,958 Você sabe que ele só precisa começar com a bola. 2339 01:53:51,041 --> 01:53:53,250 -Ele tem que conseguir... -Abra essa merda. 2340 01:53:53,333 --> 01:53:56,000 Sabe quantos rebotes ele vai fazer, Arno? 2341 01:53:56,500 --> 01:54:00,541 Quem é? Com quem está falando? Para quem você ligou? 2342 01:54:01,708 --> 01:54:03,708 Abra a maldita porta! 2343 01:54:15,708 --> 01:54:17,625 -Sim? -Dinah, sou eu. 2344 01:54:18,416 --> 01:54:21,250 Ligaram para o escritório. Há um vazamento. 2345 01:54:21,333 --> 01:54:24,291 -É um vazamento de gás. -Pelo amor de Deus, Howard. 2346 01:54:24,375 --> 01:54:26,541 -Vão evacuar o quarteirão. -Devagar. 2347 01:54:26,625 --> 01:54:28,416 -Não faz sentido. -Tire as crianças daí. 2348 01:54:28,500 --> 01:54:30,125 Vão para a casa da Amy. 2349 01:54:30,208 --> 01:54:33,375 -Por que ligariam para o escritório... -Não sei. 2350 01:54:33,458 --> 01:54:36,125 -Não faz sentido. -Não vou discutir com você. 2351 01:54:36,208 --> 01:54:39,041 -Estou olhando pela janela agora. -Tire as crianças de casa. 2352 01:54:39,125 --> 01:54:40,458 Estou com medo, está bem? 2353 01:54:40,541 --> 01:54:41,750 -Está me assustando. -Saia. 2354 01:54:41,833 --> 01:54:43,291 Vá para a casa da Amy e não saia 2355 01:54:43,375 --> 01:54:44,333 até eu chegar. 2356 01:54:44,416 --> 01:54:47,666 -Meu Deus. -Promete? Fique lá, está bem? 2357 01:54:47,750 --> 01:54:49,041 -Vai nos encontrar lá? -Sim. 2358 01:54:49,125 --> 01:54:50,791 -Ouça, seu idiota. -Obrigado. 2359 01:54:50,875 --> 01:54:52,375 Abra a maldita porta! 2360 01:54:52,916 --> 01:54:55,208 No ano passado, ganhei US$125 milhões. 2361 01:54:55,291 --> 01:54:57,250 Nem sei mais o que fazer com o dinheiro. 2362 01:54:57,333 --> 01:55:00,250 Não tenho com quem gastar, nem com quem aproveitar a vida. 2363 01:55:00,333 --> 01:55:01,208 É horrível. 2364 01:55:01,666 --> 01:55:04,291 Hoje é um grande dia. Conheci você. É bonita. 2365 01:55:04,375 --> 01:55:05,958 Quer uma bebida quando chegarmos? 2366 01:55:37,541 --> 01:55:38,375 Oi. 2367 01:55:38,458 --> 01:55:39,458 -Oi. -Certo. 2368 01:55:39,541 --> 01:55:41,125 Estou apostando 2369 01:55:41,208 --> 01:55:44,125 nos Celtics, múltipla, três seleções, em dinheiro. 2370 01:55:44,208 --> 01:55:45,958 Não sei, mais gorjeta. Você... 2371 01:55:46,041 --> 01:55:50,375 -Então é múltipla, três seleções. -Garanta que seja exatamente isso, tá? 2372 01:55:50,458 --> 01:55:51,500 Quanto você quer? 2373 01:55:51,583 --> 01:55:53,791 Não tenho certeza. Você vai ter que... 2374 01:55:54,416 --> 01:55:55,500 Está bem. 2375 01:55:56,250 --> 01:55:57,250 -Chad? -Sim. 2376 01:55:57,333 --> 01:55:58,250 Só um minuto. 2377 01:55:58,333 --> 01:56:00,833 Só preciso que meu supervisor conte, tá? 2378 01:56:00,916 --> 01:56:02,166 Está bem. 2379 01:56:04,125 --> 01:56:06,041 -Certo. Quase pronto. -Um segundo. 2380 01:56:24,041 --> 01:56:25,500 Vamos. 2381 01:56:26,750 --> 01:56:27,958 Estou sentindo. 2382 01:56:28,708 --> 01:56:29,708 Estou sentindo. 2383 01:56:31,291 --> 01:56:32,250 Lindo. 2384 01:56:35,041 --> 01:56:37,125 É isso aí, pessoal. É isso. 2385 01:56:40,083 --> 01:56:40,958 Vá em frente. 2386 01:56:41,625 --> 01:56:42,458 Diga. 2387 01:56:44,083 --> 01:56:47,666 Certo, ouça. Diga o bilhete todo em voz alta. 2388 01:56:47,750 --> 01:56:50,041 Quero que diga bem alto. Só um segundo. 2389 01:56:50,125 --> 01:56:53,083 Quero que algumas pessoas ouçam. Certo, espere. 2390 01:56:53,541 --> 01:56:55,125 Diga o bilhete todo. Vá em frente. 2391 01:56:55,208 --> 01:56:58,208 Apostei 155 na aposta de três. 2392 01:56:58,291 --> 01:57:00,916 Os pontos de Garnett e os rebotes com o Celtics. 2393 01:57:01,000 --> 01:57:04,041 Aposta simples que o Celtics começa com a bola. 2394 01:57:04,125 --> 01:57:04,958 Certo. 2395 01:57:05,041 --> 01:57:06,958 Só leia o bilhete todo. 2396 01:57:07,041 --> 01:57:10,208 -Está bem. Diz aqui... -Está se divertindo? 2397 01:57:10,291 --> 01:57:14,958 -... para ganhar US$1.229.000. -Sim. 2398 01:57:15,041 --> 01:57:17,416 Ouviu esse número? Já chega. 2399 01:57:17,500 --> 01:57:20,791 Não precisa dizer mais nada. A aposta está aí. Está bem? 2400 01:57:20,875 --> 01:57:21,708 Vá se foder. 2401 01:57:21,791 --> 01:57:23,875 Vou levá-la no Ritz Carlton, 2402 01:57:23,958 --> 01:57:26,958 no Grand Cayman, certo? Com uma Jacuzzi. 2403 01:57:27,041 --> 01:57:29,875 -Esfregue essa tatuagem para mim. -Tá, eu te amo. 2404 01:57:30,666 --> 01:57:31,708 Vamos lá. 2405 01:57:32,166 --> 01:57:35,166 Se começarem com a bola, está valendo, tudo bem? 2406 01:57:36,333 --> 01:57:38,375 Bata no peito. É isso aí. 2407 01:57:38,875 --> 01:57:41,625 Temos que conseguir. Logo no começo. 2408 01:57:43,250 --> 01:57:45,083 Vamos, cara. Vamos. 2409 01:57:46,833 --> 01:57:47,750 Peguem a bola. 2410 01:57:48,250 --> 01:57:51,041 Vamos pegar a porra da bola. Pegue a bola. 2411 01:57:57,208 --> 01:57:58,041 Pegue isso! 2412 01:57:59,083 --> 01:58:00,583 Sim! 2413 01:58:00,666 --> 01:58:03,291 Droga, estaríamos ferrados se não pegassem. 2414 01:58:03,375 --> 01:58:07,083 Essa foi a maior parte da maldita aposta. 2415 01:58:07,166 --> 01:58:09,208 Isso foi demais. Eu sabia que ele ia ganhar. 2416 01:58:09,291 --> 01:58:10,916 Eu sabia que ele ia ganhar. 2417 01:58:11,250 --> 01:58:12,125 Está bem. 2418 01:58:12,625 --> 01:58:13,458 Prepare-se... 2419 01:58:16,166 --> 01:58:20,583 Um rebote. Bum. Esse é um. É um, porra. Olhe só. 2420 01:58:20,666 --> 01:58:22,666 Logo no começo. 2421 01:58:22,750 --> 01:58:24,291 O cara está sentindo. 2422 01:58:25,333 --> 01:58:26,666 Vá pegar. Pegue. 2423 01:58:27,791 --> 01:58:29,541 Vá. Acabe com isso. 2424 01:58:30,083 --> 01:58:33,000 Ei! Sim! Certo, é isso. 2425 01:58:33,083 --> 01:58:36,041 É a primeira jogada dele. Acertou. São três agora. 2426 01:58:36,541 --> 01:58:39,333 Dois, mais a porra do rebote. São três dos 26. 2427 01:58:39,750 --> 01:58:44,041 Certo, apostei nos Celtics. Especificamente, Kevin Garnett. 2428 01:58:44,125 --> 01:58:45,250 São duas boas apostas. 2429 01:58:45,333 --> 01:58:46,875 Os Celtics estão vencendo 2430 01:58:46,958 --> 01:58:48,625 e o Garnett tem nove e sete. 2431 01:58:48,708 --> 01:58:49,791 Então, 2432 01:58:49,875 --> 01:58:50,958 são 16 agora, 2433 01:58:51,041 --> 01:58:53,250 -no caminho para 26, certo? -Meu Deus. 2434 01:58:53,333 --> 01:58:55,291 -A linda está aqui. -Nem chegou o intervalo. 2435 01:58:55,375 --> 01:58:57,125 Duas vezes em um dia. Não acredito. 2436 01:58:57,208 --> 01:58:59,541 Como veio do helicóptero? Como vai, querida? 2437 01:58:59,625 --> 01:59:01,208 Não paro de pensar em você. 2438 01:59:02,791 --> 01:59:04,958 -Você é engraçado. -Você é linda. Com certeza. 2439 01:59:05,041 --> 01:59:07,333 -Sim. -Escute, apostou nos Celtics? 2440 01:59:07,833 --> 01:59:09,625 -Deixe-me ver. -Ele vai lançar? 2441 01:59:09,708 --> 01:59:10,958 -Esse é... -Sim. 2442 01:59:11,041 --> 01:59:12,500 Garnett, ele vai ajudar. 2443 01:59:12,583 --> 01:59:13,666 Ah, qual é, cara? 2444 01:59:13,750 --> 01:59:16,750 -Ele devia ter pegado. -Ele errou, quem se importa? 2445 01:59:17,083 --> 01:59:19,458 -Tenho uma ideia para o intervalo. -Qual? 2446 01:59:19,541 --> 01:59:21,625 Venha ao meu quarto. Eu contratei um chef. 2447 01:59:21,708 --> 01:59:25,458 Estou na cobertura A, e tenho... É lindo. A melhor vista. 2448 01:59:25,916 --> 01:59:28,083 -Quem poderia pedir mais? -Obrigada. 2449 01:59:28,166 --> 01:59:29,166 -Eu te amo. -Está bem. 2450 01:59:29,250 --> 01:59:30,375 -Vejo você lá. -Tá. 2451 01:59:30,458 --> 01:59:32,208 -Cobertura A. O Quarto Penny. -Entendi. 2452 01:59:32,291 --> 01:59:33,625 Certo, amor? Legal. 2453 01:59:34,208 --> 01:59:35,250 Certo, tchau. 2454 01:59:35,958 --> 01:59:37,583 -Nossa. -O pior. 2455 01:59:37,666 --> 01:59:38,666 Ele parece um desenho. 2456 01:59:40,333 --> 01:59:41,166 Você está bem? 2457 01:59:43,500 --> 01:59:44,333 Ah. 2458 01:59:44,416 --> 01:59:45,375 O que aconteceu? 2459 01:59:52,375 --> 01:59:53,666 -Preciso ir. -O que houve? 2460 01:59:53,750 --> 01:59:55,375 Obrigada pela ajuda. 2461 02:00:13,125 --> 02:00:14,708 Esta é a beleza de apostar. 2462 02:00:14,791 --> 02:00:15,625 Essa é a beleza 2463 02:00:15,708 --> 02:00:16,791 de apostar, sabe? 2464 02:00:16,875 --> 02:00:19,791 Estou torcendo para os Celtics. Sou fã dos Knicks. 2465 02:00:20,625 --> 02:00:23,833 Se a minha versão de 12 anos me visse agora, 2466 02:00:23,916 --> 02:00:25,208 diria "Que porra é essa?" 2467 02:00:25,291 --> 02:00:27,541 Todo mundo está falando dessa grande aposta. 2468 02:00:27,625 --> 02:00:28,875 Diga para virem aqui. 2469 02:00:28,958 --> 02:00:31,208 Tem que ser ela. Ele está comigo. 2470 02:00:32,166 --> 02:00:35,833 Vamos pegá-la e trazê-la de volta, chefe. 2471 02:00:36,625 --> 02:00:37,500 Com certeza. 2472 02:00:37,583 --> 02:00:39,875 Preciso que todos estejam aqui. 2473 02:00:39,958 --> 02:00:42,166 KG. Olhem para o KG. 2474 02:00:42,875 --> 02:00:44,500 Lembrem-se disso. Se quiserem 2475 02:00:44,583 --> 02:00:46,666 fazer rápido, façam sozinhos. 2476 02:00:47,125 --> 02:00:51,000 Mas se quiserem ir longe, façam juntos. 2477 02:00:51,083 --> 02:00:53,125 Somos como baratas e não podem 2478 02:00:53,208 --> 02:00:57,291 -nos matar. -Pare de passar. Dê a ele. Outra e outra. 2479 02:00:57,375 --> 02:00:59,458 E lance. Lance! 2480 02:00:59,791 --> 02:01:00,625 Que se dane! 2481 02:01:00,708 --> 02:01:02,333 Maldito Doc! 2482 02:01:03,083 --> 02:01:05,958 O desgraçado tirou o ritmo dele! Ele o tirou do jogo! 2483 02:01:06,500 --> 02:01:07,375 Que merda, cara! 2484 02:01:07,791 --> 02:01:09,208 A culpa é sua! 2485 02:01:09,666 --> 02:01:11,916 Você vê aquele outro cara, Phil, 2486 02:01:12,000 --> 02:01:14,833 um dos seus amigos de Boston. Tem amigos em Boston. 2487 02:01:15,333 --> 02:01:17,000 Vai ver com quem estou... Espere. 2488 02:01:17,541 --> 02:01:20,416 Esse desgraçado. É um dos seus amigos, o gordo? 2489 02:01:20,500 --> 02:01:23,208 Parece você. Parece um dos seus amigos. 2490 02:01:25,166 --> 02:01:26,666 Que rebote! 2491 02:01:26,750 --> 02:01:29,250 É isso! Mais três! 2492 02:01:29,333 --> 02:01:30,291 Muito bem! 2493 02:01:30,375 --> 02:01:32,625 O que isso diz? Qual é a pontuação? 2494 02:01:32,708 --> 02:01:33,625 Estão ganhando? 2495 02:01:33,708 --> 02:01:36,250 Estão ganhando. Por três pontos. 2496 02:01:36,333 --> 02:01:38,666 Que se dane! Ele cometeu uma falta! 2497 02:01:39,083 --> 02:01:42,083 Não importa. Ele pegou. Isso conta como um. 2498 02:01:42,166 --> 02:01:43,416 Quanto temos, 23? 2499 02:01:46,291 --> 02:01:48,000 Certo, a última posse. Vamos. 2500 02:01:48,083 --> 02:01:50,958 Certo, pegue. Certo, é isso. 2501 02:01:51,041 --> 02:01:52,250 Lance essa merda! 2502 02:01:52,333 --> 02:01:54,416 Vamos, K! Lance! 2503 02:01:58,416 --> 02:02:01,791 Puta merda! Eles conseguiram! 2504 02:02:02,833 --> 02:02:06,375 Isso é... É a pedra. 2505 02:02:07,375 --> 02:02:10,125 Estamos com 25 agora. Mais um! 2506 02:02:10,833 --> 02:02:14,916 Mais um ponto. Ou um rebote ou uma cesta. 2507 02:02:15,000 --> 02:02:16,250 Qualquer coisa. 2508 02:02:16,333 --> 02:02:18,125 Qualquer um, nós conseguimos. 2509 02:02:19,208 --> 02:02:21,458 Certo, mais um. Só preciso de mais um. 2510 02:02:22,041 --> 02:02:23,375 -Meu Deus. -Oi. 2511 02:02:23,458 --> 02:02:26,291 Entre. Três vezes em um dia. 2512 02:02:26,375 --> 02:02:27,916 -Eu sei. -Inacreditável. 2513 02:02:28,000 --> 02:02:30,333 E não acredito que é você. Onde está seu namorado? 2514 02:02:30,416 --> 02:02:33,083 -Por que não vemos o jogo? -Claro. Vá em frente. 2515 02:02:33,166 --> 02:02:35,583 -Sente-se. Fique à vontade. -Onde está o controle? 2516 02:02:35,666 --> 02:02:37,833 -O que eu faço? -O iPad está ali. 2517 02:02:37,916 --> 02:02:41,208 Faça o que tiver que fazer. Preciso tomar um banho. 2518 02:02:41,291 --> 02:02:42,333 Preciso tomar um banho. 2519 02:02:42,416 --> 02:02:43,750 Preciso me lavar. 2520 02:02:44,416 --> 02:02:45,291 Aquele voo 2521 02:02:45,375 --> 02:02:47,125 acabou comigo. 2522 02:02:47,208 --> 02:02:50,666 O que quero que faça, se a campainha tocar... 2523 02:02:50,750 --> 02:02:54,416 São meus amigos chegando ou a comida. 2524 02:02:54,500 --> 02:02:56,833 -Deixe-os entrar. Está bem, querida? -Está bem. 2525 02:02:56,916 --> 02:02:57,958 Por favor. 2526 02:03:03,208 --> 02:03:04,416 É isso! 2527 02:03:05,083 --> 02:03:06,041 Obrigado. 2528 02:03:08,250 --> 02:03:12,208 É isso. Certo, duas apostas feitas. Conseguimos. 2529 02:03:12,291 --> 02:03:14,125 Duas. Só precisam vencer agora. 2530 02:03:14,208 --> 02:03:17,416 Os Celtics têm que vencer. Acabou. Acabamos, Arno. 2531 02:03:20,333 --> 02:03:22,250 Como está? Qual é o placar, querida? 2532 02:03:22,333 --> 02:03:24,916 -Está 73 a 68 para o Boston. -Sessenta e oito? 2533 02:03:25,000 --> 02:03:25,833 No quarto tempo? 2534 02:03:26,666 --> 02:03:28,583 Ligue e cancele a comida. 2535 02:03:28,666 --> 02:03:29,916 Quero sair. 2536 02:03:30,000 --> 02:03:31,583 Adoro que você goste do jogo. 2537 02:03:43,041 --> 02:03:45,041 Empurre. 2538 02:03:45,541 --> 02:03:47,666 Empurre, vá. Vá para o buraco! 2539 02:03:47,750 --> 02:03:49,041 Pegue! 2540 02:03:49,125 --> 02:03:50,375 Não perca essa porra! 2541 02:03:50,833 --> 02:03:54,208 Não perca. Tudo bem. Está tudo bem! 2542 02:03:54,291 --> 02:03:56,250 O KG vai acertar essa porra. 2543 02:03:57,250 --> 02:03:58,333 Vamos logo com isso. 2544 02:03:59,458 --> 02:04:04,083 Enterre. Vamos, sinta. 2545 02:04:04,666 --> 02:04:05,666 Vamos. 2546 02:04:05,750 --> 02:04:07,375 Ele está com a pedra. 2547 02:04:07,458 --> 02:04:09,208 Sinta essa porra de pedra. Sinta. 2548 02:04:16,291 --> 02:04:17,666 Que inferno! 2549 02:04:18,125 --> 02:04:19,916 Está tudo bem. Certo, 2550 02:04:20,000 --> 02:04:21,875 estamos em vantagem. 2551 02:04:21,958 --> 02:04:23,416 Isso não é grande coisa. 2552 02:04:23,916 --> 02:04:26,333 Só vai ajudar a selar. Mas estamos bem. 2553 02:04:26,416 --> 02:04:29,166 Sem conversa. Faça o que você faz, cara. 2554 02:04:29,250 --> 02:04:31,041 Faça o que você faz. 2555 02:04:32,750 --> 02:04:34,458 Você consegue. Vamos. 2556 02:04:37,250 --> 02:04:39,041 Sim! 2557 02:04:39,541 --> 02:04:42,875 Certo, a tropa sente. Eu sinto. 2558 02:04:42,958 --> 02:04:44,833 Estou confiante agora. 2559 02:04:45,500 --> 02:04:47,916 Não deixe que façam isso. 2560 02:04:48,416 --> 02:04:50,625 Pegue isso! Cara, é isso! Sim, sim! 2561 02:04:50,708 --> 02:04:52,833 Meu Deus! 2562 02:04:52,916 --> 02:04:54,250 Sim! 2563 02:04:55,083 --> 02:04:56,208 Meu Deus! 2564 02:04:58,208 --> 02:04:59,083 Puta merda. 2565 02:05:00,250 --> 02:05:01,333 Puta merda! 2566 02:05:02,000 --> 02:05:02,875 Meu Deus. 2567 02:05:05,291 --> 02:05:06,250 Meu Deus. 2568 02:05:09,416 --> 02:05:11,208 Howard? Acabamos de ganhar? 2569 02:05:11,708 --> 02:05:14,791 Meu Deus! Está brincando? 2570 02:05:14,875 --> 02:05:17,083 Meu Deus. 2571 02:05:17,166 --> 02:05:18,166 Droga. 2572 02:05:18,250 --> 02:05:22,291 Querido. Eu te amo. 2573 02:05:23,125 --> 02:05:28,375 Eu te amo. 2574 02:05:29,833 --> 02:05:31,083 Arno! 2575 02:05:31,583 --> 02:05:34,208 Ele conseguiu. 2576 02:05:35,041 --> 02:05:36,791 -Você sempre acreditou. -Ele conseguiu. 2577 02:05:38,000 --> 02:05:42,125 Eu sei. Obrigado. 2578 02:05:42,208 --> 02:05:45,208 Não, você. Eu amo você. 2579 02:05:45,291 --> 02:05:47,833 Estou tão feliz, eu... Está acontecendo. 2580 02:05:48,333 --> 02:05:52,208 Desligue o telefone, cara, você ganhou. Você deixou claro. Vamos. 2581 02:05:52,791 --> 02:05:53,916 Deixou sua marca. 2582 02:05:54,000 --> 02:05:57,958 Está ouvindo? Sim, acabaram de descontar. 2583 02:05:58,041 --> 02:06:00,666 E garanta que a acompanhem até o carro. 2584 02:06:00,750 --> 02:06:02,833 Está bem? Vou reservar um helicóptero. 2585 02:06:02,916 --> 02:06:05,208 -Howard. -Está bem, eu ligo de volta. 2586 02:06:05,291 --> 02:06:06,458 Filho da mãe. 2587 02:06:06,541 --> 02:06:08,541 -Arno. Eu sabia. -Não acredito. 2588 02:06:11,416 --> 02:06:12,916 O que você fez? 2589 02:06:13,958 --> 02:06:14,958 Que porra é essa? 2590 02:06:15,791 --> 02:06:16,833 Cale a boca! 2591 02:06:16,916 --> 02:06:18,208 Pegue as malas agora. 2592 02:06:18,750 --> 02:06:20,666 -O que você fez? -Ei, me solte. 2593 02:06:20,750 --> 02:06:22,083 Cale a boca, 2594 02:06:22,166 --> 02:06:24,333 ou vai parar ao lado dele, está me ouvindo? 2595 02:06:24,416 --> 02:06:25,708 Não me confunda. 2596 02:06:25,791 --> 02:06:27,166 -Me solte. -Merda. 2597 02:06:28,625 --> 02:06:30,625 Tire as mãos de mim agora. 2598 02:06:30,708 --> 02:06:34,083 Vá em frente. Agora. Vá em frente. Vá!! 2599 02:06:34,166 --> 02:06:37,166 O que você ia dizer? Diga! 2600 02:06:37,250 --> 02:06:39,541 Quero sair daqui. Me deixe sair daqui. 2601 02:06:40,083 --> 02:06:40,916 Me deixe sair! 2602 02:06:42,250 --> 02:06:44,791 Vá pegar as malas agora. Vou consertar isso. 2603 02:06:47,708 --> 02:06:50,791 Venha. Fique aí. Fique aí, porra. 2604 02:06:51,750 --> 02:06:52,875 Vamos! 2605 02:06:57,000 --> 02:06:58,791 Quem vai se dar mal, desgraçado? 2606 02:06:59,750 --> 02:07:00,666 Venha aqui. 2607 02:07:12,458 --> 02:07:13,791 Como se sente agora? 2608 02:07:13,875 --> 02:07:16,333 Quando você ganha, é só o que importa. 2609 02:07:16,416 --> 02:07:18,583 Os grandes ficam quietos, calam a boca, sabe? 2610 02:07:19,416 --> 02:07:21,000 Matando céticos, matando inimigos. 2611 02:07:22,583 --> 02:07:25,750 É muito dinheiro, não é? Quem ganhou foi você, irmão. 2612 02:07:25,833 --> 02:07:29,833 Você acabou de fazer 36 anos. Alguns dizem que ele é velho demais... 2613 02:07:29,916 --> 02:07:33,500 Isso é forte. Esse é o meu amigo, cara. 2614 02:07:33,583 --> 02:07:34,916 Olhe esse desgraçado. 2615 02:07:35,500 --> 02:07:39,375 Eu conheço esse cara! Meu pai é amigo dele! 2616 02:07:39,458 --> 02:07:41,541 -Seu... -Eddie, não consigo pensar. 2617 02:07:41,625 --> 02:07:45,625 Amy, ele estava nu em um porta-malas. Vou chamar a polícia. 2618 02:07:45,708 --> 02:07:48,208 Tudo o que me custou e o quanto me esforcei... 2619 02:07:48,291 --> 02:07:52,041 Não acharam que eu apareceria no jogo 7? Que piada. 2620 02:07:52,125 --> 02:07:53,750 Paul Pierce saiu com a falta. 2621 02:07:53,833 --> 02:07:57,208 Ele foi para o banco. Você sentiu que precisava mostrar... 2622 02:07:57,291 --> 02:07:58,583 Muito bem. Parabéns. 2623 02:08:04,291 --> 02:08:05,916 Ele faz muito pelo nosso time. 2624 02:08:06,000 --> 02:08:07,625 Não é só uma pessoa, 2625 02:08:07,708 --> 02:08:10,375 então vou dividir a responsabilidade com ele. 2626 02:08:11,083 --> 02:08:11,958 Sabe? 2627 02:08:12,458 --> 02:08:16,291 Eu senti que era só eu e ela, nada mais. 2628 02:08:16,375 --> 02:08:17,833 É o fim do... 2629 02:08:19,875 --> 02:08:22,625 Não diria isso. Temos muito mais na nossa equipe. 2630 02:08:24,458 --> 02:08:25,791 Queremos ganhar. 2631 02:08:25,875 --> 02:08:27,041 Queremos outra vitória. 2632 02:08:27,125 --> 02:08:29,958 -Meu Deus, Wayne. Muito obrigada. -Ah, querida. 2633 02:08:30,041 --> 02:08:31,833 O prazer é meu. É muita grana. 2634 02:08:31,916 --> 02:08:33,791 Quero que venha ao Avalon para um drinque. 2635 02:08:33,875 --> 02:08:36,750 Não, não posso. Preciso ir. Não posso, querido. Preciso ir. 2636 02:08:36,833 --> 02:08:39,000 -Vamos tomar um drinque. -Podemos ir agora. 2637 02:08:40,250 --> 02:08:42,375 Nico, vá pelos fundos. Deixe comigo. 2638 02:08:42,791 --> 02:08:44,416 Pode deixar. Estou indo. 2639 02:08:45,291 --> 02:08:46,166 Vai! 2640 02:08:48,083 --> 02:08:50,833 -Está bem, vamos! Vamos! -Certo, eu os peguei. 2641 02:08:51,875 --> 02:08:52,708 Nico? 2642 02:08:52,791 --> 02:08:54,000 Não acho a câmera. 2643 02:08:54,083 --> 02:08:56,416 Não se esqueça de pegar os eletrônicos. 2644 02:08:56,583 --> 02:08:57,750 Pegue a fita. 2645 02:14:37,291 --> 02:14:40,291 Legendas: Daniele N. Alves