1 00:00:37,831 --> 00:00:40,035 (EXPLOSIONS AND GUNFIRE IN DISTANCE) 2 00:00:50,389 --> 00:00:52,324 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 3 00:00:54,817 --> 00:00:57,587 (BOTH PANTING) 4 00:00:59,675 --> 00:01:01,627 GIRL: There's some food over here! Quick! 5 00:01:05,820 --> 00:01:07,495 (BARKING, GROWLING) 6 00:01:07,676 --> 00:01:08,911 (GASPING) 7 00:01:08,958 --> 00:01:10,527 (SNARLING) 8 00:01:11,021 --> 00:01:12,022 (GIRL GRUNTS) 9 00:01:12,186 --> 00:01:13,499 (WHINES) 10 00:01:13,524 --> 00:01:14,525 GIRL: Come on! 11 00:01:20,176 --> 00:01:21,877 (FOOTSTEPS APPROACHING) 12 00:01:28,465 --> 00:01:32,236 - (CHOPPING) - (BOTH GASPING) 13 00:01:33,402 --> 00:01:35,104 Why is he doing that? 14 00:01:35,402 --> 00:01:36,536 He's starving. 15 00:01:47,982 --> 00:01:48,983 (DOOR CLOSES) 16 00:01:56,264 --> 00:01:58,399 (INHALES DEEPLY) 17 00:01:58,424 --> 00:02:01,561 Your father is dead, Coriolanus. 18 00:02:01,586 --> 00:02:03,961 It was a rebel, they say. 19 00:02:04,033 --> 00:02:06,661 A trap out in the forest 20 00:02:06,686 --> 00:02:08,430 in 12. 21 00:02:12,482 --> 00:02:15,820 It's up to us now to make him proud. 22 00:02:16,368 --> 00:02:18,838 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 23 00:02:23,845 --> 00:02:25,847 (CLOCK TICKING) 24 00:02:35,286 --> 00:02:37,288 (TAPPING) 25 00:03:06,899 --> 00:03:07,733 Tigris? 26 00:03:07,758 --> 00:03:09,327 (ORCHESTRAL MUSIC PLAYING ON TV) 27 00:03:09,352 --> 00:03:11,421 GRANDMA'AM: (SINGING) ♪ Gem of Panem 28 00:03:11,453 --> 00:03:13,323 ♪ Mighty city 29 00:03:13,348 --> 00:03:14,684 Tigris, where's the shirt? 30 00:03:14,709 --> 00:03:18,383 ♪ Through the ages You shine anew 31 00:03:18,422 --> 00:03:22,951 ♪ We humbly kneel To your ideal 32 00:03:22,976 --> 00:03:25,662 ♪ And pledge Our love to you ♪ 33 00:03:25,687 --> 00:03:27,780 - That's beautiful, Grandma'am. - (CHUCKLES) 34 00:03:27,805 --> 00:03:30,412 - Perhaps a little sharp today. - Oh. 35 00:03:30,437 --> 00:03:32,633 Have you seen Tigris with my father's dress shirt? 36 00:03:32,658 --> 00:03:33,692 - No. - (DOOR CLOSES) 37 00:03:33,717 --> 00:03:34,751 TIGRIS: Coryo? 38 00:03:34,776 --> 00:03:36,897 -Tigris? -TIGRIS: I'm sorry. I know I'm late. 39 00:03:36,922 --> 00:03:38,914 But look, I did it. 40 00:03:38,939 --> 00:03:41,361 Or, I did something. 41 00:03:41,513 --> 00:03:43,314 I think it's really gorgeous. 42 00:03:45,930 --> 00:03:47,297 It's beautiful. 43 00:03:47,322 --> 00:03:48,623 (BOTH CHUCKLING) 44 00:03:49,062 --> 00:03:50,400 Best cousin ever. 45 00:03:50,425 --> 00:03:51,647 Tell me everything. 46 00:03:51,672 --> 00:03:54,631 Where do I start? I told Fabricia at work 47 00:03:54,656 --> 00:03:56,928 that she needed to bleach her white curtains 48 00:03:56,953 --> 00:03:58,851 and I slipped the shirt in when I did it. 49 00:03:58,876 --> 00:04:00,444 The tesserae buttons I made from... 50 00:04:00,469 --> 00:04:02,303 - From the bathroom tiles. - (LAUGHS) 51 00:04:02,328 --> 00:04:03,496 Brilliant. 52 00:04:03,521 --> 00:04:05,956 Oh. Did you find the potatoes? I boiled them for the starch 53 00:04:05,981 --> 00:04:08,017 and you should really eat something today. 54 00:04:08,042 --> 00:04:09,244 Save them for Grandma'am. 55 00:04:11,785 --> 00:04:13,787 You look so handsome. 56 00:04:13,812 --> 00:04:16,303 Grandma'am! Come see! 57 00:04:16,828 --> 00:04:19,607 Coriolanus Snow. 58 00:04:19,632 --> 00:04:22,867 Future president of Panem. 59 00:04:23,355 --> 00:04:24,756 We salute you. 60 00:04:24,781 --> 00:04:26,482 - Just a moment. - (CHUCKLES) 61 00:04:27,782 --> 00:04:28,921 Wait, Grandma'am. 62 00:04:28,946 --> 00:04:32,219 I can grow plenty more. After today. 63 00:04:35,164 --> 00:04:37,953 Got the grades, never missed class. 64 00:04:38,523 --> 00:04:39,858 Ten years. 65 00:04:39,883 --> 00:04:42,436 Even Dean Highbottom can't deny us this now. 66 00:04:42,461 --> 00:04:43,593 Dean doesn't hate you. 67 00:04:43,618 --> 00:04:45,491 He hates everyone. 68 00:04:45,516 --> 00:04:46,867 He despises me. 69 00:04:47,878 --> 00:04:50,109 What's the first thing you'll spend the prize money on? 70 00:04:50,729 --> 00:04:52,431 - New dress? - (CHUCKLES) 71 00:04:54,227 --> 00:04:55,328 Chocolate? 72 00:04:55,639 --> 00:04:57,574 - Chocolate! - (SNOW AND TIGRIS LAUGH) 73 00:04:58,390 --> 00:05:00,460 It's the Plinth Prize, Tigris. 74 00:05:00,945 --> 00:05:02,531 We'll be able to pay the rent. 75 00:05:02,866 --> 00:05:04,219 Snow lands on top. 76 00:05:04,244 --> 00:05:06,446 (ROUSING MUSIC PLAYING) 77 00:05:30,530 --> 00:05:32,680 (LIVELY CHATTER) 78 00:05:33,119 --> 00:05:35,046 GIRL: Why, Coriolanus Snow. 79 00:05:37,587 --> 00:05:38,787 Clemmie. 80 00:05:41,016 --> 00:05:42,609 Are you sweating? 81 00:05:42,828 --> 00:05:43,983 It's Reaping Day. 82 00:05:44,008 --> 00:05:45,442 We gave driver the morning off. 83 00:05:45,467 --> 00:05:47,234 Ugh! That ingrate should be begging 84 00:05:47,259 --> 00:05:48,438 to chauffeur you around today. 85 00:05:48,463 --> 00:05:50,197 Just don't forget. I was your class partner 86 00:05:50,222 --> 00:05:52,025 while you're gloating over the Plinth Prize. 87 00:05:52,050 --> 00:05:53,705 Prize? Please. 88 00:05:53,747 --> 00:05:55,883 - I just want to serve Panem. - Mmm. 89 00:05:56,622 --> 00:05:58,091 Hungry? 90 00:05:58,585 --> 00:06:00,487 Cook served steak for breakfast. 91 00:06:00,512 --> 00:06:01,959 We had to throw half out. 92 00:06:01,984 --> 00:06:03,219 Shame on you, Coryo. 93 00:06:03,244 --> 00:06:05,707 Don't you know that they're starving in the districts? 94 00:06:05,732 --> 00:06:08,034 - (LIVELY CHATTER) - (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 95 00:06:08,795 --> 00:06:10,062 Good luck. 96 00:06:10,346 --> 00:06:11,715 Not that you'll need it. 97 00:06:13,036 --> 00:06:14,037 Hi. 98 00:06:15,479 --> 00:06:17,520 Finally, the star pupil. 99 00:06:17,545 --> 00:06:19,040 That's a snazzy shirt. 100 00:06:19,065 --> 00:06:20,834 What are those buttons, tesserae? 101 00:06:20,859 --> 00:06:21,960 Huh. 102 00:06:21,985 --> 00:06:24,015 That's why they remind me of the maid's bathroom. 103 00:06:24,040 --> 00:06:25,791 Have you tried this lamb? It's scandalous. 104 00:06:25,816 --> 00:06:28,785 Ugh. Only the vulgar eat with their fingers, Felix. 105 00:06:28,810 --> 00:06:31,398 What, Daddy not teach you table manners? 106 00:06:31,423 --> 00:06:32,265 Maybe he would have 107 00:06:32,290 --> 00:06:33,992 if he wasn't so busy running the country. 108 00:06:34,017 --> 00:06:36,653 Hey, they called us here for the Plinth Prize, right? 109 00:06:36,678 --> 00:06:39,481 Because I heard Dr. Gaul's in the building. 110 00:06:39,935 --> 00:06:41,002 "Plinth." 111 00:06:41,027 --> 00:06:43,062 I mean, look at his spawn. 112 00:06:43,087 --> 00:06:44,489 Who would have thought that you could 113 00:06:44,514 --> 00:06:46,057 buy your way into the Capitol? 114 00:06:46,082 --> 00:06:48,317 Well, you can't buy class. 115 00:06:48,342 --> 00:06:50,028 Did you see his mother's outfit? 116 00:06:50,053 --> 00:06:52,314 - Sorry, his "Ma's." - FELIX: Oh. (CHUCKLES) 117 00:06:52,339 --> 00:06:54,842 Dress a turnip in a ball gown, and it'll still beg to be mashed. 118 00:06:54,867 --> 00:06:55,748 (LAUGHTER) 119 00:06:55,773 --> 00:06:57,315 Don't do that. We all know that you like him. 120 00:06:57,340 --> 00:06:58,808 I don't like him, Arachne. 121 00:06:58,833 --> 00:07:00,134 I tolerate him. 122 00:07:00,181 --> 00:07:01,216 He's district. 123 00:07:01,241 --> 00:07:02,233 FESTUS: Tolerate him. 124 00:07:02,258 --> 00:07:03,712 - Just don't encourage him. - Okay. Sure. 125 00:07:03,737 --> 00:07:05,004 I hear one more time 126 00:07:05,029 --> 00:07:06,997 how immoral these Hunger Games are, 127 00:07:07,022 --> 00:07:08,865 I'll put him in the arena mys... 128 00:07:09,616 --> 00:07:11,084 Sejanus. 129 00:07:11,109 --> 00:07:12,944 You made it to the Reaping for once. 130 00:07:12,969 --> 00:07:14,411 And you made it to graduation, Festus. 131 00:07:14,436 --> 00:07:16,270 - We're both shocked. - (SNOW CHUCKLES) 132 00:07:16,468 --> 00:07:18,071 Spill it. Who won the prize? 133 00:07:18,096 --> 00:07:20,187 SEJANUS: Oh, no, I'm not gonna ruin my father's big day. 134 00:07:20,212 --> 00:07:24,448 No one here actually likes him, but they do love his money. 135 00:07:25,294 --> 00:07:27,122 You know what that's like, don't you, Arachne? 136 00:07:28,519 --> 00:07:29,553 Funny. 137 00:07:29,578 --> 00:07:33,349 (GRAND ORCHESTRAL MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 138 00:07:38,986 --> 00:07:40,154 Hey, listen. 139 00:07:40,179 --> 00:07:43,349 Um, I know you have high hopes for this. 140 00:07:45,406 --> 00:07:47,208 But there is no prize today. 141 00:07:48,666 --> 00:07:49,700 Not anymore. 142 00:07:52,303 --> 00:07:54,405 - I'm so sorry. - What? 143 00:07:54,430 --> 00:07:56,332 (DR. GAUL LAUGHING ON MIC) 144 00:07:58,825 --> 00:08:04,030 How tantalizing to see all your shining young faces 145 00:08:04,055 --> 00:08:06,585 on this auspicious day. 146 00:08:06,782 --> 00:08:11,311 I am Dr. Volumnia Gaul, your humble Head Gamemaker, 147 00:08:11,336 --> 00:08:13,398 in charge of the War Department 148 00:08:13,423 --> 00:08:17,202 and all its affiliated concerns. 149 00:08:17,227 --> 00:08:20,984 I've broken free of my laboratory today, 150 00:08:21,009 --> 00:08:22,577 to examine you. 151 00:08:22,719 --> 00:08:26,056 The leaders of the next generation. 152 00:08:26,081 --> 00:08:29,399 I won't be around forever, after all. 153 00:08:29,424 --> 00:08:32,899 (LAUGHS) And now to that end, 154 00:08:32,924 --> 00:08:35,101 I am honored to introduce to you 155 00:08:35,126 --> 00:08:38,219 the creator of the Hunger Games themselves. 156 00:08:39,074 --> 00:08:41,877 Dean Casca Highbottom. 157 00:08:41,902 --> 00:08:44,204 Uh... (CLEARS THROAT) 158 00:08:45,845 --> 00:08:47,413 Select students, 159 00:08:49,103 --> 00:08:50,571 faculty, 160 00:08:51,851 --> 00:08:53,786 and, of course, Dr. Gaul, 161 00:08:55,515 --> 00:08:58,351 I have summoned you all here today 162 00:08:58,376 --> 00:09:00,946 for the 10th annual Reaping Ceremony 163 00:09:00,971 --> 00:09:02,759 in which we choose two children 164 00:09:02,784 --> 00:09:04,522 from each district 165 00:09:05,495 --> 00:09:08,985 to throw into the Capitol Arena to fight to the death in the Hunger Games. 166 00:09:09,010 --> 00:09:10,556 (WHISPERING) I can't believe they still allow him 167 00:09:10,581 --> 00:09:11,777 to speak in public. 168 00:09:11,802 --> 00:09:13,604 And here sit... 169 00:09:14,345 --> 00:09:18,149 our own 24 top prospects 170 00:09:18,174 --> 00:09:21,233 all waiting to hear the results of hard study 171 00:09:21,258 --> 00:09:23,085 in this prestigious institution. 172 00:09:23,110 --> 00:09:26,002 Eager to learn who's won that Plinth Prize, no doubt. 173 00:09:28,109 --> 00:09:29,677 And a golden future. 174 00:09:30,013 --> 00:09:31,147 However, 175 00:09:31,249 --> 00:09:32,585 I am here to tell you 176 00:09:32,610 --> 00:09:35,936 that there has been a change this year. 177 00:09:35,961 --> 00:09:39,737 One final assignment to prove your worth. 178 00:09:39,762 --> 00:09:40,796 Because... 179 00:09:40,821 --> 00:09:43,620 the esteemed citizens of the Capitol 180 00:09:43,654 --> 00:09:45,452 have grown bored of the Games 181 00:09:45,477 --> 00:09:47,413 and simply aren't watching anymore. 182 00:09:47,438 --> 00:09:51,119 And if the Games are to continue at all, there must be an audience. (LAUGHS) 183 00:09:51,144 --> 00:09:55,115 So, Head Gamemaker Dr. Gaul has stepped in to... 184 00:09:55,985 --> 00:09:57,553 incentivize patriotic values 185 00:09:57,578 --> 00:10:01,483 with her own unique flair, starting with you. 186 00:10:01,733 --> 00:10:03,764 The Plinth Prize will no longer be determined 187 00:10:03,789 --> 00:10:05,632 by who has the best grades. 188 00:10:05,657 --> 00:10:06,776 Excuse me? 189 00:10:06,809 --> 00:10:09,936 But by who is the best mentor in the Hunger Games. 190 00:10:09,961 --> 00:10:11,428 (STUDENTS EXCLAIMING) 191 00:10:11,453 --> 00:10:13,416 This is a brand new role. 192 00:10:13,449 --> 00:10:15,196 As the Reaping progresses live, 193 00:10:15,221 --> 00:10:17,405 I will allocate each district tribute 194 00:10:17,430 --> 00:10:19,397 a Capitol mentor behind the scenes, 195 00:10:19,422 --> 00:10:23,053 one who must just persuade them 196 00:10:23,078 --> 00:10:24,761 to perform for the cameras. 197 00:10:24,786 --> 00:10:27,063 Obviously, the best mentor will be the one 198 00:10:27,088 --> 00:10:28,523 whose tribute wins the Games. 199 00:10:28,548 --> 00:10:30,386 ARACHNE: What if I get a pathetic runt girl 200 00:10:30,411 --> 00:10:32,680 from one of the poor districts, like 8 or 12? 201 00:10:32,789 --> 00:10:34,350 They're just gonna die in two minutes 202 00:10:34,375 --> 00:10:36,178 like they did last year and the year before. 203 00:10:36,203 --> 00:10:38,613 Your role is to turn these children 204 00:10:38,638 --> 00:10:41,156 into spectacles, Ms. Crane. 205 00:10:41,181 --> 00:10:42,459 Not survivors. 206 00:10:42,484 --> 00:10:46,121 Victory in the Games is only one of our considerations. 207 00:10:46,610 --> 00:10:49,579 Your entire future rests on this last project. 208 00:10:50,000 --> 00:10:54,110 Oh, and I must tell you that anyone caught cheating 209 00:10:54,135 --> 00:10:56,804 to give their tributes an unfair advantage... 210 00:10:57,950 --> 00:11:00,718 (CHUCKLES) will just have no future at all. 211 00:11:00,743 --> 00:11:04,141 - (GRAND ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) - Oh! Here we go. 212 00:11:07,313 --> 00:11:09,615 Let the Reaping ceremony begin. 213 00:11:10,264 --> 00:11:11,497 District 1. 214 00:11:13,121 --> 00:11:17,564 Boy goes to Livia Cardew. 215 00:11:17,589 --> 00:11:19,857 - (LIVIA GASPS, EXCLAIMING) - (APPLAUSE) 216 00:11:20,546 --> 00:11:23,282 Girl goes to Palmyra Monty. 217 00:11:23,307 --> 00:11:25,810 - District 2 boy... - (CHEERS, APPLAUSE) 218 00:11:27,011 --> 00:11:28,546 How apt. 219 00:11:28,571 --> 00:11:30,806 Boy goes to Sejanus Plinth. 220 00:11:30,831 --> 00:11:32,047 (APPLAUSE) 221 00:11:32,072 --> 00:11:33,793 You got the pick of the litter. 222 00:11:33,818 --> 00:11:36,718 You forget. I'm part of that litter. 223 00:11:36,743 --> 00:11:38,382 CASCA: 4, boy, 224 00:11:38,407 --> 00:11:40,022 - Persephone Price. - (APPLAUSE) 225 00:11:40,047 --> 00:11:42,350 Girl, Festus Creed. 226 00:11:42,375 --> 00:11:43,707 (APPLAUSE) 227 00:11:43,851 --> 00:11:47,354 7, boy, Vipsania Sickle. 228 00:11:47,379 --> 00:11:48,655 (APPLAUSE) 229 00:11:48,680 --> 00:11:50,832 Girl, Pup Harrington. 230 00:11:50,857 --> 00:11:52,315 (LAUGHTER) 231 00:11:52,348 --> 00:11:56,769 8, boy, Juno Phipps. 232 00:11:56,794 --> 00:11:59,830 Girl, Hilarius Heavensbee. 233 00:12:00,556 --> 00:12:02,925 10, boy, 234 00:12:02,958 --> 00:12:04,560 Domitia Whimsiwick. 235 00:12:05,396 --> 00:12:09,708 Mmm. Girl, Arachne Crane. 236 00:12:09,733 --> 00:12:13,569 - 11, boy, Clemensia Dovecote. - (APPLAUSE) 237 00:12:13,594 --> 00:12:17,062 11, girl, Felix Ravinstill. 238 00:12:17,087 --> 00:12:18,461 (LAUGHTER) 239 00:12:18,489 --> 00:12:20,190 12, boy, 240 00:12:21,090 --> 00:12:22,858 - Lysistrata Vickers. - (APPLAUSE) 241 00:12:22,883 --> 00:12:26,007 Oh. You'll be happy about this, Ms. Crane. 242 00:12:26,032 --> 00:12:29,164 The "runt girl", from District 12, 243 00:12:29,696 --> 00:12:32,161 she belongs to Coriolanus Snow. 244 00:12:37,883 --> 00:12:41,419 Lucy Gray Baird. 245 00:12:41,514 --> 00:12:43,516 (CROWD MURMURING) 246 00:12:55,247 --> 00:12:58,317 Sing your way out of this one, Lucy Gray. 247 00:12:58,342 --> 00:12:59,777 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 248 00:13:01,705 --> 00:13:03,841 What is that dress? 249 00:13:03,866 --> 00:13:05,844 Is she some sort of clown? 250 00:13:07,673 --> 00:13:09,475 BOY: (SIGHING) Lucy Gray. 251 00:13:09,500 --> 00:13:11,203 (STUTTERING) I didn't know. 252 00:13:11,228 --> 00:13:13,531 I didn't know. I'm sorry. 253 00:13:21,842 --> 00:13:23,309 (LAUGHING) 254 00:13:26,710 --> 00:13:27,744 (GIRLS GASPING) 255 00:13:27,778 --> 00:13:28,879 (SCREAMING) 256 00:13:28,911 --> 00:13:31,013 (ALL EXCLAIMING) 257 00:13:31,046 --> 00:13:33,817 My daughter! Help her! 258 00:13:33,850 --> 00:13:36,419 - Help her! Help her! - Get it off! Get it off! 259 00:13:36,452 --> 00:13:38,020 (SCREAMING) 260 00:13:38,053 --> 00:13:40,122 (TENSE MUSIC PLAYING) 261 00:13:43,192 --> 00:13:44,927 - (GROANS) - (CROWD EXCLAIMING) 262 00:13:44,960 --> 00:13:46,962 PEACEKEEPER: That's enough. Leave her be. 263 00:13:46,996 --> 00:13:48,330 (LUCY GRUNTING) 264 00:13:54,845 --> 00:13:56,045 (GRUNTS) 265 00:13:56,906 --> 00:13:58,607 Just give me a minute, boys. 266 00:14:02,715 --> 00:14:06,352 GIRL: (SINGING) ♪ You can't take my past 267 00:14:06,377 --> 00:14:09,881 ♪ You can't take my history 268 00:14:11,020 --> 00:14:14,190 ♪ You could take my pa 269 00:14:14,223 --> 00:14:19,128 ♪ But his name's a mystery 270 00:14:19,161 --> 00:14:22,331 (SINGING) ♪ Nothing you can take from me 271 00:14:25,735 --> 00:14:28,370 ♪ Was ever worth keepin' 272 00:14:33,344 --> 00:14:35,585 ♪ Nothing you can take 273 00:14:35,610 --> 00:14:36,713 (STUDENTS CHATTERING) 274 00:14:36,746 --> 00:14:38,514 ♪ Was ever worth keepin' 275 00:14:38,547 --> 00:14:39,982 ARACHNE: Singing? 276 00:14:40,015 --> 00:14:41,844 Is she out of her mind? 277 00:14:47,115 --> 00:14:49,651 ♪ Can't take my charm 278 00:14:51,795 --> 00:14:54,875 ♪ Can't take my humor 279 00:14:56,900 --> 00:14:58,635 ♪ Can't take my wealth 280 00:14:58,668 --> 00:15:00,426 Capitol says keep rolling. 281 00:15:00,451 --> 00:15:04,703 LUCY: ♪ 'Cause it's just a rumor 282 00:15:10,647 --> 00:15:13,984 ♪ Nothing you can take 283 00:15:14,016 --> 00:15:17,352 ♪ Was ever worth keepin' 284 00:15:18,651 --> 00:15:19,819 (MIC THUDS) 285 00:15:19,844 --> 00:15:22,759 ♪ You can't take my sass 286 00:15:22,792 --> 00:15:25,344 ♪ You can't take my talkin' 287 00:15:27,964 --> 00:15:30,767 (SHOUTING) ♪ You can kiss my ass! ♪ 288 00:15:30,792 --> 00:15:32,661 (STUDENTS LAUGHING) 289 00:15:33,569 --> 00:15:34,604 (CHUCKLES) 290 00:15:38,374 --> 00:15:39,408 (MIC THUDS) 291 00:15:48,289 --> 00:15:49,485 Come on, boys. 292 00:15:51,186 --> 00:15:52,789 (LIVELY CHATTER) 293 00:15:52,822 --> 00:15:54,969 ARACHNE: Well, she's mentally ill. 294 00:16:01,230 --> 00:16:03,833 (BREATHING HEAVILY) 295 00:16:03,867 --> 00:16:06,101 (CASCA CLEARS THROAT) 296 00:16:08,638 --> 00:16:10,640 CASCA: Proud, I see. 297 00:16:10,674 --> 00:16:12,071 Like your father. 298 00:16:13,043 --> 00:16:15,779 Yes. He and I were best friends. 299 00:16:17,097 --> 00:16:18,132 Once. 300 00:16:18,648 --> 00:16:20,115 Enlighten me, Mr. Snow. 301 00:16:20,149 --> 00:16:22,780 What are your plans after these Games? 302 00:16:22,805 --> 00:16:25,021 I hope to go on to the University, sir. 303 00:16:25,055 --> 00:16:26,388 Naturally. 304 00:16:26,422 --> 00:16:29,312 And if you fail to win the Plinth Prize, what then? 305 00:16:29,337 --> 00:16:31,006 We'd pay the tuition, of course. 306 00:16:31,422 --> 00:16:32,494 Look at you. 307 00:16:33,964 --> 00:16:35,431 Your makeshift shirt 308 00:16:35,464 --> 00:16:39,368 and your too tight shoes. Trying desperately to fit in 309 00:16:39,401 --> 00:16:43,383 when I know the Snows don't have a pot to piss in. 310 00:16:44,273 --> 00:16:46,843 Good luck with that poor little songbird. 311 00:16:49,311 --> 00:16:50,914 SNOW: He's sabotaging us. 312 00:16:50,947 --> 00:16:52,649 That girl's not gonna win these Games. 313 00:16:52,682 --> 00:16:55,539 You saw her. She's underfed, unstable. 314 00:16:55,564 --> 00:16:57,799 The Dean said it's not just about winning. 315 00:16:57,824 --> 00:17:00,192 Everything is about winning. 316 00:17:00,389 --> 00:17:02,859 If not the Games now, then the crowd. 317 00:17:02,892 --> 00:17:06,062 Lucy Gray won't survive a minute inside that arena. 318 00:17:06,087 --> 00:17:09,155 So that means we have to make every second before then count. 319 00:17:10,132 --> 00:17:12,030 I'll get her to sing again. 320 00:17:12,055 --> 00:17:14,971 I wouldn't sing a note for you if I was her. 321 00:17:15,005 --> 00:17:16,740 I wouldn't do anything at all. 322 00:17:16,773 --> 00:17:18,675 Unless I could trust you. 323 00:17:18,708 --> 00:17:20,257 She's district, Tigris. 324 00:17:20,282 --> 00:17:22,671 She knows we hate her, and she wants us dead. 325 00:17:22,696 --> 00:17:25,015 How am I supposed to get her to trust me? 326 00:17:25,048 --> 00:17:27,249 Imagine it was your name that they pulled 327 00:17:27,282 --> 00:17:29,451 and you had been ripped from your home. 328 00:17:29,485 --> 00:17:32,689 I'd just wanna know that somebody still cared about me out here. 329 00:17:32,722 --> 00:17:36,358 Don't discount her just because she's district, Coryo. 330 00:17:36,798 --> 00:17:39,047 You might have more in common with her than you think. 331 00:17:40,852 --> 00:17:42,999 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 332 00:17:43,860 --> 00:17:46,361 (BRAKES HISSING) 333 00:17:49,410 --> 00:17:52,613 (TRAIN CLATTERING) 334 00:17:59,581 --> 00:18:01,618 PEACEKEEPER: Transfer team, up front! 335 00:18:08,357 --> 00:18:10,459 PEACEKEEPER: Get off the train! 336 00:18:12,162 --> 00:18:13,663 PEACEKEEPER 2: Move. 337 00:18:13,697 --> 00:18:14,864 Let's go. 338 00:18:14,898 --> 00:18:16,231 (BATS SCREECHING) 339 00:18:16,265 --> 00:18:17,599 PEACEKEEPER 3: Get out! 340 00:18:17,634 --> 00:18:19,234 (DILL COUGHING) 341 00:18:20,136 --> 00:18:21,570 PEACEKEEPER 4: Come on out! 342 00:18:22,806 --> 00:18:24,040 I said let's go! 343 00:18:24,074 --> 00:18:26,575 - (OBJECTS CLATTERING) - BRANDY: No! No! 344 00:18:26,609 --> 00:18:27,943 I will not... 345 00:18:27,968 --> 00:18:29,998 PEACEKEEPER 4: Go! Keep moving! 346 00:18:31,614 --> 00:18:33,616 - BRANDY: No! - PEACEKEEPER 4: Come on. 347 00:18:33,650 --> 00:18:35,018 BRANDY: No! 348 00:18:35,051 --> 00:18:37,286 PEACEKEEPER 4: I said let's go! 349 00:18:37,319 --> 00:18:39,354 BRANDY: I won't go. I won't. No. 350 00:18:39,388 --> 00:18:41,691 PEACEKEEPER 4: Come on, get her outta there. 351 00:18:41,725 --> 00:18:43,061 Welcome to the Capitol. 352 00:18:47,693 --> 00:18:49,928 When I was little, my mama used to bathe me 353 00:18:49,953 --> 00:18:51,655 in buttermilk and rose petals. 354 00:19:00,261 --> 00:19:01,888 Tastes like bedtime. 355 00:19:03,512 --> 00:19:05,347 You look like you shouldn't be here. 356 00:19:05,380 --> 00:19:07,282 Well, I shouldn't. 357 00:19:07,316 --> 00:19:08,618 But I'm your mentor. 358 00:19:09,085 --> 00:19:10,385 A rebel. 359 00:19:11,587 --> 00:19:15,290 What does my mentor do besides bring me roses? 360 00:19:15,324 --> 00:19:17,193 I do my best to take care of you. 361 00:19:17,227 --> 00:19:18,895 BRANDY: No! (GROANS) 362 00:19:18,928 --> 00:19:20,163 PEACEKEEPER: On your feet. 363 00:19:20,196 --> 00:19:21,965 Good luck with that, gorgeous. 364 00:19:24,266 --> 00:19:25,902 Come on, let's go. 365 00:19:26,302 --> 00:19:27,471 Move it. 366 00:19:27,771 --> 00:19:29,662 Excuse me, can I... 367 00:19:30,305 --> 00:19:32,742 Excuse me, I'd like to escort my tribute... 368 00:19:32,776 --> 00:19:34,010 PEACEKEEPER: Fall in. 369 00:19:35,344 --> 00:19:37,412 PEACEKEEPER 2: In the truck. Hurry up. 370 00:19:39,249 --> 00:19:40,449 Hey! 371 00:19:40,906 --> 00:19:42,074 You, come on! 372 00:19:42,099 --> 00:19:43,266 Come on. 373 00:19:43,315 --> 00:19:44,918 (PEACEKEEPERS GRUNTING) 374 00:19:47,842 --> 00:19:48,992 Get in! 375 00:19:51,661 --> 00:19:53,163 (DOORS SLAM) 376 00:19:53,196 --> 00:19:56,800 (ENGINE REVVING) 377 00:20:00,003 --> 00:20:01,037 Hi. 378 00:20:01,070 --> 00:20:02,471 What's the matter, pretty boy? 379 00:20:02,504 --> 00:20:05,241 - You in the wrong cage? - No. 380 00:20:05,275 --> 00:20:06,609 This cage is delightful. 381 00:20:07,110 --> 00:20:08,244 Get him, Reaper. 382 00:20:08,278 --> 00:20:10,013 - (GROANS) - I will kill you right now. 383 00:20:10,046 --> 00:20:11,214 He'll do it too. 384 00:20:11,261 --> 00:20:13,183 Reaper killed a Peacekeeper back in 11. 385 00:20:13,216 --> 00:20:14,284 REAPER: Quiet, Dill. 386 00:20:14,316 --> 00:20:16,518 - I say we all kill him. - I'm in. 387 00:20:16,552 --> 00:20:17,663 BOBBIN: Nothing left to lose now. 388 00:20:17,687 --> 00:20:19,378 LUCY: Y'all got family back home? 389 00:20:19,724 --> 00:20:21,651 They'll kill them if you hurt him. 390 00:20:21,676 --> 00:20:22,710 Then you. 391 00:20:23,567 --> 00:20:25,069 Besides, he's my mentor. 392 00:20:25,094 --> 00:20:26,428 I might need him. 393 00:20:26,461 --> 00:20:27,815 How come you get a mender? 394 00:20:27,840 --> 00:20:29,431 Mentor. 395 00:20:29,464 --> 00:20:30,651 You each get one. 396 00:20:31,634 --> 00:20:33,970 Oh, and we'll just trust you on that? Right? 397 00:20:34,003 --> 00:20:35,972 I'm just here to help you. 398 00:20:36,005 --> 00:20:39,075 Why does rainbow girl here get special treatment, hmm? 399 00:20:40,610 --> 00:20:42,078 Why aren't our menders here? 400 00:20:43,992 --> 00:20:45,526 Just not inspired, I guess. 401 00:20:45,900 --> 00:20:47,569 (TRUCK BEEPING) 402 00:20:48,540 --> 00:20:50,042 (CLATTERING) 403 00:20:50,090 --> 00:20:52,459 (ALL YELPING) 404 00:20:52,484 --> 00:20:54,686 - SNOW: All right, hold on! - BOY: Get off me! 405 00:20:56,221 --> 00:20:57,856 (BOTH SCREAMING) 406 00:21:00,029 --> 00:21:01,448 - (CROWD EXCLAIMING) - Oh! Ah! 407 00:21:01,473 --> 00:21:04,669 Ouch. Well, we'll give them a chance to stand up and catch their breath. 408 00:21:04,694 --> 00:21:06,229 I'm jealous of that entrance. 409 00:21:06,254 --> 00:21:07,779 I'm Lucretius "Lucky" Flickerman, 410 00:21:07,804 --> 00:21:09,222 a man who needs no introduction. 411 00:21:09,247 --> 00:21:10,649 You all know me as your favorite weatherman 412 00:21:10,673 --> 00:21:12,909 - and amateur magician. - (COIN CLINKS) 413 00:21:12,942 --> 00:21:15,410 But guess where I am today. Here's a hint. 414 00:21:15,444 --> 00:21:16,946 That's right. The Capitol Zoo, 415 00:21:16,980 --> 00:21:19,682 where this year's tributes will be held here on display 416 00:21:19,716 --> 00:21:21,925 behind these bars for your viewing pleasure. 417 00:21:21,950 --> 00:21:23,118 - That's right. - (PANTING) 418 00:21:23,143 --> 00:21:25,545 All 24 of them 'cause... 419 00:21:25,570 --> 00:21:27,706 What in the gem of Panem? 420 00:21:27,731 --> 00:21:30,399 You see, that's the Academy rouge, no? 421 00:21:30,424 --> 00:21:32,127 Excuse me. Hello, sir. 422 00:21:32,152 --> 00:21:33,730 Yes, you. In the red. 423 00:21:33,763 --> 00:21:35,995 Who are you and why are you in there with them? 424 00:21:36,020 --> 00:21:37,555 We're live. 425 00:21:37,580 --> 00:21:38,848 (BREATHING HEAVILY) 426 00:21:38,873 --> 00:21:40,575 (ECHOING) The Capitol is watching. 427 00:21:41,785 --> 00:21:42,886 (STUTTERING) 428 00:21:43,859 --> 00:21:44,927 Own it. 429 00:21:45,750 --> 00:21:47,151 LUCKY: Are you all right? 430 00:21:47,176 --> 00:21:49,112 (BREATHING HEAVILY) 431 00:21:49,137 --> 00:21:51,438 Sir? Who are you? 432 00:21:51,463 --> 00:21:53,366 Lucy Gray Baird, 433 00:21:53,391 --> 00:21:55,027 may I introduce you to my neighbors? 434 00:21:55,052 --> 00:21:57,073 LUCKY: A response would be greatly appreciated, 435 00:21:57,098 --> 00:21:59,815 but anything would be nice. 436 00:22:01,877 --> 00:22:03,268 Hello? 437 00:22:05,588 --> 00:22:07,489 Can they not hear me in there? 438 00:22:08,941 --> 00:22:11,081 Well, that's something you don't see every day. 439 00:22:11,113 --> 00:22:12,385 They're holding hands. 440 00:22:12,699 --> 00:22:13,942 Yes, yes, yes. 441 00:22:13,967 --> 00:22:16,047 Who are you, sir? What are you doing in the cage here? 442 00:22:17,418 --> 00:22:19,510 Hi. How do you do? 443 00:22:19,535 --> 00:22:21,605 My name is Coriolanus Snow. 444 00:22:21,630 --> 00:22:23,120 And this is my tribute. 445 00:22:23,145 --> 00:22:24,847 Lucy Gray Baird from District 12. 446 00:22:24,872 --> 00:22:25,873 Hi there. 447 00:22:25,898 --> 00:22:28,432 - What's your name? - My name is Pontius. 448 00:22:28,457 --> 00:22:30,659 It's nice to meet you. Is this your sister? 449 00:22:30,684 --> 00:22:32,653 That's Venus. She's only four. 450 00:22:32,678 --> 00:22:35,114 Well, I think four is a very smart age to be. 451 00:22:35,139 --> 00:22:37,026 Where'd you find that snake? 452 00:22:37,060 --> 00:22:39,528 Well, he found me. Must have been a music lover. 453 00:22:39,561 --> 00:22:41,264 My singing calmed him right down. 454 00:22:41,297 --> 00:22:42,899 Can I touch your dress? 455 00:22:42,932 --> 00:22:43,967 LUCY: Of course. 456 00:22:44,000 --> 00:22:45,835 I like your dress too. 457 00:22:45,868 --> 00:22:48,323 - Oh. And who might you be? - You don't know who I am? 458 00:22:48,348 --> 00:22:49,489 - (CAMERAMAN LAUGHS) - Don't laugh. 459 00:22:49,514 --> 00:22:52,183 Not everyone has televisions out in the districts. 460 00:22:52,208 --> 00:22:53,978 I'm Lucretius "Lucky" Flickerman. 461 00:22:54,003 --> 00:22:55,805 But more enticingly, who are you, 462 00:22:55,830 --> 00:22:57,565 Lucy From District 12? 463 00:22:57,590 --> 00:22:58,946 Oh. It's Lucy Gray. 464 00:22:58,971 --> 00:23:01,272 And I'm not actually from 12. 465 00:23:01,297 --> 00:23:02,733 No, my people are Covey. 466 00:23:02,758 --> 00:23:04,993 We're like a family. We're musicians by trade 467 00:23:05,018 --> 00:23:07,307 and we travel from place to place as the fancy takes us. 468 00:23:07,332 --> 00:23:10,702 At least we used to. Before the Peacekeepers rounded us up. 469 00:23:10,727 --> 00:23:13,027 I see. But now you're District 12. 470 00:23:13,052 --> 00:23:14,420 - If you say so. - Yes. 471 00:23:14,491 --> 00:23:16,392 Your dress is far from gray 472 00:23:16,417 --> 00:23:18,854 and it seems to be a big hit with the children. 473 00:23:18,879 --> 00:23:21,782 Oh, it is? Well, the Covey love color, me more so than most. 474 00:23:21,807 --> 00:23:24,242 But this dress was my mama's so it's extra special to me. 475 00:23:24,267 --> 00:23:25,868 Mmm-hmm. And she's in District 12? 476 00:23:25,893 --> 00:23:28,402 Well, only her bones, darling. Only her pearly white bones. 477 00:23:28,427 --> 00:23:29,495 (SNORTS) 478 00:23:30,294 --> 00:23:31,596 LUCY: Do you know my mentor? 479 00:23:31,817 --> 00:23:33,485 Says his name is Coriolanus Snow 480 00:23:33,510 --> 00:23:34,921 and clearly, I got the cake with the cream 481 00:23:34,946 --> 00:23:36,948 'cause nobody else has even bothered to show up. 482 00:23:38,819 --> 00:23:42,390 The Gamemakers did tell you to jump in the cage with them? 483 00:23:42,415 --> 00:23:44,585 They didn't tell me not to. 484 00:23:44,610 --> 00:23:46,154 They just said that it was a mentor's job 485 00:23:46,179 --> 00:23:49,383 to introduce our tributes to the citizens of Panem. 486 00:23:49,408 --> 00:23:50,577 And I thought, well, 487 00:23:50,602 --> 00:23:51,813 if Lucy Gray is brave enough to be here, 488 00:23:51,838 --> 00:23:53,449 - then why shouldn't I be, too? - LUCKY: Hmm. 489 00:23:53,474 --> 00:23:55,075 For the record, I didn't have a choice. 490 00:23:55,100 --> 00:23:58,435 For the record, I think you're about to be whisked away, young man. 491 00:23:58,460 --> 00:23:59,473 Let's go. 492 00:23:59,498 --> 00:24:00,599 Oh. Hey... 493 00:24:00,784 --> 00:24:02,352 Get us some food, please. 494 00:24:02,408 --> 00:24:04,322 Jessup and I haven't eaten since the Reaping. 495 00:24:04,347 --> 00:24:06,783 LUCKY: The 10th annual Hunger Games are soon approaching. 496 00:24:06,816 --> 00:24:09,819 So come down to the zoo, and see these tributes 497 00:24:09,852 --> 00:24:13,269 before it's too late. And I mean, too late. 498 00:24:13,294 --> 00:24:16,396 For Capitol News, I'm Lucretius... 499 00:24:17,196 --> 00:24:18,396 (COIN CLINKS) 500 00:24:18,724 --> 00:24:20,253 "Lucky" Flickerman. 501 00:24:22,805 --> 00:24:24,407 (STUDENTS CHATTER) 502 00:24:25,100 --> 00:24:27,302 Your little excursion was in violation 503 00:24:27,327 --> 00:24:31,465 of about five different Academy rules, Mr. Snow. 504 00:24:31,568 --> 00:24:34,772 Chief amongst them, endangering a Capitol student. 505 00:24:34,797 --> 00:24:36,098 What? Who? 506 00:24:36,123 --> 00:24:37,390 You. 507 00:24:37,434 --> 00:24:39,010 I'm moving for the Gamemakers 508 00:24:39,035 --> 00:24:41,460 to disqualify you as mentor immediately. 509 00:24:41,485 --> 00:24:43,295 You said we had to get our tributes to perform, 510 00:24:43,320 --> 00:24:44,465 not that we had to stay away. 511 00:24:44,490 --> 00:24:46,401 I'll add insubordination as well. 512 00:24:46,426 --> 00:24:49,062 Holding her hand, Coryo, introducing her to people, 513 00:24:49,281 --> 00:24:50,449 you make it look as if 514 00:24:50,474 --> 00:24:51,852 we're one and the same as those animals. 515 00:24:51,877 --> 00:24:53,345 Coriolanus didn't show those people 516 00:24:53,370 --> 00:24:54,648 anything they didn't already know. 517 00:24:54,673 --> 00:24:55,851 I don't need your help, Sejanus. 518 00:24:55,876 --> 00:24:58,278 That the tributes are human beings. 519 00:24:58,303 --> 00:24:59,504 Just like us. 520 00:24:59,529 --> 00:25:01,231 That's why nobody wants to watch the Games. 521 00:25:01,256 --> 00:25:03,425 It's because people know deep down 522 00:25:03,450 --> 00:25:05,198 that winning a war 10 years ago 523 00:25:05,223 --> 00:25:07,422 doesn't justify starving people's children, 524 00:25:07,447 --> 00:25:09,216 taking away their freedoms, their rights. 525 00:25:09,241 --> 00:25:12,945 Snow fell down in the cage. 526 00:25:12,970 --> 00:25:15,439 It fell down in the cage 527 00:25:15,464 --> 00:25:17,966 but it landed... 528 00:25:19,303 --> 00:25:20,404 On stage. 529 00:25:20,515 --> 00:25:22,117 You're good at Games. 530 00:25:22,142 --> 00:25:25,312 Maybe one day, you'll be a Gamemaker like me. 531 00:25:25,337 --> 00:25:27,539 If the Games continue at all. 532 00:25:27,564 --> 00:25:29,833 DR. GAUL: Oh, they'll continue. 533 00:25:29,858 --> 00:25:34,163 With performances like young Mr. Snow's in that zoo. 534 00:25:34,188 --> 00:25:38,492 And I came here to ask your star mentor a question. 535 00:25:38,574 --> 00:25:39,775 (STUDENTS WHISPERING) 536 00:25:40,878 --> 00:25:44,148 What are the Hunger Games for? 537 00:25:44,268 --> 00:25:45,936 They're to punish the districts 538 00:25:45,961 --> 00:25:47,463 for their uprising, 539 00:25:47,700 --> 00:25:49,802 to commemorate the end of the war... 540 00:25:49,827 --> 00:25:51,042 DR. GAUL: "Commemorate the..." 541 00:25:51,067 --> 00:25:52,969 Dull, dull, dull. 542 00:25:53,021 --> 00:25:55,724 Punishment can take myriad forms. 543 00:25:55,749 --> 00:25:58,819 Why not drop bombs, cancel food shipments, 544 00:25:58,844 --> 00:26:00,393 stage executions? 545 00:26:00,498 --> 00:26:01,766 Why Games? 546 00:26:01,846 --> 00:26:03,301 Shouldn't we be asking ourselves 547 00:26:03,326 --> 00:26:04,970 whether or not they're right in the first place? 548 00:26:04,995 --> 00:26:06,530 You have a problem with my Games? 549 00:26:06,555 --> 00:26:09,492 Some of those kids were two years old when the war ended. 550 00:26:09,517 --> 00:26:12,353 The oldest of them were only eight. 551 00:26:12,378 --> 00:26:15,182 The Capitol is supposed to be everyone's government now. 552 00:26:15,207 --> 00:26:17,341 It is supposed to protect all of us. 553 00:26:17,366 --> 00:26:19,569 I don't see how making children 554 00:26:19,594 --> 00:26:21,163 fight each other to the death 555 00:26:21,188 --> 00:26:22,455 is protecting anyone. 556 00:26:22,483 --> 00:26:24,719 That sort of sympathy might interfere 557 00:26:24,744 --> 00:26:26,813 with your mentoring assignment. 558 00:26:27,065 --> 00:26:28,837 Perhaps the Capitol students 559 00:26:28,862 --> 00:26:31,432 are ill-suited to be mentoring tributes. 560 00:26:31,521 --> 00:26:33,688 Perhaps the Game's time 561 00:26:33,832 --> 00:26:35,901 - has passed. - Dean Highbottom is wrong. 562 00:26:36,914 --> 00:26:38,549 My classmates, too. 563 00:26:39,597 --> 00:26:41,666 Maybe Sejanus is onto something here. 564 00:26:41,737 --> 00:26:43,306 Maybe we should be viewing 565 00:26:43,331 --> 00:26:46,166 those tributes as human beings. 566 00:26:46,191 --> 00:26:49,362 I mean, you saw those kids in the zoo, they just... 567 00:26:49,387 --> 00:26:51,621 they just wanted to get to know Lucy Gray. 568 00:26:51,646 --> 00:26:53,281 If we need people to watch, 569 00:26:53,306 --> 00:26:54,549 we should be letting them get closer 570 00:26:54,574 --> 00:26:56,276 to the tributes before the Games. 571 00:26:56,301 --> 00:26:58,235 To make the stakes personal. 572 00:26:58,260 --> 00:27:00,161 Who will watch the Games if they care 573 00:27:00,186 --> 00:27:01,754 what happens to the tributes? 574 00:27:01,779 --> 00:27:03,648 Everyone. 575 00:27:03,673 --> 00:27:05,408 If they thought the tribute they cared about 576 00:27:05,433 --> 00:27:07,302 had a chance of winning. 577 00:27:07,327 --> 00:27:09,094 People need someone to root for 578 00:27:09,119 --> 00:27:10,421 and someone to root against. 579 00:27:10,446 --> 00:27:12,316 We need them to invest. 580 00:27:12,341 --> 00:27:14,577 And if we bend a few Capitol laws, 581 00:27:14,602 --> 00:27:16,637 we could even have them place bets. 582 00:27:17,861 --> 00:27:21,231 Look, I know Lucy Gray may not win in the arena 583 00:27:21,256 --> 00:27:23,625 but if you give her a chance, 584 00:27:24,557 --> 00:27:25,858 I would bet the Plinth Prize 585 00:27:25,883 --> 00:27:27,885 that she can win people's attention. 586 00:27:27,910 --> 00:27:29,912 I'd like you to write up a proposal 587 00:27:29,937 --> 00:27:32,239 of these thoughts tonight, Mr. Snow. 588 00:27:32,264 --> 00:27:33,666 CLEMENSIA: Wait. 589 00:27:33,691 --> 00:27:36,460 You mean you might actually use his ideas? 590 00:27:36,485 --> 00:27:38,553 If it'll help the ratings, why not. 591 00:27:38,578 --> 00:27:42,875 Coriolanus and I are class partners, Dr. Gaul. 592 00:27:42,907 --> 00:27:45,009 We do all of our assignments together. 593 00:27:45,034 --> 00:27:46,969 (LAUGHING) 594 00:27:49,364 --> 00:27:52,099 It'll be an interesting test. 595 00:27:52,633 --> 00:27:54,835 (LIVELY CHATTER) 596 00:28:00,875 --> 00:28:02,445 SEJANUS: You trying to fatten that poor girl up 597 00:28:02,470 --> 00:28:04,405 so you can finally start taking bets? 598 00:28:04,430 --> 00:28:06,633 You think they'll give those kids a scrap 599 00:28:06,658 --> 00:28:08,760 if we don't give them a reason to do it? 600 00:28:08,785 --> 00:28:11,722 How do you think your tribute will have a chance if he can't eat? 601 00:28:19,394 --> 00:28:21,363 He was my classmate. 602 00:28:21,435 --> 00:28:23,237 Back in 2. 603 00:28:23,566 --> 00:28:25,668 - It's not your fault it's him. - See, I know. 604 00:28:25,693 --> 00:28:27,795 I'm so blameless, I'm choking on it. 605 00:28:29,550 --> 00:28:32,265 My father bought him for me, you know, at the Reaping, 606 00:28:32,947 --> 00:28:34,625 Just so he could show me 607 00:28:34,688 --> 00:28:37,124 that I could never go back to 2. 608 00:28:40,785 --> 00:28:42,553 But being Capitol is gonna kill me. 609 00:28:42,578 --> 00:28:44,513 So do something about it. 610 00:28:50,780 --> 00:28:51,882 Quite the rebel. 611 00:28:51,907 --> 00:28:52,941 Oh, yeah. 612 00:28:54,368 --> 00:28:55,570 I'm bad news. 613 00:29:03,300 --> 00:29:05,668 (LIVELY CHATTER) 614 00:29:08,959 --> 00:29:11,361 Marcus. Hey. 615 00:29:12,417 --> 00:29:13,485 It's me. 616 00:29:13,510 --> 00:29:14,811 Marcus, look. 617 00:29:14,836 --> 00:29:16,638 Here, I got some food for you. 618 00:29:17,764 --> 00:29:18,765 Here. 619 00:29:20,718 --> 00:29:21,719 Come on. 620 00:29:22,951 --> 00:29:23,985 Marcus. 621 00:29:33,635 --> 00:29:34,837 Is that for us? 622 00:29:41,071 --> 00:29:42,237 Jessup. 623 00:29:42,262 --> 00:29:43,524 I'm not hungry. 624 00:29:43,549 --> 00:29:46,118 You think I can't hear your stomach growling, Jessup Diggs? 625 00:29:46,143 --> 00:29:47,144 Come on. 626 00:29:52,953 --> 00:29:54,654 What happened to his neck? 627 00:29:55,457 --> 00:29:56,791 A bat bite. 628 00:29:58,018 --> 00:29:59,753 The first night on the train, 629 00:30:01,211 --> 00:30:02,592 he didn't sleep a wink the whole journey 630 00:30:02,617 --> 00:30:04,016 'cause he was keeping the bats off me, 631 00:30:04,041 --> 00:30:05,211 so I would get some rest. 632 00:30:05,479 --> 00:30:07,696 (ARACHNE TAUNTING) 633 00:30:07,721 --> 00:30:09,224 (MOCKINGLY) Can you take it? 634 00:30:09,249 --> 00:30:11,218 Come on, try harder than that. 635 00:30:11,243 --> 00:30:14,045 One thing I learned in 12 is that hunger is a weapon. 636 00:30:14,070 --> 00:30:15,672 Your friend over there sure knows it. 637 00:30:15,697 --> 00:30:16,765 She is not my friend. 638 00:30:16,790 --> 00:30:19,126 She is poison with perfect teeth. 639 00:30:21,212 --> 00:30:24,715 Are you gonna share everything that I give you with Jessup? 640 00:30:24,740 --> 00:30:26,342 Wh... Why? 641 00:30:26,367 --> 00:30:29,604 You think I ought to build up my strength so I can strangle him in the arena? 642 00:30:29,629 --> 00:30:30,860 Not exactly my forte. 643 00:30:30,885 --> 00:30:33,387 I might have a chance to help you. 644 00:30:33,650 --> 00:30:36,520 To make some suggestions to the Gamemakers. 645 00:30:36,623 --> 00:30:41,180 I might even be able to get the audience to send you gifts in the arena. 646 00:30:41,205 --> 00:30:44,507 Food and water to keep you going. 647 00:30:44,739 --> 00:30:47,075 You just have to try singing again 648 00:30:47,100 --> 00:30:48,135 to win people over. 649 00:30:48,160 --> 00:30:49,261 I don't sing when I'm told. 650 00:30:49,286 --> 00:30:50,686 I sing when I have something to say. 651 00:30:50,711 --> 00:30:53,414 Besides, I've seen your arena. There's nowhere to hide. 652 00:30:53,439 --> 00:30:54,707 What's the point? 653 00:30:56,449 --> 00:30:57,560 The guards say you get money 654 00:30:57,585 --> 00:30:58,825 if you get more people to watch 655 00:30:58,850 --> 00:31:01,652 and you say you wanna help me. Which is it? 656 00:31:03,373 --> 00:31:04,474 Both. 657 00:31:07,572 --> 00:31:08,707 ARACHNE: One more time. 658 00:31:08,958 --> 00:31:10,493 BRANDY: I'm not playing this game. 659 00:31:11,875 --> 00:31:12,876 ARACHNE: Come on. 660 00:31:14,694 --> 00:31:15,895 BRANDY: You shut up. 661 00:31:15,920 --> 00:31:17,889 - Uh... No, thank you. - I saw you staring. 662 00:31:18,251 --> 00:31:19,451 Please. 663 00:31:20,957 --> 00:31:22,225 ARACHNE: Give me something. 664 00:31:22,593 --> 00:31:24,595 I've been sitting here for 15 minutes! 665 00:31:25,073 --> 00:31:27,038 Always thought there was plenty of food in the Capitol. 666 00:31:27,063 --> 00:31:28,328 (LAUGHS) 667 00:31:28,353 --> 00:31:29,859 You know, one time, during the war, 668 00:31:29,884 --> 00:31:32,954 I ate a whole jar of paste just to stop the pain in my stomach. 669 00:31:33,586 --> 00:31:34,720 And how was it? 670 00:31:37,920 --> 00:31:38,955 Pasty. 671 00:31:38,980 --> 00:31:40,213 (LUCY LAUGHS) 672 00:31:44,722 --> 00:31:45,923 That little one. 673 00:31:46,108 --> 00:31:48,010 She's so sweet. 674 00:31:48,332 --> 00:31:49,834 So young. 675 00:31:49,930 --> 00:31:52,800 Something about her reminds me of my cousin Maude Ivory. 676 00:31:55,508 --> 00:31:58,276 I can't stand to think of them without me like this. 677 00:31:58,979 --> 00:32:00,246 I'm sorry. 678 00:32:06,246 --> 00:32:08,547 You seem like a good man, Coriolanus Snow. 679 00:32:11,692 --> 00:32:13,128 Sure would've been nice to meet you 680 00:32:13,153 --> 00:32:14,454 under different circumstances. 681 00:32:16,389 --> 00:32:18,358 - One of your shows, maybe. - Yeah. 682 00:32:19,097 --> 00:32:20,965 We could have had a drink. 683 00:32:20,990 --> 00:32:22,357 A dance or two. 684 00:32:23,907 --> 00:32:25,442 Like we had all the time in the world. 685 00:32:25,467 --> 00:32:26,544 ARACHNE: Come on, just take it. 686 00:32:26,569 --> 00:32:27,804 (BRANDY AND ARACHNE SCREAMING) 687 00:32:28,053 --> 00:32:29,354 (BOTH GRUNTING) 688 00:32:30,279 --> 00:32:32,080 - (STABS) - ARACHNE: Help! (SCREAMS) 689 00:32:32,239 --> 00:32:33,340 No, no, no! 690 00:32:33,365 --> 00:32:35,667 (CROWD SCREAMING) 691 00:32:35,692 --> 00:32:37,594 It's okay. It's okay. Hold on. Hold on. 692 00:32:37,619 --> 00:32:38,887 - (GASPING) - Hey, look at me. 693 00:32:38,912 --> 00:32:41,063 Hey, hold on. It's okay. I'll get help. 694 00:32:41,088 --> 00:32:42,522 Somebody help us, please! 695 00:32:43,123 --> 00:32:45,693 (BRANDY GROANING) 696 00:32:49,124 --> 00:32:50,691 Wha... (PANTING) 697 00:32:50,716 --> 00:32:52,993 - (GASPING) - (SNOW EXCLAIMS) 698 00:32:53,610 --> 00:32:55,012 - Let's go. - Oh, no. 699 00:32:55,060 --> 00:32:56,929 (SNOW PANTING) 700 00:32:57,462 --> 00:32:59,297 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 701 00:33:03,726 --> 00:33:05,695 GRANDMA'AM: It's starting again. 702 00:33:06,567 --> 00:33:09,403 This is how it begins. 703 00:33:09,474 --> 00:33:11,577 - The war. - SNOW: It was my fault. 704 00:33:11,602 --> 00:33:14,438 I suggested we get closer to the tributes. 705 00:33:14,463 --> 00:33:17,134 You're just lucky that your songbird 706 00:33:17,159 --> 00:33:18,828 didn't peck out your eyes too. 707 00:33:18,853 --> 00:33:20,922 TIGRIS: She's not a rebel, Grandma'am. 708 00:33:20,947 --> 00:33:23,149 She's just a girl. (GRANDMA'AM LAUGHING) 709 00:33:23,174 --> 00:33:26,612 Trust me, that one hasn't been a girl in a long time. 710 00:33:28,047 --> 00:33:30,610 Outside this Capitol, 711 00:33:30,635 --> 00:33:32,435 they're savages, 712 00:33:32,460 --> 00:33:33,862 one and all. 713 00:33:33,887 --> 00:33:36,957 However, they may smile, 714 00:33:36,982 --> 00:33:38,917 she will use you. 715 00:33:38,942 --> 00:33:41,210 You must use her 716 00:33:41,235 --> 00:33:45,540 or you'll end up dead in the trees like your father. 717 00:33:56,230 --> 00:33:58,232 (SOLEMN MUSIC CONTINUES) 718 00:34:04,417 --> 00:34:06,287 This is for Dr. Gaul, please. 719 00:34:06,312 --> 00:34:11,717 In spite of yesterday's tragic events, 720 00:34:11,742 --> 00:34:16,047 our president has decided that the Games must go on 721 00:34:16,135 --> 00:34:17,603 to show everyone the Capitol 722 00:34:17,628 --> 00:34:19,663 is unafraid of such acts of terror. 723 00:34:20,011 --> 00:34:22,508 To which end, Dr. Gaul wishes you to preview the arena 724 00:34:22,533 --> 00:34:24,936 this afternoon with your tributes. 725 00:34:24,961 --> 00:34:25,995 Later this evening, 726 00:34:26,020 --> 00:34:28,274 there will be a special televised presentation 727 00:34:28,299 --> 00:34:30,803 of each tribute to our audience to, you know, 728 00:34:30,828 --> 00:34:32,138 get to know them. 729 00:34:32,163 --> 00:34:34,365 You will have an hour to discuss strategy. 730 00:34:40,428 --> 00:34:41,429 (SIGHS) 731 00:34:43,538 --> 00:34:44,774 You may begin. 732 00:34:49,740 --> 00:34:51,174 Marcus, come on. 733 00:34:51,199 --> 00:34:54,003 You and I aren't gonna be friends, 734 00:34:54,028 --> 00:34:55,964 but I'm gonna win, 735 00:34:55,989 --> 00:34:57,356 and for that to happen, 736 00:34:57,381 --> 00:35:00,384 - we need to make you more... - (SCOFFS) 737 00:35:00,409 --> 00:35:01,376 marketable. 738 00:35:01,413 --> 00:35:03,849 I'm a really good climber. 739 00:35:03,914 --> 00:35:06,984 I used to climb in my mama's factory all the time. 740 00:35:07,009 --> 00:35:08,242 (WHEEZES) 741 00:35:09,715 --> 00:35:11,583 (COUGHING) 742 00:35:14,685 --> 00:35:16,486 It's getting infected. 743 00:35:17,030 --> 00:35:18,097 I'm fine. 744 00:35:18,738 --> 00:35:20,907 PUP: Look at me, Lamina. 745 00:35:20,932 --> 00:35:22,985 - I want you to win. - (WHIMPERING) 746 00:35:23,010 --> 00:35:24,580 CLEMENSIA: It's Reaper, right? 747 00:35:27,178 --> 00:35:28,746 Um, let me read you what... 748 00:35:28,771 --> 00:35:30,271 (CHAINS CLANKING) 749 00:35:32,768 --> 00:35:34,904 LUCY: I'm so sorry about your classmate. 750 00:35:35,813 --> 00:35:36,881 Thank you. 751 00:35:37,718 --> 00:35:39,054 Are you okay? 752 00:35:40,353 --> 00:35:41,588 Wearing my mama's dress 753 00:35:41,613 --> 00:35:42,958 is the only thing keeping me together here. 754 00:35:42,983 --> 00:35:46,053 It's like she's wrapping her arms around me. 755 00:35:47,486 --> 00:35:50,123 My mother, she used to smell like roses. 756 00:35:52,199 --> 00:35:53,800 She died in childbirth. 757 00:35:54,856 --> 00:35:56,925 I was going to have a little sister. 758 00:35:57,583 --> 00:35:59,152 Both your parents gone? 759 00:36:03,043 --> 00:36:05,112 So, you're an orphan. 760 00:36:05,137 --> 00:36:06,537 Like me. 761 00:36:08,747 --> 00:36:09,748 Look... 762 00:36:11,381 --> 00:36:14,886 I need you to sing in these interviews later. 763 00:36:15,869 --> 00:36:17,453 It's the night before the Games 764 00:36:17,478 --> 00:36:20,131 and your last chance to win people over. 765 00:36:21,319 --> 00:36:22,594 I can't send you gifts in the arena 766 00:36:22,619 --> 00:36:24,297 without their money. 767 00:36:24,322 --> 00:36:28,827 Maybe a guitar could persuade me. Maybe. 768 00:36:28,852 --> 00:36:32,305 You really wanna take care of me in that arena, Coriolanus? 769 00:36:32,330 --> 00:36:34,800 Start by thinking I can actually win. 770 00:36:36,136 --> 00:36:37,570 CASCA: Snow. Dovecote. 771 00:36:38,652 --> 00:36:40,553 CLEMENSIA: She can't expect us to have written 772 00:36:40,578 --> 00:36:42,814 that proposal last night, can she? 773 00:36:42,839 --> 00:36:44,908 I was crying for hours. 774 00:36:44,933 --> 00:36:47,903 We did... write it. 775 00:36:47,945 --> 00:36:49,247 I turned it in this morning. 776 00:36:49,272 --> 00:36:50,941 All right, give me the bullet points. 777 00:37:07,142 --> 00:37:08,677 DR. GAUL: Mr. Snow. 778 00:37:08,756 --> 00:37:10,356 Ms. Dovecote. 779 00:37:10,921 --> 00:37:12,790 Come and see my new babies. 780 00:37:22,511 --> 00:37:24,614 (SINISTER MUSIC PLAYING) 781 00:37:34,001 --> 00:37:35,278 CLEMENSIA: Is there a point to the color? 782 00:37:35,303 --> 00:37:37,606 There's a point to everything, Ms. Dovecote, 783 00:37:37,639 --> 00:37:39,140 or to nothing at all. 784 00:37:39,165 --> 00:37:42,436 Which brings me neatly to your proposal. 785 00:37:43,849 --> 00:37:45,618 Which one of you actually wrote it? 786 00:37:45,643 --> 00:37:48,312 - Well, there was... - I was inspired 787 00:37:48,337 --> 00:37:50,504 by Coriolanus yesterday, of course. 788 00:37:50,529 --> 00:37:53,498 His little betting idea. 789 00:37:53,523 --> 00:37:57,661 But the sponsorships and the gifts in the arena, 790 00:37:57,957 --> 00:37:59,824 - those were all mine. - Clemmie? 791 00:38:01,099 --> 00:38:02,901 So it's your sweaty handwriting 792 00:38:02,926 --> 00:38:04,672 on that page. 793 00:38:04,809 --> 00:38:07,477 Very impressive, Ms. Dovecote. 794 00:38:07,519 --> 00:38:10,032 Unfortunately, my assistant mistook it 795 00:38:10,057 --> 00:38:11,859 for trash this morning 796 00:38:11,884 --> 00:38:15,754 and lined the shelf of this very terrarium with it. 797 00:38:15,779 --> 00:38:20,150 So, please, Ms. Dovecote, retrieve it for us, won't you? 798 00:38:20,175 --> 00:38:23,712 So we might all consider your inspired ideas. 799 00:38:25,398 --> 00:38:26,567 Don't worry, 800 00:38:26,592 --> 00:38:29,962 my little predators are perfectly docile 801 00:38:29,987 --> 00:38:32,421 with those they can trust. 802 00:38:32,446 --> 00:38:35,288 So if they're used to your scent, 803 00:38:35,313 --> 00:38:38,258 if you've handled their food, for example, 804 00:38:38,283 --> 00:38:41,052 or if they've inhaled the sweat of your palm 805 00:38:41,077 --> 00:38:43,280 on a page, 806 00:38:43,305 --> 00:38:44,741 they'll leave you alone. 807 00:38:45,354 --> 00:38:47,690 A new scent, however... 808 00:38:48,424 --> 00:38:49,525 (DR. GAUL SIGHS) 809 00:38:50,959 --> 00:38:53,996 you'd be on your own, little girl. 810 00:38:54,036 --> 00:38:55,838 - Retrieve it. - (CLEMENSIA SHUDDERING) 811 00:38:59,377 --> 00:39:00,378 Clemmie. 812 00:39:07,119 --> 00:39:08,220 (SCREAMING) 813 00:39:08,245 --> 00:39:09,613 Clemmie, no! No! 814 00:39:11,034 --> 00:39:12,369 (GASPING) 815 00:39:12,394 --> 00:39:15,262 You asked about the colors, Ms. Dovecote? 816 00:39:15,287 --> 00:39:18,149 I want my enemies to see a rainbow of destruction 817 00:39:18,174 --> 00:39:19,809 engulfing the world. 818 00:39:20,637 --> 00:39:24,375 I'm not above using spectacle to create a little terror. 819 00:39:24,400 --> 00:39:26,477 A strategy your classmate here 820 00:39:26,502 --> 00:39:29,872 articulated very well in his proposal. 821 00:39:31,574 --> 00:39:34,376 They're good, your suggestions. 822 00:39:34,401 --> 00:39:36,069 I'm going to recommend my team 823 00:39:36,094 --> 00:39:39,831 implement as many as possible tomorrow. 824 00:39:41,158 --> 00:39:42,493 What? 825 00:39:43,718 --> 00:39:45,286 Will she die? 826 00:39:45,530 --> 00:39:47,431 The pleasure in breaking ground 827 00:39:47,456 --> 00:39:50,627 in one's research is one gets to find out. 828 00:39:50,809 --> 00:39:53,611 You better keep Ms. Dovecote's fate between us. 829 00:39:53,636 --> 00:39:55,703 I don't think her mother would be happy to learn 830 00:39:55,728 --> 00:39:57,897 how she caught this sudden... 831 00:39:59,860 --> 00:40:01,160 flu. 832 00:40:01,458 --> 00:40:03,728 Now run along, you have an arena to promote 833 00:40:03,753 --> 00:40:06,622 and it's time for my milk and crackers. 834 00:40:07,243 --> 00:40:09,445 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 835 00:40:20,677 --> 00:40:22,546 PEACEKEEPER: All right, let's go. 836 00:40:23,832 --> 00:40:26,268 (DILL COUGHING) 837 00:40:29,482 --> 00:40:30,817 (TURNSTILE CRANKING) 838 00:40:31,109 --> 00:40:32,949 FEMALE ANNOUNCER: (ON SPEAKERS) Enjoy the show. 839 00:40:36,350 --> 00:40:38,485 - (TURNSTILE CRANKING) - Enjoy the show. 840 00:40:39,743 --> 00:40:41,545 Enjoy the show. 841 00:40:42,106 --> 00:40:43,841 Enjoy the show. 842 00:40:44,505 --> 00:40:46,507 Enjoy the show. 843 00:40:46,932 --> 00:40:48,433 Enjoy the show. 844 00:40:49,317 --> 00:40:50,919 (DILL COUGHING) 845 00:40:52,477 --> 00:40:54,980 FESTUS: Come with me. Hey, you. 846 00:40:55,005 --> 00:40:57,441 Get that camera on her. Coral. 847 00:40:59,173 --> 00:41:00,407 (DILL COUGHING) 848 00:41:05,279 --> 00:41:07,214 (DOOR CREAKING) 849 00:41:07,239 --> 00:41:08,540 (DOOR SLAMS) 850 00:41:09,446 --> 00:41:10,580 (LIGHTS CLICKING) 851 00:41:10,605 --> 00:41:14,475 (MACHINERY WHIRRING) 852 00:41:14,813 --> 00:41:16,282 (TENSE MUSIC PLAYING) 853 00:41:22,827 --> 00:41:24,168 MALE ANNOUNCER: (ON SPEAKERS) Welcome to the arena 854 00:41:24,193 --> 00:41:25,782 for the 10th annual Hunger Games. 855 00:41:25,807 --> 00:41:27,008 Tributes, mentors, 856 00:41:27,033 --> 00:41:30,303 you have 15 minutes to survey the space and discuss strategy. 857 00:41:30,328 --> 00:41:33,130 Dill, you stick by me, understand? 858 00:41:36,929 --> 00:41:37,997 Hey, lumberjack. 859 00:41:39,754 --> 00:41:40,788 TREECH: Lamina. 860 00:41:41,514 --> 00:41:42,849 CORAL: No, no, just you. 861 00:41:43,637 --> 00:41:44,638 Just you. 862 00:41:49,242 --> 00:41:52,245 (BREATHING HEAVILY) 863 00:41:52,270 --> 00:41:55,706 (CLICKING TONGUE) 864 00:41:56,121 --> 00:41:57,155 Jessup? 865 00:41:58,036 --> 00:41:59,604 Jessup. 866 00:42:02,203 --> 00:42:03,649 Please. 867 00:42:04,129 --> 00:42:06,965 Coriolanus, please don't let me die in here tomorrow. 868 00:42:07,062 --> 00:42:08,464 (EXPLOSIONS) 869 00:42:08,489 --> 00:42:10,858 (ALL SCREAMING) 870 00:42:11,103 --> 00:42:12,305 FESTUS: Oh, shit! 871 00:42:28,698 --> 00:42:31,534 (DEBRIS FALLING) 872 00:42:41,125 --> 00:42:43,927 (GROANS, SHOUTING) 873 00:42:44,980 --> 00:42:46,414 (GASPING) 874 00:42:46,439 --> 00:42:47,807 Help me! 875 00:42:47,832 --> 00:42:49,834 (BREATHING HEAVILY) 876 00:42:52,064 --> 00:42:53,532 PEACEKEEPER: The gate's out! 877 00:42:56,108 --> 00:42:57,376 The gate's out. 878 00:42:57,952 --> 00:43:01,189 The gate's blown open. 879 00:43:01,472 --> 00:43:03,774 (STIRRING MUSIC PLAYING) 880 00:43:15,157 --> 00:43:17,526 Come on, the gate's open. 881 00:43:17,551 --> 00:43:18,685 (GRUNTING) 882 00:43:18,710 --> 00:43:20,852 Come on. He wouldn't save you. 883 00:43:22,127 --> 00:43:24,361 PEACEKEEPER: We've got runners! 884 00:43:24,614 --> 00:43:26,582 - (GUNFIRE) - (GINEE AND SABYN GROAN) 885 00:43:28,055 --> 00:43:29,457 (STIRRING MUSIC PLAYING) 886 00:43:32,924 --> 00:43:34,125 (STRAINING) 887 00:43:36,478 --> 00:43:37,780 (GROANING) 888 00:43:37,805 --> 00:43:38,873 (LUCY GASPS) 889 00:43:41,061 --> 00:43:42,095 (GROANS) 890 00:43:49,107 --> 00:43:50,308 (SOFTLY) Coryo. 891 00:43:51,156 --> 00:43:52,390 (GASPS) 892 00:43:53,046 --> 00:43:54,347 Lucy Gray? 893 00:43:55,450 --> 00:43:57,519 - Is she... - TIGRIS: She's alive. 894 00:44:01,175 --> 00:44:02,475 What happened? 895 00:44:02,501 --> 00:44:04,110 It was a rebel bombing. 896 00:44:04,835 --> 00:44:08,106 They must have been planning it for months. 897 00:44:08,373 --> 00:44:09,707 Four tributes were killed. 898 00:44:09,732 --> 00:44:12,835 Everyone's terrified, Coryo. 899 00:44:12,860 --> 00:44:16,697 People are locking themselves inside their houses. 900 00:44:16,722 --> 00:44:19,525 Felix Ravinstill's on life support. 901 00:44:20,720 --> 00:44:22,556 The rebels released a message. 902 00:44:22,581 --> 00:44:26,784 They said they wanted to tear down the symbol of the Hunger Games on live TV. 903 00:44:26,809 --> 00:44:28,687 LUCKY: (ON TV) ...savagely and cowardly attacked us... 904 00:44:28,712 --> 00:44:30,015 Marcus got out. 905 00:44:30,040 --> 00:44:31,476 LUCKY: gravely injuring the president's... 906 00:44:31,501 --> 00:44:32,476 SEJANUS: He's the only one. 907 00:44:32,501 --> 00:44:35,337 Peacekeepers are hunting him in the streets but 908 00:44:35,362 --> 00:44:37,165 at least he has a better chance out there 909 00:44:37,190 --> 00:44:39,159 - than he would tomorrow. - SNOW: Tomorrow? 910 00:44:39,184 --> 00:44:41,819 They're not still going ahead with the Games? 911 00:44:42,621 --> 00:44:44,991 Oh, no, Lucy Gray. 912 00:44:45,166 --> 00:44:46,867 Lucy Gray could've run. 913 00:44:46,892 --> 00:44:50,062 - LUCKY: The show will go on. - But she saved me. 914 00:44:50,087 --> 00:44:51,878 LUCKY: And now our final tribute. 915 00:44:51,903 --> 00:44:55,164 I first met this young lady in the zoo 916 00:44:55,189 --> 00:44:57,024 not too long ago. 917 00:44:57,049 --> 00:44:59,051 - From District 12... - Coryo. 918 00:44:59,076 --> 00:45:00,711 Lucy Gray Baird. 919 00:45:00,736 --> 00:45:03,138 Come out here with that guitar, you songbird. 920 00:45:03,163 --> 00:45:05,631 (AUDIENCE APPLAUDING, CHEERING ON TV) 921 00:45:07,651 --> 00:45:12,057 LUCY: Good evening, Capitol. Districts. 922 00:45:12,347 --> 00:45:14,349 I wrote this song about a boy back in 12, 923 00:45:14,374 --> 00:45:16,144 and I hope he hears it. 924 00:45:16,169 --> 00:45:20,973 (SINGING) ♪ When I was a babe I fell down in the holler 925 00:45:20,998 --> 00:45:24,906 ♪ When I was a girl I fell into your arms 926 00:45:24,931 --> 00:45:29,969 ♪ We fell on hard times and we lost our bright color 927 00:45:29,994 --> 00:45:35,866 ♪ You went to the dogs and I lived by my charms 928 00:45:37,017 --> 00:45:41,788 ♪ It's sooner than later that I'm six feet under 929 00:45:42,158 --> 00:45:46,028 ♪ It's sooner than later that you'll be alone 930 00:45:46,053 --> 00:45:48,723 ♪ So who will you turn to 931 00:45:48,748 --> 00:45:50,976 ♪ Tomorrow, I wonder 932 00:45:51,001 --> 00:45:56,873 ♪ For when the bell rings Lover, you're on your own 933 00:45:58,950 --> 00:46:03,188 ♪ I am the one who you let see you weeping 934 00:46:03,213 --> 00:46:07,250 ♪ I know the soul that you struggle to save 935 00:46:07,275 --> 00:46:12,109 ♪ Too bad I'm the bet that you lost in the Reaping 936 00:46:12,134 --> 00:46:14,268 ♪ Now what will you do 937 00:46:14,293 --> 00:46:19,832 ♪ When I go to my grave ♪ 938 00:46:19,857 --> 00:46:21,193 (AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) 939 00:46:21,218 --> 00:46:23,220 LUCKY: Ding, ding, ding. Look at that. 940 00:46:23,245 --> 00:46:24,781 Record high for the evening. 941 00:46:24,806 --> 00:46:26,741 The Capitol is definitely watching. 942 00:46:26,766 --> 00:46:28,902 People sending in donations. See what happens 943 00:46:28,927 --> 00:46:31,063 - when you do stuff? - LUCY: Yeah. 944 00:46:31,088 --> 00:46:34,357 Now, I don't love your odds, but may they be in your favor. 945 00:46:34,382 --> 00:46:35,684 Thank you for being here. 946 00:46:35,709 --> 00:46:37,845 LUCKY: Ms. Lucy Gray, District 12. 947 00:46:37,870 --> 00:46:38,704 Both of you. 948 00:46:38,729 --> 00:46:39,758 SEJANUS: It's what friends do. 949 00:46:39,783 --> 00:46:41,986 LUCKY: How wonderful is this night 950 00:46:42,011 --> 00:46:44,226 that we all get to be here for someone's final performance. 951 00:46:44,251 --> 00:46:45,851 Ms. Lucy Gray, thank you. 952 00:46:45,876 --> 00:46:47,744 Go home, go to bed, get a good night's sleep. 953 00:46:47,769 --> 00:46:49,537 You've got a big day tomorrow. 954 00:47:12,101 --> 00:47:13,102 (GROANS) 955 00:47:15,260 --> 00:47:16,328 (INHALES SHARPLY) 956 00:47:16,604 --> 00:47:18,673 (METAL CREAKING) 957 00:47:25,244 --> 00:47:27,413 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 958 00:47:33,323 --> 00:47:34,625 (LIGHT BUZZING) 959 00:47:35,670 --> 00:47:38,106 (RAT SCREECHING) 960 00:47:39,574 --> 00:47:43,210 (SCREECHING) 961 00:47:58,525 --> 00:47:59,859 SNOW: (WHISPERING) Lucy Gray. 962 00:48:00,218 --> 00:48:01,451 Lucy Gray. 963 00:48:02,080 --> 00:48:04,548 - Hey. - You're alive. 964 00:48:04,573 --> 00:48:07,743 Those bombs, they have changed everything. 965 00:48:07,768 --> 00:48:09,403 They blew the walls out. 966 00:48:09,437 --> 00:48:12,040 So that means you can escape up into the stands. 967 00:48:12,065 --> 00:48:13,732 There's a hole down in the floor. 968 00:48:13,757 --> 00:48:15,459 Leads down to some tunnels. I've tried it 969 00:48:15,484 --> 00:48:17,286 and you can disappear down there. 970 00:48:17,311 --> 00:48:20,748 So the moment you hear that bell ring, you ignore the weapons in the middle 971 00:48:20,773 --> 00:48:24,375 and you run as fast as you can for that hole. 972 00:48:24,400 --> 00:48:27,536 And you find a place to hide down below. Alone. 973 00:48:28,444 --> 00:48:29,512 - Alone? No. - Yeah. 974 00:48:29,545 --> 00:48:30,881 - Jessup's my friend. - No. 975 00:48:30,906 --> 00:48:32,908 The moment that bell rings, you can't trust anyone. 976 00:48:32,933 --> 00:48:34,400 Not even Jessup. 977 00:48:35,810 --> 00:48:38,279 Just lay low down there until it's safe to come out. 978 00:48:38,304 --> 00:48:41,441 Thank you for taking care of me. 979 00:48:42,591 --> 00:48:44,127 I can't let you die. 980 00:48:44,717 --> 00:48:46,618 You saved me. 981 00:48:46,643 --> 00:48:49,146 You saved me, Lucy Gray. 982 00:48:51,779 --> 00:48:54,271 - I'm sorry. - Hey. 983 00:48:54,296 --> 00:48:56,131 I'm more hopeful during the daytime, 984 00:48:56,156 --> 00:48:57,959 but when it gets dark, I just... 985 00:48:57,984 --> 00:48:59,184 It's okay. 986 00:49:02,369 --> 00:49:03,370 It's okay. 987 00:49:06,075 --> 00:49:07,911 I am gonna get you out of here. 988 00:49:09,023 --> 00:49:10,024 I promise. 989 00:49:12,738 --> 00:49:14,540 Back to the Covey, okay? 990 00:49:26,972 --> 00:49:27,973 Is this real? 991 00:49:30,008 --> 00:49:31,209 Just tell me. 992 00:49:31,243 --> 00:49:34,645 If I'm gonna risk everything. That song... 993 00:49:34,678 --> 00:49:37,448 That song was payback, that's all. 994 00:49:37,481 --> 00:49:38,783 My old boyfriend, Billy Taupe, 995 00:49:38,808 --> 00:49:40,718 he was cheating on me with the mayor's daughter. 996 00:49:40,751 --> 00:49:42,930 - The girl from the Reaping. - Yeah, she got crazy jealous. 997 00:49:42,954 --> 00:49:44,722 She had her pa read my name up on that stage 998 00:49:44,755 --> 00:49:47,358 and now everyone will know what they did to me. 999 00:49:51,096 --> 00:49:52,296 Here. 1000 00:49:54,398 --> 00:49:55,733 You take this. 1001 00:49:55,766 --> 00:49:58,369 - No, no, it's too fine. - No, it is not a gift. 1002 00:49:58,402 --> 00:50:00,071 It's a loan. 1003 00:50:00,105 --> 00:50:02,107 What's in here, don't touch it. 1004 00:50:02,140 --> 00:50:03,163 Don't even breathe it in 1005 00:50:03,188 --> 00:50:04,740 because small amounts can be deadly. 1006 00:50:06,377 --> 00:50:09,655 Look, I have seen what war does to people, okay? 1007 00:50:09,680 --> 00:50:10,816 I've seen it. 1008 00:50:10,849 --> 00:50:13,350 And there will come a time when you need this. 1009 00:50:13,384 --> 00:50:15,653 When you need to act. 1010 00:50:15,686 --> 00:50:18,389 We all do things we're not proud of to survive. 1011 00:50:20,258 --> 00:50:21,679 Hey. 1012 00:50:21,860 --> 00:50:24,796 We are gonna win this, Lucy Gray. 1013 00:50:27,128 --> 00:50:28,695 We're gonna win this together. 1014 00:50:34,199 --> 00:50:36,134 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1015 00:50:42,934 --> 00:50:44,670 PEACEKEEPER: Wake up! On your feet! 1016 00:50:46,420 --> 00:50:47,655 Jessup. 1017 00:50:55,260 --> 00:50:58,462 (LIVELY CHATTER) 1018 00:51:02,234 --> 00:51:04,735 CASCA: That friend of yours. Plinth. 1019 00:51:04,768 --> 00:51:07,973 You might wanna find him a seat near the door. 1020 00:51:11,375 --> 00:51:12,911 SEJANUS: Coryo. 1021 00:51:13,912 --> 00:51:15,679 -Hey. -How you doing? You all right? 1022 00:51:15,713 --> 00:51:17,073 - Better. - MAN: Over here, please. 1023 00:51:18,316 --> 00:51:19,617 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 1024 00:51:20,384 --> 00:51:21,585 Better. 1025 00:51:25,223 --> 00:51:27,092 Tell me this will be over quickly. 1026 00:51:28,960 --> 00:51:30,028 (LUCY GRUNTS) 1027 00:51:30,061 --> 00:51:32,163 JESSUP: What is this? The mines? 1028 00:51:32,197 --> 00:51:34,698 I... I gotta get my tools. Pa said... 1029 00:51:35,333 --> 00:51:37,302 (DILL COUGHING) 1030 00:51:37,335 --> 00:51:38,511 LUCKY: Here we go. Here we go, everyone. 1031 00:51:38,535 --> 00:51:40,404 Come on. Come on, let's go. 1032 00:51:40,437 --> 00:51:41,705 Sit down, Festus, come on. 1033 00:51:41,739 --> 00:51:45,277 Everyone, as you know, we're about to go live. 1034 00:51:45,310 --> 00:51:46,644 Just because you're not hosting, 1035 00:51:46,677 --> 00:51:48,545 doesn't mean you're off the hook. Help me. 1036 00:51:48,579 --> 00:51:50,382 Don't get lost behind your screens. 1037 00:51:50,414 --> 00:51:52,416 No yawning, no gum chewing. 1038 00:51:52,449 --> 00:51:55,632 Keep your chins down, heads up, shoulders back. 1039 00:51:55,657 --> 00:51:57,126 And smile. 1040 00:51:57,151 --> 00:51:58,786 It's why we have teeth. 1041 00:52:00,225 --> 00:52:02,227 Okay. Ready? We're gonna start, guys. 1042 00:52:02,260 --> 00:52:04,528 Five, four, 1043 00:52:04,561 --> 00:52:06,331 three, two... 1044 00:52:06,364 --> 00:52:08,565 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 1045 00:52:14,973 --> 00:52:20,030 Good morning, I'm Lucretius "Lucky" Flickerman. 1046 00:52:20,055 --> 00:52:22,456 A man who needs no introduction. 1047 00:52:22,481 --> 00:52:25,250 Weatherman, amateur magician, 1048 00:52:25,283 --> 00:52:26,750 and today, 1049 00:52:28,519 --> 00:52:30,488 I'm honored to say... 1050 00:52:30,513 --> 00:52:33,918 first ever host of the Hunger Games. 1051 00:52:33,943 --> 00:52:35,310 (STUDENTS CHEERING, APPLAUSE) 1052 00:52:35,335 --> 00:52:37,772 In my hand, an envelope, sealed. 1053 00:52:37,797 --> 00:52:41,133 My prediction, the winner to be opened by me 1054 00:52:41,158 --> 00:52:42,659 upon the big show's end. 1055 00:52:42,684 --> 00:52:44,485 - (DRUMS BANGING) - Well, well... 1056 00:52:44,510 --> 00:52:45,744 They're here. We're getting word... 1057 00:52:45,769 --> 00:52:46,948 All right, we're about to start. 1058 00:52:46,972 --> 00:52:48,249 We're starting, everyone, we're starting. 1059 00:52:48,273 --> 00:52:49,616 Happy Hunger Games. Happy Hunger... 1060 00:52:49,640 --> 00:52:51,977 Remember, when your tribute dies, get out of here. 1061 00:52:57,133 --> 00:52:58,567 (TURNSTILE CRANKING) 1062 00:52:58,592 --> 00:53:00,060 FEMALE ANNOUNCER: (ON SPEAKERS) Enjoy the show. 1063 00:53:00,085 --> 00:53:02,653 - (TURNSTILE CRANKING) - Enjoy the show. 1064 00:53:05,681 --> 00:53:07,016 Enjoy the show. 1065 00:53:07,425 --> 00:53:09,060 (HAUNTING MUSIC PLAYING) 1066 00:53:26,041 --> 00:53:29,410 MAN: (ON PA) Stand on your mark or you will be shot. 1067 00:53:34,080 --> 00:53:35,081 Move. 1068 00:53:39,795 --> 00:53:41,630 (TESLEE CRYING) 1069 00:53:42,488 --> 00:53:44,691 (TESLEE AND LAMINA SOBBING) 1070 00:53:59,174 --> 00:54:00,441 (TESLEE COUGHING) 1071 00:54:00,953 --> 00:54:03,890 (GASPING) 1072 00:54:04,025 --> 00:54:05,960 (TESLEE COUGHING) 1073 00:54:08,637 --> 00:54:10,605 (BREATHING HEAVILY) 1074 00:54:10,630 --> 00:54:13,300 - Ooh! Marcus. - (STUDENTS EXCLAIMING) 1075 00:54:13,325 --> 00:54:16,695 Guess we can all sleep better now knowing he's off the streets. 1076 00:54:18,980 --> 00:54:20,215 You're monsters! 1077 00:54:20,240 --> 00:54:21,875 All of you! 1078 00:54:22,597 --> 00:54:24,067 (TENSE MUSIC PLAYING) 1079 00:54:27,444 --> 00:54:30,414 Ten, nine... 1080 00:54:30,439 --> 00:54:34,678 - (GASPING) - (ON PA)... eight, seven, six, 1081 00:54:35,534 --> 00:54:37,070 - five... - Jessup. 1082 00:54:37,095 --> 00:54:38,495 LUCKY: four, 1083 00:54:38,920 --> 00:54:40,822 - three... - Jessup. 1084 00:54:41,059 --> 00:54:42,492 LUCKY: two, 1085 00:54:43,036 --> 00:54:44,336 one. 1086 00:54:44,361 --> 00:54:45,597 (ALARM BLARING) 1087 00:54:45,622 --> 00:54:46,690 (BELL RINGING) 1088 00:54:46,715 --> 00:54:47,582 (SOFTLY) Run. 1089 00:54:47,607 --> 00:54:50,242 - (ALARM BLARING) - (ALL SHOUTING) 1090 00:54:51,099 --> 00:54:52,299 LUCY: Jessup! 1091 00:54:52,612 --> 00:54:54,046 Jessup! 1092 00:54:54,370 --> 00:54:56,073 (SOFTLY) What are you doing? Run. 1093 00:54:56,098 --> 00:54:58,734 (ALL GRUNTING) 1094 00:55:00,931 --> 00:55:02,132 (PANTING) 1095 00:55:02,157 --> 00:55:03,357 Jess... 1096 00:55:07,333 --> 00:55:08,600 (YELLING) 1097 00:55:08,625 --> 00:55:10,443 (BOTH GRUNTING) 1098 00:55:10,468 --> 00:55:11,502 Jessup! 1099 00:55:11,527 --> 00:55:14,530 (SHOUTING) 1100 00:55:14,865 --> 00:55:15,866 (SCREAMS) 1101 00:55:18,298 --> 00:55:19,398 (GROANING) 1102 00:55:19,423 --> 00:55:21,025 (LUCY GASPING) 1103 00:55:21,050 --> 00:55:22,251 (VOMITING) 1104 00:55:22,276 --> 00:55:23,311 (BUZZER BUZZES) 1105 00:55:23,336 --> 00:55:26,372 (STUDENTS CHEERING) 1106 00:55:27,929 --> 00:55:28,963 (SHRIEKS) 1107 00:55:28,988 --> 00:55:30,856 (BOTH GRUNTING) 1108 00:55:31,884 --> 00:55:32,885 (SCREAMS) 1109 00:55:36,271 --> 00:55:37,571 Jessup! 1110 00:55:39,413 --> 00:55:40,648 (FEMALE TRIBUTE GROANS) 1111 00:55:41,817 --> 00:55:42,885 (GASPS) 1112 00:55:43,825 --> 00:55:45,126 (GRUNTING) 1113 00:55:45,762 --> 00:55:46,763 (YELPS) 1114 00:55:49,066 --> 00:55:50,299 Jessup! 1115 00:55:51,576 --> 00:55:53,377 Jessup! Jessup, we gotta go, come on. 1116 00:55:53,402 --> 00:55:55,442 We should get out of here. We gotta go. We gotta go. 1117 00:55:59,574 --> 00:56:01,152 LUCKY: They've gone underground very quickly, 1118 00:56:01,177 --> 00:56:02,513 but we're prepared for this. 1119 00:56:02,538 --> 00:56:04,044 - (SOFTLY) Go, go, go. - LUCKY: What you're seeing now 1120 00:56:04,068 --> 00:56:05,677 is a live feed of security cameras. 1121 00:56:05,702 --> 00:56:07,839 - (JESSUP PANTING) - Come on! 1122 00:56:10,148 --> 00:56:11,183 Come on! 1123 00:56:11,208 --> 00:56:12,776 (GRUNTING) 1124 00:56:12,801 --> 00:56:14,152 (SOFTLY) Go, go, go. 1125 00:56:15,769 --> 00:56:16,971 (GRUNTING) 1126 00:56:16,996 --> 00:56:18,196 This way. 1127 00:56:18,221 --> 00:56:19,597 LUCKY: Hy and Sol from the other side, 1128 00:56:19,622 --> 00:56:21,023 pincering in on Lucy Gray. 1129 00:56:23,245 --> 00:56:24,280 LUCY: Come on. 1130 00:56:24,811 --> 00:56:26,112 (GRUNTING) 1131 00:56:29,529 --> 00:56:31,664 - (SOL AND JESSUP GRUNTING) - LUCY: No! Please, no! 1132 00:56:31,689 --> 00:56:32,824 No! 1133 00:56:32,849 --> 00:56:35,384 LUCKY: Here comes the Pack, surprising Hy and Sol. 1134 00:56:35,409 --> 00:56:36,747 (SOL SCREAMING) 1135 00:56:36,871 --> 00:56:38,204 - (STABBING) - (SCREAMING) No! 1136 00:56:38,996 --> 00:56:40,330 Come on. 1137 00:56:41,888 --> 00:56:43,432 - (BUZZER BUZZING) - (STUDENTS EXCLAIMING) 1138 00:56:43,495 --> 00:56:44,763 (STUDENTS CHEERING, APPLAUDING) 1139 00:56:47,373 --> 00:56:50,109 CORAL: Hey, lumberjack, get in there and get her out. 1140 00:56:50,134 --> 00:56:51,711 TREECH: I'm not sticking my head in there. 1141 00:56:51,736 --> 00:56:53,238 She could be waiting with a brick. 1142 00:56:53,325 --> 00:56:56,228 (SIGHS) I knew we should have recruited that Reaper kid. 1143 00:57:03,146 --> 00:57:04,713 (SOFTLY) Do you think they're done? 1144 00:57:06,109 --> 00:57:07,176 Looks like it. 1145 00:57:08,880 --> 00:57:11,449 To the children watching, that was violent, 1146 00:57:11,474 --> 00:57:14,097 horrific, and disgusting. 1147 00:57:14,122 --> 00:57:15,691 Ms. Phipps, 1148 00:57:15,716 --> 00:57:19,053 please, if you're going to vomit, do it off camera. 1149 00:57:19,078 --> 00:57:20,746 Thirteen tributes remain. 1150 00:57:20,771 --> 00:57:23,874 Reaper still looming large on top of the charts 1151 00:57:23,899 --> 00:57:26,535 while Coral and her Pack try to make a play. 1152 00:57:26,560 --> 00:57:29,462 Six tributes gone in minutes. 1153 00:57:29,498 --> 00:57:31,433 If they keep it up at this pace, 1154 00:57:31,458 --> 00:57:33,494 we're gonna be outta here in no time. 1155 00:57:34,736 --> 00:57:37,138 Now, these record high temperatures 1156 00:57:37,163 --> 00:57:38,798 aren't doing that fire that continues 1157 00:57:38,823 --> 00:57:41,826 to burn out here in District 9 any favors. 1158 00:57:41,851 --> 00:57:43,119 I'll keep an eye on it. 1159 00:57:43,144 --> 00:57:44,579 In District 10, 1160 00:57:44,604 --> 00:57:47,941 this warm front is gonna come down and collide here, 1161 00:57:47,966 --> 00:57:49,468 squeezing out some drizzle. 1162 00:57:49,493 --> 00:57:52,963 And finally, in District 12, a... 1163 00:57:53,241 --> 00:57:54,575 - (RUSTLING) - (FOOTSTEPS) 1164 00:57:58,439 --> 00:58:00,153 (SOFTLY) Lamina. 1165 00:58:33,079 --> 00:58:36,616 (BREATHING HEAVILY) 1166 00:58:37,993 --> 00:58:39,394 Please. 1167 00:58:40,412 --> 00:58:41,747 Please. 1168 00:58:42,345 --> 00:58:44,447 (CRYING) 1169 00:58:54,900 --> 00:58:56,301 (CRYING) 1170 00:58:57,212 --> 00:58:58,413 (BREATHING HEAVILY) 1171 00:58:59,122 --> 00:59:00,166 - (CHOPS) - (ALL EXCLAIMING) 1172 00:59:00,191 --> 00:59:01,759 - (BUZZER BUZZES) - (GRUNTS) Yes! 1173 00:59:10,016 --> 00:59:11,051 (BODY THUDS) 1174 00:59:11,076 --> 00:59:12,144 (STUDENTS EXCLAIMING) 1175 00:59:12,169 --> 00:59:14,204 Cold pressure system's gonna swoop on in, 1176 00:59:14,229 --> 00:59:16,931 bringing cooler temperatures and some much needed relief 1177 00:59:16,956 --> 00:59:19,675 to our coal miners out there, at least until early evening. 1178 00:59:19,700 --> 00:59:21,368 That's the weather. 1179 00:59:21,584 --> 00:59:24,119 Was it mercy? Was it murder? 1180 00:59:25,385 --> 00:59:28,287 Either way, that's what happens when you do stuff. 1181 00:59:29,279 --> 00:59:30,713 You get attention. 1182 00:59:31,814 --> 00:59:33,081 Citizens send you money. 1183 00:59:33,106 --> 00:59:34,808 Now, once they get your money, 1184 00:59:34,833 --> 00:59:38,737 the mentor can choose to send in food or water 1185 00:59:38,762 --> 00:59:41,795 using our newly developed drones from the war, 1186 00:59:41,820 --> 00:59:43,855 reprogrammed with facial recognition. 1187 00:59:43,880 --> 00:59:47,851 This ensures that your package goes directly to your tribute. 1188 00:59:47,876 --> 00:59:49,308 Isn't that right, Pup Harrington? 1189 00:59:49,333 --> 00:59:50,734 Yeah. 1190 00:59:51,200 --> 00:59:54,081 I've got a hunch Pup is gonna seize the opportunity. 1191 00:59:54,445 --> 00:59:56,447 (MONITOR CHIMES, BUZZES) 1192 00:59:57,186 --> 01:00:00,357 (DRONE BUZZING) 1193 01:00:00,382 --> 01:00:02,484 (STIRRING MUSIC PLAYING) 1194 01:00:12,765 --> 01:00:14,200 - (STUDENTS CHATTERING) - What? 1195 01:00:14,335 --> 01:00:15,456 (LUCKY CLICKS TONGUE) 1196 01:00:20,425 --> 01:00:21,760 (VULTURES SCREECH) 1197 01:00:28,309 --> 01:00:30,477 (VULTURES SCREECH) 1198 01:00:30,502 --> 01:00:33,373 Uh, we have a reservation tonight. Flickerman. 1199 01:00:33,398 --> 01:00:34,799 Party of two and a high chair. 1200 01:00:34,824 --> 01:00:38,194 We will not be there, um, on time. I'm sorry. 1201 01:00:38,219 --> 01:00:39,697 I'm... I'm hosting the Hunger Games... 1202 01:00:39,722 --> 01:00:41,056 - (BUZZER BUZZES) - 10th annual, 1203 01:00:41,081 --> 01:00:43,370 and it's going a little bit longer than anticipated, 1204 01:00:43,395 --> 01:00:44,792 so I'm curious to know 1205 01:00:44,817 --> 01:00:47,019 if you have anything later tonight. 1206 01:00:47,044 --> 01:00:48,792 You do. Great. I will be there. 1207 01:00:48,817 --> 01:00:49,852 Because this... 1208 01:00:49,877 --> 01:00:52,214 If not... If you don't see me, I'm not there. 1209 01:00:52,239 --> 01:00:54,674 CASCA: You can't save her by watching. 1210 01:00:56,286 --> 01:00:57,430 What do you want from that girl? 1211 01:00:57,455 --> 01:00:59,356 - Nothing. I want her to live. - Mmm. 1212 01:01:01,089 --> 01:01:03,636 And the Plinth Prize would be a happy coincidence, 1213 01:01:03,661 --> 01:01:04,662 I suppose. 1214 01:01:07,061 --> 01:01:09,764 I believe I'd be entitled to it. 1215 01:01:10,837 --> 01:01:13,573 Of course you do. Of course you do. 1216 01:01:15,509 --> 01:01:17,611 The prize, the girl. 1217 01:01:17,636 --> 01:01:20,538 Hmm, how convenient. You don't have to choose between them. 1218 01:01:20,563 --> 01:01:22,765 Who do you think makes that final decision 1219 01:01:22,790 --> 01:01:25,722 for the prize you so covet, Mr. Snow? 1220 01:01:25,747 --> 01:01:27,282 Wake up. 1221 01:01:27,521 --> 01:01:30,557 Even if Lucy Gray Baird somehow wins it all, 1222 01:01:30,582 --> 01:01:32,984 I will do everything in my power to ensure that 1223 01:01:33,009 --> 01:01:35,678 you don't see a dime. 1224 01:01:36,224 --> 01:01:38,260 So, ask yourself, 1225 01:01:38,285 --> 01:01:40,721 how much do you care if she lives now? 1226 01:01:49,216 --> 01:01:52,417 (JESSUP GROANING) 1227 01:01:52,442 --> 01:01:54,644 We gotta be quiet down here, Jessup. 1228 01:01:55,630 --> 01:01:57,065 I just wanna sleep. 1229 01:01:57,090 --> 01:01:58,490 You want some water? 1230 01:02:04,893 --> 01:02:05,894 (JESSUP GRUNTS) 1231 01:02:07,793 --> 01:02:09,628 What have you done to it? 1232 01:02:09,653 --> 01:02:12,222 I didn't do anything, Jessup, I just... 1233 01:02:13,226 --> 01:02:14,626 Are you okay? 1234 01:02:15,826 --> 01:02:16,827 It's okay. 1235 01:02:17,366 --> 01:02:18,634 (JESSUP GASPS) 1236 01:02:18,659 --> 01:02:20,895 Jessup, come on. 1237 01:02:21,500 --> 01:02:24,002 Let's go back to sleep, okay? 1238 01:02:24,027 --> 01:02:27,631 I know, I know. It's okay. It's okay. 1239 01:02:27,656 --> 01:02:29,542 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1240 01:02:35,617 --> 01:02:37,185 DR. GAUL: Mr. Snow. 1241 01:02:38,287 --> 01:02:39,487 What happened? 1242 01:02:39,961 --> 01:02:41,495 Is it Lucy Gray? 1243 01:02:41,520 --> 01:02:44,823 Unless you can put a leash on your deluded classmate, 1244 01:02:44,848 --> 01:02:48,351 she might as well be dead as far as you're concerned. 1245 01:02:50,122 --> 01:02:51,422 Sejanus? 1246 01:02:51,447 --> 01:02:53,839 Bread crumbs. I believe 1247 01:02:53,864 --> 01:02:55,698 sustenance for a fallen comrade 1248 01:02:55,723 --> 01:02:57,354 on his final journey. 1249 01:02:57,379 --> 01:02:59,315 A District 2 superstition. 1250 01:02:59,340 --> 01:03:01,708 I'll work on finding the Peacekeeper he bribed 1251 01:03:01,733 --> 01:03:04,270 to get him in, and cut out their tongue. 1252 01:03:04,295 --> 01:03:06,331 In the meantime, 1253 01:03:06,356 --> 01:03:09,726 I need someone to get him out right now. 1254 01:03:09,751 --> 01:03:11,520 You should send Peacekeepers in. 1255 01:03:11,545 --> 01:03:14,823 Only to have him bolt and hide like a rabbit? 1256 01:03:14,932 --> 01:03:17,068 Felix Ravinstill is fighting for his life 1257 01:03:17,093 --> 01:03:19,095 in the hospital, Mr. Snow. 1258 01:03:19,120 --> 01:03:21,723 I will not have these rebels make a further mockery 1259 01:03:21,748 --> 01:03:23,383 of my Games. 1260 01:03:23,692 --> 01:03:26,695 Anyone sees us lose control of this arena, 1261 01:03:26,720 --> 01:03:29,558 it might as well be sounding a horn to the districts 1262 01:03:29,583 --> 01:03:30,751 to revolt. 1263 01:03:31,856 --> 01:03:34,492 You choose to be friends with this radical. 1264 01:03:35,707 --> 01:03:37,609 You want him to end the Games tonight? 1265 01:03:37,634 --> 01:03:40,042 It'll look a lot worse if the tributes kill two of us. 1266 01:03:40,067 --> 01:03:42,268 So don't let them. 1267 01:03:42,386 --> 01:03:45,890 Who knows? You get him out unscathed, 1268 01:03:45,915 --> 01:03:49,053 I'll whisper your name in his father's ear. 1269 01:03:50,329 --> 01:03:52,631 You still want that Plinth Prize, don't you? 1270 01:03:53,795 --> 01:03:56,465 I'll freeze the feed for an hour. 1271 01:03:56,490 --> 01:04:00,161 I estimate that's all we have until the people notice. 1272 01:04:00,186 --> 01:04:01,953 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1273 01:04:12,425 --> 01:04:13,992 (GATE SLAMS) 1274 01:04:15,105 --> 01:04:16,106 (GATE LOCK CLICKS) 1275 01:04:25,698 --> 01:04:28,011 (TURNSTILE CRANKING) FEMALE ANNOUNCER: Enjoy the show. 1276 01:04:28,036 --> 01:04:30,405 (BREATHING HEAVILY) 1277 01:04:58,520 --> 01:05:01,856 (BREATHING HEAVILY) 1278 01:05:16,065 --> 01:05:18,234 (WHISPERING) I thought they'd send my ma. 1279 01:05:19,157 --> 01:05:20,691 Yeah, I wish they had. 1280 01:05:25,458 --> 01:05:26,593 You need to go, Coryo. 1281 01:05:26,618 --> 01:05:29,055 I'd like to. I really would. 1282 01:05:29,080 --> 01:05:30,714 But I promised I'd get you out. 1283 01:05:31,465 --> 01:05:32,533 Why? 1284 01:05:33,444 --> 01:05:35,847 Because you're my friend. 1285 01:05:35,918 --> 01:05:38,553 I have to do this. I had to go where the cameras are. 1286 01:05:38,578 --> 01:05:41,182 You think anyone's watching this? 1287 01:05:41,207 --> 01:05:43,042 Gaul cut the feed. 1288 01:05:43,067 --> 01:05:46,470 Tributes kill you in here, she's just gonna say you died of the flu. 1289 01:05:46,502 --> 01:05:48,138 (DEBRIS CLATTERING) 1290 01:05:48,214 --> 01:05:49,447 (AX CLINKS) 1291 01:05:50,208 --> 01:05:53,510 You need to decide right now. 1292 01:05:53,535 --> 01:05:55,205 Do you wanna fight these tributes, 1293 01:05:55,230 --> 01:05:56,597 or fight for them? 1294 01:05:56,622 --> 01:05:58,258 Because if you wanna make real change, 1295 01:05:58,283 --> 01:05:59,526 you need to stay alive to do it. 1296 01:05:59,551 --> 01:06:01,820 How can I make any change from out there? 1297 01:06:01,845 --> 01:06:03,247 You're rich. 1298 01:06:03,272 --> 01:06:05,807 Smart. You care. 1299 01:06:05,832 --> 01:06:07,253 You're the only one who stood up to Gaul 1300 01:06:07,278 --> 01:06:08,612 in that class, right? 1301 01:06:09,238 --> 01:06:10,798 - (METALLIC CLANG ECHOES) - (SNOW GASPS) 1302 01:06:10,957 --> 01:06:12,424 (BLADE CLINKS) 1303 01:06:13,207 --> 01:06:16,144 We're dead if we don't leave right now. 1304 01:06:16,169 --> 01:06:18,159 - (SEJANUS SIGHS) - Come with me. 1305 01:06:18,184 --> 01:06:21,386 Spend your father's money, do some real good. 1306 01:06:21,448 --> 01:06:23,851 Or just be another dead body in Gaul's war. 1307 01:06:25,056 --> 01:06:26,256 Please. 1308 01:06:27,141 --> 01:06:28,341 Trust me. 1309 01:06:30,241 --> 01:06:31,242 I... 1310 01:06:31,641 --> 01:06:32,676 (SHOUTING) 1311 01:06:32,701 --> 01:06:34,269 Go! Go! 1312 01:06:34,407 --> 01:06:35,673 (BOTH PANTING) 1313 01:06:35,698 --> 01:06:37,200 (TENSE MUSIC PLAYING) 1314 01:06:37,566 --> 01:06:38,600 Run! 1315 01:06:38,704 --> 01:06:40,572 (GROWLING) 1316 01:06:46,247 --> 01:06:47,482 (TURNSTILE CLANGS) 1317 01:06:47,507 --> 01:06:49,542 -(SCREAMS) -Come on, get up! To the gate! 1318 01:06:49,896 --> 01:06:51,565 (BOBBIN SCREAMING, GRUNTING) 1319 01:06:52,984 --> 01:06:54,052 (METAL CLANGS) 1320 01:06:54,647 --> 01:06:55,749 I don't wanna hurt you! 1321 01:06:55,774 --> 01:06:57,310 - (GRUNTS) - (SNOW YELLS) 1322 01:06:57,335 --> 01:06:58,969 (SNOW GRUNTS LOUDLY) 1323 01:06:58,994 --> 01:07:01,296 FEMALE ANNOUNCER: Enjoy the show. 1324 01:07:01,321 --> 01:07:04,824 (BREATHING HEAVILY) 1325 01:07:04,849 --> 01:07:06,249 (GROWLING) 1326 01:07:09,788 --> 01:07:11,258 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1327 01:07:14,224 --> 01:07:15,424 Come on, get up. 1328 01:07:17,533 --> 01:07:18,843 - TREECH: Go! - CORAL: Move it! 1329 01:07:18,868 --> 01:07:22,072 SNOW: Open the gate! Open the gate! 1330 01:07:23,790 --> 01:07:27,461 (CORAL GRUNTING) 1331 01:07:29,816 --> 01:07:31,818 Watch those screens, gorgeous. 1332 01:07:31,843 --> 01:07:34,880 'Cause I may have missed you tonight, 1333 01:07:34,905 --> 01:07:37,007 but your songbird's next on my list. 1334 01:07:38,200 --> 01:07:39,402 Let's go. 1335 01:07:40,880 --> 01:07:42,082 (SIGHS) 1336 01:07:43,235 --> 01:07:44,771 (GROANS) 1337 01:07:44,796 --> 01:07:46,031 SEJANUS: I'm... I'm sorry. 1338 01:07:46,211 --> 01:07:47,946 Coryo, I'm so sorry. 1339 01:07:47,971 --> 01:07:49,005 I'm so sorry. 1340 01:07:49,602 --> 01:07:50,636 For all of it. 1341 01:07:54,229 --> 01:07:55,563 (CAR DOORS OPEN) 1342 01:07:57,578 --> 01:07:58,647 My father. 1343 01:08:00,386 --> 01:08:01,889 Let the buying begin. 1344 01:08:04,508 --> 01:08:06,910 (GROANING) 1345 01:08:10,617 --> 01:08:11,618 Ma! 1346 01:08:14,276 --> 01:08:16,544 I had to do something. (CRYING) 1347 01:08:25,709 --> 01:08:28,746 DR. GAUL: Snow stormed down, 1348 01:08:28,771 --> 01:08:30,106 down on his head. 1349 01:08:30,131 --> 01:08:32,299 It stormed down on his head, 1350 01:08:32,324 --> 01:08:35,729 and now the boy is... (CLICKS TONGUE) 1351 01:08:35,793 --> 01:08:37,195 (SIGHS) 1352 01:08:37,674 --> 01:08:39,242 (LAUGHING) 1353 01:08:40,259 --> 01:08:43,061 You've had enough of the Games tonight, I see. 1354 01:08:44,794 --> 01:08:46,162 Come, sit. 1355 01:08:46,187 --> 01:08:47,453 I'll stitch you up. 1356 01:08:48,527 --> 01:08:51,731 Who could imagine Crassus Snow's baby boy 1357 01:08:51,756 --> 01:08:55,127 fighting for his life in the arena one day? 1358 01:08:57,508 --> 01:09:01,479 What happened in there, that's humanity undressed. 1359 01:09:01,504 --> 01:09:02,706 (SIGHS) 1360 01:09:02,731 --> 01:09:06,401 Fueled with the terror of becoming prey, 1361 01:09:06,429 --> 01:09:10,166 see how quickly we become predator. 1362 01:09:10,191 --> 01:09:14,096 See how quickly civilization disappears. 1363 01:09:14,121 --> 01:09:15,956 Those tributes don't have a choice. 1364 01:09:15,981 --> 01:09:17,650 I was talking about you. 1365 01:09:19,487 --> 01:09:22,691 All your fine manners, education, background, 1366 01:09:22,716 --> 01:09:25,786 stripped away in the blink of an eye, 1367 01:09:25,811 --> 01:09:29,148 leaving a boy with a club who beats another boy to death 1368 01:09:29,173 --> 01:09:30,742 to stay alive. 1369 01:09:36,191 --> 01:09:39,896 You wanna protect people, Mr. Snow? 1370 01:09:39,921 --> 01:09:41,856 To govern them like your father? 1371 01:09:43,977 --> 01:09:47,781 Then it's essential you accept what human beings are 1372 01:09:47,845 --> 01:09:50,081 and what it takes to control them. 1373 01:09:51,951 --> 01:09:53,052 (SCISSORS THUD) 1374 01:09:57,830 --> 01:09:58,864 (DOOR OPENS) 1375 01:10:03,650 --> 01:10:04,651 (DOOR CLOSES) 1376 01:10:08,156 --> 01:10:10,993 They sent me into the arena tonight, Tigris. 1377 01:10:11,018 --> 01:10:12,687 What? 1378 01:10:12,846 --> 01:10:14,447 To get Sejanus out. 1379 01:10:15,605 --> 01:10:18,074 What happened? Are you okay? 1380 01:10:18,099 --> 01:10:19,734 I killed one of the tributes. 1381 01:10:21,416 --> 01:10:22,450 A boy. 1382 01:10:23,817 --> 01:10:26,735 It must have been awful. 1383 01:10:26,760 --> 01:10:27,928 It was. 1384 01:10:30,326 --> 01:10:31,994 Then it felt... 1385 01:10:34,014 --> 01:10:35,381 powerful. 1386 01:10:38,817 --> 01:10:39,884 Coryo. 1387 01:10:41,463 --> 01:10:43,933 I know you wanna be like your father 1388 01:10:43,958 --> 01:10:48,894 but what I remember the most about him 1389 01:10:48,919 --> 01:10:51,756 was that in his eyes, 1390 01:10:51,781 --> 01:10:54,217 it was just hate. 1391 01:10:54,242 --> 01:10:56,012 You don't have to pay the same price 1392 01:10:56,037 --> 01:10:57,939 just to survive. 1393 01:10:57,964 --> 01:10:59,766 - People can be good. - (SCOFFS) 1394 01:11:01,589 --> 01:11:04,726 You can be good. You are good. 1395 01:11:05,382 --> 01:11:06,985 Just believe in that. 1396 01:11:12,136 --> 01:11:15,039 LUCKY: (ON PA) Wakey wakey, my Capitol friends. 1397 01:11:15,064 --> 01:11:18,175 I'm Lucky Flickerman and welcome to day number two 1398 01:11:18,200 --> 01:11:20,135 of the 10th annual Hunger Games. 1399 01:11:20,527 --> 01:11:23,987 Now, while most of you were getting your beauty sleep last night, 1400 01:11:24,012 --> 01:11:26,456 something scintillating occurred. 1401 01:11:26,481 --> 01:11:28,651 Bobbin from District 8, 1402 01:11:28,892 --> 01:11:30,260 - slaughtered. - (BUZZER BUZZES) 1403 01:11:30,285 --> 01:11:32,503 - (STUDENTS CHEERING) - Which of these beasts slayed 1404 01:11:32,528 --> 01:11:34,064 Bobbin from District 8? 1405 01:11:34,089 --> 01:11:35,380 Either way, it doesn't matter. 1406 01:11:35,405 --> 01:11:36,774 10 tributes remain. 1407 01:11:36,799 --> 01:11:39,237 Reaper still at the top of the boards. 1408 01:11:39,262 --> 01:11:40,292 They aren't showing us 1409 01:11:40,317 --> 01:11:41,651 what happened to that little boy. 1410 01:11:41,676 --> 01:11:43,010 He clearly was killed right there. 1411 01:11:43,035 --> 01:11:44,846 There's cameras everywhere. It doesn't make sense. 1412 01:11:44,871 --> 01:11:47,106 FESTUS: They said they were old cameras, Lyssie. 1413 01:11:47,131 --> 01:11:48,508 Probably just another one of Coral's. 1414 01:11:48,533 --> 01:11:50,401 LUCKY: Festus, sit down. 1415 01:11:51,390 --> 01:11:52,590 Same seats. 1416 01:11:52,892 --> 01:11:53,926 (JESSUP GROANING) 1417 01:11:54,530 --> 01:11:56,599 (GROANING) 1418 01:11:56,624 --> 01:11:58,626 (JESSUP PANTING) 1419 01:11:59,262 --> 01:12:01,064 (BOTH GASPING) 1420 01:12:02,405 --> 01:12:03,774 (FROTHING) 1421 01:12:03,799 --> 01:12:05,000 (GASPING) 1422 01:12:05,096 --> 01:12:07,064 - JESSUP: What'd you do to me? - LUCY: Nothing! 1423 01:12:07,089 --> 01:12:08,690 Lyssie, what is he doing? 1424 01:12:08,715 --> 01:12:11,150 Something's wrong. He wouldn't turn on her like this. 1425 01:12:11,187 --> 01:12:12,675 LUCKY: Jessup going after Lucy Gray. 1426 01:12:12,700 --> 01:12:14,274 Go to the stands, go to the stands. 1427 01:12:14,299 --> 01:12:16,073 -(GASPING) -Stop running! What did you... 1428 01:12:16,098 --> 01:12:17,266 (JESSUP GROANING) 1429 01:12:17,291 --> 01:12:20,027 - What did you do to me? - I didn't do anything. 1430 01:12:20,052 --> 01:12:20,986 (BOTH GRUNTING) 1431 01:12:21,011 --> 01:12:23,253 LUCKY: Both tributes from District 12. 1432 01:12:23,278 --> 01:12:26,047 The same district folding in on itself. 1433 01:12:26,072 --> 01:12:27,274 Wait, look. 1434 01:12:27,299 --> 01:12:28,399 The foam. 1435 01:12:28,424 --> 01:12:29,498 LUCY: I didn't do anything to you! 1436 01:12:29,523 --> 01:12:31,059 I think it's rabies. 1437 01:12:31,084 --> 01:12:33,585 That bite. From that train. 1438 01:12:33,610 --> 01:12:35,180 Send him water. 1439 01:12:35,315 --> 01:12:36,450 Wait, what? 1440 01:12:36,475 --> 01:12:38,800 You remember the posters in the war? 1441 01:12:38,825 --> 01:12:41,628 Rabies. It makes you afraid of water. Send him a drone. 1442 01:12:41,653 --> 01:12:43,690 - That'll scare him. - Yes. 1443 01:12:43,724 --> 01:12:45,592 Away from her. 1444 01:12:45,617 --> 01:12:46,885 Jessup is done. 1445 01:12:46,910 --> 01:12:49,779 Lyssie, you're the only one that can get it right to him. 1446 01:12:51,570 --> 01:12:54,273 LUCKY: Ms. Vickers going for her communipad early. 1447 01:12:54,298 --> 01:12:55,566 Thank you. 1448 01:12:55,591 --> 01:12:57,193 LUCKY: Sending a drone. 1449 01:12:57,218 --> 01:12:58,353 Nothing to be proud of. 1450 01:12:58,378 --> 01:13:00,848 - (GRUNTING) - Please, please, please! 1451 01:13:01,107 --> 01:13:03,034 - (DRONE BUZZING) - What's wrong with me? 1452 01:13:03,059 --> 01:13:04,902 What did you do to me? 1453 01:13:04,927 --> 01:13:06,128 (LUCY YELPS) 1454 01:13:06,153 --> 01:13:08,189 (SHOUTING) 1455 01:13:08,214 --> 01:13:09,282 (SCREAMING) 1456 01:13:09,943 --> 01:13:12,613 - LUCKY: Oh! - (STUDENTS CHEERING) 1457 01:13:14,710 --> 01:13:15,978 (GASPS) 1458 01:13:17,516 --> 01:13:18,884 - Jessup? - (SHUDDERING) 1459 01:13:31,364 --> 01:13:33,298 I'm not going anywhere. 1460 01:13:34,240 --> 01:13:35,440 Okay? 1461 01:13:37,779 --> 01:13:40,349 You watched over me, now I'm watching over you. 1462 01:13:40,779 --> 01:13:44,150 - (EXHALING) - Sleep now, Jessup, sleep. 1463 01:13:48,813 --> 01:13:49,980 (SIGHS) 1464 01:13:50,651 --> 01:13:51,686 (WHIMPERING) 1465 01:13:52,459 --> 01:13:53,794 Okay. 1466 01:13:54,869 --> 01:13:56,037 (BUZZER BUZZES) 1467 01:14:05,052 --> 01:14:06,620 (STONES CLATTERING) 1468 01:14:06,747 --> 01:14:08,382 (GASPING) 1469 01:14:08,407 --> 01:14:10,509 MIZZEN: Here we go. 1470 01:14:10,534 --> 01:14:12,903 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1471 01:14:12,928 --> 01:14:14,663 Oh, no! 1472 01:14:16,198 --> 01:14:18,334 MIZZEN: (IN SING-SONG VOICE) Lucy Gray. 1473 01:14:18,359 --> 01:14:20,093 You stay right there. 1474 01:14:21,744 --> 01:14:23,646 (BREATHING HEAVILY) 1475 01:14:23,671 --> 01:14:24,706 LUCKY: Oh, look at this. 1476 01:14:24,731 --> 01:14:27,321 The Pack doing what they do best. Packing it in. 1477 01:14:27,346 --> 01:14:29,314 Lucy Gray is swarmed, cornered. 1478 01:14:29,339 --> 01:14:32,042 - Mizzen, propellering his net. - (CHIMING) 1479 01:14:32,067 --> 01:14:34,603 Mr. Snow going for his communipad. 1480 01:14:35,853 --> 01:14:37,288 - (GRUNTS) - (LUCY GROANING) 1481 01:14:39,302 --> 01:14:40,904 - (LUCY GRUNTS) - (LAUGHING) 1482 01:14:40,929 --> 01:14:43,298 Hey, Coral, do you mind if I take this one? 1483 01:14:43,582 --> 01:14:44,855 Not a chance. 1484 01:14:45,086 --> 01:14:46,954 - (DRONES BUZZING) - (GRUNTS) 1485 01:14:49,189 --> 01:14:50,757 (ALL EXCLAIMING) 1486 01:14:53,508 --> 01:14:54,542 (GRUNTS) 1487 01:14:54,567 --> 01:14:57,070 (GROANING) 1488 01:14:57,095 --> 01:14:59,397 (GROANING) 1489 01:14:59,422 --> 01:15:01,324 (GROANING) 1490 01:15:01,918 --> 01:15:03,319 (STUDENTS JEERING) 1491 01:15:03,463 --> 01:15:04,897 These drones are not very good. 1492 01:15:04,922 --> 01:15:07,058 Hey! You can't attack the tributes. 1493 01:15:07,083 --> 01:15:08,451 I'm just sending water. 1494 01:15:12,436 --> 01:15:13,671 (GRUNTING) 1495 01:15:15,383 --> 01:15:17,385 (TRIBUTES COUGHING, GROANING) 1496 01:15:17,785 --> 01:15:19,220 (PANTING) 1497 01:15:20,024 --> 01:15:23,327 CORAL: (GASPING) You idiots. 1498 01:15:23,360 --> 01:15:27,431 - How did you possibly let her get away? - TREECH: I couldn't see a thing. 1499 01:15:28,067 --> 01:15:29,335 (MIZZEN COUGHING) 1500 01:15:29,360 --> 01:15:31,729 Get this water into a pile, lumberjack. 1501 01:15:31,754 --> 01:15:35,624 And then when you're done, you two can watch that beam 1502 01:15:35,649 --> 01:15:38,718 while we get your little friend from back home up there at least. 1503 01:15:47,954 --> 01:15:48,955 Now. 1504 01:15:51,068 --> 01:15:52,469 (CAMERA WHIRRING) 1505 01:15:52,494 --> 01:15:54,729 (PANTING) 1506 01:15:57,841 --> 01:15:59,910 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 1507 01:16:08,217 --> 01:16:09,552 Do it now. 1508 01:16:21,082 --> 01:16:24,318 (CORAL GRUNTING) 1509 01:16:31,032 --> 01:16:32,567 (GRUNTING ECHOES) 1510 01:16:38,071 --> 01:16:39,139 (GASPING) 1511 01:16:39,164 --> 01:16:41,432 (MIZZEN SHRIEKING) 1512 01:16:41,528 --> 01:16:43,397 - (GRUNTS) - (MIZZEN SHRIEKS) 1513 01:16:43,422 --> 01:16:45,424 - (CORAL GRUNTS) - (GROANS) 1514 01:16:47,272 --> 01:16:48,640 (GRUNTING) 1515 01:16:48,665 --> 01:16:50,701 (GROANING) 1516 01:16:50,875 --> 01:16:52,810 (PANTING) 1517 01:16:53,504 --> 01:16:55,306 (CORAL GRUNTING) 1518 01:17:02,799 --> 01:17:03,933 (MIZZEN YELLING) 1519 01:17:03,958 --> 01:17:06,494 (BOTH GRUNTING) 1520 01:17:12,979 --> 01:17:14,447 (GRUNTING) 1521 01:17:15,537 --> 01:17:16,905 (GROANING) 1522 01:17:18,174 --> 01:17:19,175 (GASPS) 1523 01:17:27,787 --> 01:17:30,191 - LUCKY: Again, a fall... - (BUZZER BUZZES) 1524 01:17:30,216 --> 01:17:33,819 - ending a tribute's game. - (GRUNTS) 1525 01:17:35,253 --> 01:17:36,486 Wake up. 1526 01:17:37,805 --> 01:17:40,162 LUCKY: Lucy Gray on the move. 1527 01:17:40,187 --> 01:17:42,223 And so is Pup Harrington. Thank you, Pup. 1528 01:17:42,248 --> 01:17:44,450 (TENSE MUSIC PLAYING) 1529 01:17:46,117 --> 01:17:47,218 (ALL GRUNTING) 1530 01:17:54,385 --> 01:17:55,620 (SCREAMING) 1531 01:17:56,400 --> 01:17:57,734 (GROANING) 1532 01:17:57,759 --> 01:18:00,930 (SHOUTING) 1533 01:18:01,796 --> 01:18:04,131 (PANTING) 1534 01:18:08,310 --> 01:18:09,878 - You're useless. - (MIZZEN YELPS) 1535 01:18:12,828 --> 01:18:14,228 (SIGHING) 1536 01:18:14,315 --> 01:18:17,118 LUCKY: Now, I wish we had a camera inside of the duct, 1537 01:18:17,143 --> 01:18:18,512 but we don't. 1538 01:18:18,537 --> 01:18:21,362 But we will next year. 1539 01:18:26,051 --> 01:18:27,052 CORAL: Hey. 1540 01:18:29,139 --> 01:18:31,508 You really think you deserve that water now, Tanner? 1541 01:18:33,794 --> 01:18:35,129 (SCOFFING) 1542 01:18:36,104 --> 01:18:40,708 Look, you just said watch the beam. 1543 01:18:41,608 --> 01:18:43,206 (BOYS LAUGHING) 1544 01:18:43,231 --> 01:18:44,464 (CHUCKLES) 1545 01:18:44,489 --> 01:18:46,464 (GROANING) 1546 01:18:48,765 --> 01:18:50,033 (GASPS) 1547 01:18:51,682 --> 01:18:53,083 (DEBRIS CLATTERING) 1548 01:18:53,108 --> 01:18:54,209 MIZZEN: Coral. 1549 01:18:54,798 --> 01:18:55,799 It's Wovey. 1550 01:18:56,829 --> 01:18:58,263 The little one from 8. 1551 01:18:58,854 --> 01:19:00,188 This should be easy. 1552 01:19:05,300 --> 01:19:06,567 (BUZZER BUZZES) 1553 01:19:06,678 --> 01:19:08,546 LUCKY: Seven tributes remain. 1554 01:19:08,571 --> 01:19:10,740 Merciless Mizzen, Cunning Coral, 1555 01:19:10,821 --> 01:19:12,884 Treacherous Treech, Dill, Reaper, of course, 1556 01:19:12,909 --> 01:19:16,878 and the lone wolves, little Wovey and Lucy Gray. 1557 01:19:16,903 --> 01:19:20,106 (PANTING) 1558 01:19:20,716 --> 01:19:22,050 (COUGH ECHOING) 1559 01:19:24,395 --> 01:19:26,297 (COUGHING) 1560 01:19:27,668 --> 01:19:29,284 LUCKY: And who do we have here? 1561 01:19:29,718 --> 01:19:31,787 Ah! It's ill Dill. 1562 01:19:31,867 --> 01:19:33,702 Tuberculosis on legs. 1563 01:20:00,255 --> 01:20:01,688 (COUGHING) 1564 01:20:05,807 --> 01:20:06,808 REAPER: Dill? 1565 01:20:08,388 --> 01:20:09,389 Dill? 1566 01:20:10,829 --> 01:20:11,898 Dill, wake up. 1567 01:20:14,733 --> 01:20:15,734 Dill. 1568 01:20:16,081 --> 01:20:17,314 No. 1569 01:20:18,214 --> 01:20:19,415 What happened? 1570 01:20:20,776 --> 01:20:21,811 Dill? 1571 01:20:22,184 --> 01:20:23,384 Dill? 1572 01:20:24,252 --> 01:20:25,253 Hey. 1573 01:20:25,731 --> 01:20:27,598 Dill, hey, wake up. 1574 01:20:28,171 --> 01:20:29,172 Dill. 1575 01:20:29,862 --> 01:20:30,863 Dill! 1576 01:20:34,187 --> 01:20:35,988 (SHOUTING) 1577 01:20:36,857 --> 01:20:38,559 (WHISPERING) I'm so sorry. 1578 01:20:39,234 --> 01:20:41,035 (SHOUTING) 1579 01:20:42,190 --> 01:20:43,925 (SOBBING) 1580 01:20:43,950 --> 01:20:45,317 (BUZZER BUZZES) 1581 01:20:50,088 --> 01:20:52,425 (BREATHING HEAVILY) 1582 01:20:52,825 --> 01:20:54,693 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1583 01:21:22,845 --> 01:21:24,047 (PANTING) 1584 01:21:40,990 --> 01:21:42,959 (STUDENTS CLAMORING) 1585 01:21:43,227 --> 01:21:44,962 He just tore down the flag. 1586 01:22:10,229 --> 01:22:11,865 Are you gonna punish me now? 1587 01:22:16,523 --> 01:22:18,226 Are you going to punish me n... 1588 01:22:18,251 --> 01:22:19,486 (DRUM ECHOES) 1589 01:22:20,159 --> 01:22:21,592 Capitol citizens, 1590 01:22:21,851 --> 01:22:24,321 I'm afraid I must interrupt our Games 1591 01:22:24,346 --> 01:22:26,447 to announce a tragic loss, 1592 01:22:26,472 --> 01:22:28,674 one that affects us all. 1593 01:22:28,699 --> 01:22:33,207 Felix Ravinstill, son of our beloved president... 1594 01:22:33,232 --> 01:22:34,737 - (STUDENTS GASPING) - Has, this morning, 1595 01:22:34,762 --> 01:22:36,198 succumbed to his injuries 1596 01:22:36,223 --> 01:22:39,160 sustained in the rebel bombing. 1597 01:22:39,185 --> 01:22:41,820 Out there in the districts, 1598 01:22:41,991 --> 01:22:44,831 they will be celebrating this young boy's death 1599 01:22:44,856 --> 01:22:46,390 as a triumph. 1600 01:22:46,415 --> 01:22:49,285 I will not allow my Games 1601 01:22:49,310 --> 01:22:52,512 to give our enemy such a victory. 1602 01:22:52,537 --> 01:22:55,241 I swear to you, here and now, 1603 01:22:55,266 --> 01:22:58,602 before the sun goes down tonight, 1604 01:22:58,631 --> 01:23:02,635 a rainbow of destruction will engulf our arena. 1605 01:23:02,660 --> 01:23:06,769 Even if it means there's to be no victor in these Games. 1606 01:23:06,794 --> 01:23:08,529 (STUDENTS GROANING) 1607 01:23:11,341 --> 01:23:14,210 Get me a drink. Get me a drink right now. 1608 01:23:16,043 --> 01:23:18,311 (PANTING) 1609 01:23:32,175 --> 01:23:33,176 (GROANS) 1610 01:23:33,621 --> 01:23:35,088 (FLESH SQUELCHING) 1611 01:23:35,113 --> 01:23:38,049 I need to see Dr. Gaul immediately. 1612 01:23:39,028 --> 01:23:40,428 (BREATHING HEAVILY) 1613 01:23:45,812 --> 01:23:47,822 Hey. Go get a spear. Go up there. 1614 01:23:47,847 --> 01:23:50,650 Push her back as much as possible. Trust me. 1615 01:23:51,894 --> 01:23:53,930 (HEAVY BREATHING) 1616 01:23:54,393 --> 01:23:56,328 DR. GAUL: Come to beg for her life? 1617 01:23:57,756 --> 01:23:58,757 SNOW: No. 1618 01:23:59,276 --> 01:24:01,446 No, my stitches, 1619 01:24:01,978 --> 01:24:03,644 they broke loose. 1620 01:24:04,121 --> 01:24:06,455 I didn't want the doctors asking questions. 1621 01:24:06,730 --> 01:24:08,832 - (BIRDS CHIRPING) - Come, sit. 1622 01:24:08,857 --> 01:24:10,226 Pull down your shirt. 1623 01:24:14,008 --> 01:24:16,176 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1624 01:24:24,727 --> 01:24:26,829 CORAL: Shh. Quiet. 1625 01:24:26,933 --> 01:24:29,434 She's up here somewhere. 1626 01:24:29,939 --> 01:24:31,007 (SNOW GROANS) 1627 01:24:31,032 --> 01:24:32,200 This might hurt. 1628 01:24:32,225 --> 01:24:34,861 (DISTANT CLATTERING) 1629 01:24:35,501 --> 01:24:37,503 (BREATHING HEAVILY) 1630 01:24:40,284 --> 01:24:42,220 (BIRDS CHIRPING) 1631 01:24:43,198 --> 01:24:46,235 DR. GAUL: Jabberjays we call them. 1632 01:24:46,368 --> 01:24:48,245 We sent them out during the war 1633 01:24:48,270 --> 01:24:50,138 to pick up rebel conversations, 1634 01:24:50,163 --> 01:24:53,331 squawk it back to us word for word. 1635 01:24:53,427 --> 01:24:54,428 Watch. 1636 01:24:58,226 --> 01:24:59,426 (REMOTE CLICKS) 1637 01:25:00,980 --> 01:25:04,850 A failed experiment, but an instructive one. 1638 01:25:04,875 --> 01:25:06,980 I'm rounding them up district by district now 1639 01:25:07,005 --> 01:25:10,474 to see what better purposes they might serve. 1640 01:25:11,684 --> 01:25:13,352 JABBERJAY: (CHIRPING) A failed experiment, 1641 01:25:13,377 --> 01:25:14,946 but an instructive one. 1642 01:25:14,971 --> 01:25:16,005 (REMOTE CLICKS) 1643 01:25:19,090 --> 01:25:20,124 (DR. GAUL CHUCKLES) 1644 01:25:23,415 --> 01:25:25,118 MIZZEN: Here, birdy, birdy, birdy. 1645 01:25:28,448 --> 01:25:30,851 (BLADES CLATTERING) 1646 01:25:30,876 --> 01:25:32,343 - (MIZZEN GRUNTS) - (GASPING) 1647 01:25:32,543 --> 01:25:33,879 MIZZEN: Don't be scared. 1648 01:25:34,151 --> 01:25:35,578 Don't run away. 1649 01:25:37,045 --> 01:25:38,881 (IN SING-SONG VOICE) Lucy. 1650 01:25:39,109 --> 01:25:42,778 I'll see you in the auditorium for the finale, Mr. Snow. 1651 01:25:42,803 --> 01:25:45,139 You should be proud of yourself. 1652 01:25:45,164 --> 01:25:49,467 Your songbird, Lucy Gray, put on a wonderful show. 1653 01:25:55,361 --> 01:25:57,598 (BUZZING IN DISTANCE) 1654 01:25:58,597 --> 01:26:00,799 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1655 01:26:05,327 --> 01:26:09,697 (DRONE WHOOSHING) 1656 01:26:13,458 --> 01:26:15,926 (WIND WHOOSHING) 1657 01:26:32,280 --> 01:26:34,808 (PANTING) 1658 01:26:35,023 --> 01:26:37,926 Shh. Quiet, quiet. Listen. 1659 01:26:40,536 --> 01:26:42,103 (SHUDDERING) 1660 01:26:58,414 --> 01:26:59,647 (SNIFFING) 1661 01:27:01,679 --> 01:27:02,680 (WHISPERING) Coral. 1662 01:27:08,032 --> 01:27:09,100 (DOOR SLAMS OPEN) 1663 01:27:09,125 --> 01:27:10,994 (PANTING) 1664 01:27:11,519 --> 01:27:12,754 SNOW: Lucy Gray, is she okay? 1665 01:27:12,779 --> 01:27:14,280 She won't be for long. 1666 01:27:17,243 --> 01:27:18,778 I've got you now, songbird. 1667 01:27:19,521 --> 01:27:20,355 Wait. 1668 01:27:20,629 --> 01:27:22,132 What's wrong with Treech? 1669 01:27:24,564 --> 01:27:25,608 - (METAL CLANKS) - (GASPING) 1670 01:27:25,633 --> 01:27:27,736 (CROWD EXCLAIMING) 1671 01:27:27,775 --> 01:27:28,852 - (COUGHING) - (METAL CLANKS) 1672 01:27:28,884 --> 01:27:31,454 Did Coral do something to Treech? 1673 01:27:31,479 --> 01:27:33,715 - (GASPING) - (CORAL GRUNTING) 1674 01:27:35,644 --> 01:27:37,178 (GRUNTING) 1675 01:27:37,670 --> 01:27:38,671 (LUCY SHRIEKS) 1676 01:27:39,145 --> 01:27:40,413 Run. Run. 1677 01:27:40,438 --> 01:27:41,739 What did she do to him? 1678 01:27:43,435 --> 01:27:44,525 (BUZZER BUZZES) 1679 01:27:44,550 --> 01:27:47,020 LUCKY: Dissension in the ranks. Treech is down. 1680 01:27:47,045 --> 01:27:48,714 Good afternoon, Ms. Sickle. 1681 01:27:48,739 --> 01:27:50,174 (PANTING) 1682 01:27:50,199 --> 01:27:51,566 (STUDENTS EXCLAIMING) 1683 01:27:53,636 --> 01:27:55,837 (DRONE WHOOSHING) 1684 01:28:01,323 --> 01:28:03,024 (WIND WHOOSHING) 1685 01:28:14,082 --> 01:28:16,583 (WHIRRING) 1686 01:28:16,608 --> 01:28:18,644 (WIND WHOOSHING) 1687 01:28:20,721 --> 01:28:21,889 (THUD ECHOES) 1688 01:28:25,588 --> 01:28:26,622 (WIRE SNAPS) 1689 01:28:30,295 --> 01:28:31,329 (SPITS) 1690 01:28:32,829 --> 01:28:35,263 That is not gonna be good. 1691 01:28:35,306 --> 01:28:36,641 (BREATHING HEAVILY) 1692 01:28:37,134 --> 01:28:38,936 Work, please. 1693 01:28:43,803 --> 01:28:46,039 Wouldn't it be fun if it was candy? 1694 01:28:50,537 --> 01:28:52,673 Is it over? (SNIFFLES) 1695 01:28:52,731 --> 01:28:55,734 - Can we go home now? - REAPER: Wovey. 1696 01:28:55,867 --> 01:28:57,702 - Wovey. - WOVEY: (SOBBING) Please! 1697 01:28:58,274 --> 01:28:59,974 REAPER: Wovey. 1698 01:29:00,571 --> 01:29:01,805 - Wovey. - (CRACKING) 1699 01:29:03,845 --> 01:29:05,713 (WOVEY SCREAMS) 1700 01:29:05,738 --> 01:29:08,259 -Not candy! Down goes Wovey. -(BUZZER BUZZES) 1701 01:29:09,311 --> 01:29:12,247 (SNAKES HISSING) 1702 01:29:15,097 --> 01:29:16,165 (GROANS) 1703 01:29:16,659 --> 01:29:17,859 (GRUNTING) 1704 01:29:17,884 --> 01:29:19,985 (SCREAMING) 1705 01:29:20,154 --> 01:29:21,656 Help! 1706 01:29:22,346 --> 01:29:23,386 - (BUZZER BUZZES) - Mizzen, 1707 01:29:23,411 --> 01:29:24,673 - say goodbye! - Yes! 1708 01:29:35,600 --> 01:29:38,237 Lucy Gray, wait! (GROANING) 1709 01:29:38,262 --> 01:29:40,865 (CORAL SOBBING) 1710 01:29:42,316 --> 01:29:43,885 CORAL: (SOBBING) Lucy, I'm begging you! 1711 01:29:43,910 --> 01:29:45,979 (SOBBING) 1712 01:29:46,004 --> 01:29:47,005 It's not fair. 1713 01:29:47,410 --> 01:29:49,011 It's not. 1714 01:29:49,036 --> 01:29:51,306 I can't have killed them all for nothing. 1715 01:29:53,360 --> 01:29:56,530 (GROANING, SOBBING) 1716 01:29:57,390 --> 01:29:58,592 (YELPS) 1717 01:30:00,129 --> 01:30:01,765 - (BUZZER BUZZES) - And that is good-bye 1718 01:30:01,790 --> 01:30:02,891 to Festus Creed. 1719 01:30:02,916 --> 01:30:04,451 Have a nice summer. 1720 01:30:04,812 --> 01:30:09,183 Now, all colors lead to Gray. 1721 01:30:11,743 --> 01:30:12,845 (CHUCKLES) 1722 01:30:14,458 --> 01:30:16,060 She's... She's won. 1723 01:30:16,955 --> 01:30:18,857 It's over, she's won. 1724 01:30:18,882 --> 01:30:20,357 She's won, let her out. 1725 01:30:20,382 --> 01:30:22,328 Afraid that's not your call to make, Mr. Snow. 1726 01:30:22,353 --> 01:30:23,520 (CLICKS TONGUE) 1727 01:30:23,571 --> 01:30:27,108 (STUDENTS MURMURING) 1728 01:30:36,001 --> 01:30:40,031 (SINGING) ♪ You're headed for heaven 1729 01:30:40,056 --> 01:30:43,492 ♪ The sweet old hereafter 1730 01:30:43,575 --> 01:30:48,245 ♪ And I've got one foot in the door 1731 01:30:48,270 --> 01:30:51,074 ♪ But before I can fly up 1732 01:30:51,099 --> 01:30:53,468 ♪ I've loose ends to tie up 1733 01:30:53,493 --> 01:30:58,164 ♪ Right here in the old therebefore 1734 01:30:58,216 --> 01:30:59,951 ♪ I'll be along... 1735 01:31:00,007 --> 01:31:01,492 Dr. Gaul, she won. 1736 01:31:01,517 --> 01:31:03,596 ♪ When I've finished my song When I've shut down the band 1737 01:31:03,621 --> 01:31:05,322 It's over, let her out. 1738 01:31:05,347 --> 01:31:07,816 ♪ When I've played out my hand 1739 01:31:08,171 --> 01:31:09,739 Why aren't they attacking her? 1740 01:31:09,764 --> 01:31:11,532 ♪ When I've shut down the band 1741 01:31:11,557 --> 01:31:12,968 - Must be the singing. - ♪ I have no regrets... 1742 01:31:12,993 --> 01:31:14,728 -♪ ...right here -It's calming them. 1743 01:31:14,753 --> 01:31:17,172 -♪ In the old therebefore -She can't sing forever. 1744 01:31:17,197 --> 01:31:19,199 ♪ I'll catch you up 1745 01:31:19,224 --> 01:31:22,528 ♪ When I've emptied my cup 1746 01:31:22,553 --> 01:31:25,622 ♪ When I've worn out my friends 1747 01:31:25,647 --> 01:31:29,017 ♪ When I've burned out both ends 1748 01:31:29,066 --> 01:31:31,969 ♪ When I've cried all my tears 1749 01:31:31,994 --> 01:31:34,330 ♪ When I've conquered my fears 1750 01:31:34,355 --> 01:31:39,360 ♪ Right here in the old therebefore 1751 01:31:39,385 --> 01:31:45,224 ♪ When nothing is left anymore 1752 01:31:45,249 --> 01:31:47,251 ♪ I'll bring the news 1753 01:31:47,276 --> 01:31:50,145 ♪ When I've danced off my shoes 1754 01:31:50,170 --> 01:31:52,972 ♪ When my body's closed down 1755 01:31:52,997 --> 01:31:56,000 - (STUDENTS SNIFFLING) - ♪ When my folks run aground 1756 01:31:56,025 --> 01:31:58,394 ♪ When I've tallied the score 1757 01:31:58,419 --> 01:32:01,188 ♪ And I'm flat on the floor 1758 01:32:01,213 --> 01:32:06,886 ♪ Right here in the old therebefore 1759 01:32:06,911 --> 01:32:11,482 ♪ When nothing is left anymore 1760 01:32:12,626 --> 01:32:14,828 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 1761 01:32:16,442 --> 01:32:20,012 ♪ When I'm pure like a dove 1762 01:32:20,061 --> 01:32:26,801 ♪ When I've learned how to love 1763 01:32:30,191 --> 01:32:35,229 ♪ Right here in the old therebefore 1764 01:32:37,390 --> 01:32:41,930 ♪ When nothing is left anymore ♪ 1765 01:32:45,880 --> 01:32:48,215 SNOW: Dr. Gaul, please. 1766 01:32:48,413 --> 01:32:49,914 Get her out. 1767 01:32:51,198 --> 01:32:52,308 - Get her out! - STUDENT 1: Get her out! 1768 01:32:52,333 --> 01:32:53,802 STUDENT 2: Get her out! 1769 01:32:53,857 --> 01:32:55,625 STUDENTS: Get her out! 1770 01:32:55,650 --> 01:32:58,853 (CHANTING) Get her out! Get her out! 1771 01:32:58,878 --> 01:33:01,715 Get her out! Get her out! 1772 01:33:01,740 --> 01:33:05,178 Get her out! Get her out! Get her out! 1773 01:33:05,203 --> 01:33:09,175 Who will watch the Games if there's no victor? 1774 01:33:09,200 --> 01:33:12,270 Get her out! Get her out! 1775 01:33:12,295 --> 01:33:13,530 (CHANTING STOPS) 1776 01:33:16,949 --> 01:33:18,050 Get her out. 1777 01:33:18,084 --> 01:33:19,518 (LUCKY LAUGHING EXCITEDLY) 1778 01:33:19,708 --> 01:33:21,943 - She's won! Lucy Gray! - (STUDENTS CHEERING) 1779 01:33:21,968 --> 01:33:26,273 Coriolanus Snow is the winner of the 10th Annual Hunger Games. 1780 01:33:26,298 --> 01:33:27,632 (STUDENTS CHEERING) 1781 01:33:27,657 --> 01:33:30,060 - LUCKY: Yes! Yes! Yes! - (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 1782 01:33:30,085 --> 01:33:31,353 Congrats! 1783 01:33:31,411 --> 01:33:32,279 Congrats! 1784 01:33:32,305 --> 01:33:34,407 - Whoo! - (STUDENTS CHEERING) 1785 01:33:34,432 --> 01:33:35,687 The Games... 1786 01:33:35,712 --> 01:33:37,914 that I had... 1787 01:33:38,356 --> 01:33:40,445 predicted! Whoo! 1788 01:33:41,191 --> 01:33:43,327 - STUDENT: Yeah! Give it up! - Tigris. 1789 01:33:43,359 --> 01:33:45,494 STUDENTS: (CHANTING) Snow! Snow! Snow! 1790 01:33:45,519 --> 01:33:47,521 Snow! Snow! Snow! 1791 01:33:47,546 --> 01:33:48,948 Snow! Snow! Snow! 1792 01:33:48,973 --> 01:33:51,441 (STUDENTS CHEERING, APPLAUDING) 1793 01:33:52,303 --> 01:33:55,840 (FIREWORKS EXPLODING) 1794 01:33:57,854 --> 01:33:58,889 SNOW: Lucy Gray? 1795 01:34:05,158 --> 01:34:06,459 Lucy Gray? 1796 01:34:20,702 --> 01:34:23,705 CASCA: I warned you, Mr. Snow. 1797 01:34:23,730 --> 01:34:25,832 Cheating will be punished. 1798 01:34:26,812 --> 01:34:29,315 More poetically than even I could have hoped. 1799 01:34:29,340 --> 01:34:30,907 Lucy Gray, where is she? 1800 01:34:30,932 --> 01:34:32,268 I would be more concerned 1801 01:34:32,293 --> 01:34:35,330 with your own survival if I were you. 1802 01:34:35,355 --> 01:34:38,592 It's fitting that both your parents 1803 01:34:38,617 --> 01:34:41,053 could be here for your big moment. 1804 01:34:41,644 --> 01:34:42,879 That compact. 1805 01:34:43,084 --> 01:34:44,552 How many times did I see 1806 01:34:44,577 --> 01:34:47,080 your mother use it, I wonder... 1807 01:34:47,105 --> 01:34:49,808 to powder her beautiful face? 1808 01:34:50,519 --> 01:34:51,652 Come now, 1809 01:34:51,677 --> 01:34:53,546 we both know that child from 11 1810 01:34:53,571 --> 01:34:55,740 didn't die of disease. 1811 01:34:55,765 --> 01:34:57,859 Or that lumberjack from 7. 1812 01:34:57,884 --> 01:34:59,786 And that old handkerchief, 1813 01:34:59,811 --> 01:35:03,614 we found it in the snake tank, appropriately... (CHUCKLES) 1814 01:35:03,766 --> 01:35:06,902 condemning you with your father's own initials. 1815 01:35:07,940 --> 01:35:09,240 Your family won't ever see 1816 01:35:09,265 --> 01:35:12,802 that prize money now of course. 1817 01:35:12,954 --> 01:35:15,857 President Ravinstill has left your form of punishment to me, 1818 01:35:15,882 --> 01:35:17,984 and I've decided banishment to the districts 1819 01:35:18,009 --> 01:35:22,714 where you'll serve your Capitol in exile for the next 20 years 1820 01:35:22,739 --> 01:35:25,441 as an anonymous, peacekeeping grunt. 1821 01:35:27,869 --> 01:35:30,071 (FIREWORKS EXPLODING IN DISTANCE) 1822 01:35:31,578 --> 01:35:33,380 Do you hear that, boy? 1823 01:35:35,615 --> 01:35:36,750 Finally. 1824 01:35:38,182 --> 01:35:42,486 The sound of snow falling. 1825 01:35:51,281 --> 01:35:53,283 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1826 01:36:03,881 --> 01:36:05,148 WOMAN: 8. 1827 01:36:05,679 --> 01:36:07,581 Send me to 12. 1828 01:36:13,321 --> 01:36:14,756 Please. 1829 01:36:29,131 --> 01:36:30,776 SEJANUS: You know, I thought I might find you here 1830 01:36:30,801 --> 01:36:32,426 sitting all by yourself. 1831 01:36:33,680 --> 01:36:36,018 Sejanus, what are you doing... What do you think? 1832 01:36:36,043 --> 01:36:38,345 After what I did in the arena, 1833 01:36:38,370 --> 01:36:40,487 my father had to buy the Academy a brand-new gym 1834 01:36:40,512 --> 01:36:42,349 just so I could get my diploma. 1835 01:36:42,374 --> 01:36:43,675 He begged me to stay. 1836 01:36:43,700 --> 01:36:47,057 But once I found out where they were sending you, 1837 01:36:47,082 --> 01:36:49,650 (SIGHS) I couldn't get out fast enough. 1838 01:36:49,793 --> 01:36:52,297 Barely made the train because of this stupid knee. 1839 01:36:52,322 --> 01:36:54,424 But it's okay. 1840 01:36:54,449 --> 01:36:56,451 They gave me some morphling for the pain. 1841 01:36:56,665 --> 01:36:58,533 You volunteered for this? 1842 01:36:58,558 --> 01:37:00,827 I figure I get through basic 1843 01:37:00,852 --> 01:37:03,222 and then maybe I become a medic. 1844 01:37:03,247 --> 01:37:04,948 Make a real difference out here. 1845 01:37:04,973 --> 01:37:06,607 Just like you said. 1846 01:37:07,559 --> 01:37:10,129 They never told us what you did. 1847 01:37:10,154 --> 01:37:11,488 I cheated. 1848 01:37:12,430 --> 01:37:14,432 To save Lucy Gray from the snakes. 1849 01:37:16,925 --> 01:37:18,293 Do you think they killed her? 1850 01:37:18,318 --> 01:37:20,121 Why would they risk it? 1851 01:37:20,148 --> 01:37:21,688 She was a big hit. 1852 01:37:21,713 --> 01:37:23,026 If there is a Games next year, 1853 01:37:23,051 --> 01:37:24,245 (LAUGHS) they're probably gonna invite her 1854 01:37:24,270 --> 01:37:25,791 to sing at the opening ceremony. 1855 01:37:27,325 --> 01:37:28,592 You know, when you came in, 1856 01:37:28,617 --> 01:37:30,586 I was weighing the merits of suicide. 1857 01:37:30,611 --> 01:37:33,514 When we're about to be free? 1858 01:37:33,539 --> 01:37:35,942 When the girl you risked everything for 1859 01:37:36,022 --> 01:37:38,958 might be waiting for you at the end of this track? 1860 01:37:38,983 --> 01:37:42,053 My friend, don't give them the satisfaction. 1861 01:37:42,078 --> 01:37:43,445 Your life has just begun. 1862 01:37:43,470 --> 01:37:45,005 You're gonna do great. 1863 01:37:47,406 --> 01:37:48,808 We're both gonna do great. 1864 01:37:49,278 --> 01:37:50,848 Just be careful. 1865 01:37:51,350 --> 01:37:52,384 Okay? 1866 01:37:55,972 --> 01:37:57,773 It's a different world out here. 1867 01:37:58,979 --> 01:38:02,548 (MACHINERY WHIRRING) 1868 01:38:10,792 --> 01:38:12,327 (TRAIN APPROACHING) 1869 01:38:18,628 --> 01:38:19,662 MAN: Move it out! 1870 01:38:24,730 --> 01:38:26,671 HOFF: Welcome to 12. 1871 01:38:26,696 --> 01:38:28,832 We're proud to have every one of you 1872 01:38:28,857 --> 01:38:31,151 serving your country out here. 1873 01:38:31,176 --> 01:38:32,610 For the next 20 years, 1874 01:38:32,635 --> 01:38:34,768 brothers and sisters in your immediate squad 1875 01:38:34,793 --> 01:38:36,034 will become your family. 1876 01:38:36,373 --> 01:38:39,310 You will train together, sleep together, eat together. 1877 01:38:39,335 --> 01:38:42,948 You will rise together and you will fall together. 1878 01:38:42,973 --> 01:38:44,507 You will be our eyes and ears 1879 01:38:44,532 --> 01:38:47,135 out here on my base as well as off it. 1880 01:38:47,160 --> 01:38:48,926 And it will be your duty 1881 01:38:48,951 --> 01:38:50,916 to report anything suspicious you see, 1882 01:38:50,941 --> 01:38:52,442 because if you do not, 1883 01:38:52,467 --> 01:38:55,536 you are as good as a rebel yourself. 1884 01:38:56,586 --> 01:38:59,643 Last month, a Peacekeeper and two mine bosses 1885 01:38:59,668 --> 01:39:02,336 were shot dead in the pits. 1886 01:39:02,805 --> 01:39:04,975 We retrieved the murder weapon. 1887 01:39:05,000 --> 01:39:06,533 We swabbed it for DNA. 1888 01:39:06,558 --> 01:39:09,928 And the results proved beyond doubt that this man, 1889 01:39:09,953 --> 01:39:11,921 Arlo Chance... 1890 01:39:12,473 --> 01:39:13,641 is guilty. 1891 01:39:13,666 --> 01:39:15,668 So, watch, all of you. 1892 01:39:15,796 --> 01:39:17,431 This is what happens 1893 01:39:17,597 --> 01:39:19,933 when you challenge the Capitol's rule of law. 1894 01:39:19,958 --> 01:39:21,336 - WOMAN: He's innocent! - MAN: No, no, no! 1895 01:39:21,399 --> 01:39:23,200 - (WOMAN SCREAMING) - MAN: No, no, no! 1896 01:39:23,225 --> 01:39:24,692 - He's innocent! - Lil, Lil, Lil! 1897 01:39:24,717 --> 01:39:26,020 - No, Lil! - LIL: He's innocent! 1898 01:39:26,045 --> 01:39:27,879 Run, Lil, run! 1899 01:39:28,208 --> 01:39:29,752 (CROWD EXCLAIMS) 1900 01:39:29,777 --> 01:39:32,143 JABBERJAYS: Run, Lil! Run, Lil! 1901 01:39:32,168 --> 01:39:33,403 - No, no, no! - Arlo! 1902 01:39:33,428 --> 01:39:35,530 - No! No! - No, no, no! 1903 01:39:35,555 --> 01:39:37,457 - LIL: No! Arlo! - MAN: No, no, no! 1904 01:39:38,557 --> 01:39:40,768 JABBERJAY: Run, Lil! You're murderers! 1905 01:39:40,793 --> 01:39:42,729 No! No! 1906 01:39:42,754 --> 01:39:45,198 JABBERJAYS: Run, Lil, run! You're murderers! 1907 01:39:45,223 --> 01:39:46,826 Run, Lil, run! 1908 01:39:46,851 --> 01:39:48,452 Run, Lil, run! 1909 01:39:49,593 --> 01:39:52,128 - LIL: He didn't do it! - (DOOR BANGING) 1910 01:39:52,153 --> 01:39:54,990 You're all murderers! Let me out! 1911 01:39:55,015 --> 01:39:56,684 Let me out! (SOBBING) 1912 01:39:57,472 --> 01:39:59,240 Let me out! 1913 01:39:59,701 --> 01:40:00,702 Arlo! 1914 01:40:00,815 --> 01:40:02,382 What were you thinking back there? 1915 01:40:02,407 --> 01:40:04,543 She didn't do anything, Coryo. What is she guilty of? 1916 01:40:04,568 --> 01:40:07,404 Being directly associated with rebels. 1917 01:40:07,532 --> 01:40:08,667 What more do they need? 1918 01:40:08,692 --> 01:40:10,604 If she had gotten through the crowd... 1919 01:40:10,629 --> 01:40:13,066 LIL: He didn't do it! I swear he didn't do it! 1920 01:40:13,091 --> 01:40:15,928 I don't think I would have been able to shoot her. 1921 01:40:15,953 --> 01:40:16,987 Would you? 1922 01:40:17,012 --> 01:40:18,042 LIL: He didn't do anything! 1923 01:40:18,067 --> 01:40:20,690 You need to find a way to make peace with our life here now. 1924 01:40:20,735 --> 01:40:24,905 Or have your father buy you a discharge and do something else. 1925 01:40:24,930 --> 01:40:26,263 PEACEKEEPER: Hey. 1926 01:40:26,288 --> 01:40:28,806 Hoff's given us all leave passes for the weekend. 1927 01:40:28,831 --> 01:40:30,032 Boost morale. 1928 01:40:31,017 --> 01:40:32,284 Boost morale. 1929 01:40:33,604 --> 01:40:35,107 LIL: (SOBBING) Please. 1930 01:40:35,985 --> 01:40:38,456 Please help. 1931 01:40:39,355 --> 01:40:40,822 (LIVELY CHATTER) 1932 01:40:40,888 --> 01:40:43,091 (UPBEAT COUNTRY MUSIC PLAYING) 1933 01:40:55,716 --> 01:40:58,186 Hey, uh, I'm gonna go get a drink. 1934 01:41:04,043 --> 01:41:06,779 (RHYTHMIC STOMPING) 1935 01:41:07,524 --> 01:41:08,692 - (MUSIC ENDS) - (APPLAUSE) 1936 01:41:09,021 --> 01:41:10,956 MAUDE: Is it hot in here? 1937 01:41:10,981 --> 01:41:12,314 CROWD: Yeah! 1938 01:41:12,592 --> 01:41:15,863 'Cause we're plannin' on heating it up a set more. 1939 01:41:15,888 --> 01:41:17,656 (CROWD CHEERING) 1940 01:41:17,681 --> 01:41:20,721 The one, the only, Lucy Gray Baird! 1941 01:41:20,746 --> 01:41:22,982 (CROWD CHEERING) 1942 01:41:30,521 --> 01:41:32,724 LUCY: Well, hey there, District 12, did you miss me? 1943 01:41:33,032 --> 01:41:34,565 CROWD: Yeah! 1944 01:41:34,599 --> 01:41:36,510 I bet you never expected to lay eyes on me again. 1945 01:41:36,535 --> 01:41:37,878 And, let me tell you, that goes both ways. 1946 01:41:37,903 --> 01:41:39,038 But I am back. 1947 01:41:39,063 --> 01:41:41,264 - I sure am back! - (CROWD CHEERING) 1948 01:41:41,575 --> 01:41:43,111 Oh! Is that bottle there for me? 1949 01:41:43,136 --> 01:41:44,260 Oh, come on, y'all. 1950 01:41:44,285 --> 01:41:46,073 You know, I gave up drinking when I was 12. 1951 01:41:46,105 --> 01:41:47,140 (CROWD LAUGHING) 1952 01:41:47,165 --> 01:41:48,599 (CROWD CHEERING) 1953 01:41:48,673 --> 01:41:51,143 It's to clear my pipes, y'all. To clear my pipes. 1954 01:41:51,168 --> 01:41:52,736 Now, how about a song, huh? 1955 01:41:52,761 --> 01:41:54,196 CROWD: Yeah! 1956 01:41:54,221 --> 01:41:57,691 (CROWD APPLAUDING, CHEERING) 1957 01:41:57,716 --> 01:42:00,852 (SINGING) ♪ Can't take my past 1958 01:42:02,078 --> 01:42:06,190 ♪ Can't take my history 1959 01:42:06,500 --> 01:42:09,323 ♪ You could take my pa 1960 01:42:09,348 --> 01:42:13,452 ♪ But his name's a mystery 1961 01:42:13,477 --> 01:42:14,713 MAN: Yeah! 1962 01:42:14,837 --> 01:42:18,573 ♪ Nothing you could take from me 1963 01:42:18,669 --> 01:42:21,940 ♪ Was ever worth keepin' 1964 01:42:22,643 --> 01:42:29,253 ♪ Oh, nothing you can take 1965 01:42:30,291 --> 01:42:34,479 ♪ Was ever worth keepin' 1966 01:42:34,504 --> 01:42:36,640 (BAND PLAYING COUNTRY MUSIC) 1967 01:42:37,200 --> 01:42:38,400 Come on! 1968 01:42:43,686 --> 01:42:45,922 ♪ Can't take my charm 1969 01:42:45,947 --> 01:42:48,148 ♪ Can't take my humor 1970 01:42:48,182 --> 01:42:50,351 ♪ You could take my wealth 1971 01:42:50,439 --> 01:42:53,751 ♪ 'Cause it's just a rumor 1972 01:42:53,776 --> 01:42:58,128 ♪ Nothing you can take was ever worth keepin' 1973 01:42:58,153 --> 01:43:02,959 ♪ Oh, nothing you can take was ever worth keepin' 1974 01:43:02,984 --> 01:43:05,823 ♪ Thinkin' you're so fine 1975 01:43:07,516 --> 01:43:10,217 ♪ Thinkin' you're in control 1976 01:43:10,242 --> 01:43:12,577 ♪ Thinkin' you'll change me Maybe rearrange me 1977 01:43:12,602 --> 01:43:16,440 ♪ Think again if that's your goal 1978 01:43:16,673 --> 01:43:18,675 ♪ Ooh ♪ 1979 01:43:19,076 --> 01:43:20,077 BILLY: Lucy Gray! 1980 01:43:20,882 --> 01:43:22,484 - Lucy Gray! - Billy Taupe! 1981 01:43:23,565 --> 01:43:25,308 BILLY: You're sounding kind of thin, Lucy Gray. 1982 01:43:25,333 --> 01:43:26,435 Billy! Billy! 1983 01:43:26,460 --> 01:43:29,196 You're all sounding thin without me. No? 1984 01:43:29,221 --> 01:43:30,456 - Billy! - I've got it. 1985 01:43:30,885 --> 01:43:32,325 - MAYFAIR: Billy! - (MUSIC DIES DOWN) 1986 01:43:33,310 --> 01:43:35,312 Billy! 1987 01:43:35,768 --> 01:43:38,637 You swore you wouldn't play with them again, Billy Taupe. 1988 01:43:38,724 --> 01:43:40,494 - (GASPS) - (CROWD EXCLAIMING) 1989 01:43:41,082 --> 01:43:42,116 Come on. 1990 01:43:42,141 --> 01:43:43,910 LUCY: Settle down, settle down. 1991 01:43:43,957 --> 01:43:46,358 (CROWD GRUNTING, SHOUTING) 1992 01:43:46,443 --> 01:43:48,276 (WOMEN SHRIEKING) 1993 01:43:48,301 --> 01:43:49,536 I know you miss me, Lucy Gray. 1994 01:43:49,608 --> 01:43:50,976 Get your hands off me right now. 1995 01:43:51,001 --> 01:43:52,202 Get your hands off me, Billy. 1996 01:43:52,227 --> 01:43:53,337 Get your hands off me, Billy Taupe. 1997 01:43:53,370 --> 01:43:54,471 After what you did to me, 1998 01:43:54,537 --> 01:43:55,782 you get your hands off me right now. 1999 01:43:55,807 --> 01:43:57,350 Or I swear I will take a snake and I will... 2000 01:43:57,438 --> 01:43:58,674 Don't touch her! 2001 01:44:01,454 --> 01:44:02,488 Coryo, stop! 2002 01:44:02,513 --> 01:44:04,659 - Get off me, get off me! - What are you, crazy? 2003 01:44:04,684 --> 01:44:06,119 Come on. We gotta get out of here. 2004 01:44:06,144 --> 01:44:09,046 (SIREN WAILING) 2005 01:44:09,071 --> 01:44:12,273 (CROWD SHOUTING) 2006 01:44:12,700 --> 01:44:13,734 (GROANING) 2007 01:44:15,332 --> 01:44:16,734 (SPITS) 2008 01:44:16,759 --> 01:44:17,727 (GROANS) 2009 01:44:17,752 --> 01:44:19,754 Who'd have thought I'd have to save you? 2010 01:44:19,970 --> 01:44:22,473 (BOTH LAUGHING) 2011 01:44:25,118 --> 01:44:26,452 She's here. 2012 01:44:27,050 --> 01:44:28,000 She's alive. 2013 01:44:28,025 --> 01:44:29,227 (GUITAR PLAYING) 2014 01:44:30,077 --> 01:44:32,146 LUCY: (SINGING) ♪ Are you 2015 01:44:32,514 --> 01:44:34,266 ♪ Are you 2016 01:44:35,158 --> 01:44:38,829 ♪ Coming to the tree? 2017 01:44:38,854 --> 01:44:43,125 ♪ Where they strung up a man 2018 01:44:43,150 --> 01:44:44,227 (PLAYING GUITAR) 2019 01:44:44,252 --> 01:44:48,532 ♪ They say who murdered three 2020 01:44:48,557 --> 01:44:53,329 ♪ Strange things did happen here 2021 01:44:53,415 --> 01:44:57,986 ♪ No stranger would it be 2022 01:44:58,011 --> 01:45:03,148 ♪ If we met up at midnight 2023 01:45:03,173 --> 01:45:11,500 ♪ In the hanging tree ♪ 2024 01:45:11,525 --> 01:45:12,959 - (TWIG SNAPS) - (GASPS) 2025 01:45:14,281 --> 01:45:16,083 They said I might find you out here. 2026 01:45:18,794 --> 01:45:19,795 Sorry, I... 2027 01:45:23,287 --> 01:45:25,438 I still got one foot in the arena. 2028 01:45:31,371 --> 01:45:32,578 Your hair, 2029 01:45:33,355 --> 01:45:34,657 that uniform... 2030 01:45:34,682 --> 01:45:36,416 I thought you were dead. 2031 01:45:36,441 --> 01:45:38,144 Yeah, I thought I was too. 2032 01:45:39,885 --> 01:45:44,056 But your dean, Highbottom, he had them send me home. 2033 01:45:44,571 --> 01:45:45,772 Highbottom did? 2034 01:45:45,797 --> 01:45:48,198 Put me on a train himself, gave me some money. 2035 01:45:48,366 --> 01:45:50,235 He said they'd sent you to 8. 2036 01:45:50,448 --> 01:45:51,984 For breaking their rules. 2037 01:45:53,454 --> 01:45:54,654 Saving your life. 2038 01:45:54,878 --> 01:45:56,212 But I gave them my last cent 2039 01:45:56,237 --> 01:45:58,267 so that I could come here to 12. 2040 01:45:59,799 --> 01:46:01,454 Because I had to try to find you. 2041 01:46:01,859 --> 01:46:03,761 Your dean, he... 2042 01:46:04,704 --> 01:46:06,948 he told me the strangest thing. He... 2043 01:46:10,034 --> 01:46:12,884 He said he was glad that I survived you. 2044 01:46:13,914 --> 01:46:16,516 He told you what I did to that boy in the arena? 2045 01:46:21,168 --> 01:46:22,775 I didn't have a choice. 2046 01:46:22,800 --> 01:46:24,735 - That little girl, Dill... - I know. 2047 01:46:24,760 --> 01:46:26,118 I thought it'd be one of the others... 2048 01:46:26,143 --> 01:46:28,178 - maybe Coral... - Hey. 2049 01:46:28,203 --> 01:46:29,871 You are not a killer, Lucy Gray. 2050 01:46:29,896 --> 01:46:31,031 Yes, I am. 2051 01:46:33,907 --> 01:46:35,376 Both of us are now. 2052 01:46:37,469 --> 01:46:38,470 You're safe. 2053 01:46:47,460 --> 01:46:48,962 (SOFT MUSIC PLAYING) 2054 01:46:54,605 --> 01:46:56,607 (MAUDE HOWLS) 2055 01:46:56,968 --> 01:46:57,969 (LUCY SIGHS) 2056 01:46:59,539 --> 01:47:01,141 LUCY: Your Peacekeeper friends. 2057 01:47:01,753 --> 01:47:02,787 I'll handle this. 2058 01:47:02,812 --> 01:47:04,748 They'll be here about the fight last night. 2059 01:47:06,797 --> 01:47:08,565 Hey, they can't see us together. 2060 01:47:10,283 --> 01:47:12,051 There's a lake out in the woods. 2061 01:47:14,268 --> 01:47:16,637 Nobody knows much of it except us Covey. 2062 01:47:18,230 --> 01:47:19,598 Meet me here tomorrow, we'll go. 2063 01:47:20,391 --> 01:47:22,760 We can be free out there. 2064 01:47:22,785 --> 01:47:24,351 Maude Ivory, you got my guitar? 2065 01:47:24,376 --> 01:47:25,945 - Yeah. - Thanks, honey. 2066 01:47:32,897 --> 01:47:34,210 SEJANUS: I can put something together. 2067 01:47:34,235 --> 01:47:35,819 - BILLY: All right. - SEJANUS: Yeah. 2068 01:47:36,375 --> 01:47:37,810 Your boy is coming. 2069 01:47:38,390 --> 01:47:39,626 See you later. 2070 01:47:41,355 --> 01:47:43,091 Hey, you're back. 2071 01:47:43,909 --> 01:47:45,335 How's Lucy Gray? 2072 01:47:46,339 --> 01:47:50,179 Figured you'd be a while, so I decided to explore town. 2073 01:47:50,663 --> 01:47:51,702 Oh. 2074 01:47:51,864 --> 01:47:53,532 With Billy Taupe? 2075 01:47:53,691 --> 01:47:55,726 And who's the other guy with him? 2076 01:47:55,955 --> 01:47:58,223 I remember that from the Academy. 2077 01:47:58,248 --> 01:47:59,916 Watching you watch everyone. 2078 01:48:00,812 --> 01:48:02,915 Carefully choosing when to weigh in. 2079 01:48:02,957 --> 01:48:04,358 Are you trying to help these people? 2080 01:48:04,383 --> 01:48:06,385 Don't you think they need help? 2081 01:48:06,410 --> 01:48:07,879 They lost the war, Sejanus. 2082 01:48:07,904 --> 01:48:11,807 A war they started that made your family rich. 2083 01:48:12,631 --> 01:48:14,400 I am not about to throw away 2084 01:48:14,425 --> 01:48:16,661 any chance I might have of getting home someday 2085 01:48:16,686 --> 01:48:18,621 just because you feel a bit guilty. 2086 01:48:20,230 --> 01:48:21,890 You understand? 2087 01:48:21,976 --> 01:48:24,194 LUCY: (SINGING) ♪ Oft I'd heard 2088 01:48:24,219 --> 01:48:27,055 ♪ Of Lucy Gray 2089 01:48:27,080 --> 01:48:31,385 ♪ And when I cross the wild 2090 01:48:31,410 --> 01:48:36,448 ♪ A chance to see at break of day 2091 01:48:36,473 --> 01:48:39,187 - (BOTH LAUGHING) - ♪ The solitary child 2092 01:48:40,096 --> 01:48:44,634 ♪ And then an open field they crossed 2093 01:48:44,676 --> 01:48:49,781 ♪ The marks were still the same 2094 01:48:49,806 --> 01:48:51,944 - (SHRIEKS) - ♪ They tracked them on 2095 01:48:51,969 --> 01:48:54,765 ♪ Not ever lost 2096 01:48:54,816 --> 01:48:58,921 ♪ And to the bridge they came 2097 01:48:59,481 --> 01:49:04,460 ♪ They followed from the snowy bank 2098 01:49:04,647 --> 01:49:09,398 ♪ Those footmarks one by one 2099 01:49:09,423 --> 01:49:10,523 (SNOW SHOUTING) 2100 01:49:10,548 --> 01:49:14,752 ♪ Into the middle of the plank 2101 01:49:14,777 --> 01:49:17,812 ♪ And further there were none 2102 01:49:17,837 --> 01:49:19,405 (BIRDS WHISTLING ALONG) 2103 01:49:19,430 --> 01:49:24,921 ♪ Yet some maintain that to this day 2104 01:49:24,946 --> 01:49:29,904 ♪ She is a living child 2105 01:49:29,929 --> 01:49:35,046 ♪ That you may see sweet Lucy Gray 2106 01:49:35,071 --> 01:49:38,441 ♪ Upon the lonesome wild ♪ 2107 01:49:38,466 --> 01:49:42,203 (BIRDS WHISTLING ALONG) 2108 01:49:43,075 --> 01:49:45,143 SNOW: I've never seen those birds before. 2109 01:49:45,581 --> 01:49:47,788 Mockingjays, we call 'em. 2110 01:49:50,013 --> 01:49:51,614 Does she survive? 2111 01:49:52,702 --> 01:49:56,038 Lucy Gray, in the song? The footprints? 2112 01:49:56,063 --> 01:49:57,764 Maybe she flew away. 2113 01:49:57,789 --> 01:50:00,091 I'm sure she's out there somewhere. 2114 01:50:00,116 --> 01:50:01,718 She's a survivor. 2115 01:50:02,183 --> 01:50:04,352 But it's a mystery, sweetheart. 2116 01:50:04,715 --> 01:50:07,007 Just like me. (BOTH LAUGHING) 2117 01:50:07,032 --> 01:50:08,465 I brought you something. 2118 01:50:15,200 --> 01:50:16,702 It was my mother's. 2119 01:50:18,271 --> 01:50:19,773 I'd like for you to have it. 2120 01:50:22,464 --> 01:50:23,932 (INHALES) Mmm. 2121 01:50:23,957 --> 01:50:26,192 It still smells like roses. 2122 01:50:28,123 --> 01:50:29,324 Thank you. 2123 01:50:30,168 --> 01:50:31,827 I'll take good care of it, I promise. 2124 01:50:33,000 --> 01:50:35,703 You must miss your family so much out here. 2125 01:50:36,302 --> 01:50:37,535 I do. 2126 01:50:38,444 --> 01:50:39,588 I worry about them all the time. 2127 01:50:39,776 --> 01:50:41,978 Would you really go back, though? 2128 01:50:42,475 --> 01:50:44,343 If you could? 2129 01:50:44,486 --> 01:50:45,587 To the Capitol? 2130 01:50:45,612 --> 01:50:46,847 I have to. 2131 01:50:47,264 --> 01:50:48,666 It's where I belong. 2132 01:50:50,010 --> 01:50:52,514 But I hope you'll come back with me. 2133 01:50:52,539 --> 01:50:54,475 Capitol's not for me. 2134 01:50:54,500 --> 01:50:57,399 At least it's civilized. Has order. 2135 01:50:57,424 --> 01:50:59,459 The Hunger Games are order? 2136 01:51:00,131 --> 01:51:01,564 No. 2137 01:51:01,660 --> 01:51:02,894 No, of course not. 2138 01:51:04,339 --> 01:51:07,210 What if this was our life, Coriolanus? 2139 01:51:07,563 --> 01:51:08,863 Out here. 2140 01:51:09,968 --> 01:51:12,237 Waking up whenever. 2141 01:51:12,372 --> 01:51:14,708 Catching our own food, living out by a lake. 2142 01:51:14,733 --> 01:51:18,003 I mean, would you still feel a need for the Capitol even then? 2143 01:51:18,028 --> 01:51:19,095 Uh... 2144 01:51:20,802 --> 01:51:23,194 - Did you two just pick this? - Yep. 2145 01:51:23,219 --> 01:51:24,453 Thank you. 2146 01:51:27,502 --> 01:51:29,499 Well, it's a little early yet, Maude Ivory. 2147 01:51:30,044 --> 01:51:31,944 - MAUDE: No. - (LAUGHS) No. 2148 01:51:32,214 --> 01:51:33,515 Early for what? 2149 01:51:34,191 --> 01:51:35,625 To eat the roots. 2150 01:51:36,953 --> 01:51:39,655 Pretty little thing, but it's determined. 2151 01:51:39,686 --> 01:51:41,622 Some people call it "swamp potato." 2152 01:51:41,647 --> 01:51:45,417 But I think "katniss" has a much nicer ring, don't you? 2153 01:51:49,752 --> 01:51:51,620 Hey, grab the rods, CC? 2154 01:51:51,872 --> 01:51:53,708 We could use some more fish at home. 2155 01:51:54,272 --> 01:51:56,407 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 2156 01:51:58,112 --> 01:51:59,714 He misses Billy Taupe. 2157 01:52:01,477 --> 01:52:02,545 Do you? 2158 01:52:04,986 --> 01:52:06,855 Not since the Reaping, no. 2159 01:52:09,050 --> 01:52:10,918 I can't trust him anymore. 2160 01:52:11,997 --> 01:52:13,598 Trust is everything. 2161 01:52:14,721 --> 01:52:16,322 It's everything to me. 2162 01:52:18,587 --> 01:52:20,389 More important even than love. 2163 01:52:21,385 --> 01:52:23,754 Without trust, you might as well be dead to me. 2164 01:52:25,287 --> 01:52:27,289 You can trust me. I promise you that. 2165 01:52:27,314 --> 01:52:29,091 If you can trust anyone in this world, 2166 01:52:29,116 --> 01:52:30,509 you can trust me. 2167 01:52:34,273 --> 01:52:35,806 You can trust me too. 2168 01:52:41,074 --> 01:52:42,075 Private Snow? 2169 01:52:42,955 --> 01:52:43,956 Come with us. 2170 01:52:43,981 --> 01:52:45,615 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 2171 01:52:55,408 --> 01:52:56,877 Snow. 2172 01:52:57,137 --> 01:52:58,437 I received the results 2173 01:52:58,462 --> 01:53:00,831 from your aptitude tests this morning. 2174 01:53:01,036 --> 01:53:02,895 Looked over your training records too. 2175 01:53:02,920 --> 01:53:04,588 Your performance is exemplary. 2176 01:53:04,613 --> 01:53:06,778 Well, half the other recruits can't read, sir. 2177 01:53:06,803 --> 01:53:11,207 (CHUCKLES) You're General Crassus Snow's boy. 2178 01:53:12,669 --> 01:53:14,567 What did you do to end up here? 2179 01:53:14,904 --> 01:53:16,873 I made an enemy, sir. 2180 01:53:17,383 --> 01:53:18,750 In the Capitol. 2181 01:53:18,775 --> 01:53:22,036 I've made a career out of ruining my enemies' plans. 2182 01:53:22,608 --> 01:53:23,872 I'm gonna reassign you 2183 01:53:23,897 --> 01:53:25,723 to officer training in District 2. 2184 01:53:25,748 --> 01:53:27,809 You'll earn a real wage. 2185 01:53:27,918 --> 01:53:30,669 Maybe even have another shot at the Capitol one day. 2186 01:53:30,694 --> 01:53:32,930 Train leaves in 10 days. 2187 01:53:33,054 --> 01:53:34,921 Keep a clean record, 2188 01:53:34,946 --> 01:53:38,482 you'll never see anyone from District 12 again. 2189 01:53:42,000 --> 01:53:43,981 Is there a problem? 2190 01:53:44,006 --> 01:53:46,614 This is an honor, Private. Not an option. 2191 01:53:47,127 --> 01:53:48,329 Yes, sir. 2192 01:53:49,582 --> 01:53:50,583 Thank you. 2193 01:53:51,901 --> 01:53:53,200 (STATIC ON PHONE) 2194 01:53:53,225 --> 01:53:55,326 - TIGRIS: Coryo? - Tigris? 2195 01:53:57,294 --> 01:53:58,329 Coryo! 2196 01:53:58,354 --> 01:54:00,567 (LAUGHS) Tigris. 2197 01:54:01,170 --> 01:54:02,370 Your curls! 2198 01:54:02,395 --> 01:54:04,664 Yeah, I know. (LAUGHS) 2199 01:54:06,175 --> 01:54:07,375 Where are you? 2200 01:54:07,763 --> 01:54:08,797 Coryo, we're fine. 2201 01:54:08,822 --> 01:54:10,590 Tigris, where are you? 2202 01:54:14,208 --> 01:54:16,378 We had to move out. 2203 01:54:16,453 --> 01:54:18,923 We're renting this place just for right now. 2204 01:54:18,948 --> 01:54:20,083 They evicted you? 2205 01:54:20,297 --> 01:54:22,866 Listen. I'm fine. 2206 01:54:22,891 --> 01:54:24,011 Grandma'am is fine. 2207 01:54:24,036 --> 01:54:27,441 I really don't want you to worry, okay? 2208 01:54:27,466 --> 01:54:29,902 I think I found a way out of here. 2209 01:54:29,965 --> 01:54:32,601 I just have to make it through Officer Training in 2. 2210 01:54:32,626 --> 01:54:35,529 And then I can make my way back to the Capitol. 2211 01:54:35,554 --> 01:54:37,590 - I will fix this. - Okay. 2212 01:54:38,224 --> 01:54:39,525 I'm gonna be home soon. 2213 01:54:39,550 --> 01:54:40,805 I promise. 2214 01:54:40,830 --> 01:54:42,523 (DISTORTED) Don't make me hope. 2215 01:54:42,548 --> 01:54:44,734 (STATIC) 2216 01:54:47,335 --> 01:54:49,169 (SOMBER MUSIC PLAYING) 2217 01:55:06,399 --> 01:55:08,287 MAN: Secure! Good to go! 2218 01:55:08,312 --> 01:55:13,217 (JABBERJAYS CHIRPING) 2219 01:55:27,305 --> 01:55:30,176 Whatever it is you're doing, you need to stop it. 2220 01:55:30,201 --> 01:55:31,434 - What are you... - Don't. 2221 01:55:31,459 --> 01:55:34,295 I saw you talking to that woman in the jail. 2222 01:55:34,320 --> 01:55:35,700 If I don't report you now... 2223 01:55:35,725 --> 01:55:37,393 You don't know anything to report. 2224 01:55:37,418 --> 01:55:39,787 They know we're friends, Sejanus. 2225 01:55:39,812 --> 01:55:41,318 You're gonna get us both killed. 2226 01:55:41,343 --> 01:55:43,178 You told me I could do something. 2227 01:55:43,203 --> 01:55:45,907 You told me I could make a difference. 2228 01:55:48,085 --> 01:55:50,154 There's a group of locals that are getting 2229 01:55:50,179 --> 01:55:51,889 - out of District 12 for good. - Don't. Stop talking. 2230 01:55:51,914 --> 01:55:53,849 - I can't hear this. - Listen to me. 2231 01:55:58,814 --> 01:56:00,481 They're going up north 2232 01:56:00,506 --> 01:56:03,342 to start a new life far away from Panem. 2233 01:56:04,433 --> 01:56:05,668 They need money for supplies. 2234 01:56:05,693 --> 01:56:07,930 They told me I could go if I got it for them. 2235 01:56:07,955 --> 01:56:09,089 You could come with us. 2236 01:56:09,114 --> 01:56:11,016 You're giving money to the locals. 2237 01:56:11,270 --> 01:56:13,482 Are you out of your mind? They're all rebels. 2238 01:56:13,507 --> 01:56:15,225 I can't stay here. I won't. 2239 01:56:15,250 --> 01:56:17,485 They're not planning on doing anything dangerous, okay? 2240 01:56:17,518 --> 01:56:19,098 It's all dangerous. 2241 01:56:19,123 --> 01:56:22,060 They're just doing what anybody else would do, Coryo. 2242 01:56:22,085 --> 01:56:24,841 The leader, Spruce, he wants to get his sister, Lil, 2243 01:56:24,866 --> 01:56:25,968 out of jail on base. 2244 01:56:26,000 --> 01:56:27,204 Hoff is going to execute her 2245 01:56:27,229 --> 01:56:29,530 just because she knows the man that they killed. 2246 01:56:29,564 --> 01:56:30,798 It's wrong. 2247 01:56:30,832 --> 01:56:32,201 I'm gonna help them get her out. 2248 01:56:32,234 --> 01:56:34,535 - It's treason, Sejanus. - Nobody's gonna get hurt. 2249 01:56:34,569 --> 01:56:36,973 I'm just doing what you told me to do at the arena. 2250 01:56:36,998 --> 01:56:38,614 I was just trying to save you 2251 01:56:38,639 --> 01:56:40,770 the first time you did something stupid enough 2252 01:56:40,795 --> 01:56:42,262 to ruin my life. 2253 01:56:43,778 --> 01:56:46,382 What if they catch you bringing this woman off base? 2254 01:56:46,415 --> 01:56:48,384 It's worth the risk to do the right thing. 2255 01:56:48,417 --> 01:56:49,434 For you. 2256 01:56:49,459 --> 01:56:51,071 Your father will just buy your way out of it 2257 01:56:51,096 --> 01:56:52,463 like he always does, 2258 01:56:52,488 --> 01:56:55,358 while I'll be hung just for knowing you. 2259 01:56:56,701 --> 01:56:57,702 Please. 2260 01:56:58,598 --> 01:57:00,480 Don't make me rescue you again. 2261 01:57:01,050 --> 01:57:03,083 I don't need you to rescue me, Coryo. 2262 01:57:23,527 --> 01:57:24,997 JABBERJAY: They're just doing 2263 01:57:25,022 --> 01:57:26,790 what anybody else would do, Coryo. 2264 01:57:27,259 --> 01:57:28,626 The leader, Spruce, 2265 01:57:28,651 --> 01:57:30,430 he wants to get his sister, Lil, out of jail... 2266 01:57:30,455 --> 01:57:31,788 (CLICKS) 2267 01:57:48,565 --> 01:57:50,768 (SLOW COUNTRY MUSIC PLAYING) 2268 01:57:57,025 --> 01:58:00,896 (SINGING) ♪ Everyone's born as clean as a whistle 2269 01:58:04,044 --> 01:58:06,565 ♪ As fresh as a daisy 2270 01:58:06,590 --> 01:58:08,726 ♪ And not a bit crazy 2271 01:58:08,751 --> 01:58:12,688 ♪ Staying that way's a hard row for hoeing 2272 01:58:12,713 --> 01:58:14,895 ♪ As rough as a briar 2273 01:58:14,920 --> 01:58:17,723 ♪ Like walking through fire 2274 01:58:20,193 --> 01:58:22,262 ♪ This world, it's dark 2275 01:58:22,287 --> 01:58:24,791 ♪ This world, it's scary 2276 01:58:24,816 --> 01:58:26,216 ♪ I've taken some hits 2277 01:58:26,241 --> 01:58:28,778 ♪ So no wonder I'm wary 2278 01:58:28,803 --> 01:58:32,472 ♪ It's why I need you 2279 01:58:32,497 --> 01:58:37,670 ♪ You're as pure as the driven 2280 01:58:37,695 --> 01:58:40,231 ♪ Snow 2281 01:58:40,256 --> 01:58:45,452 ♪ Oh 2282 01:58:45,477 --> 01:58:48,245 ♪ Oh 2283 01:58:55,042 --> 01:58:59,223 ♪ Cold and clean 2284 01:58:59,248 --> 01:59:03,218 ♪ Swirling over my skin 2285 01:59:03,243 --> 01:59:07,447 ♪ You clothe me 2286 01:59:07,472 --> 01:59:10,622 ♪ You soak right in 2287 01:59:11,234 --> 01:59:15,572 ♪ This world, it's cruel with troubles aplenty 2288 01:59:16,043 --> 01:59:20,591 ♪ You asked me two reasons I got three and twenty 2289 01:59:20,616 --> 01:59:22,118 ♪ For why I trust you 2290 01:59:22,143 --> 01:59:24,478 MAYFAIR: Billy, what the hell are you doing? 2291 01:59:24,503 --> 01:59:29,640 LUCY: ♪ You're as pure as the driven 2292 01:59:29,665 --> 01:59:31,559 ♪ Snow ♪ 2293 01:59:31,584 --> 01:59:34,528 SEJANUS: You said that money was for supplies to get north. 2294 01:59:34,553 --> 01:59:35,620 BILLY: These are supplies. 2295 01:59:35,645 --> 01:59:36,809 What, did you think this was a game? 2296 01:59:36,834 --> 01:59:38,244 SEJANUS: You said that nobody was gonna get hurt. 2297 01:59:38,269 --> 01:59:39,345 - That isn't part of the deal. - SNOW: Hey. 2298 01:59:39,370 --> 01:59:40,286 (MEN CLAMORING) 2299 01:59:40,311 --> 01:59:41,547 SNOW: Hey, stop! 2300 01:59:42,755 --> 01:59:44,524 What are you doing? Guns, Sejanus? 2301 01:59:44,549 --> 01:59:47,161 I didn't know there was gonna be weapons, Coryo. They lied to me. 2302 01:59:47,186 --> 01:59:48,721 You thought they'd be honest? 2303 01:59:48,777 --> 01:59:50,689 Are you crazy? There are Peacekeepers right out there. 2304 01:59:50,714 --> 01:59:52,552 There's another one in here now, too. 2305 01:59:52,577 --> 01:59:54,112 Okay, wait. 2306 01:59:54,261 --> 01:59:55,361 And the mayor's daughter? 2307 01:59:55,386 --> 01:59:57,409 Hey, it's okay, Spruce. He's with me. 2308 01:59:57,434 --> 01:59:59,098 I told him to come in here. He's gonna help. 2309 01:59:59,123 --> 02:00:00,721 - Hey, where'd... - Wait, wait, wait. 2310 02:00:00,746 --> 02:00:02,739 You invite the whole town, Plinth? 2311 02:00:02,764 --> 02:00:04,067 She's okay, Spruce. 2312 02:00:04,092 --> 02:00:05,645 She's joining us too. She's with me. 2313 02:00:05,670 --> 02:00:06,704 She what? 2314 02:00:06,729 --> 02:00:08,916 Quiet down, Mayfair. I'll explain later. 2315 02:00:08,941 --> 02:00:12,144 I think I'm done listening to your explanations. 2316 02:00:12,169 --> 02:00:14,028 She's not going anywhere. 2317 02:00:14,053 --> 02:00:15,454 And neither are you. 2318 02:00:15,479 --> 02:00:17,749 My pa's gonna string y'all up for this. 2319 02:00:17,774 --> 02:00:18,608 SNOW: Stop! 2320 02:00:18,653 --> 02:00:19,744 She'll tell everyone, you idiot. 2321 02:00:19,769 --> 02:00:21,278 - She'll get us all hung. - He's right. 2322 02:00:21,303 --> 02:00:23,544 No, she won't, Spruce. She's all talk, no action. 2323 02:00:23,606 --> 02:00:25,916 What do you think, Lucy Gray? 2324 02:00:25,941 --> 02:00:27,576 Am I all talk, no action? 2325 02:00:27,928 --> 02:00:31,198 Hey, how'd you enjoy the Capitol, by the way? 2326 02:00:32,318 --> 02:00:33,987 MAYFAIR: See y'all at the Hanging Tree. 2327 02:00:34,012 --> 02:00:35,216 - No, no! - (BOTH GRUNTING) 2328 02:00:36,134 --> 02:00:37,419 BILLY: Wait. 2329 02:00:37,444 --> 02:00:39,567 (GROANING) 2330 02:00:40,179 --> 02:00:41,192 Mayfair! 2331 02:00:41,432 --> 02:00:44,301 MAUDE: (SINGING) ♪ Keep on the sunny side of life... ♪ 2332 02:00:44,592 --> 02:00:46,927 (LUCY GASPING) 2333 02:00:46,952 --> 02:00:49,087 Coriolanus, what did you just do? 2334 02:00:49,112 --> 02:00:50,980 Well, you just shot the mayor's daughter, son. 2335 02:00:51,005 --> 02:00:52,223 LUCY: What did you just do? 2336 02:00:52,248 --> 02:00:54,465 If you weren't a rebel before, you are now. 2337 02:00:54,490 --> 02:00:56,359 - You killed her. - Quiet, Billy Taupe. 2338 02:00:56,384 --> 02:00:57,550 You're all right. 2339 02:00:57,576 --> 02:00:58,754 You and me, we're gonna be all right. 2340 02:00:58,779 --> 02:01:00,114 No one is gonna think this was us. 2341 02:01:00,139 --> 02:01:02,139 You reckon you're just gonna walk out of here free? 2342 02:01:03,333 --> 02:01:05,666 - Dump this on me, maybe? - I said, pipe down. 2343 02:01:05,691 --> 02:01:08,278 You got a surprise coming, Capitol boy. 2344 02:01:08,303 --> 02:01:11,075 If I'm gonna swing for this, you swing with me. 2345 02:01:11,713 --> 02:01:13,192 (BILLY GROWLING) 2346 02:01:13,224 --> 02:01:14,267 (LUCY SHRIEKS) 2347 02:01:14,292 --> 02:01:16,138 Oh! (GASPING) 2348 02:01:16,163 --> 02:01:18,028 - I didn't trust him anyway. - Billy Taupe! (SOBS) 2349 02:01:18,053 --> 02:01:21,065 Look at me. Look at me. Look at me. Look at me. 2350 02:01:21,090 --> 02:01:23,525 You're gonna go back out on that stage and you're gonna sing. 2351 02:01:23,550 --> 02:01:25,120 You're gonna sing like nothing is wrong. 2352 02:01:25,145 --> 02:01:26,697 And I'm gonna find us a way out of this, okay? 2353 02:01:26,722 --> 02:01:28,942 - Okay. Okay. - Okay? I swear. I swear. 2354 02:01:28,967 --> 02:01:30,068 Go. Go. 2355 02:01:31,135 --> 02:01:33,442 Get rid of these guns. Go. 2356 02:01:33,467 --> 02:01:35,232 Go, Spruce, go. 2357 02:01:35,257 --> 02:01:36,568 SEJANUS: (CRYING) It wasn't supposed to be like this. 2358 02:01:36,593 --> 02:01:37,837 Nobody was supposed to get hurt. 2359 02:01:37,862 --> 02:01:39,427 - For once, shut up. - It's all my fault! 2360 02:01:39,452 --> 02:01:41,078 All of this is your fault. 2361 02:01:41,103 --> 02:01:43,772 It's only gonna get worse if you don't pull yourself together. 2362 02:01:43,797 --> 02:01:46,233 If you breathe a word now, both of us, we're finished. 2363 02:01:46,258 --> 02:01:47,626 So we go back out there 2364 02:01:47,651 --> 02:01:49,958 and we act like nothing is wrong. 2365 02:01:49,983 --> 02:01:51,485 - (SOBBING) I don't know... - Hey. 2366 02:01:51,510 --> 02:01:53,848 Hey, look at me. 2367 02:01:53,873 --> 02:01:57,466 You have to pull yourself together. You have to pull it together. 2368 02:01:57,496 --> 02:01:59,364 You came here for me, right? 2369 02:02:00,240 --> 02:02:01,508 We're brothers? 2370 02:02:02,031 --> 02:02:03,294 Brothers. 2371 02:02:03,319 --> 02:02:07,924 So whatever you've done, I swear I will keep you safe. 2372 02:02:08,345 --> 02:02:11,262 Those guns were the only loose end besides the four of us. 2373 02:02:11,287 --> 02:02:13,114 So we're gonna be okay. 2374 02:02:13,427 --> 02:02:15,429 Okay? Not a word. 2375 02:02:15,454 --> 02:02:16,522 - Okay. - Okay? 2376 02:02:16,547 --> 02:02:18,281 - (LAUGHING) - (LIVELY CHATTER) 2377 02:02:22,605 --> 02:02:24,239 - MAN: Hey, Beanie. - BEANIE: Yeah? 2378 02:02:24,264 --> 02:02:26,401 MAN: Who's that girl you were dancing with, man? 2379 02:02:26,481 --> 02:02:28,248 BEANIE: I think her name was Josie. 2380 02:02:28,273 --> 02:02:31,110 Come on, everybody, up! Everybody up! 2381 02:02:31,135 --> 02:02:33,738 - Let's go! - Smiley, what's going on? 2382 02:02:35,028 --> 02:02:36,563 Hoff is losing his mind. 2383 02:02:36,605 --> 02:02:38,888 The mayor's daughter got shot, and her boyfriend, too. 2384 02:02:38,913 --> 02:02:40,708 He's sending out every grunt we've got, 2385 02:02:40,733 --> 02:02:42,520 to find the guns that did it. 2386 02:02:47,104 --> 02:02:50,942 It is our duty to keep peace in this district. 2387 02:02:50,967 --> 02:02:53,836 So these murderers shall be brought to justice. 2388 02:02:53,925 --> 02:02:56,160 We shall find their murder weapons. 2389 02:02:56,185 --> 02:02:59,223 If the killers are still in Panem's grasp, 2390 02:02:59,248 --> 02:03:01,851 they will hang before the week is out. 2391 02:03:03,024 --> 02:03:04,960 PEACEKEEPER: Right there. Don't move, all right? 2392 02:03:04,985 --> 02:03:06,196 PEACEKEEPER: Check the other one. 2393 02:03:06,221 --> 02:03:07,287 MAN: I didn't do anything! 2394 02:03:07,312 --> 02:03:09,153 - (DOOR SLAMS) - Go! 2395 02:03:09,178 --> 02:03:10,255 PEACEKEEPER: Backs to the wall! 2396 02:03:10,280 --> 02:03:11,683 MAN: These are children, please! 2397 02:03:13,841 --> 02:03:15,276 - PEACEKEEPER: Clear! - Clear! 2398 02:03:16,149 --> 02:03:17,984 (WHISTLING IN DISTANCE) 2399 02:03:24,731 --> 02:03:26,069 Are you okay? 2400 02:03:26,094 --> 02:03:28,270 The mayor's going to get me killed, Coriolanus. 2401 02:03:28,295 --> 02:03:29,596 He already thinks it was me. 2402 02:03:29,621 --> 02:03:31,388 Billy Taupe, Mayfair, both dead. 2403 02:03:31,413 --> 02:03:33,466 If they catch Spruce now, or Sejanus talks... 2404 02:03:33,491 --> 02:03:36,561 - Sejanus won't talk. - How do you know that? 2405 02:03:36,586 --> 02:03:38,052 They torture the people they catch 2406 02:03:38,077 --> 02:03:39,111 for information here. 2407 02:03:39,136 --> 02:03:40,552 Even Peacekeepers. 2408 02:03:40,577 --> 02:03:41,747 I'm sorry. 2409 02:03:42,375 --> 02:03:43,480 I'm so sorry. 2410 02:03:43,505 --> 02:03:45,306 I should have dealt with those guns myself. 2411 02:03:45,730 --> 02:03:47,932 And Mayfair... 2412 02:03:47,957 --> 02:03:48,966 I just wasn't thinking straight. 2413 02:03:48,991 --> 02:03:51,174 I have to run. North. 2414 02:03:51,199 --> 02:03:53,134 Like Billy Taupe and the others talked about. 2415 02:03:53,159 --> 02:03:54,560 Away from the districts. 2416 02:03:54,585 --> 02:03:56,163 If I stay here now, I'm as good as dead, too. 2417 02:03:56,188 --> 02:03:57,489 What about the Covey? 2418 02:03:57,514 --> 02:03:59,382 They can look after each other. 2419 02:04:00,558 --> 02:04:02,560 I just wanted to say goodbye. 2420 02:04:02,585 --> 02:04:04,319 - (GUNSHOTS) - (PEACEKEEPER WHOOPING) 2421 02:04:04,344 --> 02:04:05,947 (CHEERING IN DISTANCE) 2422 02:04:06,866 --> 02:04:08,668 I'll come with you. 2423 02:04:08,819 --> 02:04:10,788 - What about your family? - Look. 2424 02:04:11,134 --> 02:04:13,797 I just learned Hoff is sending me to 2 for Officer Training 2425 02:04:13,822 --> 02:04:15,891 - but none of that matters now. - You were gonna leave. 2426 02:04:15,916 --> 02:04:18,151 It's all Panem. 2427 02:04:18,176 --> 02:04:21,079 As soon as they find that gun, they'll hang me. 2428 02:04:21,104 --> 02:04:23,070 No matter which district I'm in. 2429 02:04:23,906 --> 02:04:25,326 When can you go? 2430 02:04:28,286 --> 02:04:29,754 Tomorrow. 2431 02:04:29,779 --> 02:04:30,947 - Dawn. - Okay. 2432 02:04:32,442 --> 02:04:33,443 Okay. 2433 02:04:35,408 --> 02:04:38,678 Meet me at the Hanging Tree. First light. 2434 02:04:44,847 --> 02:04:46,983 (LIVELY CHATTER, LAUGHTER) 2435 02:04:47,275 --> 02:04:48,309 PEACEKEEPER: Whoo-hoo! 2436 02:04:48,334 --> 02:04:51,016 We got one. I think we got one. 2437 02:04:51,217 --> 02:04:52,818 (LAUGHS) 2438 02:04:52,890 --> 02:04:54,992 - They say his name is Spruce. - (LAUGHTER) 2439 02:04:57,857 --> 02:04:59,594 (LIVELY CHATTER) 2440 02:04:59,619 --> 02:05:01,031 HOFF: Three years... 2441 02:05:01,329 --> 02:05:04,484 I fought for the Capitol during the war. 2442 02:05:04,509 --> 02:05:06,478 I've been angry. 2443 02:05:06,990 --> 02:05:09,797 But this is the first time I've felt ashamed. 2444 02:05:10,487 --> 02:05:12,523 Get the other one up here. 2445 02:05:14,359 --> 02:05:16,494 (BREATHING HEAVILY) 2446 02:05:16,706 --> 02:05:19,609 (CROWD CHATTERING) 2447 02:05:26,564 --> 02:05:27,742 SEJANUS: Coryo. 2448 02:05:28,803 --> 02:05:30,352 Coryo. Coryo. 2449 02:05:30,377 --> 02:05:32,609 HOFF: The Capitol has received word via jabberjay 2450 02:05:32,634 --> 02:05:35,970 that these two men conspired to break into our base's jail 2451 02:05:35,995 --> 02:05:37,763 and flee north 2452 02:05:37,914 --> 02:05:41,318 to release this terrorist from captivity. 2453 02:05:41,343 --> 02:05:45,547 I'd expect this of a rebel but not from one of our own. 2454 02:05:45,572 --> 02:05:48,086 This is treason, plain and simple. 2455 02:05:48,345 --> 02:05:49,672 Play the recording! 2456 02:05:49,697 --> 02:05:51,367 SEJANUS: (ON RECORDING) The leader, Spruce, 2457 02:05:51,392 --> 02:05:52,773 he wants to get his sister, Lil, 2458 02:05:52,805 --> 02:05:54,382 out of jail on base. Hoff is going to execute her... 2459 02:05:54,407 --> 02:05:55,508 No, Coryo. Coryo, help! 2460 02:05:55,533 --> 02:05:57,101 Just because she knows the man 2461 02:05:57,126 --> 02:05:59,071 - that they killed. It's wrong. - No, no, no! Ma! Help! Ma! 2462 02:05:59,096 --> 02:06:00,332 (WAILING) Ma! 2463 02:06:00,357 --> 02:06:01,859 - (HATCHES SLAM) - (CROWD GASPS) 2464 02:06:01,884 --> 02:06:03,352 (WINGS FLUTTERING) 2465 02:06:03,377 --> 02:06:04,579 JABBERJAYS: Help! 2466 02:06:04,604 --> 02:06:06,039 (JABBERJAYS SCREAMING) 2467 02:06:06,064 --> 02:06:07,966 Ma! Ma! 2468 02:06:07,991 --> 02:06:09,026 No, no! 2469 02:06:09,051 --> 02:06:12,521 Ma! Ma! Ma! 2470 02:06:12,546 --> 02:06:14,851 (JABBERJAYS SCREAMING) 2471 02:06:14,876 --> 02:06:17,711 Help! Ma! Help! 2472 02:06:18,521 --> 02:06:20,990 (BREATHING HEAVILY) 2473 02:06:37,738 --> 02:06:39,006 (OBJECT RUSTLES) 2474 02:06:45,514 --> 02:06:47,348 (SOBBING) 2475 02:06:54,986 --> 02:06:56,187 No. 2476 02:06:59,010 --> 02:07:00,277 I'm sorry. 2477 02:07:01,405 --> 02:07:02,540 I'm sorry. 2478 02:07:02,565 --> 02:07:04,434 (SOBBING) 2479 02:07:11,159 --> 02:07:12,393 LUCY: (SINGING) ♪ Are you 2480 02:07:12,495 --> 02:07:14,364 ♪ Are you 2481 02:07:14,653 --> 02:07:17,456 ♪ Coming to the tree 2482 02:07:17,481 --> 02:07:21,385 ♪ Where they strung up a man 2483 02:07:21,449 --> 02:07:25,487 ♪ They say who murdered three 2484 02:07:25,512 --> 02:07:29,383 ♪ Strange things did happen here 2485 02:07:29,408 --> 02:07:32,911 ♪ No stranger would it be 2486 02:07:32,936 --> 02:07:37,173 ♪ If we met up at midnight 2487 02:07:37,198 --> 02:07:42,269 ♪ In the Hanging Tree 2488 02:07:42,904 --> 02:07:44,588 ♪ Are you 2489 02:07:44,613 --> 02:07:46,582 ♪ Are you 2490 02:07:46,607 --> 02:07:49,744 ♪ Coming to the tree 2491 02:07:49,769 --> 02:07:53,329 ♪ Where the dead man called out 2492 02:07:53,354 --> 02:07:56,747 ♪ For his love to flee? 2493 02:07:56,772 --> 02:08:00,157 ♪ Strange things did happen here 2494 02:08:00,182 --> 02:08:03,152 ♪ No stranger would it be 2495 02:08:03,177 --> 02:08:07,040 ♪ If we met up at midnight 2496 02:08:07,065 --> 02:08:09,067 ♪ In the Hanging Tree ♪ 2497 02:08:09,092 --> 02:08:11,727 LUCY: Are you thinkin' about Sejanus? 2498 02:08:11,818 --> 02:08:14,187 I just wish there was more I could've done. 2499 02:08:18,021 --> 02:08:20,123 I'm sorry you have to leave this place. 2500 02:08:21,082 --> 02:08:23,218 Yeah, I'll miss the Covey. 2501 02:08:23,243 --> 02:08:25,345 Hope they'll follow me someday, though. 2502 02:08:27,724 --> 02:08:29,492 You know what I won't miss? 2503 02:08:30,214 --> 02:08:31,414 People. 2504 02:08:31,983 --> 02:08:33,451 People aren't so bad. 2505 02:08:34,063 --> 02:08:35,860 Not really. 2506 02:08:36,535 --> 02:08:38,470 It's what the world does to them. 2507 02:08:39,135 --> 02:08:40,969 Like all of us in the arena. 2508 02:08:43,486 --> 02:08:45,383 I think there's a natural goodness 2509 02:08:45,408 --> 02:08:46,910 - born into us all. - (SCOFFS) 2510 02:08:46,935 --> 02:08:48,504 No, really. 2511 02:08:48,529 --> 02:08:52,500 You can either cross that line into evil... 2512 02:08:53,158 --> 02:08:54,825 or not. 2513 02:08:54,850 --> 02:08:55,829 And it's our life's work 2514 02:08:55,854 --> 02:08:57,722 to stay on the right side of that line. 2515 02:08:59,668 --> 02:09:01,404 - It's not always that simple. - Mmm. 2516 02:09:01,429 --> 02:09:02,678 I know. 2517 02:09:03,163 --> 02:09:04,497 I'm a victor. 2518 02:09:05,461 --> 02:09:07,172 Sure will be nice not to have to kill anyone else 2519 02:09:07,197 --> 02:09:08,832 up north, though, huh? 2520 02:09:09,077 --> 02:09:10,512 Three's enough for me. 2521 02:09:11,538 --> 02:09:12,813 I'm gonna make a walking stick. 2522 02:09:12,838 --> 02:09:14,907 You want one? (GROANS) 2523 02:09:14,932 --> 02:09:16,266 You killed three? 2524 02:09:18,705 --> 02:09:19,939 Who's the third? 2525 02:09:20,746 --> 02:09:21,580 What? 2526 02:09:21,605 --> 02:09:22,727 Person you killed, Coriolanus. 2527 02:09:22,760 --> 02:09:23,883 You said you killed three people. 2528 02:09:23,908 --> 02:09:25,821 I only know about two. Do not lie to me. 2529 02:09:27,906 --> 02:09:29,918 - Can you help me get this out? - There was Bobbin in the arena 2530 02:09:29,943 --> 02:09:32,612 and Mayfair. And who's the third? 2531 02:09:36,518 --> 02:09:37,619 My old self. 2532 02:09:39,877 --> 02:09:42,680 I killed him so I could come with you. 2533 02:09:44,368 --> 02:09:46,165 (THUNDER RUMBLING) 2534 02:09:46,190 --> 02:09:47,390 Come on. 2535 02:09:54,328 --> 02:09:55,996 SNOW: Why don't we stop here at the cabin? 2536 02:09:56,021 --> 02:09:58,633 - Wait out the storm? - LUCY: We should really keep going. 2537 02:09:58,658 --> 02:10:00,559 SNOW: We're gonna need food, Lucy Gray. 2538 02:10:00,584 --> 02:10:02,104 Let's catch some fish while we're here. 2539 02:10:04,997 --> 02:10:07,165 (SOMBER MUSIC PLAYING) 2540 02:10:12,649 --> 02:10:13,776 If you want to fish, 2541 02:10:13,801 --> 02:10:15,903 there's rods under the floorboards. 2542 02:10:18,991 --> 02:10:20,293 (SNOW SIGHING) 2543 02:10:20,318 --> 02:10:21,552 (SNIFFLES) 2544 02:10:24,250 --> 02:10:25,318 (FLOORBOARDS CREAK) 2545 02:10:25,343 --> 02:10:26,411 These ones? 2546 02:10:26,436 --> 02:10:27,637 LUCY: Uh-huh. 2547 02:10:44,114 --> 02:10:45,514 (BREATHING HEAVILY) 2548 02:11:08,095 --> 02:11:09,330 (SIGHING) 2549 02:11:12,807 --> 02:11:13,808 (CHUCKLES) 2550 02:11:20,606 --> 02:11:21,607 What is it? 2551 02:11:29,179 --> 02:11:30,679 (SNOW SIGHS) 2552 02:11:33,268 --> 02:11:34,334 (SIGHS) 2553 02:11:34,359 --> 02:11:35,571 It's the gun. 2554 02:11:35,596 --> 02:11:36,664 (THUNDER BREAKING) 2555 02:11:36,689 --> 02:11:38,337 The one you fired at Mayfair. 2556 02:11:39,414 --> 02:11:43,718 Spruce must have known about this place. If we destroy that gun, you're free. 2557 02:11:45,058 --> 02:11:46,425 You can go back home. 2558 02:11:47,308 --> 02:11:48,643 Will you? 2559 02:11:49,246 --> 02:11:50,481 (SIGHS) 2560 02:11:52,293 --> 02:11:53,561 No more loose ends. 2561 02:11:55,266 --> 02:11:56,734 Besides me. 2562 02:11:59,857 --> 02:12:01,149 Besides you? 2563 02:12:04,465 --> 02:12:05,834 You wouldn't tell anyone. 2564 02:12:08,031 --> 02:12:09,364 'Course not. 2565 02:12:12,018 --> 02:12:14,086 (THUNDER RUMBLING) 2566 02:12:16,479 --> 02:12:18,447 I'm just gonna go dig up some katniss. 2567 02:12:18,472 --> 02:12:20,741 There's a good patch down by the lake. 2568 02:12:20,845 --> 02:12:22,413 I thought it was too early for that. 2569 02:12:22,438 --> 02:12:24,740 Well, the world changes awful fast. 2570 02:12:25,509 --> 02:12:26,555 Lucy Gray. 2571 02:12:30,713 --> 02:12:32,126 It's still raining. 2572 02:12:34,764 --> 02:12:36,799 Well, I'm not made out of sugar. 2573 02:12:46,706 --> 02:12:47,707 (SIGHS) 2574 02:13:10,051 --> 02:13:11,118 Lucy Gray? 2575 02:13:13,402 --> 02:13:14,537 Lucy Gray? 2576 02:13:20,745 --> 02:13:22,546 Lucy Gray, where are you? 2577 02:13:24,636 --> 02:13:25,672 Hello? 2578 02:13:30,193 --> 02:13:31,233 Hey, did something happen? 2579 02:13:31,258 --> 02:13:32,367 Because if something's happened, 2580 02:13:32,392 --> 02:13:33,660 we can talk about it. 2581 02:13:36,461 --> 02:13:38,262 Are you hiding from me? 2582 02:13:42,689 --> 02:13:43,856 Lucy... 2583 02:13:51,649 --> 02:13:54,220 - (SNAKE HISSES) - (SNOW SCREAMING) 2584 02:13:54,439 --> 02:13:57,475 (GROANING) 2585 02:13:58,725 --> 02:13:59,726 Ow! 2586 02:14:03,199 --> 02:14:05,401 (LAUGHING) 2587 02:14:05,426 --> 02:14:07,493 (TENSE MUSIC PLAYING) 2588 02:14:09,179 --> 02:14:11,247 Is that poisonous? 2589 02:14:11,272 --> 02:14:13,109 Are you trying to kill me? 2590 02:14:13,134 --> 02:14:14,434 Lucy Gray? 2591 02:14:16,252 --> 02:14:18,021 Lucy Gray! 2592 02:14:18,046 --> 02:14:20,815 I said, are you trying to kill me? 2593 02:14:22,261 --> 02:14:24,547 After everything I've done for you! 2594 02:14:37,916 --> 02:14:39,383 (SNIFFLING) 2595 02:14:46,848 --> 02:14:49,651 (SOBBING) 2596 02:15:10,675 --> 02:15:12,377 (INHALING) 2597 02:15:38,357 --> 02:15:42,562 (BREATHING HEAVILY) 2598 02:16:03,594 --> 02:16:05,031 - (GUNSHOT) - (GROANS) 2599 02:16:06,035 --> 02:16:09,239 (BREATHING HEAVILY) 2600 02:16:22,348 --> 02:16:26,517 (BREATHING HEAVILY) 2601 02:17:32,790 --> 02:17:34,570 LUCY: (SINGING) ♪ Are you 2602 02:17:34,955 --> 02:17:36,290 ♪ Are you 2603 02:17:37,979 --> 02:17:41,547 ♪ Coming to the tree 2604 02:17:42,833 --> 02:17:47,204 -♪ Wear a necklace of rope - (BIRDS WHISTLING ALONG) 2605 02:17:47,229 --> 02:17:50,101 - Lucy Gray? - ♪ Side by side 2606 02:17:50,132 --> 02:17:52,711 -♪ With me -That's enough. 2607 02:17:52,736 --> 02:17:55,734 ♪ Strange things did happen here 2608 02:17:55,759 --> 02:17:57,586 - Lucy Gray, I said... - (BIRDS WHISTLING ALONG) 2609 02:17:57,611 --> 02:18:00,781 ♪ No stranger would it be 2610 02:18:01,342 --> 02:18:03,011 ♪ If we met up at midnight 2611 02:18:03,036 --> 02:18:04,844 (GASPING) 2612 02:18:04,869 --> 02:18:06,704 Shut up! 2613 02:18:06,973 --> 02:18:10,242 ♪ In the Hanging Tree 2614 02:18:11,082 --> 02:18:14,047 (SCREAMING) 2615 02:18:14,710 --> 02:18:18,047 - (BIRDS CONTINUE WHISTLING) - (PANTING) 2616 02:18:20,519 --> 02:18:22,854 (SOMBER MUSIC PLAYING) 2617 02:19:29,142 --> 02:19:30,609 (INDISTINCT CHATTER) 2618 02:19:34,092 --> 02:19:35,328 Sir. 2619 02:19:35,744 --> 02:19:37,312 How's the arm, Private? 2620 02:19:37,861 --> 02:19:40,030 The medic said you took quite a bite. 2621 02:19:40,055 --> 02:19:43,687 Nothing that I won't have forgotten about by the time I reach 2, sir. 2622 02:19:44,852 --> 02:19:48,508 There's been a change of plan, Private Snow. 2623 02:19:56,795 --> 02:19:59,133 DR. GAUL: Congratulations, Mr. Snow. 2624 02:20:00,662 --> 02:20:02,914 You've passed all my tests. 2625 02:20:03,515 --> 02:20:05,855 I've asked President Ravinstill 2626 02:20:05,880 --> 02:20:08,049 to grant you a full pardon, 2627 02:20:08,074 --> 02:20:09,734 effective immediately. 2628 02:20:09,759 --> 02:20:12,930 I also told him that you are too promising 2629 02:20:12,955 --> 02:20:14,423 to waste in the military. 2630 02:20:14,598 --> 02:20:16,733 So you'll be studying under me now 2631 02:20:16,758 --> 02:20:19,260 at the Capitol University. 2632 02:20:19,285 --> 02:20:20,786 I can't afford University. 2633 02:20:20,821 --> 02:20:23,591 A certain Mr. Strabo Plinth has offered 2634 02:20:23,616 --> 02:20:25,285 to pay for everything you need 2635 02:20:25,310 --> 02:20:27,112 while you're there. 2636 02:20:27,137 --> 02:20:29,594 All for being such a good friend 2637 02:20:29,619 --> 02:20:30,921 to his Sejanus. 2638 02:20:30,954 --> 02:20:35,058 He doesn't know quite how good a friend you were, of course. 2639 02:20:35,083 --> 02:20:38,187 I never mentioned your little recording. 2640 02:20:39,319 --> 02:20:40,821 Quite impressive, 2641 02:20:40,846 --> 02:20:44,316 how you sent your only friend to the noose 2642 02:20:44,341 --> 02:20:46,142 just to get my attention. 2643 02:20:46,167 --> 02:20:48,469 - That's not what I did. - Are you sure? 2644 02:20:48,494 --> 02:20:51,798 Because I think that won you the Plinth Prize, after all. 2645 02:20:53,589 --> 02:20:57,660 The President has agreed to another year of the Games. 2646 02:20:58,343 --> 02:21:00,079 People watched. 2647 02:21:00,104 --> 02:21:02,125 And I have you to thank for that. 2648 02:21:04,709 --> 02:21:06,898 But before I take you under my wing, 2649 02:21:07,236 --> 02:21:11,141 after everything you've seen out there in the real world, 2650 02:21:11,643 --> 02:21:14,289 let me ask you one final time. 2651 02:21:14,766 --> 02:21:17,236 What are the Hunger Games for? 2652 02:21:21,815 --> 02:21:24,184 I used to think that the Hunger Games 2653 02:21:24,209 --> 02:21:26,478 were punishment for the districts. 2654 02:21:28,802 --> 02:21:30,601 Then I thought they served as a warning 2655 02:21:30,626 --> 02:21:33,061 to us here in the Capitol 2656 02:21:33,086 --> 02:21:35,388 about the threat the districts posed. 2657 02:21:37,098 --> 02:21:38,065 (SIGHS) 2658 02:21:38,481 --> 02:21:41,383 Now I know the whole world is an arena. 2659 02:21:42,705 --> 02:21:44,807 And we need the Hunger Games. 2660 02:21:45,433 --> 02:21:46,851 Every year. 2661 02:21:48,612 --> 02:21:52,359 To remind us all who we truly are. 2662 02:21:53,356 --> 02:21:55,875 And who are you, do you determine? 2663 02:21:57,256 --> 02:21:58,291 (CHUCKLES) 2664 02:21:58,316 --> 02:21:59,828 The victor. 2665 02:22:00,589 --> 02:22:03,492 Welcome home, Mr. Snow. 2666 02:22:29,553 --> 02:22:30,854 (GRANDMA'AM LAUGHING) 2667 02:22:31,888 --> 02:22:33,256 (EXCLAIMS) Oh! 2668 02:22:33,281 --> 02:22:36,508 You look so handsome. 2669 02:22:39,226 --> 02:22:40,494 What do you think? 2670 02:22:42,446 --> 02:22:46,918 I think you look just like your father, Coriolanus. 2671 02:23:03,794 --> 02:23:04,928 (SLAMS) 2672 02:23:04,953 --> 02:23:06,952 Sejanus Plinth's personal effects 2673 02:23:06,977 --> 02:23:08,203 from District 12. 2674 02:23:16,167 --> 02:23:18,669 I was going to return this to his parents tonight. 2675 02:23:18,694 --> 02:23:19,795 As a gift. 2676 02:23:19,820 --> 02:23:21,937 It would have been his 19th birthday. 2677 02:23:21,962 --> 02:23:23,196 But I think... 2678 02:23:25,456 --> 02:23:27,406 they would prefer just this. 2679 02:23:29,818 --> 02:23:31,386 Best friends. 2680 02:23:32,453 --> 02:23:34,223 You grew a heart in the districts. 2681 02:23:34,248 --> 02:23:35,683 No, not in the districts. 2682 02:23:36,321 --> 02:23:37,956 In the Hunger Games. 2683 02:23:39,158 --> 02:23:40,825 I should be thanking you. 2684 02:23:41,242 --> 02:23:42,828 The credit for the Hunger Games 2685 02:23:42,853 --> 02:23:44,989 goes to your father. 2686 02:23:45,014 --> 02:23:46,616 Half of it, at least. 2687 02:23:46,641 --> 02:23:49,844 I only dreamt them up as an assignment. 2688 02:23:49,869 --> 02:23:51,370 A joke. 2689 02:23:51,725 --> 02:23:53,062 I was drunk. 2690 02:23:53,889 --> 02:23:57,626 Devise a punishment for our enemies so extreme, 2691 02:23:57,652 --> 02:24:01,422 they will never forget how badly they've wronged us. 2692 02:24:04,847 --> 02:24:06,906 When I sobered up, I wanted to destroy it. 2693 02:24:06,931 --> 02:24:10,336 But your father, my best friend, 2694 02:24:10,727 --> 02:24:12,828 he'd stolen it from me. 2695 02:24:13,696 --> 02:24:14,897 Put both our names on it, 2696 02:24:14,922 --> 02:24:17,891 taken it to Gaul to rise up himself. 2697 02:24:21,826 --> 02:24:23,561 I tried morphling... 2698 02:24:25,252 --> 02:24:27,621 the night that first child fell. 2699 02:24:30,155 --> 02:24:32,723 I hoped the Games might die out. 2700 02:24:34,446 --> 02:24:36,948 I tried to stop them however I could. 2701 02:24:39,816 --> 02:24:41,203 But then you came along. 2702 02:24:41,860 --> 02:24:44,226 Now the blood of so many more generations 2703 02:24:44,251 --> 02:24:46,220 will be on my hands. 2704 02:24:46,584 --> 02:24:48,086 Because you've shown us the price 2705 02:24:48,111 --> 02:24:50,562 people are willing to pay for a good show. 2706 02:24:53,404 --> 02:24:54,471 Tell me... 2707 02:24:56,275 --> 02:24:58,676 was she sad when you left 12? 2708 02:24:59,721 --> 02:25:01,657 Your little songbird? 2709 02:25:02,534 --> 02:25:04,601 I expect it made us both sad. 2710 02:25:05,222 --> 02:25:08,892 My contacts inform me that she's disappeared. 2711 02:25:08,917 --> 02:25:10,875 That the mayor might have killed her out there. 2712 02:25:10,900 --> 02:25:13,037 But there's no proof. 2713 02:25:13,086 --> 02:25:15,088 It's a mystery. (CHUCKLES) 2714 02:25:15,529 --> 02:25:18,961 And mysteries have a way of driving people mad. 2715 02:25:19,790 --> 02:25:21,125 (CASCA CHUCKLES) 2716 02:25:21,150 --> 02:25:22,740 Look at you. 2717 02:25:23,423 --> 02:25:26,626 Heir to the Plinth fortune, nothing in your way. 2718 02:25:28,047 --> 02:25:29,848 Snow lands on top. 2719 02:25:31,348 --> 02:25:32,349 Yeah. 2720 02:25:38,397 --> 02:25:39,432 (SIGHS) 2721 02:25:49,800 --> 02:25:53,371 (BREATHING HEAVILY) 2722 02:25:57,241 --> 02:25:58,475 (SIGHS) 2723 02:26:05,209 --> 02:26:06,244 (GASPS) 2724 02:26:06,269 --> 02:26:09,438 (WHIMPERING) 2725 02:26:10,238 --> 02:26:12,307 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2726 02:26:31,027 --> 02:26:33,664 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 2727 02:26:54,116 --> 02:26:57,186 PRESIDENT SNOW: It's the things we love most 2728 02:26:57,797 --> 02:26:59,070 that destroy us. 2729 02:26:59,304 --> 02:27:01,672 (DRAMATIC CHORAL MUSIC PLAYING) 2735 02:27:16,762 --> 02:27:19,297 (CAN'T CATCH ME NOW BY OLIVIA RODRIGO PLAYING) 2736 02:27:23,285 --> 02:27:26,856 (SINGING) ♪ There's blood on the side of the mountain 2737 02:27:26,904 --> 02:27:30,240 ♪ There's writing all over the wall 2738 02:27:30,334 --> 02:27:33,739 ♪ Shadows of us are still dancing 2739 02:27:33,859 --> 02:27:37,228 ♪ In every room and every hall 2740 02:27:37,268 --> 02:27:40,505 ♪ The snow falling over the city 2741 02:27:40,530 --> 02:27:44,201 ♪ You thought that it would wash away 2742 02:27:44,242 --> 02:27:47,345 ♪ The bitter taste of my fury 2743 02:27:47,370 --> 02:27:50,573 ♪ And all of the messes you made 2744 02:27:50,598 --> 02:27:53,701 ♪ Yeah, you think that you got away 2745 02:27:53,726 --> 02:27:57,296 ♪ But I'm in the trees I'm in the breeze 2746 02:27:57,980 --> 02:28:01,150 ♪ My footsteps on the ground 2747 02:28:01,550 --> 02:28:05,154 ♪ You'll see my face in every place 2748 02:28:05,179 --> 02:28:08,316 ♪ But you can't catch me now 2749 02:28:08,583 --> 02:28:12,154 ♪ Grew waiting grass The months will pass 2750 02:28:12,179 --> 02:28:15,315 ♪ You feel it all around 2751 02:28:15,388 --> 02:28:18,723 ♪ I'm here, I'm there I'm everywhere 2752 02:28:19,025 --> 02:28:21,928 ♪ But you can't catch me now 2753 02:28:22,304 --> 02:28:25,574 ♪ No, you can't catch 2754 02:28:25,599 --> 02:28:29,369 ♪ Me now 2755 02:28:29,394 --> 02:28:32,464 ♪ Bet you thought I'd never do it 2756 02:28:32,489 --> 02:28:35,827 ♪ Thought it'd go over my head 2757 02:28:35,914 --> 02:28:39,217 ♪ I bet you figured I'd pass with the winter 2758 02:28:39,242 --> 02:28:42,344 ♪ Be something easy to forget 2759 02:28:50,731 --> 02:28:54,068 ♪ Oh, you think I'm gone 'cause I left 2760 02:28:54,101 --> 02:28:57,606 ♪ But I'm in the trees I'm in the breeze 2761 02:28:57,638 --> 02:29:00,741 ♪ My footsteps on the ground 2762 02:29:00,774 --> 02:29:04,379 ♪ You see my face in every place 2763 02:29:04,412 --> 02:29:07,616 ♪ But you can't catch me now 2764 02:29:07,648 --> 02:29:10,985 ♪ Grew waiting grass The months will pass 2765 02:29:11,018 --> 02:29:14,256 ♪ You'll feel it all around 2766 02:29:14,289 --> 02:29:17,858 ♪ I'm here, I'm there I'm everywhere 2767 02:29:17,892 --> 02:29:21,329 ♪ But you can't catch me now 2768 02:29:21,363 --> 02:29:24,533 ♪ No, you can't catch 2769 02:29:24,566 --> 02:29:27,636 ♪ Me now 2770 02:29:27,701 --> 02:29:30,671 ♪ Ooh 2771 02:29:31,138 --> 02:29:34,376 ♪ Ooh 2772 02:29:34,409 --> 02:29:37,678 ♪ Ooh 2773 02:29:37,711 --> 02:29:42,750 ♪ Ooh 2774 02:29:42,783 --> 02:29:45,953 ♪ You can't You can't catch me now 2775 02:29:45,986 --> 02:29:49,558 ♪ I'm coming like a storm into your town 2776 02:29:49,591 --> 02:29:52,527 ♪ You can't You can't catch me now 2777 02:29:52,561 --> 02:29:56,163 ♪ I'm higher than the hopes that you brought down 2778 02:29:56,197 --> 02:29:59,267 ♪ You can't You can't catch me now 2779 02:29:59,301 --> 02:30:02,903 ♪ I'm coming like a storm into your town 2780 02:30:02,937 --> 02:30:06,106 ♪ You can't You can't catch me now 2781 02:30:06,140 --> 02:30:09,777 ♪ I'm higher than the hopes that you brought down 2782 02:30:09,810 --> 02:30:12,947 ♪ You can't You can't catch me now 2783 02:30:12,980 --> 02:30:16,618 ♪ I'm coming like a storm into your town 2784 02:30:16,651 --> 02:30:19,820 ♪ You can't You can't catch me now 2785 02:30:19,853 --> 02:30:23,724 ♪ You can't, you can't You can't 2786 02:30:28,929 --> 02:30:32,267 ♪ There's blood on the side of the mountain 2787 02:30:32,300 --> 02:30:35,704 ♪ It's turning a new shade of red 2788 02:30:35,736 --> 02:30:39,307 ♪ Yeah, sometimes the fire you founded 2789 02:30:39,341 --> 02:30:42,477 ♪ Don't burn the way you'd expect 2790 02:30:42,510 --> 02:30:47,282 ♪ Yeah, you thought that this was the end ♪ 2791 02:30:50,050 --> 02:30:53,255 (GENTLE PIANO MUSIC PLAYING) 2792 02:32:38,360 --> 02:32:41,563 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 2793 02:36:56,451 --> 02:36:59,152 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC FADES)