1 00:01:09,000 --> 00:01:10,000 Excuse me. 2 00:01:11,430 --> 00:01:12,220 Sorry. 3 00:01:13,380 --> 00:01:14,390 Excuse me. 4 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 Sorry. 5 00:01:32,460 --> 00:01:34,460 Hi. Where's your bathroom? 6 00:01:34,490 --> 00:01:36,000 It's for customers only. 7 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 Oh, okay. I'll buy something. 8 00:01:39,560 --> 00:01:41,000 You gotta pay up there. 9 00:01:44,400 --> 00:01:46,820 Can I just go now? I really have to pee. 10 00:01:46,840 --> 00:01:49,000 I've got a large cappuccino for Skylar. 11 00:01:49,470 --> 00:01:50,250 Thanks. 12 00:01:51,000 --> 00:01:54,250 I also kind of, well, no... 13 00:01:54,280 --> 00:01:59,010 I know that establishments that serve food or drink must 14 00:01:59,040 --> 00:02:00,970 be open to the public regardless of their purchasing class. 15 00:02:01,640 --> 00:02:03,000 Sorry, it's our policy. 16 00:02:03,020 --> 00:02:06,190 Store policy can't really supersede state law. 17 00:02:07,110 --> 00:02:08,440 Please, it's an emergency. 18 00:02:08,460 --> 00:02:10,460 Caramel latte for Miranda. 19 00:02:12,900 --> 00:02:16,370 Honey, I'm about to order. Do you want your usual? 20 00:02:17,300 --> 00:02:18,000 Uh. 21 00:02:18,020 --> 00:02:21,370 My wife would like a double espresso 22 00:02:21,400 --> 00:02:23,380 although you've had trouble sleeping lately, right babe? 23 00:02:23,650 --> 00:02:25,900 Maybe we should back it off to a single. 24 00:02:25,940 --> 00:02:28,670 You kept the light on until like midnight last night. 25 00:02:29,540 --> 00:02:31,450 I did, didn't I? 26 00:02:31,570 --> 00:02:35,750 Yeah, so maybe I'll just have a peppermint tea with two sugars. 27 00:02:36,780 --> 00:02:38,010 Thanks, husband. 28 00:02:40,320 --> 00:02:43,000 Oh, and the bread. It's grilled cheese night. 29 00:02:43,350 --> 00:02:47,000 And she is part of the purchasing class, so can we get the bathroom key? 30 00:02:49,690 --> 00:02:50,890 Thank you. 31 00:02:55,820 --> 00:02:59,000 Thank you. That was really nice. 32 00:02:59,510 --> 00:03:00,510 Happy to. 33 00:03:01,770 --> 00:03:04,000 You knew a lot about bathroom law. 34 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 It was a short chapter. 35 00:03:08,110 --> 00:03:09,000 Thank you. 36 00:03:09,000 --> 00:03:10,000 Oh. 37 00:03:11,830 --> 00:03:14,000 I'll have your tea waiting for you. 38 00:03:15,990 --> 00:03:17,000 Can't leave my wife. 39 00:03:18,410 --> 00:03:19,000 Oh. 40 00:03:20,090 --> 00:03:27,000 Okay. That's great. I will see you on the other side. 41 00:03:38,000 --> 00:03:44,000 Hallie, I just met this guy and I don't know, it was something. 42 00:03:48,990 --> 00:03:53,090 Well, I know it's been a while, but I'm pretty sure he bought me 43 00:03:53,120 --> 00:03:56,000 a tea and he might have just stolen my coat. 44 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 But what do I do? 45 00:03:58,650 --> 00:04:03,270 Oh no, this is the time that I'm supposed to be meeting people and doing things. 46 00:04:05,120 --> 00:04:07,000 Hallie, I gotta call you back. 47 00:04:08,460 --> 00:04:10,100 God damn it. 48 00:04:35,150 --> 00:04:36,190 Are you okay? 49 00:04:37,490 --> 00:04:41,000 Big time. I am big time okay. 50 00:04:41,000 --> 00:04:47,890 I just had to pee for like the last six hours and I just started this new internship. 51 00:04:47,970 --> 00:04:51,200 And I didn't want to ask anyone where the bathroom was because 52 00:04:51,230 --> 00:04:54,460 I didn't want them to think I was weak and not a problem solver. 53 00:04:56,140 --> 00:04:57,000 Okay. 54 00:04:57,600 --> 00:05:03,920 And by the way, it is not me to ask where the bathroom is. Every human does it. It's very, very normal. 55 00:05:04,280 --> 00:05:05,000 Yeah. 56 00:05:17,940 --> 00:05:20,440 Peppermint tea, two sugars. 57 00:05:21,110 --> 00:05:25,670 Thank you. And thanks for not stealing my coat. 58 00:05:27,320 --> 00:05:28,330 Oh. 59 00:05:34,000 --> 00:05:35,000 Hi. 60 00:05:39,960 --> 00:05:41,000 Thank you. 61 00:05:43,460 --> 00:05:44,290 Oh, hey. 62 00:05:46,380 --> 00:05:47,000 You... 63 00:05:47,330 --> 00:05:49,000 So are you going to ask me out now? 64 00:05:51,000 --> 00:05:53,270 Yeah. Yeah, I am. 65 00:05:57,420 --> 00:05:58,780 I'm Ben. 66 00:05:58,800 --> 00:06:00,000 I'm Bea. 67 00:06:15,990 --> 00:06:19,000 So if we were getting attacked by giant spiders, you would not be able to protect us? 68 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 No, no. You'd be dead. 69 00:06:21,000 --> 00:06:22,680 You would let me die? 70 00:06:22,710 --> 00:06:25,740 I'm not going to let you die. I'm just going to survive. 71 00:06:26,160 --> 00:06:28,000 You're right. You're right. You're right. 72 00:06:31,090 --> 00:06:32,620 I was a gymnast. 73 00:06:32,910 --> 00:06:33,910 Gymnast? 74 00:06:34,280 --> 00:06:38,280 Yes. For like five years. I got like sixth place on beam. 75 00:06:38,370 --> 00:06:39,000 Sixth place? 76 00:06:39,200 --> 00:06:41,200 Yes. Got a ribbon. 77 00:06:41,390 --> 00:06:42,250 I'm impressed. 78 00:06:42,270 --> 00:06:43,680 Everybody gets a ribbon. 79 00:06:49,870 --> 00:06:54,000 All right, wait to cool down. You just saw me take it off the burning stove. 80 00:06:54,000 --> 00:06:55,000 Oh, my God. 81 00:06:55,000 --> 00:06:57,910 If you're going to be a lawyer, you got to understand negligence 82 00:06:57,930 --> 00:07:02,370 and breach and McDonald's versus that lady's habeas corpus. 83 00:07:02,530 --> 00:07:04,370 You used none of those terms properly. 84 00:07:04,450 --> 00:07:06,210 How do you know? You're not a lawyer yet. 85 00:07:06,240 --> 00:07:08,320 It's not too late to choose a more noble profession. 86 00:07:08,350 --> 00:07:09,510 Oh, like you? 87 00:07:10,860 --> 00:07:13,360 You're right. Stick with it. I'm going to need a lawyer at some point. 88 00:07:14,080 --> 00:07:16,000 I don't even know if I want to be a lawyer. 89 00:07:17,650 --> 00:07:20,090 I cannot believe I just said that out loud. 90 00:07:24,740 --> 00:07:26,850 I'm sorry. My life is a disaster right now. 91 00:07:27,760 --> 00:07:30,430 Might be turning the corner. You just met me. 92 00:07:31,370 --> 00:07:33,000 Or I might end up in a suitcase. 93 00:07:33,000 --> 00:07:35,170 I mean, look at this place. 94 00:07:35,190 --> 00:07:37,750 It looks like every serial killer reenactment documentary. 95 00:07:37,910 --> 00:07:39,230 Why do you have a giant wrench? 96 00:07:39,700 --> 00:07:44,000 Okay, it wouldn't be a suitcase. It'd be a carry-on because you're zero feet tall. 97 00:07:44,540 --> 00:07:50,170 And my mom gave me that. She said no matter how broken something is, there's always a way to fix it. 98 00:07:51,370 --> 00:07:54,110 I'm sorry. I don't know why I'm talking to you about my mom right now. 99 00:07:54,830 --> 00:07:57,000 Alright. Then tell me about that. 100 00:07:57,000 --> 00:08:02,220 That is a long story. Everybody survived. 101 00:08:03,130 --> 00:08:04,000 Great. 102 00:09:14,910 --> 00:09:18,000 Holly, I don't know this guy. He's fucking great. 103 00:09:31,870 --> 00:09:34,860 Yo, let's go, Benny. Come on, cupcake. We're gonna be late. 104 00:09:34,960 --> 00:09:35,960 'Sup, Pete. 105 00:09:36,880 --> 00:09:38,570 No way. You cooked? 106 00:09:39,500 --> 00:09:41,470 That girl you blew me off for stayed over? 107 00:09:42,290 --> 00:09:45,100 He asked me out and then I kind of asked him out and then we 108 00:09:45,120 --> 00:09:47,740 just walked around the city and we fell asleep talking. 109 00:09:48,730 --> 00:09:50,360 I don't... I left before you could wake up. 110 00:09:51,410 --> 00:09:54,000 I don't know why. Why did I? 111 00:09:55,140 --> 00:09:56,200 What the fuck am I doing? 112 00:09:56,800 --> 00:09:59,950 Okay, I love you. Bye. I'm so sorry I woke you up. I didn't... 113 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 This whole thing is so new to me. 114 00:10:02,000 --> 00:10:03,000 Bye. 115 00:10:04,050 --> 00:10:06,080 You got cheese and bread. 116 00:10:06,080 --> 00:10:08,040 You didn't miss one ingredient. 117 00:10:08,040 --> 00:10:09,420 What you doing with that? 118 00:10:09,840 --> 00:10:11,060 Why you got the giant wrench? 119 00:10:12,080 --> 00:10:13,690 You told her about your mom, bro? 120 00:10:14,560 --> 00:10:16,030 You don't tell nobody about your mom. 121 00:10:17,080 --> 00:10:18,400 Fuck, dog. 122 00:10:18,400 --> 00:10:20,080 You in love, man. 123 00:10:21,920 --> 00:10:23,600 About fucking time, man. 124 00:10:23,600 --> 00:10:24,950 My boy's in love. 125 00:10:24,970 --> 00:10:25,920 Fuck that. 126 00:10:25,920 --> 00:10:28,000 I couldn't get her out of here fast enough. 127 00:10:28,000 --> 00:10:29,120 This girl's a disaster. 128 00:10:30,080 --> 00:10:31,080 She's a nothing. 129 00:10:44,840 --> 00:10:47,640 Want to get a mansion, a jacuzzi, a theater 130 00:10:47,640 --> 00:10:51,000 to watch my movies, a couple whips and lots of fancy things. 131 00:10:51,000 --> 00:10:52,800 The kids, they call the goonies. 132 00:10:52,800 --> 00:10:55,560 I see the future crystal ball, mirror, mirror, 133 00:10:55,560 --> 00:10:56,480 hanging on the wall. 134 00:10:56,480 --> 00:10:58,440 Got your girlfriend screaming all the cops. 135 00:11:06,840 --> 00:11:07,640 Hey. 136 00:11:07,640 --> 00:11:08,440 Hey. 137 00:11:08,440 --> 00:11:09,240 Claudia. 138 00:11:09,240 --> 00:11:10,040 Holly. 139 00:11:12,130 --> 00:11:13,090 There we go. 140 00:11:16,460 --> 00:11:17,500 Hey, what's up, Glee? 141 00:11:19,110 --> 00:11:22,170 Ben, this is Holly, my new girlfriend. 142 00:11:22,640 --> 00:11:24,440 Are we saying that now? 143 00:11:24,440 --> 00:11:25,720 Yeah, is that cool? 144 00:11:25,720 --> 00:11:27,280 Yeah, I mean, I don't really like labels, 145 00:11:27,280 --> 00:11:29,200 but I like you a whole bunch. 146 00:11:29,200 --> 00:11:30,520 I like your friend a whole bunch. 147 00:11:30,520 --> 00:11:32,040 And if she wants to put a label on me, 148 00:11:32,040 --> 00:11:34,240 then she can sew it on wherever she wants. 149 00:11:34,240 --> 00:11:35,040 That was weird. 150 00:11:35,040 --> 00:11:35,840 That was weird. 151 00:11:35,840 --> 00:11:37,640 I'm not into S&M or anything like that, 152 00:11:37,640 --> 00:11:39,840 unless you are, which would be totally cool, you know? 153 00:11:39,840 --> 00:11:41,080 You do you. 154 00:11:41,080 --> 00:11:42,720 Well, she really likes you, too. 155 00:11:43,360 --> 00:11:45,080 And that is very rare for her. 156 00:11:45,080 --> 00:11:46,770 Oh, look who's talking. 157 00:11:48,120 --> 00:11:49,760 How's the crowd in here tonight? 158 00:11:49,760 --> 00:11:50,680 Over there, big boy. 159 00:11:54,580 --> 00:11:55,440 Oh, B. 160 00:11:55,440 --> 00:11:56,600 Ladies like dumplings? 161 00:11:56,600 --> 00:11:57,920 We just had the greatest dumplings. 162 00:11:57,920 --> 00:11:59,080 Pete, meet my sister. 163 00:11:59,080 --> 00:12:01,000 This is Pete, Claudia's brother. 164 00:12:01,000 --> 00:12:01,800 Nice to meet you. 165 00:12:01,800 --> 00:12:03,400 And Ben. 166 00:12:03,400 --> 00:12:05,400 Ben. 167 00:12:05,400 --> 00:12:06,320 This is Ben. 168 00:12:06,320 --> 00:12:07,400 We all grew up together. 169 00:12:09,960 --> 00:12:11,440 Hey. 170 00:12:11,440 --> 00:12:12,280 Yeah. 171 00:12:12,280 --> 00:12:13,360 You two know each other? 172 00:12:14,000 --> 00:12:15,720 Yeah, we met. 173 00:12:15,720 --> 00:12:16,720 Barely. 174 00:12:16,720 --> 00:12:18,360 Wow, that's so random. 175 00:12:18,360 --> 00:12:19,880 I'm going to go grab a drink. 176 00:12:19,880 --> 00:12:22,000 Door's that way if you're looking to sneak out. 177 00:12:22,000 --> 00:12:23,440 I know that's your thing. 178 00:12:23,440 --> 00:12:24,360 Well, I am a disaster. 179 00:12:27,600 --> 00:12:30,360 Let's go away from this. 180 00:12:30,360 --> 00:12:31,720 Yeah. 181 00:12:31,720 --> 00:12:32,960 So you a lawyer yet? 182 00:12:32,960 --> 00:12:33,880 Why? 183 00:12:33,880 --> 00:12:35,400 Do you need a defense attorney? 184 00:12:35,400 --> 00:12:37,720 I'm just curious how you passed the class on ethics 185 00:12:37,720 --> 00:12:38,800 and not bailing on people. 186 00:12:38,800 --> 00:12:41,160 I think that's the jerk who B got with when she was 187 00:12:41,160 --> 00:12:42,360 on her break from Jonathan. 188 00:12:42,360 --> 00:12:43,760 No way. 189 00:12:43,760 --> 00:12:46,320 So B's the coffee girl who ghosted him? 190 00:12:46,320 --> 00:12:49,280 I thought she looked familiar, but I don't see faces. 191 00:12:49,280 --> 00:12:50,280 I just see souls. 192 00:12:50,280 --> 00:12:52,560 At least he made her realize that Jonathan was the one. 193 00:12:52,560 --> 00:12:53,480 I'm engaged now. 194 00:12:53,480 --> 00:12:54,320 Good for you. 195 00:12:54,320 --> 00:12:55,000 Where are you registered? 196 00:12:55,000 --> 00:12:55,960 I'll buy you a broomstick. 197 00:12:55,960 --> 00:12:57,480 I'll send you an invite. 198 00:12:57,480 --> 00:12:59,600 You still live at 28 Fuckboy Lane? 199 00:12:59,600 --> 00:13:00,680 You do remember. 200 00:13:00,680 --> 00:13:02,160 See, it did mean something to you. 201 00:13:02,160 --> 00:13:04,200 You'll always be my rock bottom. 202 00:13:04,200 --> 00:13:05,280 The night I spent with a bitch. 203 00:13:05,280 --> 00:13:06,960 Did she just call him a bitch? 204 00:13:06,960 --> 00:13:08,760 You think they're going to physically fight? 205 00:13:08,760 --> 00:13:10,520 Or fuck? 206 00:13:10,520 --> 00:13:12,000 That's a fine line. 207 00:13:12,000 --> 00:13:14,040 Let's just get through tonight for them, OK? 208 00:13:14,040 --> 00:13:15,120 Elle, she's your sister. 209 00:13:15,120 --> 00:13:16,880 I'm sure the relationship won't last long. 210 00:13:16,880 --> 00:13:18,000 She's your friend. 211 00:13:18,000 --> 00:13:19,800 I question why they're even together. 212 00:13:19,800 --> 00:13:21,760 Then I'm going to get a drink and toast to never 213 00:13:21,760 --> 00:13:23,120 seeing you again. 214 00:13:23,120 --> 00:13:24,760 Cheers to that, bro. 215 00:13:25,610 --> 00:13:28,590 ANYONE BUT YOU 216 00:13:29,640 --> 00:13:31,880 So before I pronounce this newlywed couple, 217 00:13:31,880 --> 00:13:34,720 if anyone has an issue with these two wonderful people 218 00:13:34,720 --> 00:13:37,040 joining together in holy matrimony, 219 00:13:37,040 --> 00:13:39,380 speak now or forever hold your peace. 220 00:13:39,920 --> 00:13:40,880 I have an objection. 221 00:13:40,880 --> 00:13:43,000 Leo, don't do this. 222 00:13:43,000 --> 00:13:43,880 I have to, Annie. 223 00:13:43,880 --> 00:13:45,400 It's just not right. 224 00:13:45,400 --> 00:13:47,660 There's no way I can bless this union 225 00:13:49,040 --> 00:13:51,000 without their friends and family joining us 226 00:13:51,000 --> 00:13:53,960 to celebrate in Australia. 227 00:13:53,960 --> 00:13:56,370 We're getting married in Sydney. 228 00:14:06,910 --> 00:14:08,160 Welcome on board. 229 00:14:08,160 --> 00:14:10,160 2K to the front. 230 00:14:10,160 --> 00:14:12,480 Thank you, Sheryl. 231 00:14:12,480 --> 00:14:14,560 51E, how long's the flight? 232 00:14:14,560 --> 00:14:16,400 16 hours. 233 00:14:16,400 --> 00:14:18,140 51F, thanks. 234 00:14:19,690 --> 00:14:21,640 73F, all the way to the back. 235 00:14:42,860 --> 00:14:43,740 Hey. 236 00:14:44,710 --> 00:14:46,100 Head of the wedding? 237 00:14:46,360 --> 00:14:47,840 Of my sister, yes, I am. 238 00:14:49,870 --> 00:14:51,880 How crazy is it that we're on the same plane? 239 00:14:51,880 --> 00:14:53,160 Don't think there's thousands of flights 240 00:14:53,160 --> 00:14:54,280 flying to Sydney every day. 241 00:14:54,280 --> 00:14:55,480 Oh, there's quite a few, actually. 242 00:14:55,480 --> 00:15:00,640 Qantas, American, Qantas through Dubai, some co-chairs. 243 00:15:00,640 --> 00:15:01,880 Serendipity, I guess. 244 00:15:01,880 --> 00:15:04,000 I don't think that word means what you think it means. 245 00:15:04,000 --> 00:15:05,000 So where's your fiance? 246 00:15:05,000 --> 00:15:05,880 Wait, is this him? 247 00:15:05,880 --> 00:15:06,760 Hey, I'm Ben. 248 00:15:06,760 --> 00:15:08,720 I was her hall pass on your break. 249 00:15:08,720 --> 00:15:09,600 What? 250 00:15:09,600 --> 00:15:11,920 Oh my god, I forgot. 251 00:15:11,920 --> 00:15:14,040 Claude told me you dumped him. 252 00:15:14,040 --> 00:15:15,960 Did you sneak out on your wedding day? 253 00:15:15,960 --> 00:15:17,680 Wow, you are a child. 254 00:15:17,680 --> 00:15:18,480 It's a pretty long flight. 255 00:15:18,480 --> 00:15:20,520 Do you want anything from the front of the boat? 256 00:15:20,520 --> 00:15:24,200 Hot cookie, eye mask, pajamas, last 10 years of your life? 257 00:15:24,200 --> 00:15:25,320 No, thank you. 258 00:15:25,320 --> 00:15:28,400 I'm all good on creatine and smell like insecurity. 259 00:15:28,400 --> 00:15:29,590 Nothing small about me. 260 00:15:30,150 --> 00:15:31,530 What the fuck? 261 00:15:31,700 --> 00:15:33,620 Have a good flight. 262 00:15:33,880 --> 00:15:34,680 See you there. 263 00:15:39,550 --> 00:15:42,200 Why do so many of us feel stuck? 264 00:15:42,200 --> 00:15:44,320 How is it even a very successful? 265 00:15:44,320 --> 00:15:45,680 Often feel like there is something 266 00:15:45,680 --> 00:15:47,760 missing from their lives. 267 00:15:47,760 --> 00:15:50,080 Why do so many people spend years 268 00:15:50,080 --> 00:15:53,080 mystically thinking about choices they might have made? 269 00:15:53,080 --> 00:15:58,760 One answer to that problem, many of us 270 00:15:58,760 --> 00:16:01,560 are leading lives that are misaligned 271 00:16:01,560 --> 00:16:06,210 with our own deepest values and preferences. 272 00:16:07,280 --> 00:16:09,480 Thank you so much for joining me today on Hidden Brain. 273 00:16:09,480 --> 00:16:12,720 What psychology can teach us about living 274 00:16:12,720 --> 00:16:14,240 our most authentic lives? 275 00:17:43,100 --> 00:17:44,190 What the fuck? 276 00:17:51,830 --> 00:17:53,160 Hey, Vinny! 277 00:17:53,160 --> 00:17:54,830 Vindale! 278 00:17:57,450 --> 00:17:59,630 OK, Vin, looking good. 279 00:18:00,160 --> 00:18:01,680 Thanks for picking me up, dude. 280 00:18:01,680 --> 00:18:03,160 Not just you, my guy. 281 00:18:03,160 --> 00:18:04,160 Spelling Bee! 282 00:18:04,160 --> 00:18:05,160 Hey! 283 00:18:05,160 --> 00:18:06,680 Our sisters are getting married. 284 00:18:06,680 --> 00:18:07,680 How dope is that? 285 00:18:07,680 --> 00:18:08,680 I know, I'm so excited. 286 00:18:08,680 --> 00:18:09,680 Oh, great. 287 00:18:09,680 --> 00:18:11,160 All right, let's hit it. 288 00:18:20,160 --> 00:18:21,160 Bye. 289 00:18:21,160 --> 00:18:22,160 Y'all ready for Australia? 290 00:18:27,430 --> 00:18:29,160 Can't wait for y'all to see where we stay. 291 00:18:29,160 --> 00:18:30,580 And the plan is so dope. 292 00:18:31,160 --> 00:18:33,160 We're all staying at the same place? 293 00:18:33,160 --> 00:18:36,160 Yep, my stepdad's house. 294 00:18:36,160 --> 00:18:39,160 Super important for them to keep the wedding party together. 295 00:18:39,160 --> 00:18:42,160 Sounds like a piece of information that could have been shared a little earlier. 296 00:18:42,160 --> 00:18:44,160 Well, that's because they think you guys hate each other, 297 00:18:44,160 --> 00:18:45,580 so they didn't want to poke the beard. 298 00:19:12,180 --> 00:19:13,160 Not bad, right? 299 00:19:13,160 --> 00:19:15,160 You don't even play tennis. 300 00:19:15,160 --> 00:19:17,160 I know, but I feel sweet. 301 00:19:20,160 --> 00:19:23,160 Hey, meet Kalonabee, y'all. 302 00:19:23,160 --> 00:19:26,160 Meet Kalonabee. 303 00:19:26,160 --> 00:19:27,160 Hey, meet Kalonabee. 304 00:19:27,160 --> 00:19:28,160 All over. 305 00:19:28,160 --> 00:19:29,160 All over. 306 00:19:29,160 --> 00:19:30,160 Spin, spin, spin. 307 00:19:30,160 --> 00:19:31,160 Woo-hoo! 308 00:19:32,160 --> 00:19:34,160 He was the only member of the family who was trans. 309 00:19:34,160 --> 00:19:35,160 Yeah, he was there. 310 00:19:39,930 --> 00:19:40,840 Whoa. 311 00:19:41,160 --> 00:19:42,160 You're right. 312 00:19:42,160 --> 00:19:43,160 This place is insane. 313 00:19:43,160 --> 00:19:44,680 I know. 314 00:19:45,160 --> 00:19:47,160 All right, let's get some sand under your feet. 315 00:19:53,340 --> 00:19:54,340 Have you guys made up? 316 00:19:54,910 --> 00:19:55,340 All good. 317 00:19:55,360 --> 00:19:57,160 We're fine if he just stays away from me. 318 00:19:57,160 --> 00:19:58,160 Don't need an invitation for that. 319 00:19:58,160 --> 00:19:59,930 I think you do if you're like this. 320 00:20:00,000 --> 00:20:00,960 You can't leave me alone. 321 00:20:00,960 --> 00:20:03,240 Same reason I slowed down at the car crash. 322 00:20:03,240 --> 00:20:05,160 Okay, so you guys buried the hatchet, 323 00:20:05,160 --> 00:20:07,240 water under the bridge, two adults adulting 324 00:20:07,240 --> 00:20:08,500 like fucking adults. 325 00:20:08,500 --> 00:20:09,500 Oh, we did have a little bit 326 00:20:09,500 --> 00:20:11,120 of a last minute snafu though. 327 00:20:11,120 --> 00:20:13,200 You guys are gonna have to share a room. 328 00:20:13,200 --> 00:20:14,220 There's only one bed, 329 00:20:14,220 --> 00:20:15,920 but we hung a shower curtain in the middle. 330 00:20:15,920 --> 00:20:17,260 She's kidding. 331 00:20:18,280 --> 00:20:19,530 You're funny. 332 00:20:19,770 --> 00:20:20,970 I can't wait any longer. 333 00:20:21,080 --> 00:20:23,200 Wait for me! 334 00:20:24,510 --> 00:20:27,300 Hallie's such a goof. 335 00:20:27,300 --> 00:20:28,600 She's good for you. 336 00:20:28,600 --> 00:20:30,100 She could use some spontaneity. 337 00:20:31,880 --> 00:20:35,670 Hey, this weekend is gonna be perfect. 338 00:20:35,690 --> 00:20:36,730 I hope so. 339 00:20:36,840 --> 00:20:39,120 I have a million contingencies 340 00:20:39,120 --> 00:20:41,160 and scenarios for everything. 341 00:20:41,160 --> 00:20:43,800 And honestly, I just want this wedding to be beautiful 342 00:20:43,800 --> 00:20:45,360 because I love the shit out of her 343 00:20:45,360 --> 00:20:47,800 and I just wanna marry the bitch, you know what I'm saying? 344 00:20:47,800 --> 00:20:49,340 You're such a romantic. 345 00:20:50,890 --> 00:20:53,400 Hey, don't be mad at me, but Margaret's here. 346 00:20:54,890 --> 00:20:56,010 Why would I be mad? 347 00:20:56,440 --> 00:20:59,200 She lives here, I was 100% expecting to see her. 348 00:20:59,200 --> 00:21:00,360 Yeah. 349 00:21:00,360 --> 00:21:02,680 Margaret, Margaret, look who's here. 350 00:21:02,680 --> 00:21:04,840 There she is. 351 00:21:05,660 --> 00:21:07,380 100%. 352 00:21:07,920 --> 00:21:09,220 Go rip off the band-aid. 353 00:21:14,960 --> 00:21:17,440 Babe! 354 00:21:17,440 --> 00:21:18,480 How's it going, stranger? 355 00:21:20,820 --> 00:21:22,480 I was hoping you'd come. 356 00:21:22,480 --> 00:21:23,320 I wanted to message you, 357 00:21:23,320 --> 00:21:25,520 but I didn't know how you'd feel about hearing from me. 358 00:21:25,520 --> 00:21:26,420 Are you kidding? 359 00:21:29,090 --> 00:21:31,280 I'm never leaving. 360 00:21:31,280 --> 00:21:32,360 Never leave. 361 00:21:34,340 --> 00:21:35,840 How are mom and dad? 362 00:21:35,840 --> 00:21:36,760 They're good. 363 00:21:36,760 --> 00:21:38,760 You know, mom now thinks she's Australian 364 00:21:38,760 --> 00:21:40,240 and dad's not at all pointing out 365 00:21:40,240 --> 00:21:42,400 every tiny little detail that's different. 366 00:21:43,480 --> 00:21:44,480 They're also a little worried 367 00:21:44,480 --> 00:21:46,200 how you're gonna react to all this. 368 00:21:46,200 --> 00:21:47,560 What are you talking about? 369 00:21:47,560 --> 00:21:48,520 Well, you know, everybody thought 370 00:21:48,520 --> 00:21:50,280 that you'd be the one getting married first. 371 00:21:50,280 --> 00:21:52,880 You always used to talk about your wedding growing up. 372 00:21:52,880 --> 00:21:54,560 You used the toilet paper as a wedding dress 373 00:21:54,560 --> 00:21:56,440 when I just used it to dress like a mummy, you know? 374 00:21:56,440 --> 00:21:57,800 Hallie, stop. 375 00:21:57,800 --> 00:21:59,160 That's not me anymore. 376 00:21:59,160 --> 00:22:00,320 I'm free now. 377 00:22:00,320 --> 00:22:01,600 I'm deprogrammed. 378 00:22:01,600 --> 00:22:03,160 That does not mean I don't support you 379 00:22:03,160 --> 00:22:05,760 and your misguided view that soulmates exist. 380 00:22:06,440 --> 00:22:07,280 That's sweet. 381 00:22:07,280 --> 00:22:08,600 Is that gonna be your toast? 382 00:22:10,550 --> 00:22:12,600 You and Claudia are the exception. 383 00:22:12,600 --> 00:22:14,400 I'm really happy for you, for real. 384 00:22:20,470 --> 00:22:21,960 What's going on over there? 385 00:22:21,960 --> 00:22:23,200 That's Claudia's cousin. 386 00:22:23,200 --> 00:22:25,070 She visited the States a few years back. 387 00:22:25,480 --> 00:22:26,320 They dated. 388 00:22:26,320 --> 00:22:27,160 No biggie. 389 00:22:27,160 --> 00:22:28,000 Broke up with him. 390 00:22:28,000 --> 00:22:28,840 Crushed his heart. 391 00:22:29,650 --> 00:22:31,800 No way, that man does not have a heart. 392 00:22:33,470 --> 00:22:35,400 Feels like forever ago. 393 00:22:35,420 --> 00:22:36,900 We were babies. 394 00:22:36,930 --> 00:22:38,530 I'm really happy you're here. 395 00:22:38,560 --> 00:22:41,870 We can reconnect as maybe not babies. 396 00:22:42,270 --> 00:22:43,270 I would love that. 397 00:22:45,710 --> 00:22:46,720 Beau! 398 00:22:47,580 --> 00:22:48,760 Come eat my mate. 399 00:22:49,960 --> 00:22:51,880 Ben, this is my partner, Beau. 400 00:22:51,880 --> 00:22:52,720 Hi, mate. 401 00:22:53,560 --> 00:22:55,480 Like, tennis partner? 402 00:22:55,480 --> 00:22:57,320 Sometimes after. 403 00:22:58,600 --> 00:23:00,200 How do you two dags know each other? 404 00:23:00,200 --> 00:23:02,140 We had a bit of a go back when, didn't we? 405 00:23:02,720 --> 00:23:03,960 Did you now? 406 00:23:03,960 --> 00:23:04,910 Good on ya. 407 00:23:05,400 --> 00:23:07,360 Hey, we're gonna go trotting this weekend. 408 00:23:07,360 --> 00:23:08,680 Hit up the turps out here, eh? 409 00:23:08,680 --> 00:23:09,840 It's gonna be a cracker. 410 00:23:09,840 --> 00:23:10,840 Woo! 411 00:23:10,840 --> 00:23:12,210 You know it. 412 00:23:13,020 --> 00:23:14,000 Great guy. 413 00:23:14,000 --> 00:23:14,840 Yeah. 414 00:23:38,890 --> 00:23:39,610 Mommy! 415 00:23:40,440 --> 00:23:42,040 Hey, Beatrice. 416 00:23:42,040 --> 00:23:43,400 - Dad! - You made it. 417 00:23:43,400 --> 00:23:44,320 Oh, baby. 418 00:23:44,320 --> 00:23:45,160 Hi, baby. 419 00:23:45,160 --> 00:23:46,600 Hi, honey. 420 00:23:46,600 --> 00:23:47,520 Oh, my God. 421 00:23:47,520 --> 00:23:48,600 Wow. 422 00:23:49,750 --> 00:23:51,440 How's our future lawyer? 423 00:23:51,440 --> 00:23:52,280 Great. 424 00:23:52,280 --> 00:23:53,200 Great. 425 00:23:53,200 --> 00:23:54,040 How's the trip been? 426 00:23:54,040 --> 00:23:55,600 Oh, magical. 427 00:23:55,600 --> 00:23:58,960 The Australians are all wonderful. 428 00:23:58,960 --> 00:24:01,440 And excuse me, but good looking. 429 00:24:01,440 --> 00:24:01,880 Oh. 430 00:24:01,900 --> 00:24:03,480 Why are they so weird about their plugs? 431 00:24:03,480 --> 00:24:05,640 I mean, this place is basically America. 432 00:24:05,640 --> 00:24:07,920 They speak English, they eat regular food, 433 00:24:07,920 --> 00:24:10,560 they have a complicated relationship with their past. 434 00:24:11,350 --> 00:24:12,920 How are you doing, honey? 435 00:24:13,800 --> 00:24:14,760 I'm doing okay. 436 00:24:14,920 --> 00:24:16,040 I'm doing great. 437 00:24:16,040 --> 00:24:17,900 My big sister's getting married. 438 00:24:18,080 --> 00:24:19,560 Could have been you. 439 00:24:19,560 --> 00:24:21,920 Could still be you someday. 440 00:24:21,920 --> 00:24:23,040 Have you heard from Jonathan? 441 00:24:23,040 --> 00:24:24,880 Did he call or anything? 442 00:24:24,880 --> 00:24:26,000 Well, that didn't take long. 443 00:24:26,000 --> 00:24:27,480 We're just torn up that he's not part 444 00:24:27,480 --> 00:24:28,560 of our family anymore. 445 00:24:28,560 --> 00:24:30,600 I mean, he works at our house every night 446 00:24:30,600 --> 00:24:32,240 from like 11 years old. 447 00:24:32,240 --> 00:24:34,760 He was basically family. 448 00:24:34,760 --> 00:24:37,560 Was about to be actual family. 449 00:24:37,560 --> 00:24:39,920 If I never ask you for anything ever again, 450 00:24:39,920 --> 00:24:42,710 can you please just lay off of me this weekend? 451 00:24:43,130 --> 00:24:45,680 I just want both of our daughters to be happy. 452 00:24:45,680 --> 00:24:48,120 I'm very happy, but not when you guys do this. 453 00:24:48,120 --> 00:24:50,320 Ned, you in the right direction? 454 00:24:50,320 --> 00:24:52,160 He's such a great guy. 455 00:24:52,160 --> 00:24:53,600 Just think on it, yeah? 456 00:25:03,410 --> 00:25:05,460 Bee, dinner at 7.30, okay? 457 00:25:05,680 --> 00:25:06,520 Yeah. 458 00:25:07,510 --> 00:25:08,400 Yeah. 459 00:25:24,000 --> 00:25:25,680 Ben, all set for dinner, yeah? 460 00:25:25,680 --> 00:25:26,800 Yeah, I'll be there. 461 00:25:55,910 --> 00:25:57,280 I was plagiarizing. 462 00:25:57,280 --> 00:25:58,120 Hey! 463 00:25:58,120 --> 00:25:58,960 Hi Ben! 464 00:25:58,960 --> 00:25:59,800 Hey Ben! 465 00:25:59,800 --> 00:26:00,640 Hey, hey, hey. 466 00:26:00,640 --> 00:26:01,480 Hey, hey, hey. 467 00:26:01,480 --> 00:26:02,320 Everybody? 468 00:26:03,360 --> 00:26:04,200 Dad's speech. 469 00:26:04,200 --> 00:26:05,040 Oh yes, right, okay. 470 00:26:05,440 --> 00:26:06,440 We're gonna make this short, 471 00:26:06,440 --> 00:26:08,880 because you've all traveled a bloody long distance, 472 00:26:08,880 --> 00:26:11,120 and Carol and I are so appreciative. 473 00:26:11,120 --> 00:26:13,000 Biggest thing we've missed since coming back 474 00:26:13,000 --> 00:26:15,320 from the States is not seeing our kids. 475 00:26:16,820 --> 00:26:18,910 And you lot, our extended family, 476 00:26:18,950 --> 00:26:22,160 so we're just over the moon to have a full house 477 00:26:22,160 --> 00:26:23,760 before the wedding on Sunday. 478 00:26:23,760 --> 00:26:26,070 Where we will celebrate Hallie and Claudia, 479 00:26:26,580 --> 00:26:30,140 setting off on this crazy thing called life. 480 00:26:30,760 --> 00:26:34,680 And of course, Innie and Leo, our new family. 481 00:26:34,680 --> 00:26:36,600 Well, we're just so grateful, 482 00:26:36,600 --> 00:26:39,080 not only for your incredible hospitality, 483 00:26:39,080 --> 00:26:42,080 but for bringing into the world your beautiful daughter. 484 00:26:42,080 --> 00:26:45,290 So as they say in our country, abondanza. 485 00:26:45,560 --> 00:26:47,220 Cheers! 486 00:26:48,900 --> 00:26:49,740 Now baby. 487 00:26:55,090 --> 00:26:56,390 Wow! 488 00:27:13,840 --> 00:27:15,600 What classes are you loving? 489 00:27:15,600 --> 00:27:17,910 Have you given any more thought to tort law? 490 00:27:18,080 --> 00:27:20,600 'Cause class action is really where it's at right now. 491 00:27:20,600 --> 00:27:21,520 What does Jonathan say? 492 00:27:21,520 --> 00:27:22,360 He knows you pretty well. 493 00:27:22,360 --> 00:27:23,600 What does he think you should do? 494 00:27:23,600 --> 00:27:24,440 Mom. 495 00:27:24,440 --> 00:27:25,280 Okay. 496 00:27:25,280 --> 00:27:27,000 I can't even remember why we put you in the truck again. 497 00:27:27,000 --> 00:27:28,040 We didn't put her in the trunk, 498 00:27:28,040 --> 00:27:29,200 she stowed away in the trunk. 499 00:27:29,200 --> 00:27:31,360 Yeah, I wanted to go with you guys to see Cinderella. 500 00:27:31,360 --> 00:27:32,760 We were going to Coachella. 501 00:27:32,760 --> 00:27:34,960 I know that now, it was nice. 502 00:27:34,960 --> 00:27:36,520 All right, everyone. 503 00:27:36,520 --> 00:27:40,420 So Sage is meant to cleanse negative energy. 504 00:27:40,800 --> 00:27:43,920 Let's just have a moment to calm ourselves. 505 00:27:43,920 --> 00:27:46,680 I am not looking at anybody in particular, 506 00:27:46,680 --> 00:27:51,680 but I am looking at you, Bee, and you, Ben. 507 00:27:51,680 --> 00:27:53,280 Crown chakra. 508 00:27:54,560 --> 00:27:56,300 Let's hit that cobra. 509 00:27:56,560 --> 00:27:59,240 Cleanse, get that weasel. 510 00:27:59,240 --> 00:28:00,080 Okay. 511 00:28:00,080 --> 00:28:00,920 Go! 512 00:28:00,920 --> 00:28:02,030 You go, you go. 513 00:28:02,360 --> 00:28:04,000 Sign of the times. 514 00:28:04,000 --> 00:28:05,920 All right, all right, four words. 515 00:28:05,920 --> 00:28:08,240 First word, the, A, of, if. 516 00:28:08,240 --> 00:28:10,280 Animosity, hate, liar. 517 00:28:10,280 --> 00:28:11,120 Five words. 518 00:28:11,120 --> 00:28:12,080 No, just shut the fuck up. 519 00:28:12,080 --> 00:28:13,280 The Bible. 520 00:28:13,280 --> 00:28:16,080 A woman, a woman, a woman who uses her sexuality 521 00:28:16,080 --> 00:28:18,000 to take advantage of other people. 522 00:28:18,000 --> 00:28:19,320 Mom, focus, okay? 523 00:28:19,320 --> 00:28:20,160 Right here, right here. 524 00:28:20,160 --> 00:28:21,320 This is a white people's game. 525 00:28:21,320 --> 00:28:23,240 Y'all spend so much time trying to trick each other. 526 00:28:23,240 --> 00:28:24,600 Y'all got so much time on your hands. 527 00:28:24,600 --> 00:28:25,680 Just say the word. 528 00:28:26,680 --> 00:28:27,680 It's on the extreme. 529 00:28:27,680 --> 00:28:28,520 Grumpy old man. 530 00:28:28,520 --> 00:28:30,360 Hi. 531 00:28:30,360 --> 00:28:31,200 Hi. 532 00:28:31,520 --> 00:28:35,520 Okay, okay, yeah, okay. 533 00:28:36,360 --> 00:28:37,520 Fuck boy. 534 00:28:37,520 --> 00:28:38,640 Old cat woman. 535 00:28:40,440 --> 00:28:41,480 Your ego. 536 00:28:42,920 --> 00:28:43,640 Okay. 537 00:28:46,470 --> 00:28:47,560 What is this? 538 00:28:47,560 --> 00:28:48,400 Wait, no props. 539 00:28:48,400 --> 00:28:49,800 No one cares, no one can see us. 540 00:28:49,800 --> 00:28:50,720 Cheaters are shocking. 541 00:28:50,720 --> 00:28:52,280 Says the woman who cheated on her fiance. 542 00:28:52,280 --> 00:28:53,600 We were on a break, asshole. 543 00:28:53,600 --> 00:28:55,770 You're either broken up for good, or you're cheating. 544 00:28:56,070 --> 00:28:57,640 Either way, someone's lying to someone. 545 00:28:57,660 --> 00:28:58,640 I must have really gotten under your skin. 546 00:28:58,640 --> 00:29:00,520 Roger, what is this? 547 00:29:00,520 --> 00:29:01,360 Fat, five. 548 00:29:01,360 --> 00:29:03,670 What is the thing I'm holding in my hand? 549 00:29:03,700 --> 00:29:04,350 Fireworks. 550 00:29:04,550 --> 00:29:05,440 Fireworks by Katy Perry. 551 00:29:05,440 --> 00:29:06,280 Hey. 552 00:29:07,180 --> 00:29:08,260 That is not fair. 553 00:29:08,280 --> 00:29:09,280 Hey, what, you're not fair. 554 00:29:09,280 --> 00:29:10,280 What's wrong with you? 555 00:29:10,280 --> 00:29:11,440 Just stop. 556 00:29:11,440 --> 00:29:12,280 What are you doing? 557 00:29:12,280 --> 00:29:13,120 What is wrong with you? 558 00:29:13,120 --> 00:29:13,960 Stop. 559 00:29:13,960 --> 00:29:14,800 Oh God. 560 00:29:17,360 --> 00:29:18,200 Oh God. 561 00:29:18,200 --> 00:29:19,040 Sam, what the? 562 00:29:19,040 --> 00:29:20,040 Oh my God. 563 00:29:21,360 --> 00:29:22,080 Ali. 564 00:29:23,520 --> 00:29:24,360 Get back. 565 00:29:24,360 --> 00:29:25,200 Sam. 566 00:29:25,200 --> 00:29:26,040 Roger. 567 00:29:26,040 --> 00:29:27,360 I've got this. 568 00:29:32,130 --> 00:29:34,790 That's some gangster shit right there. 569 00:29:37,720 --> 00:29:38,400 Sorry. 570 00:29:38,400 --> 00:29:39,240 Sorry. 571 00:29:41,590 --> 00:29:43,640 They're going to ruin our wedding. 572 00:29:43,640 --> 00:29:45,640 All that matters is that we're together. 573 00:29:45,640 --> 00:29:46,640 It's true. 574 00:29:48,460 --> 00:29:50,440 Look baby, I love you to the moon and back, 575 00:29:50,440 --> 00:29:53,680 but those two fuckwads are going to destroy our weekend, 576 00:29:53,680 --> 00:29:55,760 and our memories, which we are going to have 577 00:29:55,760 --> 00:29:58,520 for a very long time, are headed straight over a cliff. 578 00:29:58,520 --> 00:29:59,970 It's going to be fine baby, we just have to. 579 00:30:00,000 --> 00:30:02,160 to stand there and profess our love. 580 00:30:02,160 --> 00:30:05,580 It seems to me, their animus only surfaced 581 00:30:05,580 --> 00:30:07,680 after they spent a night together. 582 00:30:07,680 --> 00:30:08,680 Am I accurate? 583 00:30:08,680 --> 00:30:10,120 That's usually how it goes, honey. 584 00:30:10,120 --> 00:30:12,800 We crumple our feelings into a ball 585 00:30:12,800 --> 00:30:16,280 and shove 'em deep down so we can enjoy a bit of frisk. 586 00:30:16,280 --> 00:30:18,720 The solution appears to be simple then. 587 00:30:18,720 --> 00:30:20,880 We return them to the night they were spent. 588 00:30:20,880 --> 00:30:23,320 Like we trick them into falling in love with each other? 589 00:30:23,320 --> 00:30:25,160 He didn't say anything about love, honey. 590 00:30:25,160 --> 00:30:27,760 We just need to get them to jump each other's bones. 591 00:31:18,960 --> 00:31:20,300 Yeah, come on! 592 00:31:20,300 --> 00:31:22,880 That was good, right? 593 00:31:22,880 --> 00:31:24,040 That was good. 594 00:31:42,960 --> 00:31:45,880 You go, you go, you go, you go, you go. 595 00:31:45,880 --> 00:31:47,560 She clearly has eyes for men. 596 00:31:47,560 --> 00:31:48,760 Who does, father? 597 00:31:48,760 --> 00:31:50,200 Hallie Spence, the sister. 598 00:31:50,200 --> 00:31:52,520 The plump-chested one with the sad eyes. 599 00:31:52,520 --> 00:31:53,720 You can't say that. 600 00:31:53,720 --> 00:31:54,760 What the hell? 601 00:31:54,760 --> 00:31:55,760 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 602 00:31:55,760 --> 00:31:56,760 No, that was rude. 603 00:31:56,760 --> 00:31:59,040 I apologize to anyone that was listening, 604 00:31:59,040 --> 00:32:01,040 which can only be you, Pete, 605 00:32:01,040 --> 00:32:02,880 'cause you're the only person that was listening. 606 00:32:02,880 --> 00:32:03,840 I apologize. 607 00:32:03,840 --> 00:32:06,320 I accept your apology and will now move on. 608 00:32:06,320 --> 00:32:07,880 Do you know Bea's been in love with Ben 609 00:32:07,880 --> 00:32:09,600 since the first night they met? 610 00:32:09,600 --> 00:32:11,240 Well, why didn't she tell him? 611 00:32:11,240 --> 00:32:13,480 You know, when I was a young bloke and I liked a girl, 612 00:32:13,480 --> 00:32:16,560 I would sneak up behind her and I'd cut a lock of her hair 613 00:32:16,560 --> 00:32:18,360 and then I'd smack her on the bum! 614 00:32:18,360 --> 00:32:19,200 What the hell? 615 00:32:19,200 --> 00:32:20,560 I don't know, I'm not good at this, sorry. 616 00:32:20,560 --> 00:32:22,280 Bea was just too scared to tell him, 617 00:32:22,280 --> 00:32:23,920 but I've talked to her and she says she regrets 618 00:32:23,920 --> 00:32:25,200 walking out that morning. 619 00:32:25,200 --> 00:32:26,400 Tell me more, son. 620 00:32:26,400 --> 00:32:27,240 Why me? 621 00:32:27,240 --> 00:32:28,760 Because you're really good at it, right? 622 00:32:28,760 --> 00:32:29,600 You can do it. 623 00:32:29,600 --> 00:32:30,440 Why me, why? 624 00:32:30,440 --> 00:32:31,280 Why you put this hat on me? 625 00:32:31,280 --> 00:32:33,000 No one can see me, it's a radio play, motherfucker. 626 00:32:33,000 --> 00:32:35,000 Bea wants us to tell him how much she likes him, 627 00:32:35,000 --> 00:32:36,920 so he lets his guard down and goes to her. 628 00:32:36,920 --> 00:32:39,760 Some Cupid's killed with arrows and some with traps. 629 00:32:39,760 --> 00:32:41,720 That was good, I like that, that's good. 630 00:32:41,720 --> 00:32:42,560 I just made it up. 631 00:32:42,560 --> 00:32:45,280 So, he needs to go to her, drop his drawers, 632 00:32:45,280 --> 00:32:47,080 and say, "Come to Papa." 633 00:32:47,080 --> 00:32:48,080 What are you doing? 634 00:32:48,080 --> 00:32:49,680 I'm from a different generation. 635 00:32:49,680 --> 00:32:50,720 And your generation sucks. 636 00:32:50,720 --> 00:32:52,040 You fucked up the whole world for us. 637 00:32:52,040 --> 00:32:53,920 And I'm full of shame. 638 00:32:53,920 --> 00:32:56,160 But the bottom line, Bea likes Ben. 639 00:32:57,750 --> 00:33:01,240 But Ben feels awful that he called her a disaster. 640 00:33:01,240 --> 00:33:03,800 I mean, he said it was his fragile male ego. 641 00:33:03,800 --> 00:33:05,680 Then why is he fighting with her? 642 00:33:05,680 --> 00:33:07,480 Well, because he likes her. 643 00:33:07,480 --> 00:33:09,400 And I know that Bea likes Ben. 644 00:33:09,400 --> 00:33:11,560 She's just denying herself because she's got in her head 645 00:33:11,560 --> 00:33:12,800 somehow that she'll never love again. 646 00:33:12,800 --> 00:33:14,960 Whoa, I'm not talking about love, baby. 647 00:33:14,960 --> 00:33:16,720 I'm talking about dick. 648 00:33:17,460 --> 00:33:18,560 Oh, it's Ben. 649 00:33:18,560 --> 00:33:19,400 Oh. 650 00:33:30,160 --> 00:33:31,160 Hey. 651 00:33:32,060 --> 00:33:33,000 You. 652 00:33:34,910 --> 00:33:37,760 Oh God, they got to you too? 653 00:33:37,760 --> 00:33:38,600 What? 654 00:33:38,600 --> 00:33:40,960 Did you just overhear Holly and Claudia 655 00:33:40,960 --> 00:33:43,120 say how much I like you? 656 00:33:43,120 --> 00:33:43,910 No. 657 00:33:44,720 --> 00:33:45,220 Really? 658 00:33:45,560 --> 00:33:46,720 It was Pete and Roger. 659 00:33:48,280 --> 00:33:51,480 Fantastic, it's a team effort. 660 00:33:51,480 --> 00:33:53,880 They're trying to get us together. 661 00:33:53,880 --> 00:33:55,320 No way. 662 00:33:55,320 --> 00:33:56,160 Come here. 663 00:34:04,220 --> 00:34:06,560 Oh, maybe they want us to stop acting like assholes 664 00:34:06,560 --> 00:34:08,640 so we don't ruin the biggest event of their lives. 665 00:34:08,640 --> 00:34:09,640 Us? 666 00:34:09,640 --> 00:34:11,840 There is no us and assholes. 667 00:34:11,840 --> 00:34:13,600 You're the one who destroyed the living room. 668 00:34:13,600 --> 00:34:15,800 Would you two mind helping me with something? 669 00:34:15,800 --> 00:34:18,390 I hate to ask, but I'd really appreciate it. 670 00:34:18,920 --> 00:34:19,760 Sure. 671 00:34:19,760 --> 00:34:20,600 Yeah. 672 00:34:28,190 --> 00:34:32,680 So Roger left his sunglasses on the sailboat. 673 00:34:32,680 --> 00:34:34,800 I swear, if his head wasn't screwed on, 674 00:34:34,800 --> 00:34:37,200 we'd use it as a bowling ball. 675 00:34:37,200 --> 00:34:39,880 Do me a favor and swim out and get them. 676 00:34:39,880 --> 00:34:41,400 It's the one on the right. 677 00:34:41,400 --> 00:34:42,240 Both of us. 678 00:34:42,240 --> 00:34:43,800 Is that really a two person job? 679 00:34:43,800 --> 00:34:45,240 Doesn't seem like it. 680 00:34:45,240 --> 00:34:46,080 You two. 681 00:34:46,080 --> 00:34:48,360 Yeah. 682 00:34:55,280 --> 00:34:57,760 All right, so everyone's involved in this. 683 00:34:57,760 --> 00:34:58,600 I know. 684 00:35:00,240 --> 00:35:01,170 I feel bad. 685 00:35:02,080 --> 00:35:03,040 Me too. 686 00:35:03,040 --> 00:35:04,960 I don't want to bum Holly and Claudia out. 687 00:35:04,960 --> 00:35:05,770 Just me and you. 688 00:35:06,680 --> 00:35:08,160 Can you not swim? 689 00:35:08,160 --> 00:35:09,240 I'm an excellent swimmer. 690 00:35:09,240 --> 00:35:10,600 Why are you so out of breath? 691 00:35:10,600 --> 00:35:11,440 I'm fine. 692 00:35:12,330 --> 00:35:13,520 How much further do you think? 693 00:35:13,520 --> 00:35:14,960 Are your eyes closed? 694 00:35:14,960 --> 00:35:16,480 I think it's dark. 695 00:35:16,480 --> 00:35:17,840 Why are you so out of shape? 696 00:35:17,840 --> 00:35:18,960 You have like a 10 pop. 697 00:35:18,960 --> 00:35:19,920 I'm not out of shape. 698 00:35:19,920 --> 00:35:22,120 I've been to 295, 300 once. 699 00:35:22,120 --> 00:35:23,400 I just don't do cardio. 700 00:35:23,400 --> 00:35:25,700 Oh my God, you're hot girl fit. 701 00:35:26,200 --> 00:35:28,160 I'm not hot girl fit. 702 00:35:28,160 --> 00:35:29,690 Okay, my bad. 703 00:35:30,160 --> 00:35:31,550 We'll see you at the boat. 704 00:35:31,960 --> 00:35:34,800 Wait, wait, wait. 705 00:35:57,770 --> 00:36:01,560 I could have done it myself, but whatever. 706 00:36:01,560 --> 00:36:02,400 Thanks. 707 00:36:06,080 --> 00:36:07,960 No fucking way. 708 00:36:07,960 --> 00:36:10,600 Honey, look who's here. 709 00:36:10,600 --> 00:36:12,040 I cannot believe they did this. 710 00:36:12,040 --> 00:36:12,880 Who is that? 711 00:36:12,880 --> 00:36:15,360 That is my ex, Jonathan. 712 00:36:15,360 --> 00:36:16,200 Hey, hey. 713 00:36:16,200 --> 00:36:17,120 What is he doing here? 714 00:36:17,120 --> 00:36:19,000 My Black Hawk helicopter parents 715 00:36:19,000 --> 00:36:20,400 have been trying to get us back together 716 00:36:20,400 --> 00:36:21,680 for the past four months. 717 00:36:21,680 --> 00:36:23,400 They flew him halfway across the world 718 00:36:23,400 --> 00:36:24,720 to your sister's wedding? 719 00:36:24,720 --> 00:36:25,760 That's some deep off shit. 720 00:36:25,760 --> 00:36:26,890 They came to play. 721 00:36:27,200 --> 00:36:28,320 That's my parents. 722 00:36:28,320 --> 00:36:30,480 They think I'm throwing my life away. 723 00:36:30,480 --> 00:36:32,240 Honey, we're just gonna take him back 724 00:36:32,240 --> 00:36:33,840 and get him all settled in. 725 00:36:33,840 --> 00:36:34,880 I'll see you later. 726 00:36:38,400 --> 00:36:39,880 You know, maybe we should do it. 727 00:36:39,880 --> 00:36:41,480 Just tell everyone we're together. 728 00:36:41,480 --> 00:36:42,320 What? 729 00:36:42,320 --> 00:36:44,400 It would solve that problem for me 730 00:36:44,400 --> 00:36:45,680 and that problem for you. 731 00:36:50,160 --> 00:36:51,440 I don't have a problem. 732 00:36:51,440 --> 00:36:53,040 You clearly want Margaret. 733 00:36:53,040 --> 00:36:53,880 No, I don't. 734 00:36:53,880 --> 00:36:54,720 Yes, you do. 735 00:36:54,720 --> 00:36:56,120 I saw the way you looked at her last night 736 00:36:56,120 --> 00:36:57,760 and I know she broke your heart. 737 00:36:57,760 --> 00:36:59,280 She sees you're with me. 738 00:36:59,280 --> 00:37:00,560 She wants what she can't have 739 00:37:00,560 --> 00:37:02,680 and then bye bye crocodile Jack. 740 00:37:05,580 --> 00:37:06,920 Fuck, he's fast. 741 00:37:07,690 --> 00:37:09,440 Making her jealous is not gonna work. 742 00:37:09,440 --> 00:37:10,680 We're not in seventh grade. 743 00:37:10,680 --> 00:37:11,800 Trust me, bro. 744 00:37:11,800 --> 00:37:14,120 We're all in seventh grade when it comes to this stuff. 745 00:37:14,680 --> 00:37:16,880 They've already gone through all of the bullshit 746 00:37:16,880 --> 00:37:18,680 trying to trick us into each other's arms. 747 00:37:18,680 --> 00:37:20,000 Let's just embrace it. 748 00:37:20,000 --> 00:37:21,640 There's no way we can convince anyone 749 00:37:21,640 --> 00:37:23,040 we actually like each other. 750 00:37:26,650 --> 00:37:27,480 Yeah, you're right. 751 00:37:27,480 --> 00:37:28,320 I know. 752 00:37:32,000 --> 00:37:34,200 You know, I still think about that night we spent together. 753 00:37:34,200 --> 00:37:35,040 Shut up. 754 00:37:37,070 --> 00:37:38,280 No, I'm serious. 755 00:37:40,180 --> 00:37:42,080 You know, this could be kind of fun. 756 00:37:43,000 --> 00:37:46,560 We're at a wedding a million miles away from home. 757 00:37:48,080 --> 00:37:50,920 Who knows what could happen under the cover of a masquerade. 758 00:37:54,060 --> 00:37:56,080 And that night at your place, 759 00:37:56,080 --> 00:37:59,560 no matter how it ended, it was still pretty amazing. 760 00:38:07,520 --> 00:38:08,480 Convincing enough? 761 00:38:12,160 --> 00:38:12,820 Fuck it. 762 00:38:13,640 --> 00:38:14,480 Let's do it. 763 00:38:17,440 --> 00:38:18,440 Just wait. 764 00:38:23,250 --> 00:38:24,160 Wait. 765 00:38:31,040 --> 00:38:31,960 Okay, okay. 766 00:38:31,960 --> 00:38:34,600 Whoever wants to go on the hike, we need to leave now. 767 00:38:34,600 --> 00:38:36,760 We're running behind schedule. 768 00:38:36,760 --> 00:38:37,600 Wait, wait, wait. 769 00:38:37,600 --> 00:38:40,240 Babe, the mountains have been there for millions of years. 770 00:38:40,240 --> 00:38:42,240 A few more minutes isn't gonna hurt them. 771 00:38:42,240 --> 00:38:44,080 Baby, I know you are trying to calm me down 772 00:38:44,080 --> 00:38:45,000 and I love you for it. 773 00:38:45,000 --> 00:38:45,840 Thank you. 774 00:38:45,840 --> 00:38:47,120 But I am hurting cats right now 775 00:38:47,120 --> 00:38:47,960 and I need some help 776 00:38:47,960 --> 00:38:50,120 instead of this easy breezy Martin Scorsese. 777 00:38:50,120 --> 00:38:53,080 Aw, jitters. 778 00:38:53,080 --> 00:38:54,680 Remember our wedding? 779 00:38:54,680 --> 00:38:56,600 Only that you're the most beautiful bride 780 00:38:56,600 --> 00:38:57,760 on God's green earth. 781 00:38:58,690 --> 00:38:59,960 Right answer. 782 00:38:59,960 --> 00:39:02,840 We're coming, we're coming, we're coming. 783 00:39:02,840 --> 00:39:05,120 Jinx, you owe me a cup. 784 00:39:05,120 --> 00:39:06,400 Oh, you have a little something in your teeth. 785 00:39:06,400 --> 00:39:07,240 Oh, no, wait, get it, get it, get it. 786 00:39:07,240 --> 00:39:08,840 Yeah, let me just take that out. 787 00:39:08,840 --> 00:39:10,040 Oh, I gotta get it out. 788 00:39:10,040 --> 00:39:10,880 Oh, it's right there. 789 00:39:10,880 --> 00:39:14,480 Get it, get it, get it, get it, get it, get it. 790 00:39:14,480 --> 00:39:17,150 Honey, here he is. 791 00:39:17,920 --> 00:39:18,760 Hey. 792 00:39:18,760 --> 00:39:20,480 Jonathan. 793 00:39:20,480 --> 00:39:21,600 So nice to see you. 794 00:39:21,600 --> 00:39:23,280 I had no idea you were coming. 795 00:39:23,280 --> 00:39:25,720 So your parents didn't tell you, okay? 796 00:39:25,720 --> 00:39:26,880 Yeah, you know, the first thing I asked them 797 00:39:26,880 --> 00:39:28,440 when they invited me was, "Does B know?" 798 00:39:28,440 --> 00:39:31,000 'Cause otherwise this would be really fucking awkward. 799 00:39:31,840 --> 00:39:33,280 And now it is fucking awkward. 800 00:39:33,280 --> 00:39:34,840 No, no, not at all. 801 00:39:34,840 --> 00:39:35,680 I'm in a lot of love. 802 00:39:35,680 --> 00:39:36,520 No, you're like family. 803 00:39:36,520 --> 00:39:37,840 It'd be effing awkward if you weren't here. 804 00:39:37,840 --> 00:39:38,960 I'm so glad you're here. 805 00:39:38,960 --> 00:39:40,360 I'm so happy for you two. 806 00:39:40,360 --> 00:39:41,360 Hey, congratulations. 807 00:39:41,360 --> 00:39:42,200 Yeah, thanks. 808 00:39:43,150 --> 00:39:44,400 Right? 809 00:39:44,400 --> 00:39:45,330 It's great to see you. 810 00:39:46,120 --> 00:39:47,520 It's great to see you too. 811 00:39:47,520 --> 00:39:48,680 We're all going on a hike, 812 00:39:48,680 --> 00:39:51,120 so whoever wants to come with, we gotta move out. 813 00:39:51,120 --> 00:39:52,640 Let's move out. 814 00:39:52,640 --> 00:39:54,720 Ben, meet Jonathan. 815 00:39:55,000 --> 00:39:56,560 Oh, hey, man. 816 00:39:56,560 --> 00:39:57,400 I'm Ben. 817 00:39:57,400 --> 00:39:59,040 Hey, oh, Pete and Claudia's friend, right? 818 00:40:00,000 --> 00:40:03,900 Also friends with Bea, among other things. 819 00:40:09,750 --> 00:40:11,000 Yeah, it's nice to meet you. 820 00:40:11,000 --> 00:40:14,740 Okay, plenty of enough time in the car to do whatever the fuck this is. 821 00:40:14,760 --> 00:40:16,000 Come on, let's go! 822 00:40:16,980 --> 00:40:19,000 Yeah, okay. Yeah. 823 00:40:19,000 --> 00:40:21,000 We need to come up with a game plan. 824 00:40:21,000 --> 00:40:22,000 Yeah, you are so terrible at this. 825 00:40:22,000 --> 00:40:23,000 What? 826 00:40:24,110 --> 00:40:26,000 We're doing this thing! 827 00:40:26,000 --> 00:40:28,000 Honey, I'm sorry. 828 00:40:28,000 --> 00:40:31,000 I know we should have asked you, but we had to invite you. 829 00:40:31,720 --> 00:40:34,000 Oh, it's totally fine. I'm glad he's here. 830 00:40:34,000 --> 00:40:36,000 I love him and Holly loves him. 831 00:40:36,000 --> 00:40:37,000 Really? 832 00:40:37,000 --> 00:40:38,000 Yeah. 833 00:40:38,000 --> 00:40:41,430 Great, okay. So we're spending a little time together away from the real world 834 00:40:41,460 --> 00:40:44,000 and see if you rekindle, re-spark, re-bark. 835 00:40:44,000 --> 00:40:46,000 Oh, no, Mom, guys, no. 836 00:40:46,000 --> 00:40:49,410 I totally forgot to tell you, but I'm with Ben. 837 00:40:56,000 --> 00:40:57,350 Do you want to come? 838 00:40:57,870 --> 00:41:00,300 I think I'm going to hang back and yell at your parents. 839 00:41:01,000 --> 00:41:03,000 Have fun. 840 00:41:12,160 --> 00:41:15,620 Alright, so is it like we just got together or we've been sneaking around? 841 00:41:15,650 --> 00:41:18,620 Oh, I got it. What if we ran into each other at Chipotle, 842 00:41:18,640 --> 00:41:20,000 lady in the tramp, the burrito? 843 00:41:20,000 --> 00:41:20,560 No. 844 00:41:21,540 --> 00:41:23,000 This can't be that hard. 845 00:41:23,000 --> 00:41:25,000 It's harder than you think. My parents don't even believe it yet. 846 00:41:25,000 --> 00:41:27,000 You told them five seconds ago. 847 00:41:27,000 --> 00:41:29,000 They know I would never go out with a guy like you. 848 00:41:29,000 --> 00:41:31,210 You've been with one guy your entire life. 849 00:41:31,660 --> 00:41:33,550 Jonathan's a better man than you'll ever be. 850 00:41:33,580 --> 00:41:35,000 And yet you left him. 851 00:41:35,000 --> 00:41:37,000 Which is why exactly? Because he seems like he checks all your boxes. 852 00:41:37,000 --> 00:41:39,740 Okay, you don't know my boxes and you never will. 853 00:41:40,240 --> 00:41:42,000 Just figure this out, please. 854 00:41:42,000 --> 00:41:43,000 Okay. 855 00:41:43,650 --> 00:41:46,000 We just suck face in front of everybody. 856 00:41:46,000 --> 00:41:48,000 Half of them think they set us up anyway. 857 00:41:48,000 --> 00:41:51,000 No, that's too much. We need to do something that's more hidden 858 00:41:51,000 --> 00:41:54,000 so it feels more real, not some fuckboy wedding hookup. 859 00:41:54,000 --> 00:41:55,760 You're calling me a fuckboy like it's an insult? 860 00:41:56,000 --> 00:41:57,000 I own that shit. 861 00:41:57,000 --> 00:41:59,000 Let's just be affectionate. 862 00:41:59,000 --> 00:42:01,260 I know it's a foreign concept for you. 863 00:42:01,370 --> 00:42:03,000 I can be affectionate. 864 00:42:03,000 --> 00:42:05,000 I'll affectionate the shit out of you. 865 00:42:05,000 --> 00:42:07,000 I can't believe your parents invited Jonathan. 866 00:42:07,000 --> 00:42:09,000 Now I have to find a table to sit him at. 867 00:42:09,000 --> 00:42:10,000 What about Bea? 868 00:42:10,000 --> 00:42:12,000 No, no, she's fine. She's sitting with us at our table. 869 00:42:12,000 --> 00:42:15,000 No, I'm talking about how she's already at a low point because she's going through a breakup 870 00:42:15,000 --> 00:42:16,580 and I don't even know what's happening with school. 871 00:42:16,600 --> 00:42:19,000 She never even talks about it anymore. 872 00:42:19,000 --> 00:42:21,000 I guess I could put up with the cousins. 873 00:42:21,250 --> 00:42:22,170 Why? 874 00:42:25,020 --> 00:42:25,600 You alright? 875 00:42:27,690 --> 00:42:29,000 Oh, shit. 876 00:42:29,000 --> 00:42:30,000 Wow. 877 00:42:30,000 --> 00:42:32,000 Check it out, guys! 878 00:42:32,000 --> 00:42:33,000 Nice! 879 00:42:33,000 --> 00:42:34,000 Yeah! 880 00:42:34,000 --> 00:42:35,000 Beautiful! 881 00:42:35,000 --> 00:42:37,000 See, I told you it was going to be good. 882 00:42:37,000 --> 00:42:38,000 Man, that's nice. 883 00:42:38,000 --> 00:42:39,000 Oh, wow. 884 00:42:39,000 --> 00:42:40,000 Wow. 885 00:42:40,420 --> 00:42:41,000 So beautiful. 886 00:42:41,000 --> 00:42:42,000 There it is. 887 00:42:42,000 --> 00:42:43,000 Feel the serenity. 888 00:42:43,440 --> 00:42:44,630 Pretty spectacular, hey? 889 00:42:45,940 --> 00:42:47,000 It's amazing. 890 00:42:47,000 --> 00:42:50,000 Alright, your turn. 891 00:42:51,530 --> 00:42:53,000 Wow. 892 00:42:53,000 --> 00:42:56,000 This is just so romantic. 893 00:42:57,100 --> 00:42:58,000 Okay, nuzzle my neck. 894 00:42:58,680 --> 00:42:59,180 Okay. 895 00:42:59,210 --> 00:43:01,000 Get in there. 896 00:43:01,000 --> 00:43:04,000 Damn, you are short. 897 00:43:04,000 --> 00:43:06,000 You are not tall enough to say that. 898 00:43:06,000 --> 00:43:07,000 Oh. 899 00:43:07,000 --> 00:43:08,000 Oh, are you ticklish? 900 00:43:08,000 --> 00:43:09,410 No, I'm acting. 901 00:43:09,600 --> 00:43:10,600 Like a toddler? 902 00:43:11,090 --> 00:43:12,000 No, go away. 903 00:43:12,000 --> 00:43:13,000 Okay, I can use that. 904 00:43:13,000 --> 00:43:14,000 Beg me. 905 00:43:14,000 --> 00:43:15,000 Beg me to stuff you in the butt. 906 00:43:15,000 --> 00:43:16,070 Stop! 907 00:43:17,000 --> 00:43:18,000 Just let me do it. 908 00:43:18,840 --> 00:43:21,000 Permission to put my left hand on your right buttock. 909 00:43:22,130 --> 00:43:23,000 Granted. 910 00:43:23,000 --> 00:43:24,000 Too hard. 911 00:43:24,000 --> 00:43:25,000 Sorry. 912 00:43:25,000 --> 00:43:27,000 You gotta sell it. 913 00:43:27,000 --> 00:43:29,000 Okay, not in circles. 914 00:43:29,000 --> 00:43:30,000 It's not a magic lamp. 915 00:43:30,000 --> 00:43:32,000 What? 916 00:43:45,670 --> 00:43:47,460 Okay, now you're just playing bop it. 917 00:43:47,570 --> 00:43:49,000 I've never rubbed a bopper show. 918 00:43:49,000 --> 00:43:50,690 Clearly, you've tried. 919 00:43:54,890 --> 00:43:56,000 Are you not wearing underwear? 920 00:43:56,000 --> 00:43:57,000 It's a swimsuit. 921 00:43:57,000 --> 00:43:58,000 I'm on holiday. 922 00:43:58,000 --> 00:43:59,450 Oh. 923 00:44:00,000 --> 00:44:01,000 Okay, just mind the gap. 924 00:44:01,000 --> 00:44:02,000 How's that? 925 00:44:02,000 --> 00:44:03,000 That's good. 926 00:44:03,000 --> 00:44:04,000 Just like, but you don't have to hover. 927 00:44:04,000 --> 00:44:06,000 Just kind of, oh, man the woods. 928 00:44:06,650 --> 00:44:07,260 I'm sorry. 929 00:44:07,280 --> 00:44:08,180 Okay, just take it out. 930 00:44:12,960 --> 00:44:14,000 You try. 931 00:44:14,000 --> 00:44:15,000 You want me to stick my finger in my own ass? 932 00:44:15,000 --> 00:44:17,000 How's that gonna convince? 933 00:44:17,000 --> 00:44:19,000 Oh, on you. 934 00:44:19,000 --> 00:44:20,000 I can't. 935 00:44:20,000 --> 00:44:22,000 Jesus Christ, it's like a vacuum pack down here. 936 00:44:22,000 --> 00:44:24,000 How'd you get in this thing? 937 00:44:24,000 --> 00:44:25,000 Oh, man, it's tight. 938 00:44:25,000 --> 00:44:27,000 Oh, see, it's like holding a baby bird. 939 00:44:28,450 --> 00:44:31,300 God damn it. 940 00:44:32,000 --> 00:44:33,760 Were they not watching this whole time? 941 00:44:35,000 --> 00:44:37,000 You like a mole or something on your butt? 942 00:44:37,000 --> 00:44:38,000 No. 943 00:44:38,000 --> 00:44:39,000 Really? 'Cause I feel something. 944 00:44:39,000 --> 00:44:41,000 I don't have a mole. 945 00:44:41,000 --> 00:44:43,000 What the fuck? 946 00:44:43,000 --> 00:44:45,000 What the fuck? 947 00:44:45,000 --> 00:44:47,000 What the fuck? 948 00:44:47,000 --> 00:44:48,000 What the fuck? 949 00:44:48,000 --> 00:44:50,000 What the fuck? 950 00:44:50,000 --> 00:44:51,000 Are there any more on me? 951 00:44:51,000 --> 00:44:52,000 I don't know. 952 00:44:52,000 --> 00:44:55,000 Jack, spiders hunt bears. 953 00:44:55,000 --> 00:44:57,000 They hunt bears. 954 00:44:59,480 --> 00:45:02,000 No pictures. 955 00:45:02,000 --> 00:45:04,000 Put the cameras down. 956 00:45:04,000 --> 00:45:06,000 We're not gonna take a spirit. 957 00:45:06,000 --> 00:45:07,000 Are there any more? 958 00:45:07,000 --> 00:45:08,000 I don't know. 959 00:45:08,000 --> 00:45:09,000 Where are they? 960 00:45:09,000 --> 00:45:10,000 I feel it. 961 00:45:10,000 --> 00:45:11,000 I feel it. 962 00:45:11,000 --> 00:45:12,000 I think I see something. 963 00:45:12,000 --> 00:45:13,000 What do you see? 964 00:45:13,000 --> 00:45:14,000 What do you see? 965 00:45:14,000 --> 00:45:16,000 Oh, no, that's just a part of you. 966 00:45:16,000 --> 00:45:17,000 You're fine. 967 00:45:17,000 --> 00:45:18,600 All right, look, if I have one of those little fuckers in me, 968 00:45:18,630 --> 00:45:19,630 they might be in you. 969 00:45:22,470 --> 00:45:23,240 I'm good. 970 00:45:24,610 --> 00:45:26,000 That's probably a better way to check than what I did. 971 00:45:26,000 --> 00:45:27,000 Yeah. 972 00:45:32,880 --> 00:45:36,000 All right, little one, we join your journey. 973 00:45:36,000 --> 00:45:38,000 We do not inherit the earth. 974 00:45:38,000 --> 00:45:40,130 We just borrow it from our creatures. 975 00:45:42,460 --> 00:45:43,460 Hey, guys. 976 00:45:43,480 --> 00:45:44,440 What did we miss? 977 00:45:46,720 --> 00:45:47,760 Wow. 978 00:45:57,360 --> 00:45:58,620 Why can't I get this? 979 00:45:59,000 --> 00:46:01,490 Because you're meant to learn to dive when you're six. 980 00:46:03,630 --> 00:46:04,670 You got this, hon. 981 00:46:05,150 --> 00:46:06,800 You ever try focusing on your toes? 982 00:46:07,340 --> 00:46:08,500 My mom taught me this trick. 983 00:46:08,530 --> 00:46:11,000 If you pretend like there's a string from your nose to your toes, 984 00:46:11,000 --> 00:46:13,550 you just kind of maintain that position. 985 00:46:13,710 --> 00:46:14,810 You mind doing it again? 986 00:46:14,830 --> 00:46:16,830 This time I'm going to shout out a tribute question. 987 00:46:16,940 --> 00:46:18,460 I think it's just going to help clear your mind. 988 00:46:18,480 --> 00:46:20,860 Just make sure it's a question about airplanes 989 00:46:20,890 --> 00:46:24,000 or the assassination of Archduke Franz Ferdinand. 990 00:46:24,000 --> 00:46:28,080 Okay, um, uh, what company created the Concorde? 991 00:46:30,330 --> 00:46:33,000 A collaboration between British Airways and the French government. 992 00:46:33,710 --> 00:46:34,880 How'd I do? 993 00:46:35,610 --> 00:46:36,650 You're good there. 994 00:46:37,340 --> 00:46:40,000 Maybe your mom can teach him how to dive. 995 00:46:41,120 --> 00:46:42,260 She passed away. 996 00:46:42,840 --> 00:46:45,000 Oh, I'm so sorry. 997 00:46:45,000 --> 00:46:46,000 Yeah, sorry. 998 00:46:46,000 --> 00:46:48,000 All right, I'm going to go again, 999 00:46:48,000 --> 00:46:50,270 but this time give me one with a little shorter answer. 1000 00:46:50,850 --> 00:46:52,000 I have a better idea. 1001 00:46:52,000 --> 00:46:55,470 You just let me do everything, I'll guide you in. 1002 00:46:56,360 --> 00:46:57,180 Don't think. 1003 00:46:57,730 --> 00:46:59,000 Be careful of his shoulder. 1004 00:46:59,000 --> 00:47:02,000 Yeah, I wrecked it jumping off a moving train in Paris. 1005 00:47:02,000 --> 00:47:04,420 Wouldn't let me see the Eiffel Tower alone. 1006 00:47:04,830 --> 00:47:06,000 I had to tell her I love her. 1007 00:47:06,000 --> 00:47:09,000 When you know she's the one, nothing else matters. 1008 00:47:18,290 --> 00:47:21,110 I'm waving, thank you, thank you. 1009 00:47:21,720 --> 00:47:23,000 There you go. 1010 00:47:24,580 --> 00:47:25,370 Did I do it? 1011 00:47:25,710 --> 00:47:26,000 Yeah. 1012 00:47:26,000 --> 00:47:27,000 Yeah. 1013 00:47:27,000 --> 00:47:28,320 Good job, babe. 1014 00:47:28,710 --> 00:47:30,000 Your dad's a natural. 1015 00:47:30,000 --> 00:47:32,590 I'm so glad you guys got to spend some time with Ben. 1016 00:47:32,770 --> 00:47:36,210 Are you two really getting to know each other in a very respectful manner? 1017 00:47:36,240 --> 00:47:39,000 One befitting such a kind and intelligent woman as your daughter. 1018 00:47:39,580 --> 00:47:41,310 Yes, we are in the early stages. 1019 00:47:41,340 --> 00:47:42,190 Not too early. 1020 00:47:42,210 --> 00:47:43,810 But also not so advanced. 1021 00:47:43,830 --> 00:47:47,780 Just that magical moment when two people come together in this crazy journey we call life. 1022 00:47:48,230 --> 00:47:50,340 That's why I was so worried when Jonathan showed up. 1023 00:47:50,560 --> 00:47:52,000 I don't want to hurt his feelings. 1024 00:47:52,000 --> 00:47:55,000 I even suggested we hide our light under a bushel for his sake. 1025 00:47:55,000 --> 00:47:57,870 But our love is just so strong. 1026 00:47:58,230 --> 00:47:59,810 And I know what you guys are thinking. 1027 00:48:00,820 --> 00:48:02,000 He's much older. 1028 00:48:02,590 --> 00:48:03,590 They weren't, right? 1029 00:48:04,340 --> 00:48:07,620 Probably thinking I'm 27, early 28s. 1030 00:48:09,710 --> 00:48:11,470 Yes, we are very happy. 1031 00:48:11,490 --> 00:48:12,490 Happiest. 1032 00:48:12,520 --> 00:48:13,520 Yep. 1033 00:48:18,000 --> 00:48:20,000 You know, you looked like that back in the day. 1034 00:48:20,000 --> 00:48:21,000 No, I didn't. 1035 00:48:21,000 --> 00:48:23,000 That guy's made out of cobblestone. 1036 00:48:24,930 --> 00:48:26,000 They're holding hands. 1037 00:48:26,000 --> 00:48:27,000 I think it's working. 1038 00:48:27,000 --> 00:48:29,000 I can't believe these dumbasses were so easily fooled. 1039 00:48:33,190 --> 00:48:35,000 Was that bullshit about your mom? 1040 00:48:35,000 --> 00:48:36,000 What? 1041 00:48:36,000 --> 00:48:38,000 The story about the giant wrench. 1042 00:48:38,330 --> 00:48:41,000 I thought it might have been a lie until all your one night nothings. 1043 00:48:43,360 --> 00:48:45,000 You ever heard that too? 1044 00:48:47,330 --> 00:48:49,000 Like, I didn't mean... 1045 00:48:52,940 --> 00:48:54,000 I'm sorry. 1046 00:48:55,240 --> 00:48:57,000 And it wasn't a lie. 1047 00:48:59,460 --> 00:49:01,460 Thanks for being so nice to my dad. 1048 00:49:05,830 --> 00:49:07,520 You should probably rinse off. 1049 00:49:07,670 --> 00:49:09,970 You have his SPF a billion on you now. 1050 00:49:18,130 --> 00:49:19,300 Cheers, mate. I'll just grab a quickie. 1051 00:49:20,390 --> 00:49:20,920 Okay. 1052 00:49:25,190 --> 00:49:26,730 So, Australia. 1053 00:49:26,760 --> 00:49:27,970 What do you reckon, eh? 1054 00:49:28,000 --> 00:49:29,000 How you finding it? 1055 00:49:29,020 --> 00:49:30,690 I don't know. It's great. 1056 00:49:30,720 --> 00:49:32,210 Maz goes on about you all the time. 1057 00:49:32,670 --> 00:49:33,970 Ripper Cunt, she calls you. 1058 00:49:34,580 --> 00:49:37,000 Maz is Margaret, and Ripper Cunt is... 1059 00:49:37,000 --> 00:49:38,000 Good friend. 1060 00:49:39,610 --> 00:49:40,910 Oh, yeah. 1061 00:49:41,200 --> 00:49:44,740 You know you had a proper surf when sand gets all up your clacker. 1062 00:49:45,540 --> 00:49:46,540 And your gobbler, too. 1063 00:49:47,160 --> 00:49:48,000 Gobbler is... 1064 00:49:48,720 --> 00:49:49,990 You know, your hog bonnet. 1065 00:49:51,230 --> 00:49:52,220 You know, your beef cap. 1066 00:49:53,630 --> 00:49:55,630 Come on, mate. You know, the anteater. 1067 00:49:58,410 --> 00:50:00,490 Anyway, good to have ya. 1068 00:50:01,020 --> 00:50:01,860 Gotcha. 1069 00:50:05,370 --> 00:50:06,370 G'day, love. 1070 00:50:10,060 --> 00:50:11,680 Hey, mate. 1071 00:50:11,680 --> 00:50:13,280 Fancy a game? 1072 00:50:13,280 --> 00:50:14,280 You're going down. 1073 00:50:18,060 --> 00:50:19,760 How have you been doing? 1074 00:50:19,760 --> 00:50:20,760 Pretty good. 1075 00:50:20,760 --> 00:50:22,320 You? 1076 00:50:22,320 --> 00:50:23,350 Okay, I guess. 1077 00:50:23,370 --> 00:50:24,850 How's school going? 1078 00:50:25,520 --> 00:50:27,320 Decide what kind of law you wanna practice yet? 1079 00:50:27,320 --> 00:50:28,280 You know me. 1080 00:50:28,280 --> 00:50:30,880 I've never been one for practicing. 1081 00:50:30,880 --> 00:50:32,320 Still having second thoughts? 1082 00:50:32,320 --> 00:50:33,320 Straight to third. 1083 00:50:34,350 --> 00:50:36,680 I know it's weird, me being here, 1084 00:50:36,680 --> 00:50:39,360 but believe me, I had nothing to do with it. 1085 00:50:39,360 --> 00:50:42,320 Your parents duped me, gave me the freaking flyer miles. 1086 00:50:42,320 --> 00:50:43,680 That's sweet. 1087 00:50:43,680 --> 00:50:44,980 You're part of the family. 1088 00:50:46,170 --> 00:50:49,060 I'd be lying if I said I haven't been thinking about you. 1089 00:50:53,080 --> 00:50:54,160 Yeah, me too. 1090 00:50:57,480 --> 00:51:00,080 How long have you and that guy, Ben, been? 1091 00:51:00,080 --> 00:51:01,920 It's kind of new. 1092 00:51:01,920 --> 00:51:04,880 Not like new, new, but newish. 1093 00:51:04,880 --> 00:51:06,480 Well, I think he seems great. 1094 00:51:07,070 --> 00:51:08,600 No, you don't. 1095 00:51:08,600 --> 00:51:09,920 I really don't. 1096 00:51:11,990 --> 00:51:14,280 Thanks for being so cool about all of this. 1097 00:51:16,180 --> 00:51:20,200 Not just this, but this too. 1098 00:51:22,540 --> 00:51:24,320 It's really good to see you, Bea. 1099 00:51:24,320 --> 00:51:25,480 I'm glad you're here. 1100 00:51:27,040 --> 00:51:28,120 Now let's have fun. 1101 00:51:29,180 --> 00:51:30,040 Let's do it. 1102 00:51:44,700 --> 00:51:45,840 Mate. 1103 00:51:46,880 --> 00:51:48,400 That's me. 1104 00:51:48,400 --> 00:51:50,000 You want a coffee? 1105 00:51:50,000 --> 00:51:51,640 It's the best in the world. 1106 00:51:51,640 --> 00:51:54,040 You guys are really proud of your coffee here. 1107 00:51:54,040 --> 00:51:55,970 It's the best in the fucking world. 1108 00:51:56,000 --> 00:51:56,840 Okay. 1109 00:51:57,320 --> 00:51:58,160 Enjoy. 1110 00:52:03,060 --> 00:52:04,120 Fuck, that is good. 1111 00:52:05,090 --> 00:52:07,440 I was thinking of going for a bit of a run later. 1112 00:52:08,550 --> 00:52:09,600 Do you want to join? 1113 00:52:11,370 --> 00:52:13,440 I'm actually going on a bike ride with Bea, 1114 00:52:13,440 --> 00:52:15,000 so I don't think I can. 1115 00:52:15,000 --> 00:52:17,080 She's a little sweet on you, hey? 1116 00:52:17,080 --> 00:52:18,200 Oh, you caught that. 1117 00:52:19,470 --> 00:52:21,720 How long have you and Beau been together? 1118 00:52:21,720 --> 00:52:23,160 Nah, we're just banging about. 1119 00:52:23,160 --> 00:52:24,800 He's nice, but I think I'm looking 1120 00:52:24,800 --> 00:52:26,560 for someone less casual. 1121 00:52:26,960 --> 00:52:28,440 More romantic. 1122 00:52:28,440 --> 00:52:29,280 Wow. 1123 00:52:31,610 --> 00:52:33,760 Why did me and you ever break up anyway? 1124 00:52:34,960 --> 00:52:35,960 I don't really remember, 1125 00:52:35,960 --> 00:52:37,680 but I think you said something like 1126 00:52:37,680 --> 00:52:41,300 I was an immature, drongo, smothered in ex body spray. 1127 00:52:46,140 --> 00:52:49,000 Smells like you're not that guy anymore. 1128 00:52:49,000 --> 00:52:49,960 Bea's a lucky girl. 1129 00:52:55,960 --> 00:52:56,800 Oh. 1130 00:53:05,810 --> 00:53:07,230 Hey, open the door. 1131 00:53:07,650 --> 00:53:08,720 Bea. 1132 00:53:10,200 --> 00:53:11,720 What's wrong? 1133 00:53:11,720 --> 00:53:13,120 Margaret thinks we're together. 1134 00:53:13,120 --> 00:53:14,040 That's great. 1135 00:53:14,040 --> 00:53:15,560 No, Margaret needs to think 1136 00:53:15,560 --> 00:53:16,840 we're the right type of together. 1137 00:53:17,000 --> 00:53:19,120 Not together together, but like situationally together. 1138 00:53:19,120 --> 00:53:20,440 'Cause if she thinks we're together together, 1139 00:53:20,440 --> 00:53:21,800 she's not gonna break girl code. 1140 00:53:21,800 --> 00:53:23,800 So we need to finesse our togetherness 1141 00:53:23,800 --> 00:53:24,960 so that we're together, 1142 00:53:24,960 --> 00:53:26,680 but there's an opening for our togetherness 1143 00:53:26,680 --> 00:53:28,200 and she can just slide right in 1144 00:53:28,200 --> 00:53:29,280 so that we can be together. 1145 00:53:29,280 --> 00:53:30,360 Are you on Coke? 1146 00:53:30,360 --> 00:53:31,200 No, it's like coffee here. 1147 00:53:31,200 --> 00:53:32,160 It's like meth. 1148 00:53:32,160 --> 00:53:33,480 I'm guessing. 1149 00:53:33,480 --> 00:53:34,400 No, I'm not. 1150 00:53:34,400 --> 00:53:35,440 I worked at Goldman. 1151 00:53:35,440 --> 00:53:36,320 Partner's wedding. 1152 00:53:36,320 --> 00:53:37,280 Do what you do. 1153 00:53:37,280 --> 00:53:39,040 Jesus, dude, who are you? 1154 00:53:39,040 --> 00:53:40,880 I'm a man trying to figure this out. 1155 00:53:41,910 --> 00:53:43,400 Look at your room, it's so much bigger. 1156 00:53:43,400 --> 00:53:44,720 You got a painting? 1157 00:53:44,720 --> 00:53:46,480 Wow, that's so red. 1158 00:53:46,480 --> 00:53:47,920 We have to kick it up a notch. 1159 00:53:47,920 --> 00:53:49,480 Make it feel like we're in the Gaga stage. 1160 00:53:49,480 --> 00:53:51,160 What do you wanna do, take me in the hallway? 1161 00:53:51,160 --> 00:53:53,240 That is not Gaga. 1162 00:53:53,240 --> 00:53:55,080 Actually, that could be construed as Gaga. 1163 00:53:55,080 --> 00:53:56,080 Tonight's the rehearsal dinner, 1164 00:53:56,080 --> 00:53:56,920 so we have to do something 1165 00:53:56,920 --> 00:53:57,920 that makes it look like you're into me, 1166 00:53:57,920 --> 00:53:59,160 but you're not into me. 1167 00:53:59,160 --> 00:54:00,000 And I'm into you, 1168 00:54:00,000 --> 00:54:02,200 but you can tell by my face that it's never gonna mount. 1169 00:54:03,240 --> 00:54:05,000 Get it together, man. 1170 00:54:05,000 --> 00:54:06,600 You hit me so much. 1171 00:54:09,940 --> 00:54:10,840 Okay, Kalana, 1172 00:54:10,840 --> 00:54:13,640 now pretend this is a real fox that messed up our garden. 1173 00:54:15,940 --> 00:54:16,960 Fuck it up. 1174 00:54:16,960 --> 00:54:18,560 Fuck it up, fuck it up, fuck it up, fuck it up. 1175 00:54:18,560 --> 00:54:20,040 Yeah, fuck it up, fuck it up. 1176 00:54:20,040 --> 00:54:20,880 Fuck it up. 1177 00:54:20,880 --> 00:54:21,720 Ooh. 1178 00:54:21,720 --> 00:54:22,840 You see that? 1179 00:54:22,840 --> 00:54:24,000 He did it, yeah. 1180 00:54:24,000 --> 00:54:26,320 Oh, hey, they're here. 1181 00:54:26,320 --> 00:54:27,960 All right, everybody, wheels up. 1182 00:54:27,960 --> 00:54:28,800 Hustle up. 1183 00:54:28,800 --> 00:54:29,640 Bad dog. 1184 00:54:29,640 --> 00:54:30,480 You look cute. 1185 00:54:30,480 --> 00:54:32,480 Baby, you look so good. 1186 00:54:32,480 --> 00:54:33,480 She's has been. 1187 00:54:33,480 --> 00:54:34,560 You look so good. 1188 00:54:34,560 --> 00:54:35,880 Yeah, I look bad. 1189 00:54:35,880 --> 00:54:39,200 Man, this is the best time to say that. 1190 00:54:39,200 --> 00:54:40,520 Daddy's a dad. 1191 00:54:40,520 --> 00:54:42,120 Come on, let's go. 1192 00:54:42,120 --> 00:54:42,960 Yeah. 1193 00:54:42,960 --> 00:54:44,000 All right, let's do it. 1194 00:55:02,560 --> 00:55:03,800 Thank you. 1195 00:55:06,370 --> 00:55:09,440 You see the size of that boat? 1196 00:55:09,440 --> 00:55:10,520 Hey, guys. 1197 00:55:10,520 --> 00:55:11,360 Woo! 1198 00:55:20,870 --> 00:55:22,360 Nice touch. 1199 00:55:22,360 --> 00:55:23,200 Nice dress. 1200 00:55:23,910 --> 00:55:26,160 You have a good heart. 1201 00:55:55,840 --> 00:55:56,480 I love this dress. 1202 00:55:56,480 --> 00:55:57,320 You look fine. 1203 00:55:57,320 --> 00:55:58,160 Oh, thank you. 1204 00:55:58,160 --> 00:55:59,440 What would you like to drink? 1205 00:55:59,440 --> 00:56:02,000 What's a traditional drink for a rehearsal dinner? 1206 00:56:02,000 --> 00:56:04,080 Three scotches neat and a champagne for the lady. 1207 00:56:04,080 --> 00:56:05,280 Oh, thank you. 1208 00:56:05,280 --> 00:56:06,680 All right. 1209 00:56:06,680 --> 00:56:07,800 You remembered. 1210 00:56:07,800 --> 00:56:09,920 That you can't handle hard liquor? 1211 00:56:09,950 --> 00:56:11,640 Yeah, the smell's still not out of my car. 1212 00:56:11,640 --> 00:56:13,600 You know I feel really bad about that. 1213 00:56:15,760 --> 00:56:17,520 That was a fun night. 1214 00:56:17,520 --> 00:56:18,760 That was a fun summer. 1215 00:56:19,840 --> 00:56:20,760 Marks! 1216 00:56:22,760 --> 00:56:25,800 Marks, captain says that we can steer the ship. 1217 00:56:25,800 --> 00:56:27,600 Oh, okay, I'm coming. 1218 00:56:27,600 --> 00:56:28,960 Hang on, I've got heels on. 1219 00:56:30,180 --> 00:56:31,520 Look how lucky we are. 1220 00:56:31,520 --> 00:56:32,960 On a boat sailing back and forth 1221 00:56:32,960 --> 00:56:34,720 with no real transportation or reason. 1222 00:56:35,560 --> 00:56:36,760 Okay. 1223 00:56:36,760 --> 00:56:38,560 And look at you, Polly Pocket. 1224 00:56:38,560 --> 00:56:39,840 You the belle of the boat. 1225 00:56:45,240 --> 00:56:47,360 He didn't remember me. 1226 00:56:48,580 --> 00:56:50,860 Oh, hey, look, is that Tasmania? 1227 00:56:50,890 --> 00:56:54,680 No, honey, that's, yes, I think it might be. 1228 00:56:54,680 --> 00:56:56,560 Polly, Tasmania, God damn it. 1229 00:56:56,560 --> 00:56:57,760 There it is. 1230 00:56:57,760 --> 00:56:59,160 Well, at least that was subtle. 1231 00:56:59,160 --> 00:57:00,240 Was it? 1232 00:57:01,540 --> 00:57:03,720 This oddly reminds me of prom. 1233 00:57:03,720 --> 00:57:05,720 The first or second time? 1234 00:57:05,720 --> 00:57:08,560 Jonathan is just the most perfect guy. 1235 00:57:08,560 --> 00:57:10,440 He's like a son to us. 1236 00:57:10,440 --> 00:57:12,840 Well, that might be a problem, mate. 1237 00:57:12,840 --> 00:57:14,920 They might not wanna shag a brother. 1238 00:57:37,170 --> 00:57:38,240 So how's it going? 1239 00:57:38,240 --> 00:57:39,680 Can parents back off a little? 1240 00:57:42,770 --> 00:57:44,070 How about you? 1241 00:57:50,360 --> 00:57:51,600 Game on. 1242 00:57:51,600 --> 00:57:52,680 Can you even dance? 1243 00:57:52,680 --> 00:57:53,840 You just let me lead. 1244 00:57:54,750 --> 00:57:55,600 Oh, God. 1245 00:58:05,070 --> 00:58:05,960 Let's go. 1246 00:58:43,080 --> 00:58:44,240 Is Margaret watching? 1247 00:58:47,160 --> 00:58:48,120 It's a little hard to tell 1248 00:58:48,120 --> 00:58:50,360 what bitch Hemsworth am I wearing. 1249 00:58:50,360 --> 00:58:51,760 Everybody to the top deck, 1250 00:58:51,760 --> 00:58:54,320 we about to do a champagne toast. 1251 00:58:54,320 --> 00:58:55,160 I'm with you. 1252 00:58:59,980 --> 00:59:01,320 So what are we doing? 1253 00:59:01,320 --> 00:59:02,320 Closing the deal. 1254 00:59:11,220 --> 00:59:12,490 Titanic me. 1255 00:59:12,640 --> 00:59:13,560 What? 1256 00:59:13,560 --> 00:59:15,360 Oh, help yourself to some champagne. 1257 00:59:15,360 --> 00:59:16,200 Oh, thank you. 1258 00:59:16,200 --> 00:59:17,320 Grab some drinks. 1259 00:59:17,320 --> 00:59:18,160 Oh, great. 1260 00:59:18,160 --> 00:59:19,080 Nice. 1261 00:59:19,080 --> 00:59:19,920 Titanic me. 1262 00:59:21,380 --> 00:59:23,280 No, that is so lame. 1263 00:59:23,280 --> 00:59:24,720 Exactly. 1264 00:59:24,720 --> 00:59:26,920 The only people who would do something this lame 1265 00:59:26,920 --> 00:59:28,920 are the ones who know how lame it is, 1266 00:59:28,920 --> 00:59:31,600 but are in the first stages of liking each other, 1267 00:59:31,600 --> 00:59:35,160 so they're totally comfortable in their mutual lameness. 1268 00:59:35,160 --> 00:59:36,680 Toast me. 1269 00:59:36,680 --> 00:59:37,680 Oh my God. 1270 00:59:37,680 --> 00:59:38,520 Come on. 1271 00:59:38,520 --> 00:59:39,480 This is so cringe. 1272 00:59:39,480 --> 00:59:41,960 So is saying cringe, old man. 1273 00:59:50,130 --> 00:59:51,280 Lift my arms. 1274 00:59:52,110 --> 00:59:53,360 I've seen the movie. 1275 00:59:53,360 --> 00:59:54,200 Have you? 1276 00:59:58,230 --> 00:59:59,400 Okay. 1277 01:00:00,610 --> 01:00:02,000 This is never gonna work. 1278 01:00:03,940 --> 01:00:07,540 Aww! That is the cutest thing I've ever seen! 1279 01:00:07,570 --> 01:00:09,000 Are they doing Titanic? 1280 01:00:09,000 --> 01:00:10,000 Aww! 1281 01:00:14,280 --> 01:00:15,910 Are they watching? 1282 01:00:18,120 --> 01:00:19,000 Yep. 1283 01:00:19,000 --> 01:00:20,000 Are they buying it? 1284 01:00:20,000 --> 01:00:22,000 Can't imagine they would. 1285 01:00:22,860 --> 01:00:25,000 It's real. We did it. 1286 01:00:25,730 --> 01:00:28,270 We're good. We're really bloody good. 1287 01:00:29,770 --> 01:00:31,770 Jonathan, have you seen Tasmania? 1288 01:00:32,130 --> 01:00:34,000 Inya, I'm fine. It's fine. 1289 01:00:44,630 --> 01:00:45,740 Can I do the line? 1290 01:00:47,870 --> 01:00:50,250 That's king of the world. You're king of the world. 1291 01:00:52,980 --> 01:00:54,420 Jack, I'm flying! 1292 01:00:54,450 --> 01:00:55,000 Okay, we can stop there. 1293 01:00:55,000 --> 01:00:56,000 We can stop there. 1294 01:01:07,450 --> 01:01:09,000 They're gone. Show's over. 1295 01:01:11,880 --> 01:01:13,660 Oh my god! 1296 01:01:18,980 --> 01:01:21,000 No! Wait for me! Help! Wait! 1297 01:01:21,000 --> 01:01:22,000 Wait! 1298 01:01:22,000 --> 01:01:27,000 Bae! 1299 01:01:27,000 --> 01:01:37,000 Bea! 1300 01:01:37,000 --> 01:01:40,000 Are you okay? 1301 01:01:40,000 --> 01:01:41,000 Yeah. 1302 01:01:42,170 --> 01:01:43,510 Why'd you jump in? 1303 01:01:43,530 --> 01:01:44,530 To save you! 1304 01:01:44,560 --> 01:01:45,950 But you're a terrible swimmer! 1305 01:01:45,970 --> 01:01:48,970 I'm a great swimmer! Just short distances. 1306 01:01:53,460 --> 01:01:54,460 We're gonna die. 1307 01:01:54,480 --> 01:01:55,480 We're not gonna die. 1308 01:01:55,720 --> 01:01:57,150 We're gonna get hypothermia. 1309 01:01:57,170 --> 01:01:58,170 The water's 90 degrees. 1310 01:01:58,200 --> 01:01:59,630 We're gonna get eaten by sharks. 1311 01:02:02,880 --> 01:02:04,970 Fuck! We're gonna get eaten by sharks! 1312 01:02:05,180 --> 01:02:07,180 We are gonna be fine. 1313 01:02:07,200 --> 01:02:10,200 And we spent ten hours shredding water off the coast of the Cayman Islands. 1314 01:02:10,570 --> 01:02:11,570 Goldman? 1315 01:02:11,600 --> 01:02:13,020 Yeah, it was a partner's kids bar mitzvah. 1316 01:02:13,050 --> 01:02:14,240 A little bit of crack. 1317 01:02:18,290 --> 01:02:19,290 Oh my god! 1318 01:02:19,320 --> 01:02:20,160 Roger! 1319 01:02:20,190 --> 01:02:21,190 Oh my god! 1320 01:02:21,210 --> 01:02:22,880 It looks like they're going full Titanic. 1321 01:02:22,910 --> 01:02:24,380 I love the commitment! 1322 01:02:24,400 --> 01:02:25,400 Stop the boat! 1323 01:02:25,430 --> 01:02:26,430 No, no, no. 1324 01:02:26,450 --> 01:02:27,450 Help! 1325 01:02:27,480 --> 01:02:28,480 They're coming! 1326 01:02:28,500 --> 01:02:29,500 Stay calm! 1327 01:02:29,530 --> 01:02:30,120 This is not a very good swim. 1328 01:02:30,140 --> 01:02:30,810 Bei! 1329 01:02:38,060 --> 01:02:38,770 There. 1330 01:02:41,010 --> 01:02:41,700 Are you sure? 1331 01:02:41,970 --> 01:02:42,970 Yeah. 1332 01:02:43,000 --> 01:02:44,000 Come on. 1333 01:02:49,290 --> 01:02:51,000 Why aren't we turning the boat around? 1334 01:02:51,000 --> 01:02:52,000 We are in too shallow of water. 1335 01:02:52,000 --> 01:02:53,000 We'll run aground. 1336 01:02:53,000 --> 01:02:55,000 But harbour rescue has been notified. 1337 01:02:55,000 --> 01:02:56,000 Come on. 1338 01:03:16,170 --> 01:03:17,000 Are you good? 1339 01:03:17,000 --> 01:03:18,000 Mm-hmm. 1340 01:03:19,000 --> 01:03:20,000 Okay. 1341 01:03:25,450 --> 01:03:26,000 All right. 1342 01:03:26,910 --> 01:03:27,910 Okay. 1343 01:03:28,360 --> 01:03:29,000 Let's go. 1344 01:03:29,000 --> 01:03:30,000 All right, get in the row. 1345 01:03:30,000 --> 01:03:31,000 Okay. 1346 01:03:34,610 --> 01:03:37,460 That was, um, probably the most... 1347 01:03:37,770 --> 01:03:40,000 I mean, if you didn't close it with Margaret, I don't... 1348 01:03:40,000 --> 01:03:44,560 There's nothing more romantic than jumping in to save me. 1349 01:03:44,730 --> 01:03:47,000 Yeah, well, Jonathan didn't do it, that's for sure. 1350 01:03:47,000 --> 01:03:49,000 Your parents half the clock, that's shit. 1351 01:03:49,000 --> 01:03:51,000 You didn't even give him a chance. 1352 01:03:51,940 --> 01:03:54,000 Why do you keep defending this guy? 1353 01:03:54,710 --> 01:03:56,720 Why do you break up with him in the first place? 1354 01:03:56,740 --> 01:03:57,740 It's complicated. 1355 01:03:57,770 --> 01:03:58,770 It's never complicated. 1356 01:03:58,790 --> 01:04:00,000 What, he cheated on you? 1357 01:04:00,140 --> 01:04:01,350 Drug problem? 1358 01:04:01,970 --> 01:04:04,000 Did you catch him measuring his dick with a ruler app? 1359 01:04:06,960 --> 01:04:08,000 We never fought. 1360 01:04:09,060 --> 01:04:10,000 Isn't that a good thing? 1361 01:04:10,000 --> 01:04:12,000 It was just comfortable. 1362 01:04:12,000 --> 01:04:14,790 And he's a great guy, which means there's no one out there for me 1363 01:04:14,820 --> 01:04:16,000 because I had the best one. 1364 01:04:17,000 --> 01:04:19,000 I couldn't even tell him I quit law school. 1365 01:04:19,000 --> 01:04:23,000 And I have no idea what I'm gonna do with my life. 1366 01:04:23,890 --> 01:04:27,000 We're gonna get eaten by sharks, I had to tell somebody. 1367 01:04:27,000 --> 01:04:29,000 No one else knows? 1368 01:04:29,000 --> 01:04:32,000 I don't think this is the weekend to drop that bomb. 1369 01:04:32,980 --> 01:04:34,000 You finally did it. 1370 01:04:34,610 --> 01:04:35,000 What? 1371 01:04:35,580 --> 01:04:40,000 You know, one night you said you didn't want to be a lawyer anyways. 1372 01:04:40,840 --> 01:04:42,000 You remember that? 1373 01:04:42,330 --> 01:04:47,000 It was a memorable night, until you snuck out, of course. 1374 01:04:49,980 --> 01:04:51,000 Why did you? 1375 01:04:53,750 --> 01:04:56,000 Because you scared the shit out of me. 1376 01:04:58,090 --> 01:05:02,000 It was the first time in my life that I felt fire and I had to blow it out. 1377 01:05:04,840 --> 01:05:07,000 I know a little bit about that. 1378 01:05:09,710 --> 01:05:11,600 I was really hurt when you left. 1379 01:05:12,470 --> 01:05:15,000 So I said all that terrible stuff about you to Pete. 1380 01:05:15,510 --> 01:05:17,000 That's not how I felt. 1381 01:05:23,360 --> 01:05:25,000 Look at us. 1382 01:05:25,820 --> 01:05:30,000 Just a couple of fucked up people floating in the middle of the harbor. 1383 01:05:31,890 --> 01:05:35,000 Promise me if we make it out alive we'll go see that from dry land. 1384 01:05:35,000 --> 01:05:38,000 It's a pretty killer view from here. 1385 01:05:39,000 --> 01:05:41,000 It's dumb but I want to see the people. 1386 01:05:41,000 --> 01:05:44,000 Landmarks like those are full of people in love. 1387 01:05:44,000 --> 01:05:47,470 Marriage proposals, honeymooners, romantics jumping off of moving trains 1388 01:05:47,490 --> 01:05:50,000 just to see the building with the person they love. 1389 01:05:50,790 --> 01:05:53,000 Like your dad in the Eiffel Tower? 1390 01:05:54,480 --> 01:05:56,000 He told you that? 1391 01:05:56,990 --> 01:05:59,000 Nothing else matters when it comes to love. 1392 01:06:01,560 --> 01:06:03,000 You could use a bit of that right now. 1393 01:06:05,040 --> 01:06:06,000 It's not dumb. 1394 01:06:07,710 --> 01:06:09,000 You, me and the opera house. 1395 01:06:09,840 --> 01:06:10,840 It's a date. 1396 01:06:11,490 --> 01:06:12,000 I promise. 1397 01:07:09,650 --> 01:07:11,000 What's wrong? 1398 01:07:12,410 --> 01:07:14,000 I'm a little afraid of flying. 1399 01:07:14,560 --> 01:07:16,560 Don't you fly all the time for your job? 1400 01:07:17,330 --> 01:07:19,320 I have a very specific routine. 1401 01:07:19,860 --> 01:07:23,300 I mask, headphones, build my bubble. 1402 01:07:35,420 --> 01:07:37,000 That's my Serenity song. 1403 01:07:38,080 --> 01:07:39,390 How do you know my Serenity song? 1404 01:07:39,410 --> 01:07:40,410 Don't worry about it. 1405 01:08:20,920 --> 01:08:22,000 You all good? 1406 01:08:22,000 --> 01:08:24,000 Shut the fuck up now! 1407 01:09:06,650 --> 01:09:08,000 Thanks again. 1408 01:09:08,000 --> 01:09:09,270 Stay out of the water, yeah? 1409 01:09:11,000 --> 01:09:12,000 Want some coffee? 1410 01:09:13,000 --> 01:09:15,000 Not the stuff from here. I'll be up all night. 1411 01:09:16,190 --> 01:09:16,880 Yeah. 1412 01:09:17,680 --> 01:09:19,000 Thanks for kind of saving me though. 1413 01:09:20,150 --> 01:09:21,000 It was fun. 1414 01:09:21,580 --> 01:09:23,000 Stupid, but fun. 1415 01:09:23,000 --> 01:09:24,000 Well, that's the best kind. 1416 01:09:35,820 --> 01:09:37,000 No, no, no, it's hot! 1417 01:09:38,370 --> 01:09:39,000 I'm warm. 1418 01:09:40,000 --> 01:09:42,000 When are you ever gonna learn? 1419 01:09:43,380 --> 01:09:45,000 Like, you want me to blow on it? 1420 01:09:53,790 --> 01:09:55,000 Is it still hot? 1421 01:11:42,520 --> 01:11:44,900 We're getting pretty good at faking it. 1422 01:11:44,930 --> 01:11:47,000 I don't even know what's real anymore. 1423 01:11:48,270 --> 01:11:50,370 Everything I do just feels like a mistake. 1424 01:12:01,690 --> 01:12:04,690 Ben, Steve, are you guys all right? 1425 01:12:06,970 --> 01:12:08,970 Ben, wait, you hear? 1426 01:12:09,000 --> 01:12:11,000 I can't hear you. 1427 01:12:21,000 --> 01:12:22,000 Steve! 1428 01:12:22,000 --> 01:12:24,000 Beatrice! 1429 01:12:24,000 --> 01:12:26,000 Beatrice! 1430 01:12:42,500 --> 01:12:45,000 Honey, what are these? Is that a handprint? 1431 01:12:47,000 --> 01:12:48,000 No. 1432 01:13:43,960 --> 01:13:46,160 Come on, baby gorgeous. 1433 01:13:46,190 --> 01:13:48,000 We got chores. Come on, let's go. 1434 01:13:49,260 --> 01:13:51,010 Ben, are you ready? We got groom stuff to do. 1435 01:13:51,350 --> 01:13:52,670 Dude, I'm coming, I'm coming. 1436 01:13:52,690 --> 01:13:54,060 Man, I hope you scrub from top to bottom, 1437 01:13:54,080 --> 01:13:55,080 'cause who knows what was in that heart rate. 1438 01:13:55,110 --> 01:13:57,110 I also showered last night. 1439 01:13:57,130 --> 01:13:59,130 Two showers in eight hours? 1440 01:13:59,160 --> 01:14:00,850 Go off, King, get clean! 1441 01:14:12,240 --> 01:14:16,010 Happy Wedding Day! Are you excited? 1442 01:14:16,030 --> 01:14:18,840 Yes, I'm so excited to marry Claudia. 1443 01:14:18,870 --> 01:14:20,660 But, you know, I'm also hosting a party 1444 01:14:20,690 --> 01:14:22,530 where it feels like we're all playing parts in a play, 1445 01:14:22,550 --> 01:14:23,970 and I'm not really into the pageantry, 1446 01:14:23,990 --> 01:14:25,730 and I kinda just wanna do a little... 1447 01:14:26,550 --> 01:14:28,720 All that matters is that you and Claudia 1448 01:14:28,740 --> 01:14:30,580 run for the rest of your lives together. 1449 01:14:30,980 --> 01:14:32,000 I love you. 1450 01:14:32,020 --> 01:14:33,640 I love you too. 1451 01:14:33,670 --> 01:14:34,850 Bae? 1452 01:14:35,630 --> 01:14:38,380 Hey, you're still good to get the cake, right? 1453 01:14:38,400 --> 01:14:39,540 Yes, ma'am. 1454 01:14:39,560 --> 01:14:41,000 Awesome. I put Margaret on it with you, 1455 01:14:41,000 --> 01:14:42,000 just to be safe. 1456 01:14:42,640 --> 01:14:44,000 Margaret. 1457 01:14:52,650 --> 01:14:54,090 All right, talk to me, baby. 1458 01:14:54,120 --> 01:14:56,360 Who's it gonna be, Margaret or Bae? 1459 01:14:56,380 --> 01:14:57,910 Come on, man, don't give me that. 1460 01:14:57,930 --> 01:14:59,660 We're just two girls talking. 1461 01:14:59,680 --> 01:15:01,660 I get it, though. It's tough. 1462 01:15:01,730 --> 01:15:03,000 Magpie's your dream girl. 1463 01:15:03,560 --> 01:15:05,020 She's confident, beautiful, 1464 01:15:05,050 --> 01:15:07,500 and she knows how to put out a fire with her attire. 1465 01:15:07,530 --> 01:15:09,000 Now Bae's waxing her other hand. 1466 01:15:09,000 --> 01:15:10,000 Whoo! 1467 01:15:10,000 --> 01:15:12,070 She's smart, funny, quick, 1468 01:15:12,100 --> 01:15:13,970 and she got an ass you could bounce a quarter off of. 1469 01:15:14,000 --> 01:15:16,020 - Peter. - What? 1470 01:15:16,050 --> 01:15:17,660 I'm not objectifying Margaret, man. 1471 01:15:17,680 --> 01:15:19,000 That'd be inappropriate. That's my cousin. 1472 01:15:19,000 --> 01:15:20,570 It's inappropriate with Bae too. 1473 01:15:20,600 --> 01:15:22,240 This is deeper than I thought. 1474 01:15:22,260 --> 01:15:23,880 Hey, Sydney! 1475 01:15:23,900 --> 01:15:26,210 My boy is in love! 1476 01:15:26,330 --> 01:15:27,700 - Stop, dude, just stop. - What? 1477 01:15:27,730 --> 01:15:28,730 I know what you're doing. 1478 01:15:28,750 --> 01:15:30,080 I know what you've all been doing. 1479 01:15:30,110 --> 01:15:32,030 You set us up, and we went along with it. 1480 01:15:32,060 --> 01:15:33,060 But it's fake. 1481 01:15:33,370 --> 01:15:34,370 It was my stepdad, right? 1482 01:15:34,390 --> 01:15:35,390 He can't act for shit. 1483 01:15:35,850 --> 01:15:36,850 You suck too, bro. 1484 01:15:36,880 --> 01:15:37,880 That's foul, dog. 1485 01:15:37,900 --> 01:15:39,900 It's definitely gotta be Bae, man. 1486 01:15:39,930 --> 01:15:40,930 I don't know, man. 1487 01:15:40,950 --> 01:15:41,950 I don't fucking know. 1488 01:15:41,980 --> 01:15:42,980 She doesn't know what she wants. 1489 01:15:43,000 --> 01:15:46,000 She's single for basically the first time in her life. 1490 01:15:46,030 --> 01:15:47,030 She just quit law school. 1491 01:15:47,050 --> 01:15:49,050 Her fucking fiancé's here. 1492 01:15:49,080 --> 01:15:51,080 Man, stop with all the white boy... 1493 01:15:51,100 --> 01:15:53,100 - What the... - Hey, whoa, whoa, whoa, whoa. 1494 01:15:53,130 --> 01:15:54,130 Seriously. 1495 01:15:54,150 --> 01:15:56,250 Anytime something gets real, you run away, 1496 01:15:56,280 --> 01:15:58,280 call yourself a fuckboy, make an excuse, 1497 01:15:58,300 --> 01:15:59,860 and you just move on to the next. 1498 01:16:00,410 --> 01:16:01,410 It's Bae. 1499 01:16:01,890 --> 01:16:03,520 We jumped off a boat for her. 1500 01:16:07,310 --> 01:16:08,490 Oh, that's perfect. 1501 01:16:08,520 --> 01:16:09,450 They're gonna love it. 1502 01:16:09,480 --> 01:16:10,480 Thank you so much. 1503 01:16:10,500 --> 01:16:11,740 Let me get this boxed up for you. 1504 01:16:11,760 --> 01:16:13,760 - Thank you. - Thank you. 1505 01:16:14,770 --> 01:16:16,610 I don't get all the pageantry of weddings. 1506 01:16:16,640 --> 01:16:17,970 If you like someone, give 'em a snog. 1507 01:16:18,000 --> 01:16:19,000 Keep it to yourselves. 1508 01:16:19,420 --> 01:16:21,420 I wore a wedding dress for Halloween 1509 01:16:21,450 --> 01:16:22,450 for five years in a row. 1510 01:16:22,470 --> 01:16:23,180 Stop it. 1511 01:16:23,200 --> 01:16:24,200 No, I know. 1512 01:16:24,230 --> 01:16:25,230 It's so pathetic. 1513 01:16:25,910 --> 01:16:27,450 But I am with you now. 1514 01:16:27,470 --> 01:16:29,250 This is not for me. 1515 01:16:29,270 --> 01:16:31,150 So you and Ben aren't serious? 1516 01:16:31,170 --> 01:16:32,920 What? 1517 01:16:32,950 --> 01:16:34,950 No, no, it's just... 1518 01:16:35,400 --> 01:16:38,520 we're just situationally together. 1519 01:16:38,550 --> 01:16:39,910 'Cause when I saw you last night in the harbor, 1520 01:16:39,930 --> 01:16:41,470 I thought it might be more with you two. 1521 01:16:41,500 --> 01:16:44,600 Just...situationally. 1522 01:16:44,620 --> 01:16:47,620 - Is that an American thing? - I don't even know. 1523 01:16:47,650 --> 01:16:50,650 So you're right if I have a go at him, then? 1524 01:16:51,030 --> 01:16:53,000 I feel like I might have made a mistake letting him loose. 1525 01:16:55,450 --> 01:16:57,560 If that's not okay, just tell me. 1526 01:16:57,590 --> 01:16:58,700 For real. 1527 01:17:01,240 --> 01:17:03,000 I know he really likes you. 1528 01:17:07,590 --> 01:17:09,830 How do you think I should play this with Ben? 1529 01:17:09,850 --> 01:17:12,350 Should I wait until after the wedding? 1530 01:17:12,380 --> 01:17:14,280 Um...I don't know. 1531 01:17:14,310 --> 01:17:15,050 Have you guys hooked up? 1532 01:17:15,080 --> 01:17:16,080 - Hey. - We're Beatrice. 1533 01:17:16,100 --> 01:17:17,300 You quit school? 1534 01:17:17,330 --> 01:17:19,330 You're just gonna pour gasoline on everything you've worked for? 1535 01:17:19,350 --> 01:17:21,000 Is there still time to re-enroll? 1536 01:17:21,000 --> 01:17:23,000 Soon as you broke up with Jonathan, everything turned to pot. 1537 01:17:23,280 --> 01:17:25,780 Are you on drugs? Because at least then I'd understand. 1538 01:17:25,800 --> 01:17:28,750 Who told you I quit law school? Was it Ben? 1539 01:17:28,780 --> 01:17:29,780 - You quit school? - What? 1540 01:17:29,800 --> 01:17:31,000 When were you gonna tell us? 1541 01:17:31,020 --> 01:17:32,360 Is this to get back at us? 1542 01:17:32,380 --> 01:17:34,000 I'm sorry if we pushed you to succeed your whole life. 1543 01:17:34,000 --> 01:17:36,000 We're such awful parents. 1544 01:17:36,000 --> 01:17:37,000 Mom, this isn't about you. 1545 01:17:37,000 --> 01:17:39,000 Yes it is. It is about us. 1546 01:17:39,000 --> 01:17:41,000 And no, we're not gonna let you throw away your life 1547 01:17:41,000 --> 01:17:42,000 because you're going through something. 1548 01:17:42,000 --> 01:17:44,000 Everyone is always going through something. 1549 01:17:44,000 --> 01:17:46,000 It's called life. 1550 01:17:46,000 --> 01:17:47,000 Hey. 1551 01:17:49,800 --> 01:17:51,000 I can't believe you. 1552 01:17:51,350 --> 01:17:52,620 You told him I quit school? 1553 01:17:52,640 --> 01:17:53,390 No, I didn't. 1554 01:17:53,410 --> 01:17:55,000 You told Pete. Pete told us. 1555 01:17:55,460 --> 01:17:56,350 I told you what? 1556 01:17:56,370 --> 01:17:58,940 Yeah, no, I told Pete, b ut I didn't mean it like that. 1557 01:17:58,960 --> 01:17:59,690 Told me what? 1558 01:17:59,860 --> 01:18:01,390 That we're gonna find out at some point. 1559 01:18:01,410 --> 01:18:02,900 That's not for you to decide. 1560 01:18:02,920 --> 01:18:03,760 I'm sorry. I didn't mean to. 1561 01:18:03,790 --> 01:18:05,610 It doesn't matter how we found out. 1562 01:18:05,630 --> 01:18:06,380 Found out what? 1563 01:18:06,400 --> 01:18:08,000 She quit law school. 1564 01:18:08,240 --> 01:18:09,000 Oh, yeah, I knew that. 1565 01:18:09,220 --> 01:18:10,220 You're real shit. 1566 01:18:10,400 --> 01:18:12,000 I made a mistake. I'm sorry. 1567 01:18:12,280 --> 01:18:14,280 There's a reason why you're alone. No one can trust you. 1568 01:18:14,940 --> 01:18:16,000 Yeah, what's your reason? 1569 01:18:16,570 --> 01:18:17,970 Guys like you. 1570 01:18:18,000 --> 01:18:20,000 Keep telling yourself that. 1571 01:18:20,540 --> 01:18:21,000 Fuck off. 1572 01:18:21,000 --> 01:18:23,620 Whoa, whoa, whoa. Don't do this right here, right now. 1573 01:18:23,650 --> 01:18:25,500 I messed this all up. It's all on me. 1574 01:18:25,530 --> 01:18:27,580 Why don't we all go for a swim, eh? 1575 01:18:27,610 --> 01:18:28,950 Cool off before the wedding? 1576 01:18:28,970 --> 01:18:30,710 That's a great idea. Maybe early drinks? 1577 01:18:30,740 --> 01:18:34,790 Guys, I am so sorry, but your plan is all ruined. 1578 01:18:34,810 --> 01:18:37,000 We are not together. We were faking it the whole time. 1579 01:18:37,710 --> 01:18:38,630 You knew? 1580 01:18:38,650 --> 01:18:39,860 What are they even talking about? 1581 01:18:39,880 --> 01:18:43,040 Well, we may have orchestrated a union between the pair of them 1582 01:18:43,070 --> 01:18:45,420 in order for peace to prevail across the land. 1583 01:18:45,510 --> 01:18:46,510 You lied to us? 1584 01:18:46,760 --> 01:18:49,020 What have you been honest about lately? 1585 01:18:49,050 --> 01:18:50,650 So you lied to me too? 1586 01:18:50,890 --> 01:18:52,000 You're not together? 1587 01:18:52,000 --> 01:18:54,000 I could never be with someone like him. 1588 01:18:54,000 --> 01:18:56,000 Yeah, 'cause I'm the one who fucked it up. 1589 01:18:56,000 --> 01:18:57,350 You did fuck it up. 1590 01:18:57,380 --> 01:18:58,140 I fucked it up? 1591 01:18:58,170 --> 01:18:59,000 Yeah, you fucked it up. 1592 01:18:59,000 --> 01:19:00,000 I fucked it up? 1593 01:19:00,000 --> 01:19:01,000 You fucked it up. 1594 01:19:01,750 --> 01:19:02,750 Oh, no. 1595 01:19:02,780 --> 01:19:04,000 Bad dog, Kalonofin. 1596 01:19:04,000 --> 01:19:06,000 I mean, good dog, you killed that shit, 1597 01:19:06,000 --> 01:19:07,740 but next time read the room, Kaymoney. 1598 01:19:09,000 --> 01:19:11,000 I am so sorry. 1599 01:19:26,040 --> 01:19:27,000 Hey, uh... 1600 01:19:29,040 --> 01:19:30,000 Bae. 1601 01:19:33,100 --> 01:19:34,420 I think he's gonna be fine. 1602 01:19:34,450 --> 01:19:35,450 He's gonna be fine. 1603 01:19:35,970 --> 01:19:37,000 He's gonna be fine. 1604 01:20:11,490 --> 01:20:14,680 Good, you're perfect. 1605 01:20:39,260 --> 01:20:41,260 Relax, you're working yourself up. 1606 01:20:41,260 --> 01:20:43,260 It is not fine. It is not everything. 1607 01:20:43,260 --> 01:20:44,610 It is fine. 1608 01:20:44,630 --> 01:20:47,230 Okay, all we asked of them was to come out here, 1609 01:20:47,260 --> 01:20:49,560 celebrate us, and they are ruining it. 1610 01:20:49,590 --> 01:20:51,590 And all week and I have been so stressed, 1611 01:20:52,060 --> 01:20:54,230 and you've been more worried about what's going on with bae 1612 01:20:54,260 --> 01:20:55,260 than with me. 1613 01:20:55,260 --> 01:20:57,260 Well, you've been more concerned about your planning. 1614 01:20:57,260 --> 01:21:00,050 Are you marrying me or your itinerary? 1615 01:21:01,260 --> 01:21:03,260 Well, if that's how you feel, 1616 01:21:03,260 --> 01:21:05,140 then why are we even doing this? 1617 01:21:07,080 --> 01:21:08,760 I don't know. 1618 01:21:08,780 --> 01:21:10,040 You tell me. 1619 01:21:17,960 --> 01:21:19,700 There's one last thing we need to fake. 1620 01:21:49,000 --> 01:21:51,260 Claudia, Allie, we're assholes. 1621 01:21:51,260 --> 01:21:53,560 We're really sorry. 1622 01:21:53,580 --> 01:21:56,510 I'm a terrible sister, and he's a terrible friend. 1623 01:21:56,870 --> 01:21:58,540 It's your guys' big day. 1624 01:21:58,560 --> 01:22:00,260 We're not gonna mess it up, we promise. 1625 01:22:00,260 --> 01:22:02,590 Uh-huh, but just so you both know, 1626 01:22:02,610 --> 01:22:05,260 if you fuck up today, the something I borrowed 1627 01:22:05,260 --> 01:22:08,260 is a knife, and it's shiny and new. 1628 01:22:53,260 --> 01:22:56,260 Love is intoxicating. 1629 01:22:56,260 --> 01:22:59,260 It envelops you, it tickles you, 1630 01:22:59,600 --> 01:23:02,260 and it makes you feel like you can walk on air. 1631 01:23:02,260 --> 01:23:04,260 It's like this wind. 1632 01:23:04,260 --> 01:23:06,260 It's in your bones, it's in your breath, 1633 01:23:06,260 --> 01:23:08,030 it's in every beat of your heart. 1634 01:23:08,050 --> 01:23:10,260 You can't look for it, you can't describe it, 1635 01:23:10,690 --> 01:23:12,930 and you can't escape it. 1636 01:23:13,010 --> 01:23:16,260 Allie, I love you so much, 1637 01:23:16,650 --> 01:23:18,860 and I don't think I say it enough. 1638 01:23:18,920 --> 01:23:20,920 You are the yin to my yang, 1639 01:23:21,260 --> 01:23:23,260 peanut butter to my jelly, 1640 01:23:23,260 --> 01:23:25,490 and I will love you forever and always. 1641 01:23:25,780 --> 01:23:29,220 Claudia, I love you with so much of my heart 1642 01:23:30,260 --> 01:23:32,260 that none is left to protest. 1643 01:23:32,260 --> 01:23:33,890 That's very good. 1644 01:23:33,910 --> 01:23:35,910 Just made it up. 1645 01:23:36,370 --> 01:23:38,370 A lot of it. 1646 01:23:46,450 --> 01:23:49,140 I now pronounce you married! 1647 01:23:56,450 --> 01:23:57,160 Yeah! 1648 01:24:25,260 --> 01:24:28,010 Oh, look, there she is. 1649 01:24:28,900 --> 01:24:30,260 Oh, hey, parents. 1650 01:24:30,260 --> 01:24:32,260 Is that Tasmania? 1651 01:24:32,260 --> 01:24:34,260 Yeah. 1652 01:24:34,260 --> 01:24:36,020 How are you doing, honey? 1653 01:24:36,040 --> 01:24:39,040 I am so sorry I lied to you guys about school. 1654 01:24:39,260 --> 01:24:41,260 I didn't want to disappoint you guys again. 1655 01:24:41,260 --> 01:24:43,260 Well, if you'd just told us, maybe we could have... 1656 01:24:43,260 --> 01:24:44,540 Trying to talk me out of it? 1657 01:24:44,560 --> 01:24:46,560 No, maybe we could have supported you. 1658 01:24:47,260 --> 01:24:49,260 I know this is scary for you guys. 1659 01:24:50,180 --> 01:24:51,740 Yeah, it's scary for me too, 1660 01:24:52,380 --> 01:24:54,260 and I gotta figure it out on my own. 1661 01:24:54,570 --> 01:24:57,040 I know that every now and then 1662 01:24:57,060 --> 01:24:58,260 we might come off as a little... 1663 01:24:58,260 --> 01:24:59,670 Controlling? 1664 01:24:59,690 --> 01:25:00,260 No. 1665 01:25:00,260 --> 01:25:01,260 Overbearing? 1666 01:25:01,260 --> 01:25:01,840 No. 1667 01:25:01,860 --> 01:25:02,860 Actually crazy? 1668 01:25:02,890 --> 01:25:03,580 Yes. 1669 01:25:03,610 --> 01:25:07,160 That's it, but only because we love you so much. 1670 01:25:09,720 --> 01:25:10,970 Love you. 1671 01:25:15,260 --> 01:25:16,260 Good luck. 1672 01:25:16,260 --> 01:25:17,260 Good luck. 1673 01:25:48,190 --> 01:25:48,700 Hi, Aunt. 1674 01:25:48,730 --> 01:25:49,260 Yes? 1675 01:25:49,260 --> 01:25:50,260 Do you mind if I steal a hand? 1676 01:25:50,260 --> 01:25:51,800 Uh, not at all. 1677 01:25:51,830 --> 01:25:52,260 Go ahead. 1678 01:25:53,250 --> 01:25:53,610 High five. 1679 01:25:56,170 --> 01:25:56,880 Hey. 1680 01:25:58,880 --> 01:25:59,480 Hi. 1681 01:26:01,740 --> 01:26:02,740 Where's Bo? 1682 01:26:03,040 --> 01:26:04,260 He buggered off. 1683 01:26:04,730 --> 01:26:08,260 He said he saw a wave he couldn't morally not surf. 1684 01:26:08,260 --> 01:26:09,260 I'm sorry. 1685 01:26:09,960 --> 01:26:12,260 It was never really anything. 1686 01:26:13,170 --> 01:26:14,260 And you and Bea. 1687 01:26:14,720 --> 01:26:18,260 She said you were just situational. 1688 01:26:18,780 --> 01:26:20,260 She said that? 1689 01:26:32,920 --> 01:26:33,920 Are you good? 1690 01:26:34,070 --> 01:26:37,260 Yeah, we know it's been a tough weekend for you. 1691 01:26:38,230 --> 01:26:39,260 I don't know. 1692 01:26:39,820 --> 01:26:42,260 These last few days really made me realize 1693 01:26:42,260 --> 01:26:44,260 how much I miss you. 1694 01:26:47,110 --> 01:26:48,720 Why don't you just go for a walk? 1695 01:26:48,750 --> 01:26:49,260 Figure your head. 1696 01:26:49,260 --> 01:26:50,260 Yeah, we'll go with you. 1697 01:26:50,260 --> 01:26:51,260 No, we won't. 1698 01:26:51,260 --> 01:26:52,260 No. 1699 01:26:52,260 --> 01:26:54,260 I love you, but this is our wedding. 1700 01:26:54,260 --> 01:26:55,260 So... 1701 01:26:55,610 --> 01:26:56,260 Are you sure? 1702 01:26:56,260 --> 01:26:57,260 Yeah. 1703 01:26:57,830 --> 01:27:00,260 I might go and do some people watching. 1704 01:27:00,920 --> 01:27:02,260 Just not... 1705 01:27:02,260 --> 01:27:04,260 these people. 1706 01:27:07,340 --> 01:27:08,260 Thank you. 1707 01:27:18,380 --> 01:27:19,260 Wow. 1708 01:27:20,860 --> 01:27:21,490 Ben. 1709 01:27:27,840 --> 01:27:29,840 I wanted this for so long. 1710 01:27:32,040 --> 01:27:34,260 But I think I'm just holding on to a memory. 1711 01:27:35,300 --> 01:27:36,490 And also, I... 1712 01:27:40,910 --> 01:27:42,260 I'm sorry. 1713 01:27:42,260 --> 01:27:44,260 I'm so sorry. 1714 01:28:26,940 --> 01:28:28,630 I've never seen Bea like this before. 1715 01:28:28,660 --> 01:28:29,260 Really? 1716 01:28:30,350 --> 01:28:31,960 You were the one who said there's a thin line 1717 01:28:31,980 --> 01:28:33,260 between love and hate. 1718 01:28:33,560 --> 01:28:36,330 You're always the first person to say that bit, you know? 1719 01:28:36,360 --> 01:28:37,260 I know it sounds crazy, 1720 01:28:37,260 --> 01:28:39,260 but even when they were yapping at each other, 1721 01:28:39,260 --> 01:28:41,260 I've never seen Bea happier. 1722 01:28:41,260 --> 01:28:43,260 Same with Ben. 1723 01:28:43,720 --> 01:28:46,260 Hey, stepfather, may I have a word? 1724 01:28:46,260 --> 01:28:47,500 Yes, but make it quick, son. 1725 01:28:47,530 --> 01:28:50,310 I promised my lady a dance, but don't tell your mother. 1726 01:28:52,260 --> 01:28:53,260 You're so clever. 1727 01:28:53,260 --> 01:28:55,260 You know who's also clever? 1728 01:28:55,260 --> 01:28:56,260 Ben. 1729 01:28:56,260 --> 01:28:58,260 You know who else would be perfect for Ben? 1730 01:28:58,260 --> 01:29:01,260 That mumbly girl who always looks like she's got a secret. 1731 01:29:01,260 --> 01:29:02,260 You know her name is Bea. 1732 01:29:02,260 --> 01:29:04,260 That was a callback. 1733 01:29:04,260 --> 01:29:05,830 Will you stop? 1734 01:29:06,020 --> 01:29:07,020 Stop. 1735 01:29:08,180 --> 01:29:09,690 How you going, mate? How you going, Ben? 1736 01:29:09,710 --> 01:29:10,710 What, you two? 1737 01:29:11,290 --> 01:29:12,040 What? 1738 01:29:12,070 --> 01:29:15,580 Just enough with the loud talking and the overhearing. 1739 01:29:15,600 --> 01:29:16,600 Just stop. 1740 01:29:16,630 --> 01:29:18,260 Bro, we literally didn't know you were standing there. 1741 01:29:18,260 --> 01:29:19,260 Yeah, it's true. We didn't know you were listening. 1742 01:29:19,260 --> 01:29:20,260 We did. 1743 01:29:20,530 --> 01:29:21,260 It was greatly a performance for one. 1744 01:29:21,260 --> 01:29:22,850 And we nailed it, too. 1745 01:29:22,880 --> 01:29:23,880 What is with you people? 1746 01:29:24,340 --> 01:29:26,260 This entire weekend, I have been lied to 1747 01:29:26,260 --> 01:29:28,850 and manipulated and puppeteered. 1748 01:29:29,480 --> 01:29:31,410 I don't know what is real and what is not. 1749 01:29:31,440 --> 01:29:33,260 Mate, I know you're a little blurry, 1750 01:29:33,260 --> 01:29:35,260 but I meant what I said up there about love. 1751 01:29:35,260 --> 01:29:39,260 It's too precious a resource to be wasted. 1752 01:29:40,040 --> 01:29:41,260 I haven't seen her. Is she, uh... 1753 01:29:41,260 --> 01:29:43,260 She went on a walk a while ago. 1754 01:29:43,820 --> 01:29:46,260 After she saw you kissing Margaret. 1755 01:29:46,580 --> 01:29:48,260 What? 1756 01:29:48,260 --> 01:29:49,260 No, I didn't kiss Margaret. 1757 01:29:49,260 --> 01:29:51,260 Margaret kissed me. I backed up. 1758 01:29:51,260 --> 01:29:52,260 I don't want to be with Margaret. 1759 01:29:52,260 --> 01:29:53,260 I want to... 1760 01:29:53,260 --> 01:29:54,260 Stop it. 1761 01:29:54,260 --> 01:29:55,260 You gorgeous idiot. 1762 01:29:55,260 --> 01:29:57,260 Run. Don't wait on love. 1763 01:29:57,680 --> 01:29:58,680 Fight for it. 1764 01:29:58,940 --> 01:30:01,040 And don't worry about the age difference. 1765 01:30:01,070 --> 01:30:02,000 I'm 29. 1766 01:30:02,000 --> 01:30:05,100 Honey, no one's 29. 1767 01:30:05,570 --> 01:30:06,490 Do you know where she went? 1768 01:30:06,510 --> 01:30:09,160 She said she wanted to walk around, do some people watching. 1769 01:30:09,180 --> 01:30:10,570 That's what she said? 1770 01:30:10,660 --> 01:30:11,530 People watching? 1771 01:30:11,560 --> 01:30:14,380 I think it was more of a euphemism for crying alone. 1772 01:30:15,560 --> 01:30:17,560 No, it's not. 1773 01:30:18,150 --> 01:30:19,830 I think I know where she might be. 1774 01:30:19,850 --> 01:30:21,850 Good God, man, go get her. 1775 01:30:21,880 --> 01:30:23,440 Scour the city block by block. 1776 01:30:23,470 --> 01:30:24,680 Scan the grid. 1777 01:30:24,700 --> 01:30:25,950 First north, south, then east, west. 1778 01:30:25,980 --> 01:30:27,340 Leo, I know exactly where she is. 1779 01:30:27,370 --> 01:30:29,370 It makes it a lot easier. 1780 01:30:35,250 --> 01:30:38,000 I just need to find my moving train. 1781 01:30:40,400 --> 01:30:42,000 What's going on here? 1782 01:30:42,000 --> 01:30:44,000 Is that coffee? 1783 01:30:44,000 --> 01:30:46,000 Yeah. 1784 01:30:46,000 --> 01:30:48,000 Oh, wait. 1785 01:30:48,000 --> 01:30:52,520 Call harbor rescue! 1786 01:30:52,540 --> 01:30:56,000 Oh, my God! 1787 01:30:56,000 --> 01:30:58,000 Oh, my God! 1788 01:31:04,320 --> 01:31:07,010 What the hell? Are you crazy? 1789 01:31:36,000 --> 01:31:38,000 Please ask a favor! 1790 01:32:22,910 --> 01:32:25,610 Why don't you just treat people like my folks? 1791 01:32:25,640 --> 01:32:27,640 Just go get the girl. 1792 01:32:27,660 --> 01:32:29,660 Thank you! 1793 01:32:39,070 --> 01:32:40,800 Excuse me! 1794 01:32:40,830 --> 01:32:42,830 Excuse me! 1795 01:32:55,210 --> 01:32:57,210 I didn't kiss Margaret. She kissed me. 1796 01:32:57,240 --> 01:32:59,240 I know that's a bullshit excuse, but it's true. 1797 01:33:00,980 --> 01:33:02,000 I couldn't find a moving train. 1798 01:33:02,810 --> 01:33:04,840 Sorry, it's the best I could do. 1799 01:33:05,290 --> 01:33:07,090 Are you out of your mind? 1800 01:33:07,110 --> 01:33:08,000 Yeah. 1801 01:33:08,000 --> 01:33:10,000 Because it's been two years since we met 1802 01:33:10,000 --> 01:33:12,000 and I haven't spent every single day with you. 1803 01:33:12,000 --> 01:33:14,000 That's the sign of a crazy person. 1804 01:33:14,850 --> 01:33:16,000 I hated you. 1805 01:33:16,000 --> 01:33:17,660 I didn't really give you a choice. 1806 01:33:17,680 --> 01:33:19,350 I definitely didn't hate you. 1807 01:33:19,370 --> 01:33:21,130 You called me a bitch. 1808 01:33:21,160 --> 01:33:22,820 I said you were acting like a bitch. 1809 01:33:22,840 --> 01:33:23,850 No, I was a bitch. 1810 01:33:25,480 --> 01:33:26,530 The way I handled everything. 1811 01:33:26,560 --> 01:33:27,730 The way I handled the first night. 1812 01:33:27,750 --> 01:33:29,480 The way I handled last night. 1813 01:33:30,320 --> 01:33:32,310 Yeah, it wasn't really awesome. 1814 01:33:32,770 --> 01:33:34,760 Why did you leave? 1815 01:33:35,370 --> 01:33:37,370 I thought you were going to regret it. 1816 01:33:37,670 --> 01:33:40,170 And I couldn't face the idea of losing someone else 1817 01:33:40,200 --> 01:33:41,510 that I... 1818 01:33:42,000 --> 01:33:44,000 I really loved. 1819 01:33:45,900 --> 01:33:48,360 Last night was the first thing I haven't regretted 1820 01:33:48,380 --> 01:33:50,000 in a long time. 1821 01:33:52,370 --> 01:33:54,000 I love the way we fight. 1822 01:33:54,000 --> 01:33:56,000 I love how smart you are. 1823 01:33:56,000 --> 01:33:58,000 I love the weird way you 1824 01:33:58,000 --> 01:34:00,000 stick your hands down my pants. 1825 01:34:00,000 --> 01:34:02,830 And I love how you know what you don't want. 1826 01:34:03,630 --> 01:34:05,210 And if it's not me, 1827 01:34:05,510 --> 01:34:06,650 if I don't 1828 01:34:06,670 --> 01:34:08,000 check all your boxes, 1829 01:34:08,000 --> 01:34:09,500 if I'm not the one, 1830 01:34:09,520 --> 01:34:11,220 I get it. 1831 01:34:12,000 --> 01:34:14,000 That would really, 1832 01:34:14,000 --> 01:34:16,000 really fucking suck. 1833 01:34:21,980 --> 01:34:24,000 So, you gonna kiss me now? 1834 01:34:25,820 --> 01:34:28,000 Yeah, I am. 1835 01:34:41,450 --> 01:34:44,000 That's a lot of running for Mr. No Cardio. 1836 01:34:44,000 --> 01:34:46,000 Yeah, I'm dying. I need some air. 1837 01:35:47,200 --> 01:35:50,690 How do they know my Serenity song? 1838 01:37:17,800 --> 01:37:19,360 I'm sorry you almost called off your wedding 1839 01:37:19,360 --> 01:37:20,920 because of all of our bullshit. 1840 01:37:20,920 --> 01:37:22,160 - What? - What? 1841 01:37:22,160 --> 01:37:23,880 I saw you arguing on the porch. 1842 01:37:23,880 --> 01:37:25,360 Oh, no, no, no, we staged a fake fight 1843 01:37:25,360 --> 01:37:27,360 so you guys would feel bad and make up. 1844 01:37:27,360 --> 01:37:29,640 Are you marrying your precious itinerary or me? 1845 01:37:29,640 --> 01:37:30,560 Well, if that's how you feel, 1846 01:37:30,560 --> 01:37:32,660 I don't know why we're doing this anymore. 1847 01:37:34,820 --> 01:37:35,760 Thank you very much. 1848 01:37:35,760 --> 01:37:36,600 Puppets. 1849 01:37:37,390 --> 01:37:38,580 We're just puppets. 1850 01:37:39,400 --> 01:37:40,420 Yep.