1 00:00:04,304 --> 00:00:05,873 T-minus 15 seconds. 2 00:00:05,907 --> 00:00:07,842 Guidance is internal. 3 00:00:07,875 --> 00:00:11,746 12, 11, 10, 9... 4 00:00:11,779 --> 00:00:14,247 Ignition sequence starts. 5 00:00:14,281 --> 00:00:16,818 6, 5, 4, 6 00:00:16,851 --> 00:00:19,754 3, 2, 1... 7 00:00:19,787 --> 00:00:23,423 Zero. All engines running. 8 00:00:23,457 --> 00:00:27,328 Liftoff. We have liftoff on Apollo 11. 9 00:00:27,362 --> 00:00:28,631 Fuel and oxygen steady. 10 00:00:28,664 --> 00:00:31,432 Cabin holding. Power is good. 11 00:00:31,466 --> 00:00:32,835 Altitude is four miles now. 12 00:00:32,868 --> 00:00:36,270 Velocity, 2,195 feet per second. 13 00:00:36,304 --> 00:00:37,538 Good radar data. 14 00:00:37,572 --> 00:00:40,341 Altitude now, 33,500 feet. 15 00:00:40,375 --> 00:00:41,786 How are you looking? All your systems go. 16 00:00:41,810 --> 00:00:43,444 They're a go. Hang tight. 17 00:00:43,478 --> 00:00:45,346 You're a go to continue power descent. 18 00:00:45,380 --> 00:00:46,749 Uh, Houston, 19 00:00:46,782 --> 00:00:48,383 I'm getting a little fluctuation. 20 00:00:48,416 --> 00:00:49,317 And, eagle, Houston, 21 00:00:49,350 --> 00:00:50,753 we got data drop-outs. 22 00:00:50,786 --> 00:00:52,353 Three feet down, two and a half. 23 00:00:52,387 --> 00:00:53,922 Picking up some dust. 24 00:00:53,956 --> 00:00:56,659 Okay. Engine stop. 25 00:00:56,692 --> 00:00:58,393 The eagle has landed. 26 00:01:41,738 --> 00:01:45,574 ♪ "Hurry, boy, it's waiting there for you" 27 00:01:48,444 --> 00:01:53,650 ♪ it's gonna take a lot to drag me away from you 28 00:01:53,683 --> 00:01:56,418 ♪ there's nothing that a hundred men or more 29 00:01:56,452 --> 00:01:58,655 ♪ could ever do 30 00:01:58,688 --> 00:02:03,694 ♪ I bless the rains down in Africa 31 00:02:03,728 --> 00:02:07,765 ♪ gonna take some time to do the things we never had... ♪ 32 00:02:07,798 --> 00:02:09,365 What does it even mean 33 00:02:09,399 --> 00:02:10,759 to "miss the rains down in Africa"? 34 00:02:12,402 --> 00:02:13,771 The lyrics are 35 00:02:13,804 --> 00:02:17,407 "I bless the rains down in Africa." 36 00:02:17,440 --> 00:02:20,343 What? No, they're not. 37 00:02:20,376 --> 00:02:21,879 Uh, yes, they are. 38 00:02:21,912 --> 00:02:24,481 It makes even less sense. 39 00:02:24,514 --> 00:02:26,282 Well, I should know, 40 00:02:26,316 --> 00:02:29,352 because I karaoke'd it at my wedding. 41 00:02:29,385 --> 00:02:31,822 Ah. Well, I must have missed that. 42 00:02:31,856 --> 00:02:33,289 I was in the zone. 43 00:02:33,323 --> 00:02:35,492 Tearing it up on the dance floor. 44 00:02:35,525 --> 00:02:38,696 You can't dance to save your life. 45 00:02:38,729 --> 00:02:40,363 Anyone ever tell you guys 46 00:02:40,396 --> 00:02:42,398 you bicker like an old married couple? 47 00:02:42,432 --> 00:02:44,034 That's 'cause she's my work wife. 48 00:02:44,068 --> 00:02:46,503 Back to work, rookie. 49 00:02:46,536 --> 00:02:48,874 ♪ ...could ever do 50 00:02:48,907 --> 00:02:53,779 ♪ I miss the rain down in Africa ♪ 51 00:02:53,812 --> 00:02:55,312 I would like to thank you 52 00:02:55,346 --> 00:02:56,791 for spending your honeymoon in space with us. 53 00:02:56,815 --> 00:02:59,718 It was either space or Italy. 54 00:03:01,519 --> 00:03:04,723 But Italy doesn't beat this view. 55 00:03:04,756 --> 00:03:06,357 ♪ I miss the rains 56 00:03:06,390 --> 00:03:09,094 ♪ down in Africa 57 00:03:09,127 --> 00:03:11,663 Brian. Oh, my god. 58 00:03:11,696 --> 00:03:14,766 ♪ I miss the rains down in Africa ♪ 59 00:03:19,570 --> 00:03:21,472 What the hell is that? 60 00:03:38,057 --> 00:03:40,059 Brian! 61 00:03:40,092 --> 00:03:41,961 - Marcus! - Help me. 62 00:03:41,994 --> 00:03:45,497 I'm losing air. I'm losing air. 63 00:03:45,530 --> 00:03:46,666 Brian! 64 00:03:56,508 --> 00:03:58,510 - Jo. Fowler, come in. - Help me. 65 00:03:58,543 --> 00:03:59,544 Marcus! 66 00:04:30,677 --> 00:04:31,678 Oh, god. 67 00:04:34,648 --> 00:04:35,983 Okay, hang on. 68 00:04:37,550 --> 00:04:40,419 Marcus. Marcus, come in. 69 00:04:40,453 --> 00:04:41,955 Marcus. 70 00:04:41,989 --> 00:04:43,757 Marcus. God damn it. 71 00:04:57,704 --> 00:04:59,172 Come on. 72 00:04:59,206 --> 00:05:01,008 Come on. 73 00:05:12,987 --> 00:05:15,890 No. Marcus... 74 00:05:16,958 --> 00:05:18,126 No. 75 00:05:21,963 --> 00:05:23,865 I'm gonna get you home. 76 00:06:07,176 --> 00:06:08,677 Our viewers might remember 77 00:06:08,711 --> 00:06:10,646 the accident that happened 78 00:06:10,679 --> 00:06:13,015 during a routine satellite repair mission 18 months ago. 79 00:06:13,048 --> 00:06:14,917 Today, a D.C. court of appeals handed down 80 00:06:14,950 --> 00:06:16,885 the final judgement on ex-astronaut. 81 00:06:16,919 --> 00:06:18,887 Brian Harper's wrongful termination suit 82 00:06:18,921 --> 00:06:21,123 against NASA, his former employer. 83 00:06:21,156 --> 00:06:23,792 We have obtained footage of an internal NASA debriefing 84 00:06:23,826 --> 00:06:25,728 where Harper claimed that the accident 85 00:06:25,761 --> 00:06:28,697 was caused by a mysterious technological space anomaly. 86 00:06:28,731 --> 00:06:32,001 So, this so-called "swarm" hit the shuttle? 87 00:06:32,034 --> 00:06:34,870 Yes, for the 50th time. 88 00:06:34,903 --> 00:06:36,839 It impacted in the mare crisium. 89 00:06:36,872 --> 00:06:38,640 Commander Fowler, 90 00:06:38,674 --> 00:06:41,110 a passing meteor or a solar flare 91 00:06:41,143 --> 00:06:43,812 could have caused that kind of disturbance, correct? 92 00:06:43,846 --> 00:06:45,156 As you know, I was unconscious, but... 93 00:06:45,180 --> 00:06:46,849 Yes or no? 94 00:06:46,882 --> 00:06:48,618 Can a solar flare 95 00:06:48,651 --> 00:06:50,062 cause the kind of disturbance you witnessed 96 00:06:50,086 --> 00:06:52,689 in the shuttle's on board system? 97 00:06:52,722 --> 00:06:55,759 I guess, yes, technically. It could have. 98 00:06:55,792 --> 00:06:57,293 Are you kidding me? 99 00:06:58,728 --> 00:07:00,130 I lost my friend up there. 100 00:07:00,163 --> 00:07:01,731 Because of negligence. 101 00:07:01,765 --> 00:07:03,299 Harper was once celebrated 102 00:07:03,333 --> 00:07:05,211 for his heroic landing of the endeavour space shuttle 103 00:07:05,235 --> 00:07:06,970 in spite of a complete meltdown 104 00:07:07,003 --> 00:07:08,772 of all on board electronics. 105 00:07:08,805 --> 00:07:10,874 Harper's legal options have been exhausted 106 00:07:10,907 --> 00:07:12,709 and it's become clear that the accident 107 00:07:12,742 --> 00:07:14,644 was the result of human error. 108 00:07:14,677 --> 00:07:16,079 Today's loss is the final blow 109 00:07:16,112 --> 00:07:18,248 in this very public fall from grace. 110 00:07:20,183 --> 00:07:22,852 Hey, Sonny. 111 00:07:22,886 --> 00:07:24,888 Do you need to be watching that again? 112 00:07:28,958 --> 00:07:30,360 You know what? 113 00:07:30,393 --> 00:07:33,595 Grandma is going to be so excited to see you. 114 00:07:33,630 --> 00:07:37,168 Dad's not coming, is he? 115 00:07:37,201 --> 00:07:39,370 Your dad's got a lot going on right now. 116 00:07:39,403 --> 00:07:41,939 I know. That's why we lost the house. 117 00:07:44,708 --> 00:07:47,111 Maybe he'll come visit you for Thanksgiving. 118 00:07:47,144 --> 00:07:48,646 Would you like that? 119 00:07:52,183 --> 00:07:53,884 I don't wanna move. 120 00:07:53,918 --> 00:07:56,287 I hate New Jersey. 121 00:08:37,229 --> 00:08:39,397 I'm sorry, sir. My mum always said 122 00:08:39,431 --> 00:08:40,708 "it's better to beg for forgiveness" 123 00:08:40,732 --> 00:08:41,733 "than ask permission." 124 00:08:50,742 --> 00:08:53,278 Oh, crap. Was that red or blue? 125 00:08:53,311 --> 00:08:55,080 Please tell me it was blue. 126 00:08:55,113 --> 00:08:57,249 Observatorio nacional de Chile. 127 00:08:57,282 --> 00:08:58,783 - Esteban? - Si? 128 00:08:58,817 --> 00:09:00,685 - It's professor arrowood. - Ah! 129 00:09:00,719 --> 00:09:03,221 I see you're logging in to our telescope, professor. 130 00:09:03,255 --> 00:09:05,724 Oh, yeah. I'm still tracking our moon's orbit. 131 00:09:05,757 --> 00:09:07,459 Would you mind sending last night's scans? 132 00:09:07,492 --> 00:09:09,003 Use the other e-mail I gave you though, 133 00:09:09,027 --> 00:09:10,395 not the school one. 134 00:09:10,428 --> 00:09:11,429 Like always, sir. 135 00:09:13,232 --> 00:09:15,101 Gotta run. 136 00:09:15,134 --> 00:09:16,269 Um, uh... 137 00:09:16,302 --> 00:09:17,803 - Ciao. - Adios. 138 00:09:20,306 --> 00:09:21,707 Hola senoras. 139 00:09:21,741 --> 00:09:22,808 Hola. 140 00:09:34,287 --> 00:09:36,055 You're seven and a half minutes late. 141 00:09:36,088 --> 00:09:37,757 I have to write this up. 142 00:09:40,259 --> 00:09:41,460 - Hello, there. - Hi. 143 00:09:41,494 --> 00:09:42,728 What can I get you? 144 00:09:42,762 --> 00:09:45,464 I'd like a pastrami madness... 145 00:09:46,966 --> 00:09:49,368 And I would also like to ask you, dear, 146 00:09:49,402 --> 00:09:53,272 what sauces do you serve with the pastrami? 147 00:09:53,306 --> 00:09:57,443 Oh, yeah. We've got barbecue, honey mustard, ranch... 148 00:10:00,280 --> 00:10:01,782 What the fuck! 149 00:10:01,815 --> 00:10:04,952 What was the... the last one? 150 00:10:04,985 --> 00:10:06,186 One madness coming up. 151 00:10:06,220 --> 00:10:07,921 We have a strict no phone policy. 152 00:10:07,955 --> 00:10:09,389 Can I take my 10? 153 00:10:11,558 --> 00:10:14,027 Hello. My name is Dr. Kc houseman, 154 00:10:14,061 --> 00:10:15,495 and I've uncovered what might be 155 00:10:15,529 --> 00:10:17,207 the most important discovery in human history. 156 00:10:17,231 --> 00:10:18,498 I need you to patch me through 157 00:10:18,532 --> 00:10:20,200 to the director of NASA immediately. 158 00:10:20,234 --> 00:10:22,903 Honey, I sell t-shirts and toys. 159 00:10:22,936 --> 00:10:25,806 I can patch you through to customer service. 160 00:10:25,839 --> 00:10:26,873 Please hold. 161 00:10:46,293 --> 00:10:47,428 Hello? 162 00:11:05,880 --> 00:11:07,382 Black, two sugar. 163 00:11:07,415 --> 00:11:09,984 Oh, you read my mind. Thank you. 164 00:11:10,018 --> 00:11:11,128 What are you doing up so early? 165 00:11:11,152 --> 00:11:13,488 I could ask you the same. 166 00:11:13,521 --> 00:11:15,189 Is everything okay? 167 00:11:15,223 --> 00:11:16,991 Will be. So I'm gonna be home by dinner. 168 00:11:17,025 --> 00:11:19,093 If I'm not, make sure Jimmy does his homework, 169 00:11:19,127 --> 00:11:22,063 - has a bath... - You worry too much. 170 00:11:22,096 --> 00:11:23,998 I've got everything under control. 171 00:11:24,032 --> 00:11:26,167 Right. Talk soon. 172 00:11:45,120 --> 00:11:47,456 Okay, don't everybody speak at once. 173 00:11:49,124 --> 00:11:51,327 The moon's orbit has shifted. 174 00:11:52,061 --> 00:11:53,262 I'm sorry. 175 00:11:53,295 --> 00:11:56,598 Its orbital radius is decreasing. 176 00:11:56,633 --> 00:11:57,966 Well, that's not possible. 177 00:11:58,000 --> 00:11:59,501 We thought the same, 178 00:11:59,535 --> 00:12:02,137 so we ran the numbers and triple-checked our data. 179 00:12:02,171 --> 00:12:04,039 So, the moon's been orbiting around the earth 180 00:12:04,073 --> 00:12:05,441 for billions of years, 181 00:12:05,474 --> 00:12:07,434 and now you're telling me it's changed its course? 182 00:12:09,945 --> 00:12:11,213 This isn't kindergarten, speak. 183 00:12:11,246 --> 00:12:14,016 Right, uh, yes. So, on its last orbit, 184 00:12:14,049 --> 00:12:17,219 our lunar reconnaissance probe picked up something strange. 185 00:12:17,252 --> 00:12:18,655 What is that? 186 00:12:18,688 --> 00:12:20,022 We don't know. 187 00:12:20,055 --> 00:12:21,457 We have photometric measurements 188 00:12:21,490 --> 00:12:23,250 of gaseous spectra being emitted from inside. 189 00:12:26,296 --> 00:12:27,297 Where is this? 190 00:12:28,298 --> 00:12:29,866 Mare crisium. 191 00:12:32,435 --> 00:12:33,903 How many times do I have to tell you? 192 00:12:33,937 --> 00:12:35,572 I need to speak to deputy director Fowler 193 00:12:35,605 --> 00:12:37,374 immediately. 194 00:12:37,407 --> 00:12:39,409 But this is urgent. 195 00:12:39,442 --> 00:12:41,311 I understand how a restraining order works, 196 00:12:41,344 --> 00:12:43,055 but if you people at NASA won't listen to me, 197 00:12:43,079 --> 00:12:44,247 how am I supposed to... 198 00:12:44,280 --> 00:12:45,281 Hello? 199 00:12:50,721 --> 00:12:52,422 What would elon do? 200 00:12:59,996 --> 00:13:01,531 Oh, fuzz aldrin. 201 00:13:01,564 --> 00:13:04,167 How many times have I told you to use the litter box? 202 00:13:07,103 --> 00:13:08,438 Oh, god. 203 00:13:13,444 --> 00:13:16,681 "Astronaut day." This is today. 204 00:13:18,115 --> 00:13:20,951 Fuzz, you're a damn genius! 205 00:13:25,456 --> 00:13:27,626 Extra back scratches later. 206 00:13:41,172 --> 00:13:44,041 Our teacher said you're a washed up no-show. 207 00:13:44,074 --> 00:13:46,310 She's complaining to someone. 208 00:13:46,343 --> 00:13:49,180 You really don't look like an astronaut. 209 00:13:49,213 --> 00:13:52,717 Well, are you going to teach us about space or what? 210 00:13:53,785 --> 00:13:54,985 Brian! 211 00:13:56,220 --> 00:13:57,988 Brian! 212 00:14:00,492 --> 00:14:03,696 Open the goddamn door. You're three months late! 213 00:14:04,630 --> 00:14:06,198 Shit. 214 00:14:06,231 --> 00:14:07,700 I can hear you in there. 215 00:14:11,737 --> 00:14:13,371 - Oh, shit. Oof! - Brian! 216 00:14:20,045 --> 00:14:23,448 To put it bluntly, the moon is a megastructure. 217 00:14:23,482 --> 00:14:27,385 Do you get it? Huge and artificial! 218 00:14:27,419 --> 00:14:28,730 Whoever built this incredible thing 219 00:14:28,754 --> 00:14:31,289 must think we're a pathetic species. 220 00:14:31,323 --> 00:14:33,525 But don't even get me started on eclipses. 221 00:14:33,558 --> 00:14:35,193 They're only possible because the moon 222 00:14:35,227 --> 00:14:38,463 is exactly 400 times smaller than the sun, 223 00:14:38,497 --> 00:14:41,500 and exactly 400 times closer to the earth. 224 00:14:42,601 --> 00:14:45,370 Anyone know how that happened? 225 00:14:45,403 --> 00:14:48,074 Uh... 'Cause the moon's a megastructure? 226 00:14:48,107 --> 00:14:50,109 Yeah, someone's paying attention! 227 00:14:55,147 --> 00:14:57,483 Let me tell you kids something. 228 00:14:57,517 --> 00:14:59,820 When Apollo 12 dropped their empty fuel tank, 229 00:14:59,853 --> 00:15:02,789 the impact made the moon ring like a bell. 230 00:15:02,823 --> 00:15:05,358 Bong! 231 00:15:05,391 --> 00:15:09,495 It rang for hours. And do you know why? 232 00:15:11,397 --> 00:15:13,499 Because the damn moon is hollow. 233 00:15:15,501 --> 00:15:17,704 Put that in your pipe and smoke it. 234 00:15:20,874 --> 00:15:23,543 Hello. I'm Brian Harper. 235 00:15:23,576 --> 00:15:26,212 I'm supposed to be speaking here today. 236 00:15:26,245 --> 00:15:28,314 Oh! 237 00:15:28,347 --> 00:15:30,851 I'm Dr. Kc houseman, megastructurist. 238 00:15:30,884 --> 00:15:32,184 It's a real honor. 239 00:15:32,218 --> 00:15:33,352 I'm sorry, who are you? 240 00:15:33,386 --> 00:15:35,222 Um... 241 00:15:35,255 --> 00:15:37,524 I've made a shocking discovery. 242 00:15:37,558 --> 00:15:40,862 I need you to get me in touch with NASA immediately. 243 00:15:40,895 --> 00:15:43,597 Well, NASA and I aren't really on speaking terms these days. 244 00:15:43,631 --> 00:15:46,199 Well, that will change... 245 00:15:46,233 --> 00:15:48,535 When you tell them that the moon is out of orbit. 246 00:15:49,771 --> 00:15:50,772 Really? 247 00:15:53,206 --> 00:15:55,576 Hey, kids, I'm gonna go get this all sorted out. 248 00:15:55,609 --> 00:15:56,644 Be right back. 249 00:15:56,678 --> 00:15:58,412 Look at the data. 250 00:15:58,445 --> 00:16:00,447 A natural body does not change its orbit overnight. 251 00:16:00,480 --> 00:16:02,249 Yeah, well, my natural body 252 00:16:02,282 --> 00:16:04,151 is walking away from you right now. 253 00:16:04,184 --> 00:16:06,362 There must be something wrong with the moon's power source. 254 00:16:06,386 --> 00:16:08,856 - Yeah, that must be it. - I knew you'd believe me. 255 00:16:08,890 --> 00:16:11,659 People usually think I'm some kind of crackpot. 256 00:16:11,693 --> 00:16:14,127 Hey, fellas, I need this guy escorted off the premises 257 00:16:14,161 --> 00:16:15,362 for impersonating me 258 00:16:15,395 --> 00:16:16,774 and creeping out a bunch of school kids. 259 00:16:16,798 --> 00:16:18,498 I was not impersonating you. 260 00:16:18,532 --> 00:16:20,310 Sir, I'm going to have to ask you to come with us. 261 00:16:20,334 --> 00:16:21,812 Sorry, man. I got enough on my plate without 262 00:16:21,836 --> 00:16:23,648 some crazy guy thinking the moon's out of orbit. 263 00:16:23,672 --> 00:16:25,340 - I'm not crazy! - Okay. 264 00:16:25,373 --> 00:16:26,407 Read this. 265 00:16:27,542 --> 00:16:29,344 All right, I'm on my way. 266 00:16:34,248 --> 00:16:35,751 Oh. Hi. 267 00:17:03,879 --> 00:17:04,947 Is this a butt dial? 268 00:17:04,980 --> 00:17:06,815 Put on channel 16. 269 00:17:06,849 --> 00:17:08,425 Well, I thought we weren't speaking anymore. 270 00:17:08,449 --> 00:17:10,686 Are you watching? 271 00:17:10,719 --> 00:17:12,354 The two suspects who have rolled through 272 00:17:12,388 --> 00:17:14,289 at least two red lights... 273 00:17:14,323 --> 00:17:17,894 Okay, looks like some idiot tried to outrun the cops. 274 00:17:17,927 --> 00:17:21,397 Yeah. That idiot is your son. 275 00:17:21,430 --> 00:17:22,666 Sonny doesn't even have a car. 276 00:17:22,699 --> 00:17:24,199 I'm still fixing up the mustang. 277 00:17:24,233 --> 00:17:26,970 Tom gave him one for his birthday. 278 00:17:27,003 --> 00:17:29,806 The car has stopped. It's an expensive sports car. 279 00:17:29,839 --> 00:17:31,741 Two young men that appear to be in their 20s. 280 00:17:31,775 --> 00:17:34,443 Oh, my god. Are you seeing this? 281 00:17:34,476 --> 00:17:36,378 LAPD have them in custody. 282 00:17:36,412 --> 00:17:38,213 Out for a joy ride 283 00:17:38,247 --> 00:17:39,557 and this day is not going to end well for them. 284 00:17:39,581 --> 00:17:40,884 There you have it. 285 00:17:40,917 --> 00:17:42,852 Another high-speed car chase... 286 00:18:03,440 --> 00:18:05,910 Next case, Sonny Neil Harper. 287 00:18:13,751 --> 00:18:15,853 It says here you just turned 18. 288 00:18:15,886 --> 00:18:17,487 Unfortunately, that makes you an adult 289 00:18:17,520 --> 00:18:18,889 in the eyes of the law. 290 00:18:18,923 --> 00:18:21,558 What? Hey, aren't you gonna say something? 291 00:18:21,591 --> 00:18:24,394 Because of the reckless nature of your actions 292 00:18:24,427 --> 00:18:27,564 and the amount of illegal substances 293 00:18:27,597 --> 00:18:29,332 present at the time of your arrest... 294 00:18:29,365 --> 00:18:30,911 No, your honor. Those drugs weren't his. 295 00:18:30,935 --> 00:18:32,646 They were just his buddy's. They were on their way 296 00:18:32,670 --> 00:18:34,047 - to a concert. - Quiet in my court. 297 00:18:34,071 --> 00:18:35,448 Well, he just got scared. That's why he took off. 298 00:18:35,472 --> 00:18:37,007 All right, that's it. Bailiff. 299 00:18:37,041 --> 00:18:38,885 Your honor, excuse the actions of my client's father. 300 00:18:38,909 --> 00:18:40,577 We're prepared to pay 301 00:18:40,610 --> 00:18:42,646 whatever the bail is right now. 302 00:18:42,680 --> 00:18:44,280 Money's no object. 303 00:18:44,314 --> 00:18:46,358 Well, I guess that makes the defendant a flight risk. 304 00:18:46,382 --> 00:18:47,585 Your honor, we do not mean 305 00:18:47,618 --> 00:18:49,286 to offend the court in any way. 306 00:18:49,320 --> 00:18:51,522 I'm postponing this bail hearing till next week. 307 00:18:52,623 --> 00:18:53,992 Bailiff, remove Mr. Harper. 308 00:18:54,025 --> 00:18:55,827 Wait. You can't... Don't listen to him. 309 00:18:55,861 --> 00:18:57,394 You can't put him in jail for a week. 310 00:18:57,428 --> 00:18:58,830 Please, I'm begging you. 311 00:18:58,864 --> 00:19:00,297 Sonny, I'm gonna get you out. 312 00:19:02,033 --> 00:19:04,335 If you're looking for the deal of your life, 313 00:19:04,368 --> 00:19:06,337 come to Tom Lopez Lexus, 314 00:19:06,370 --> 00:19:07,706 where you're not just a customer, 315 00:19:07,739 --> 00:19:09,507 we treat you like family. 316 00:19:09,540 --> 00:19:11,943 Do you have any idea how a courtroom operates? 317 00:19:11,977 --> 00:19:13,444 Your lawyer was doing nothing. 318 00:19:13,477 --> 00:19:15,013 Oh, so you know better than my lawyer 319 00:19:15,046 --> 00:19:17,048 who's on a $50,000 retainer! 320 00:19:17,082 --> 00:19:19,450 I thought money was no object, Tom. 321 00:19:19,483 --> 00:19:21,385 Oh, no, no, no. It is when you don't have any. 322 00:19:21,418 --> 00:19:23,064 Nice move, by the way. Sonny's now a flight risk. 323 00:19:23,088 --> 00:19:24,455 Yeah. Oh, yeah. 324 00:19:24,488 --> 00:19:25,833 This guy's unbelievable. Unbelievable. 325 00:19:25,857 --> 00:19:28,059 All right, everyone, just cool it. 326 00:19:28,093 --> 00:19:30,071 - Now, what the hell happened? - Oh, what happened? 327 00:19:30,095 --> 00:19:31,535 When Brian had to open his big mouth, 328 00:19:31,562 --> 00:19:32,596 he had a little speech. 329 00:19:32,631 --> 00:19:33,865 Oh, my god. Go to hell, Tom. 330 00:19:33,899 --> 00:19:34,934 Yeah, you know what? 331 00:19:34,967 --> 00:19:36,434 And you go to outer space, 332 00:19:36,468 --> 00:19:37,837 - far away from us. - Guys! 333 00:19:37,870 --> 00:19:39,710 We're all just trying to help Sonny right here. 334 00:19:39,739 --> 00:19:41,617 Oh, wait, Brian's trying to help Sonny? Since when? 335 00:19:41,641 --> 00:19:43,484 Brenda, honestly, what do you see in this schmuck? 336 00:19:43,508 --> 00:19:45,745 Oh, you're a big man, aren't you? 337 00:19:45,778 --> 00:19:47,814 How did this happen? Why wasn't he at usc? 338 00:19:47,847 --> 00:19:49,758 He moved out when you got him that new apartment. 339 00:19:49,782 --> 00:19:51,050 So ask him. 340 00:19:51,083 --> 00:19:52,785 He barely returns my calls anymore. 341 00:19:52,819 --> 00:19:53,986 Welcome to the club. 342 00:20:09,501 --> 00:20:11,037 Oh, kc, is that you? 343 00:20:11,070 --> 00:20:13,873 Hey, mum. Rosmarinus officinalis. 344 00:20:13,906 --> 00:20:16,108 A few studies have found that smelling Rosemary 345 00:20:16,142 --> 00:20:18,110 can improve your short-term memory. 346 00:20:18,144 --> 00:20:21,113 Oh, that's lovely, dear. Thank you. 347 00:20:21,147 --> 00:20:22,347 Thank you. 348 00:20:23,817 --> 00:20:26,352 Oh, no, no, no, mum. Let me do that. 349 00:20:28,055 --> 00:20:32,092 There we go. So, how are you feeling? 350 00:20:32,125 --> 00:20:33,392 Great. 351 00:20:33,426 --> 00:20:34,962 But enough about me. 352 00:20:34,995 --> 00:20:36,529 Everybody here knows 353 00:20:36,562 --> 00:20:39,933 that my son is a genius working at NASA. 354 00:20:40,667 --> 00:20:41,668 What? 355 00:20:43,103 --> 00:20:44,570 I'm a nobody, mum. 356 00:20:44,604 --> 00:20:46,572 Well, you're somebody to me. 357 00:20:46,606 --> 00:20:48,141 I actually did make a discovery. 358 00:20:48,175 --> 00:20:49,442 But it doesn't matter. 359 00:20:51,745 --> 00:20:53,146 No one will listen to me. 360 00:20:53,180 --> 00:20:54,413 Then make them. 361 00:20:58,685 --> 00:20:59,820 Make them listen? 362 00:21:03,023 --> 00:21:04,825 Oh, hello. 363 00:21:04,858 --> 00:21:06,727 Are you new here? 364 00:21:07,828 --> 00:21:08,996 No, mum. 365 00:21:09,997 --> 00:21:12,133 It's me. It's kc. 366 00:21:12,166 --> 00:21:13,533 Your son. 367 00:21:15,203 --> 00:21:18,106 Can someone tell me what the hell I'm looking at? 368 00:21:18,139 --> 00:21:20,540 The moon has entered an elliptical orbit. 369 00:21:20,574 --> 00:21:21,943 Meaning? 370 00:21:21,976 --> 00:21:23,778 It'll circle around us three times 371 00:21:23,811 --> 00:21:25,479 before it reaches the roche limit 372 00:21:25,512 --> 00:21:27,614 at 17,000 kilometers. 373 00:21:27,649 --> 00:21:30,885 At that point, city-sized pieces of moon debris 374 00:21:30,919 --> 00:21:32,921 will rain down on us. 375 00:21:32,954 --> 00:21:34,488 So we have three months? 376 00:21:34,521 --> 00:21:35,757 Not exactly. 377 00:21:35,790 --> 00:21:37,491 As the moon moves closer to us, 378 00:21:37,524 --> 00:21:39,060 our months will begin to shorten. 379 00:21:39,093 --> 00:21:43,131 We've estimated a timeline of roughly three weeks. 380 00:21:43,164 --> 00:21:44,933 Maybe less than that. 381 00:21:44,966 --> 00:21:47,035 We have some new high-res scans that just came in. 382 00:21:48,870 --> 00:21:50,905 Jesus Christ. 383 00:21:50,939 --> 00:21:52,941 Is that a hole in the crater floor? 384 00:21:52,974 --> 00:21:54,943 So what are our options here? 385 00:21:54,976 --> 00:21:56,610 We have to go back to the moon. 386 00:21:56,644 --> 00:21:58,122 We have to see what's going on up there. 387 00:21:58,146 --> 00:21:59,648 How do we carry crew? 388 00:21:59,682 --> 00:22:01,192 I've already talked to my contacts in Europe. 389 00:22:01,216 --> 00:22:03,919 We can potentially get a stc-62 390 00:22:03,953 --> 00:22:05,054 en route by tomorrow. 391 00:22:05,087 --> 00:22:06,188 Potentially? 392 00:22:06,221 --> 00:22:07,856 Great. 393 00:22:07,890 --> 00:22:11,894 I'll just brief the president on a maybe. 394 00:22:11,927 --> 00:22:14,029 In the meantime, everyone keep your mouths shut. 395 00:22:15,230 --> 00:22:16,497 Um... 396 00:22:17,900 --> 00:22:20,202 That might be a problem. 397 00:22:20,235 --> 00:22:24,139 It's, uh, trending on Twitter as of two minutes ago. 398 00:22:24,173 --> 00:22:25,774 It's your ex-husband. 399 00:22:25,808 --> 00:22:27,676 Thank you. 400 00:22:27,710 --> 00:22:30,279 Hey, Doug, I'm a little busy right now. What is it? 401 00:22:30,312 --> 00:22:31,880 Is it true? 402 00:22:31,914 --> 00:22:33,191 Tell me there's been some kind of mistake. 403 00:22:33,215 --> 00:22:34,615 I wish I could, 404 00:22:34,650 --> 00:22:36,819 but the math actually checks out. 405 00:22:36,852 --> 00:22:38,253 So, it's happening. 406 00:22:38,287 --> 00:22:39,955 How's Jimmy? 407 00:22:39,989 --> 00:22:42,257 Well, you'd know if you saw him once in a while. 408 00:22:42,291 --> 00:22:45,694 Please don't start. I call him all the time. 409 00:22:46,796 --> 00:22:48,497 Sorry, I gotta run. 410 00:22:49,299 --> 00:22:50,599 Oh... 411 00:22:50,633 --> 00:22:52,702 - Your honor. - Jesus Christ! 412 00:22:52,736 --> 00:22:54,080 I guess hanging up wasn't clear enough. 413 00:22:54,104 --> 00:22:55,571 I just need two minutes of your time. 414 00:22:55,604 --> 00:22:57,741 You have till I reach the door. 415 00:22:57,774 --> 00:22:59,976 I got a classic bike and my son's vintage mustang 416 00:23:00,010 --> 00:23:01,277 that I can use as collateral 417 00:23:01,311 --> 00:23:02,912 till I get money, whatever you need. 418 00:23:02,946 --> 00:23:05,682 Are you trying to bribe me? In a courthouse? 419 00:23:05,715 --> 00:23:07,017 I just wanna get my son back. 420 00:23:07,050 --> 00:23:08,184 The courts are closed. 421 00:23:08,218 --> 00:23:09,719 Will they reopen Monday? 422 00:23:09,753 --> 00:23:11,087 Not likely. 423 00:23:11,121 --> 00:23:12,655 What's that supposed to mean? 424 00:23:12,689 --> 00:23:14,066 Look, I'm just trying to get the heck outta here 425 00:23:14,090 --> 00:23:15,925 before the traffic becomes a nightmare. 426 00:23:15,959 --> 00:23:17,703 - I suggest you do the same. - Breaking news. 427 00:23:17,727 --> 00:23:19,829 We go now live to the NASA press briefing 428 00:23:19,863 --> 00:23:21,931 to discuss the moon being out of orbit. 429 00:23:21,965 --> 00:23:23,733 Astronomers have noticed bright lights 430 00:23:23,767 --> 00:23:25,567 on the lunar surface lately. 431 00:23:25,601 --> 00:23:27,279 Do you know the identity of the anonymous source? 432 00:23:27,303 --> 00:23:29,139 Everyone, please. 433 00:23:29,172 --> 00:23:31,607 We're confident that the lunar recon mission 434 00:23:31,641 --> 00:23:32,818 will provide the necessary data 435 00:23:32,842 --> 00:23:34,610 to address the problem. 436 00:23:34,645 --> 00:23:37,014 There's no need to panic. That's all for now. 437 00:23:38,749 --> 00:23:40,284 You just lied to the whole country. 438 00:23:40,317 --> 00:23:42,353 Get in line, you work for me. 439 00:23:42,386 --> 00:23:44,055 I work for the American people, 440 00:23:44,088 --> 00:23:45,656 and you're keeping them in the dark. 441 00:23:47,391 --> 00:23:49,293 Yeah. 442 00:23:49,326 --> 00:23:50,895 NASA is completely downplaying this. 443 00:23:50,928 --> 00:23:52,208 Imagine the tides on the coast... 444 00:23:53,130 --> 00:23:54,665 Growing hundreds of times larger, 445 00:23:54,698 --> 00:23:56,133 moving hundreds of miles inland, 446 00:23:56,167 --> 00:23:57,968 then you'll get an idea of what we're in for. 447 00:23:58,002 --> 00:23:59,370 Some of your harshest critics claim 448 00:23:59,403 --> 00:24:01,105 - that you're exaggerating... - Hey. 449 00:24:01,138 --> 00:24:02,106 All flights to the west coast have been cancelled. 450 00:24:02,139 --> 00:24:03,107 And I'm stuck in traffic. 451 00:24:03,140 --> 00:24:04,375 Oh, I'm so sorry. 452 00:24:04,408 --> 00:24:06,210 Moving to higher ground 453 00:24:06,243 --> 00:24:07,287 it's the only possible chance of surviving this. 454 00:24:07,311 --> 00:24:09,346 Honey. We should go to Aspen. 455 00:24:09,380 --> 00:24:11,614 What about Sonny? We can't just leave him there. 456 00:24:11,649 --> 00:24:13,093 No, no, no. We're not gonna leave him. 457 00:24:13,117 --> 00:24:14,161 The lawyer's gonna get him out 458 00:24:14,185 --> 00:24:15,786 the moment the judge sets bail. 459 00:24:15,820 --> 00:24:17,130 And I'll find a way to get him to Colorado. 460 00:24:17,154 --> 00:24:18,355 We're going to Colorado? 461 00:24:18,389 --> 00:24:19,824 No. No, Tom. 462 00:24:19,857 --> 00:24:21,358 Earth's stronger gravity 463 00:24:21,392 --> 00:24:23,228 will completely break the moon apart 464 00:24:23,261 --> 00:24:25,097 and send thousands 465 00:24:25,130 --> 00:24:26,908 of mile-sized chunks raining down upon the planet. 466 00:24:26,932 --> 00:24:27,732 Okay, okay, okay. Hey, Google. Turn off the TV. 467 00:24:27,766 --> 00:24:28,867 Girls, go pack. 468 00:24:28,900 --> 00:24:30,268 Turning the TV off. 469 00:24:30,302 --> 00:24:31,703 Girls, go pack your snow boots. 470 00:24:31,736 --> 00:24:32,771 Come on. Hurry up. 471 00:24:34,706 --> 00:24:37,776 We have to start thinking about the girls. 472 00:24:37,809 --> 00:24:38,944 And trust me, 473 00:24:38,977 --> 00:24:41,847 we are not gonna forget about Sonny. 474 00:24:41,880 --> 00:24:44,149 T-minus five seconds. 475 00:24:44,182 --> 00:24:46,885 Four, three, 476 00:24:46,918 --> 00:24:49,354 two, one. 477 00:24:49,387 --> 00:24:50,422 Ignition. 478 00:24:50,455 --> 00:24:52,290 This is it. 479 00:24:52,324 --> 00:24:53,901 The entire world is holding its collective breath 480 00:24:53,925 --> 00:24:55,360 as the joint missions between NASA 481 00:24:55,393 --> 00:24:57,028 and the European space agencies 482 00:24:57,062 --> 00:24:59,097 take to the skies today. 483 00:24:59,131 --> 00:25:00,365 Nations remain hopeful 484 00:25:00,398 --> 00:25:02,234 of NASA's lunar mission 485 00:25:02,267 --> 00:25:04,436 as frantic shoppers continue to stockpile supplies 486 00:25:04,469 --> 00:25:06,371 as mounting moon terror fuels 487 00:25:06,404 --> 00:25:09,107 the mass migration out of metropolitan areas. 488 00:25:09,141 --> 00:25:11,244 Civilization has already taken 489 00:25:11,277 --> 00:25:12,979 a serious nosedive. 490 00:25:13,012 --> 00:25:15,181 Looting has become a favorite pastime 491 00:25:15,214 --> 00:25:16,916 in the United Kingdom. 492 00:25:16,949 --> 00:25:19,285 Fear and panic have overtaken our city. 493 00:25:19,318 --> 00:25:23,089 The national guard struggles to restore some kind of order. 494 00:25:23,122 --> 00:25:26,292 Stay awake, my brothers and sisters. 495 00:25:26,325 --> 00:25:30,329 As the stars fall from heaven, stay awake! 496 00:25:30,363 --> 00:25:32,131 These armed religious fanatics 497 00:25:32,165 --> 00:25:34,133 have racked up thousands of followers 498 00:25:34,167 --> 00:25:35,902 all over the country. 499 00:25:37,770 --> 00:25:39,472 In other news, prominent scientists 500 00:25:39,505 --> 00:25:41,307 are now exploring the possibility 501 00:25:41,340 --> 00:25:42,909 that perhaps the moon could be 502 00:25:42,942 --> 00:25:44,877 some sort of orbital megastructure. 503 00:25:44,911 --> 00:25:48,181 A term first popularized by fringe astronomers, 504 00:25:48,214 --> 00:25:49,815 megastructures describe 505 00:25:49,849 --> 00:25:51,384 artificial planet-sized objects 506 00:25:51,417 --> 00:25:53,819 said to be powered by captured stars. 507 00:25:53,853 --> 00:25:55,721 This once radical possibility 508 00:25:55,755 --> 00:25:58,124 is now gaining traction among a scientific community 509 00:25:58,157 --> 00:26:00,227 desperate for answers. 510 00:26:06,800 --> 00:26:08,468 Come out! Hands up! 511 00:26:09,403 --> 00:26:12,206 Easy, easy. 512 00:26:12,239 --> 00:26:14,508 You're that astronaut guy from the other day. 513 00:26:14,541 --> 00:26:17,110 I accidentally threw away some very important papers. 514 00:26:17,144 --> 00:26:19,913 Lucky for you, sanitation hasn't come by all week. 515 00:26:19,947 --> 00:26:22,382 Yeah, it's, uh, lucky for me. 516 00:26:26,286 --> 00:26:27,988 "Orbital distance"? 517 00:26:29,189 --> 00:26:31,091 Are you looking for this? 518 00:26:35,028 --> 00:26:36,763 My fellow megastructurists, 519 00:26:36,797 --> 00:26:38,174 if you're watching this, then you know by now 520 00:26:38,198 --> 00:26:39,766 a huge problem is heading our way, 521 00:26:39,800 --> 00:26:41,211 and we're the only ones who can solve it. 522 00:26:41,235 --> 00:26:42,312 An emergency meeting is being called, 523 00:26:42,336 --> 00:26:43,770 our usual place immediately. 524 00:26:43,804 --> 00:26:46,173 L.A. palm hotel. Today. 1800. 525 00:26:46,206 --> 00:26:47,809 Free bagels. 526 00:26:55,984 --> 00:26:58,019 Lunar orbit insertion complete. 527 00:26:58,052 --> 00:27:00,088 Houston, we're approaching the mare crisium. 528 00:27:00,121 --> 00:27:02,557 Initiating capsule rotation. 529 00:27:02,590 --> 00:27:04,125 Affirmative. 530 00:27:04,158 --> 00:27:07,095 15 degrees. 30. 531 00:27:08,263 --> 00:27:12,333 45.70.90. 532 00:27:12,367 --> 00:27:14,035 Stc-62 in position. 533 00:27:19,274 --> 00:27:20,508 Houston, you seeing this? 534 00:27:21,876 --> 00:27:23,978 Copy, we see it. 535 00:27:24,012 --> 00:27:25,380 Prepare to deploy the probe. 536 00:27:25,413 --> 00:27:28,316 Affirmative. Releasing probe. 537 00:27:30,285 --> 00:27:32,086 Stand by for stage two. 538 00:27:33,187 --> 00:27:34,456 Dropping steadily. 539 00:27:51,240 --> 00:27:53,175 I posted on every platform. 540 00:27:53,208 --> 00:27:55,611 Why don't those idiots at NASA see the real problem? 541 00:27:55,645 --> 00:27:57,246 Because they obviously haven't read 542 00:27:57,279 --> 00:27:59,181 famed cosmologist Carl sagan's work, 543 00:27:59,214 --> 00:28:01,050 where he clearly states 544 00:28:01,083 --> 00:28:02,994 that a natural satellite cannot be a hollow object. 545 00:28:03,018 --> 00:28:06,322 I... I've been saying that for years, Dr. Houseman. 546 00:28:06,355 --> 00:28:08,290 That doesn't help us now, does it, Ziggy? 547 00:28:08,324 --> 00:28:10,192 This room is full of the smartest 548 00:28:10,225 --> 00:28:11,894 and most visionary people in the world. 549 00:28:13,663 --> 00:28:15,507 We all know the moon's a constructed object. Okay? 550 00:28:15,531 --> 00:28:17,066 There has to be a way to fix it. 551 00:28:17,099 --> 00:28:20,135 Come on, people, think outside the box. 552 00:28:20,169 --> 00:28:21,870 Oswald did it. 553 00:28:21,904 --> 00:28:23,206 Oh, damn it, Gary. Not now. 554 00:28:27,177 --> 00:28:28,178 Mr. Harper. 555 00:28:29,446 --> 00:28:30,980 What are you doing here? 556 00:28:31,014 --> 00:28:33,249 Probably making a huge mistake. 557 00:28:33,283 --> 00:28:34,551 Can we talk? 558 00:28:37,087 --> 00:28:38,207 How did you know I was here? 559 00:28:39,422 --> 00:28:40,423 Your website. 560 00:28:41,424 --> 00:28:43,059 You read my blog? 561 00:28:43,093 --> 00:28:45,161 You knew all this was happening before anyone. 562 00:28:45,195 --> 00:28:47,931 Before NASA. How? 563 00:28:47,964 --> 00:28:49,265 Why bother? 564 00:28:49,299 --> 00:28:51,067 You're just gonna say I'm crazy again. 565 00:28:51,101 --> 00:28:53,002 Try me. 566 00:28:53,036 --> 00:28:55,605 Well, for years I've been studying distant planets, 567 00:28:55,639 --> 00:28:57,941 searching for one of these orbiting megastructures. 568 00:28:57,974 --> 00:28:59,609 But I never could have imagined 569 00:28:59,643 --> 00:29:01,077 there'd be one right here, 570 00:29:01,111 --> 00:29:03,079 in our own backyard. 571 00:29:04,180 --> 00:29:05,448 Ever heard of a Dyson sphere? 572 00:29:06,449 --> 00:29:07,951 Yeah. 573 00:29:07,984 --> 00:29:09,452 Every megastructure has a rigid shell 574 00:29:09,486 --> 00:29:11,155 built around a power core. 575 00:29:11,188 --> 00:29:13,224 Most likely a captured white dwarf 576 00:29:13,257 --> 00:29:14,992 that's being harnessed for energy. 577 00:29:15,025 --> 00:29:18,162 Something obviously happened to the one inside our moon 578 00:29:18,195 --> 00:29:20,531 and that's why it's veering off course. 579 00:29:22,533 --> 00:29:24,101 Yeah, still crazy. 580 00:29:27,004 --> 00:29:28,239 Why did you come here 581 00:29:28,272 --> 00:29:29,282 if you're not going to believe me? 582 00:29:29,306 --> 00:29:30,417 'Cause I know what it's like 583 00:29:30,441 --> 00:29:31,652 to try to tell people something 584 00:29:31,676 --> 00:29:33,277 and have no one listen. 585 00:29:35,012 --> 00:29:37,982 Probe depth has reached 24.5 kilometers. 586 00:29:38,683 --> 00:29:39,917 25 kilometers. 587 00:29:43,087 --> 00:29:45,122 Holding steady at 25.6 kilometers. 588 00:29:48,159 --> 00:29:49,728 Still holding. 589 00:29:49,761 --> 00:29:52,396 - It stopped? - It's coming back. 590 00:29:52,430 --> 00:29:54,365 24 kilometers. 591 00:29:54,766 --> 00:29:56,267 20. 592 00:29:56,300 --> 00:29:57,601 15. 593 00:29:57,635 --> 00:30:00,138 We got another problem. 594 00:30:00,172 --> 00:30:01,641 The moon's orbit is shifting again. 595 00:30:01,674 --> 00:30:03,542 What? 596 00:30:03,575 --> 00:30:05,310 It's correcting itself. 597 00:30:10,582 --> 00:30:12,050 Uh, Houston, 598 00:30:12,083 --> 00:30:13,729 we're experiencing some kind of malfunction. 599 00:30:13,753 --> 00:30:15,187 Houston, do you copy? 600 00:30:15,220 --> 00:30:16,756 Houston, do you copy? 601 00:30:23,495 --> 00:30:24,996 What the hell is that? 602 00:30:25,030 --> 00:30:26,031 I don't know. 603 00:30:30,635 --> 00:30:32,571 Hull breach. Helmets. 604 00:31:28,461 --> 00:31:29,663 In breaking news, 605 00:31:29,696 --> 00:31:31,397 NASA has just corrected 606 00:31:31,430 --> 00:31:33,065 their initial projection... 607 00:31:33,099 --> 00:31:35,168 Of the moon's path over earth. 608 00:31:40,742 --> 00:31:42,509 The governor has just ordered 609 00:31:42,543 --> 00:31:45,713 the mass evacuation of the entire west coast, 610 00:31:45,747 --> 00:31:47,281 recommending that people 611 00:31:47,314 --> 00:31:49,349 urgently head to higher ground. 612 00:31:49,383 --> 00:31:51,719 As the moon keeps closing in on earth 613 00:31:51,753 --> 00:31:53,655 in a chaotic, and as one scientist put it... 614 00:32:08,635 --> 00:32:10,270 Guys! 615 00:32:10,304 --> 00:32:12,272 The... the... The tide, it's coming. 616 00:32:12,306 --> 00:32:13,583 Come on. We gotta get outta here. 617 00:32:13,607 --> 00:32:14,608 Wait! 618 00:32:32,193 --> 00:32:33,805 Everybody, upstairs. Go! Everybody, get up! 619 00:32:33,829 --> 00:32:35,196 Come on! Go, go! 620 00:32:38,867 --> 00:32:40,401 Kc, what are you doing? 621 00:32:40,435 --> 00:32:42,136 Kc! 622 00:32:48,376 --> 00:32:49,645 Kc, hang on! 623 00:32:54,415 --> 00:32:55,516 I can't swim! 624 00:32:55,550 --> 00:32:56,551 Dr. Houseman! 625 00:32:57,251 --> 00:32:58,453 Hang on! 626 00:33:06,327 --> 00:33:07,796 He's right there. He's right there. 627 00:33:08,664 --> 00:33:09,865 Hang on! 628 00:33:13,435 --> 00:33:15,270 Come on! 629 00:33:16,806 --> 00:33:17,807 Come on. 630 00:33:22,779 --> 00:33:23,780 Come on. 631 00:33:31,855 --> 00:33:35,759 It's some kind of self-aware, self-replicating singularity. 632 00:33:35,792 --> 00:33:37,393 Like a machine? 633 00:33:37,426 --> 00:33:39,628 Machines don't have intelligence. This does. 634 00:33:39,663 --> 00:33:42,197 It's everything we feared about a.I. 635 00:33:42,231 --> 00:33:43,399 And it knew we were coming. 636 00:33:43,432 --> 00:33:44,834 So it was probably drawn out 637 00:33:44,868 --> 00:33:47,369 by the electronic signature of the capsule. 638 00:33:47,403 --> 00:33:48,705 Everything we thought we knew 639 00:33:48,738 --> 00:33:50,372 about the nature of the universe 640 00:33:50,406 --> 00:33:53,208 has just gone out the window. 641 00:33:56,012 --> 00:33:58,314 We're not prepared for this. 642 00:34:01,251 --> 00:34:04,689 Deb, don't argue, just pack your stuff. We're leaving. 643 00:34:06,623 --> 00:34:07,825 So you're just gonna quit? 644 00:34:07,858 --> 00:34:09,359 What do you want me to do? 645 00:34:09,392 --> 00:34:10,771 I want you to help us figure out what 646 00:34:10,795 --> 00:34:12,304 the hell this thing is, so we can beat it. 647 00:34:12,328 --> 00:34:13,596 We're not equipped for that. 648 00:34:13,630 --> 00:34:15,766 You've seen what we're up against. 649 00:34:15,800 --> 00:34:17,935 You've been gunning for my job for a while, Fowler. 650 00:34:17,968 --> 00:34:20,303 Congrats, it's yours. 651 00:34:20,336 --> 00:34:21,604 What are you not telling me? 652 00:34:21,638 --> 00:34:23,339 You've got q clearance. 653 00:34:23,373 --> 00:34:25,442 The hole is in the mare crisium. 654 00:34:25,475 --> 00:34:28,012 That's what the Harper hearings were all about. 655 00:34:28,045 --> 00:34:31,481 If you're serious about going down the NASA rabbit hole, 656 00:34:31,514 --> 00:34:33,718 you should pay a visit to holdenfield. 657 00:34:34,885 --> 00:34:35,886 Here's your clearance. 658 00:35:13,491 --> 00:35:15,026 How did you get down here? 659 00:35:15,060 --> 00:35:16,828 Hutchings gave me this. 660 00:35:16,862 --> 00:35:19,731 I'll need all records of stx-136a. 661 00:35:29,841 --> 00:35:31,743 You waiting for something? 662 00:35:44,857 --> 00:35:46,025 What the hell is that? 663 00:35:51,630 --> 00:35:52,631 I feel it. 664 00:35:57,904 --> 00:35:59,005 What are you doing? 665 00:36:01,473 --> 00:36:02,875 Holdenfield? 666 00:36:02,909 --> 00:36:07,046 You're not supposed to have that, 136 Alpha. 667 00:36:08,380 --> 00:36:11,449 That's classified. Top secret. 668 00:36:11,483 --> 00:36:13,585 Why is NASA lying about all this? 669 00:36:14,419 --> 00:36:16,923 July 20th, 1969. 670 00:36:16,956 --> 00:36:18,958 "One small step for man, 671 00:36:18,991 --> 00:36:21,727 "one giant leap for..." Yada, yada, yada. 672 00:36:21,761 --> 00:36:23,964 In school, you were taught that Apollo 11 673 00:36:23,997 --> 00:36:26,532 lost contact with mission control 674 00:36:26,566 --> 00:36:29,635 for two minutes. Not true. 675 00:36:29,670 --> 00:36:33,073 Mission control cut their feed to the world 676 00:36:33,106 --> 00:36:35,976 because they found something on that day. 677 00:36:36,009 --> 00:36:38,846 Strange pulsating lights 678 00:36:38,879 --> 00:36:42,515 emanating from beneath the moon's crust. 679 00:36:42,548 --> 00:36:47,154 It was me who was assigned to keep it under wraps. 680 00:36:47,187 --> 00:36:50,657 The Apollo crew played ball. Everybody after. 681 00:36:50,691 --> 00:36:52,826 Just Brian Harper wouldn't. 682 00:36:52,860 --> 00:36:55,095 They called him crazy. 683 00:36:55,128 --> 00:36:56,596 Threw him out with the trash. 684 00:36:56,629 --> 00:36:58,932 You're telling me that the moon 685 00:36:58,966 --> 00:37:02,535 was effectively the biggest cover-up in human history? 686 00:37:04,838 --> 00:37:07,107 Biggest? Probably. 687 00:37:07,140 --> 00:37:10,477 You had blood on your hands, too. 688 00:37:10,510 --> 00:37:13,413 Yeah, well, anyone who follows orders 689 00:37:13,447 --> 00:37:16,550 pretty much always does, don't they? 690 00:37:16,583 --> 00:37:20,154 That technology, it's light years ahead of us. 691 00:37:20,188 --> 00:37:23,658 Compared to that, we're the stone age. 692 00:37:24,859 --> 00:37:29,097 The only shot we had to stop it 693 00:37:29,130 --> 00:37:31,598 was zulu X-ray 7. 694 00:37:31,632 --> 00:37:34,468 It was shut down. Shelved. 695 00:37:34,501 --> 00:37:37,005 For budgetary reasons. 696 00:37:37,038 --> 00:37:39,707 Well, commander, I have pressing business 697 00:37:39,741 --> 00:37:42,409 waiting for me on my desk. 698 00:37:43,878 --> 00:37:45,713 The sand in the hourglass 699 00:37:45,747 --> 00:37:48,515 is dropping quickly for all of us. 700 00:37:48,548 --> 00:37:50,818 It's as good as gone. 701 00:37:50,852 --> 00:37:52,687 I'm really sorry. 702 00:37:53,688 --> 00:37:55,023 Really. 703 00:38:08,003 --> 00:38:09,004 Damn it. 704 00:38:10,873 --> 00:38:12,540 What's wrong? 705 00:38:12,573 --> 00:38:13,976 I can't reach my son. 706 00:38:14,009 --> 00:38:15,110 Uh... 707 00:38:15,144 --> 00:38:17,913 Word is, um, you're an astronaut, 708 00:38:18,747 --> 00:38:20,683 so you must know that 709 00:38:20,716 --> 00:38:23,986 the entire inside of the moon 710 00:38:24,019 --> 00:38:26,188 is full of produce. 711 00:38:26,221 --> 00:38:27,923 Kc, can you tell birkenstocks here 712 00:38:27,957 --> 00:38:30,125 that I'm dangerously close to hurling him out a window? 713 00:38:30,159 --> 00:38:32,861 Okay, well, let's find an empty room. 714 00:38:32,895 --> 00:38:34,964 How do you think the incas got their potatoes? 715 00:38:35,731 --> 00:38:37,166 Sorry. 716 00:38:37,199 --> 00:38:38,968 You said that if we can destroy this thing... 717 00:38:39,001 --> 00:38:40,970 We have a theory 718 00:38:41,003 --> 00:38:43,604 that the moon might return to its original orbit. 719 00:38:43,638 --> 00:38:46,843 And how do you propose we do that exactly? 720 00:38:46,876 --> 00:38:48,144 You said so yourself, 721 00:38:48,178 --> 00:38:51,181 using a modern spacecraft is not feasible. 722 00:38:51,214 --> 00:38:53,016 I am working on a solution. 723 00:38:53,049 --> 00:38:54,550 We appreciate your effort, 724 00:38:54,583 --> 00:38:56,219 but this is now a military operation. 725 00:38:56,252 --> 00:38:58,221 We'll take it from here. 726 00:39:01,858 --> 00:39:03,693 Doug! Wait! 727 00:39:03,727 --> 00:39:05,862 If you launch nukes, 728 00:39:05,895 --> 00:39:08,530 the global fallout is gonna kill everybody. 729 00:39:08,564 --> 00:39:10,066 Who said anything about nukes? 730 00:39:10,100 --> 00:39:12,669 You are making a big mistake here. 731 00:39:12,702 --> 00:39:14,671 Please, let me put together a plan. 732 00:39:14,704 --> 00:39:16,172 We have a plan. 733 00:39:18,775 --> 00:39:23,880 Look, why don't you and Jimmy come with me to Colorado? 734 00:39:23,913 --> 00:39:25,647 You'll be safe there. 735 00:39:25,682 --> 00:39:28,584 What are you asking me to do? Quit? Give up? 736 00:39:28,617 --> 00:39:30,954 I'm asking you to think about our son. 737 00:39:30,987 --> 00:39:34,825 I am thinking about our son. 738 00:39:42,033 --> 00:39:43,267 Where is he? 739 00:39:44,301 --> 00:39:45,736 Uh, jail. 740 00:39:47,872 --> 00:39:49,840 He's a good kid, just made a mistake. 741 00:39:49,874 --> 00:39:52,810 I was always doing stupid things. 742 00:39:52,843 --> 00:39:55,046 Don't know how my parents put up with me. 743 00:39:55,079 --> 00:39:56,814 We never had a lot of money, 744 00:39:56,847 --> 00:39:58,983 but sometimes we'd all get fish 'n chips, 745 00:39:59,016 --> 00:40:00,151 sit out on the dock 746 00:40:00,184 --> 00:40:03,020 and just watch the stars for hours. 747 00:40:04,955 --> 00:40:06,995 That was when I first dreamed of being an astronaut. 748 00:40:08,859 --> 00:40:12,663 After my father passed, 749 00:40:12,696 --> 00:40:16,233 my mum wanted to move back to the states. 750 00:40:16,267 --> 00:40:19,804 My dad laughed when I told him I wanted to be an astronaut. 751 00:40:19,837 --> 00:40:21,604 Didn't believe in you? 752 00:40:21,639 --> 00:40:23,842 Oh, that's putting it lightly. 753 00:40:23,875 --> 00:40:26,945 I worked my ass off to get into NASA. 754 00:40:26,978 --> 00:40:28,947 I read all about your last mission. 755 00:40:28,980 --> 00:40:30,916 You saw alien tech. 756 00:40:30,949 --> 00:40:33,051 And NASA insisted it was a meteor. 757 00:40:33,852 --> 00:40:35,253 But it wasn't? 758 00:40:35,287 --> 00:40:37,722 It was unlike anything I'd ever seen. 759 00:40:37,756 --> 00:40:39,024 And, you know, the worst part 760 00:40:40,358 --> 00:40:42,894 is I lost a friend up there. 761 00:40:42,928 --> 00:40:44,162 And it was my fault. 762 00:40:44,196 --> 00:40:45,864 Oh, come on. How was it your fault? 763 00:40:45,897 --> 00:40:48,400 You saved the shuttle. You saved Fowler. 764 00:40:48,433 --> 00:40:49,901 A lot of good that did. 765 00:40:49,935 --> 00:40:52,204 I'm divorced, broke, my son hates me. 766 00:40:52,237 --> 00:40:54,206 God, I am so jealous. 767 00:40:54,239 --> 00:40:57,209 Alien tech. 768 00:40:57,242 --> 00:40:58,376 It's freakin' awesome. 769 00:41:05,317 --> 00:41:06,885 Extreme weather is hammering 770 00:41:06,918 --> 00:41:09,221 the eastern seaboard and Gulf coast 771 00:41:09,254 --> 00:41:11,057 with high tides and flooding 772 00:41:11,090 --> 00:41:13,693 wreaking havoc on residents and properties. 773 00:41:13,726 --> 00:41:15,404 Folks, if you aren't already on high ground, 774 00:41:15,428 --> 00:41:16,872 you better get there as soon as possible. 775 00:41:16,896 --> 00:41:19,165 Um, as an exchange student, 776 00:41:19,198 --> 00:41:21,767 are you sure they're going to let me into the bunker? 777 00:41:21,801 --> 00:41:23,712 Yeah. Don't worry about it. I'll take care of it. 778 00:41:23,736 --> 00:41:25,371 Thank you. 779 00:41:25,404 --> 00:41:27,240 And loss of life in populated areas. 780 00:41:27,273 --> 00:41:29,017 As you can see, the images coming out of Bangladesh 781 00:41:29,041 --> 00:41:32,178 - are simply horrific - mom, are we gonna die? 782 00:41:32,211 --> 00:41:33,913 No. No, sweetheart. 783 00:41:33,946 --> 00:41:35,882 I know all of this that's happening 784 00:41:35,915 --> 00:41:37,016 seems so scary, 785 00:41:37,049 --> 00:41:39,418 but we are not gonna die. Okay? 786 00:41:39,452 --> 00:41:41,687 We're all gonna be safe with dad in Colorado. 787 00:41:41,721 --> 00:41:43,890 Are you sending more rockets to the moon? 788 00:41:44,724 --> 00:41:46,459 No. No. You know why? 789 00:41:46,492 --> 00:41:47,894 Because we don't... 790 00:41:47,927 --> 00:41:48,971 We don't have any more of these. 791 00:41:48,995 --> 00:41:50,196 Why not? 792 00:41:50,229 --> 00:41:52,165 Because they're all in museums. 793 00:41:54,333 --> 00:41:55,768 And, um... 794 00:41:56,969 --> 00:41:58,005 Uh... 795 00:42:00,040 --> 00:42:01,408 I love you, sweetheart. 796 00:42:03,110 --> 00:42:04,378 Hey, Doug. 797 00:42:05,179 --> 00:42:07,247 What is a zx-7? 798 00:42:07,281 --> 00:42:08,782 Who told you about that? 799 00:42:08,815 --> 00:42:10,350 Well, come on. What is it? 800 00:42:10,384 --> 00:42:15,389 Zulu X-ray seven was a prototype emp device. 801 00:42:15,422 --> 00:42:17,191 But the program got disbanded. 802 00:42:17,224 --> 00:42:20,294 Okay, well, it's clear that this thing inside the moon 803 00:42:20,327 --> 00:42:22,229 is technological in nature, right? 804 00:42:22,262 --> 00:42:24,498 I assume they thought an emp could take the thing out. 805 00:42:24,531 --> 00:42:27,334 We don't have a way into space so this is a moot point. 806 00:42:27,367 --> 00:42:29,770 Okay, well, how far along was the testing? 807 00:42:31,772 --> 00:42:34,241 Jocinda, NASA isn't cleared for another mission. 808 00:42:34,274 --> 00:42:36,210 How about you let me worry about that? 809 00:42:41,315 --> 00:42:43,083 GPS is locked on lz. 810 00:42:43,116 --> 00:42:45,954 Compensate latitude by minus 4.5 west. 811 00:42:45,987 --> 00:42:48,389 4.5 degrees. Copy. 812 00:42:48,423 --> 00:42:50,124 Reducing to 10 knots. 813 00:43:02,370 --> 00:43:04,172 Open the door. 814 00:43:05,540 --> 00:43:07,242 Yeah? 815 00:43:07,275 --> 00:43:09,244 - Brian Harper? - Yeah. 816 00:43:09,277 --> 00:43:10,545 We need you to come with us. 817 00:43:10,578 --> 00:43:12,513 It's a matter of national security. 818 00:43:12,547 --> 00:43:14,816 All right. Give me a second. 819 00:43:14,849 --> 00:43:16,317 I'm not going anywhere without him. 820 00:43:16,351 --> 00:43:18,186 Yeah, we're a team. 821 00:43:22,423 --> 00:43:24,459 Oh. Sorry, I'm sorry, miss. 822 00:43:26,494 --> 00:43:27,495 Sorry. 823 00:43:31,833 --> 00:43:33,268 Oh, sorry, sorry. 824 00:43:35,838 --> 00:43:39,108 It's been nearly three hours. That can't be a good sign. 825 00:43:40,976 --> 00:43:42,220 What's with all the pill popping? 826 00:43:42,244 --> 00:43:43,255 You're really sweating over there. 827 00:43:43,279 --> 00:43:45,481 - You okay? - Yeah. 828 00:43:49,151 --> 00:43:52,821 No. I broke into uc irvine multiple times. 829 00:43:52,855 --> 00:43:54,156 I lost two of their mops. 830 00:43:56,558 --> 00:43:58,093 They probably know. 831 00:44:01,096 --> 00:44:03,999 Oh, you gotta be kidding me. No. 832 00:44:04,033 --> 00:44:05,610 Look, I don't want to be here any more than you do. 833 00:44:05,634 --> 00:44:07,336 Sit down. 834 00:44:07,369 --> 00:44:09,414 No, no, no. I don't have to take orders from you anymore. 835 00:44:09,438 --> 00:44:11,607 I'm just curious, you still screwing over your friends? 836 00:44:11,640 --> 00:44:13,351 - Oh, you talking about me? - How many of these 837 00:44:13,375 --> 00:44:14,586 - wonderful people here... - Really? 838 00:44:14,610 --> 00:44:15,878 Guys! 839 00:44:19,348 --> 00:44:20,482 Who the hell is this? 840 00:44:22,185 --> 00:44:25,255 Dr. Kc houseman, ma'am. 841 00:44:25,288 --> 00:44:28,925 I wrote you several e-mails, but you never responded. 842 00:44:32,162 --> 00:44:33,530 What's this all about? 843 00:44:34,230 --> 00:44:35,432 Follow me. 844 00:44:39,636 --> 00:44:41,137 What you're about to see, 845 00:44:41,171 --> 00:44:43,139 only a handful of people have ever seen before. 846 00:44:43,173 --> 00:44:44,417 Kc knew the moon was out of orbit 847 00:44:44,441 --> 00:44:45,975 before you guys did. 848 00:44:46,009 --> 00:44:50,113 Social media went wild when I posted my research. 849 00:44:50,146 --> 00:44:51,548 You're the "unidentified source"? 850 00:44:51,581 --> 00:44:52,849 Oh, yes. 851 00:44:53,583 --> 00:44:54,918 Oh, god. 852 00:44:57,253 --> 00:45:00,056 Mosley, pull up the tunnel, please. 853 00:45:02,592 --> 00:45:04,294 Our readings estimate its depth 854 00:45:04,327 --> 00:45:06,496 to be over 25 kilometers. 855 00:45:06,529 --> 00:45:07,597 That's the mare crisium. 856 00:45:07,630 --> 00:45:09,132 Exactly. 857 00:45:09,165 --> 00:45:11,068 I think whatever happened all those years ago 858 00:45:11,102 --> 00:45:12,169 is directly responsible 859 00:45:12,203 --> 00:45:13,313 for what's happening right now. 860 00:45:13,337 --> 00:45:15,039 Oh, so you believe me now? 861 00:45:15,072 --> 00:45:16,540 I saw your helmet cam. 862 00:45:16,574 --> 00:45:18,275 It's a little late for an apology. 863 00:45:18,309 --> 00:45:20,411 We were both lied to. 864 00:45:20,444 --> 00:45:23,080 The international mission didn't just go sideways. 865 00:45:23,114 --> 00:45:24,382 It was attacked. 866 00:45:24,415 --> 00:45:27,251 A technological life form. 867 00:45:27,284 --> 00:45:28,986 No effin' way. 868 00:45:29,019 --> 00:45:30,659 During the attack, the moon was attempting 869 00:45:30,689 --> 00:45:32,356 to return to its original orbit, 870 00:45:32,390 --> 00:45:35,559 until this thing went back inside the moon. 871 00:45:35,593 --> 00:45:38,529 This is what I've been trying to tell you. 872 00:45:38,562 --> 00:45:40,708 It's doing something to the megastructure's power core. 873 00:45:40,732 --> 00:45:42,166 Excuse me. The megastructure? 874 00:45:42,199 --> 00:45:43,567 Please don't ask. 875 00:45:43,601 --> 00:45:46,337 It's highly likely our moon was built by aliens. 876 00:45:46,370 --> 00:45:48,572 We have to get inside and make first contact. 877 00:45:48,606 --> 00:45:49,640 I told you not to ask. 878 00:45:49,674 --> 00:45:51,175 All right, look, 879 00:45:51,208 --> 00:45:52,986 we're planning a mission to attack this thing. 880 00:45:53,010 --> 00:45:54,311 The only problem is, 881 00:45:54,345 --> 00:45:56,614 is it recognizes our technology. 882 00:45:57,582 --> 00:46:01,186 Which is why we need you. 883 00:46:01,219 --> 00:46:03,922 Well, I never thought I'd hear you say that again. 884 00:46:04,623 --> 00:46:06,091 You're the only pilot 885 00:46:06,124 --> 00:46:07,402 to ever land a shuttle without power. 886 00:46:07,426 --> 00:46:09,494 Not exactly a hirable skill. 887 00:46:09,528 --> 00:46:11,129 Well, it is right now, 888 00:46:11,163 --> 00:46:14,566 which is why I'm offering you your job back, 889 00:46:14,599 --> 00:46:18,937 and I'm personally asking you for your help. 890 00:46:20,305 --> 00:46:21,640 Say yes, Brian. 891 00:46:27,780 --> 00:46:30,048 I don't know. 892 00:46:30,081 --> 00:46:32,284 I got a lot of my own problems down here. 893 00:46:32,317 --> 00:46:35,587 And the moon falling onto earth 894 00:46:35,620 --> 00:46:37,690 isn't one of them? 895 00:46:37,723 --> 00:46:41,092 I was wrong to bring you here. I am done. 896 00:46:41,126 --> 00:46:42,762 How do you plan on getting up there? 897 00:46:42,795 --> 00:46:46,032 You know all of our shuttles are in museums. 898 00:46:46,065 --> 00:46:47,701 The endeavour is right here in L.A. 899 00:46:47,734 --> 00:46:51,204 Plus, the Chinese are offering their prototype moon lander. 900 00:46:51,237 --> 00:46:53,105 I know it sounds completely crazy. 901 00:46:53,139 --> 00:46:55,041 No, no, what you showed us was crazy. 902 00:46:55,074 --> 00:46:58,044 This is a whole other level of insane. 903 00:46:58,077 --> 00:47:00,146 Ought to be right up your alley then, no? 904 00:47:02,148 --> 00:47:03,149 If I do this, 905 00:47:05,084 --> 00:47:07,220 I'm gonna need something in return. 906 00:47:10,323 --> 00:47:12,492 Clear! All clear over here. 907 00:47:12,525 --> 00:47:14,460 Staircase on your left. 908 00:47:14,494 --> 00:47:15,762 Keep your eyes open. 909 00:47:18,197 --> 00:47:19,632 Did you reach him? 910 00:47:19,666 --> 00:47:22,568 Yeah. It's being handled. 911 00:47:22,602 --> 00:47:24,771 Sonny's gonna meet us at vandenberg. 912 00:47:24,805 --> 00:47:27,073 Looks like we missed the party. 913 00:47:27,106 --> 00:47:28,508 I didn't even get an invite. 914 00:47:30,510 --> 00:47:32,713 At least somebody's on the same page as us. 915 00:47:37,785 --> 00:47:40,688 Hey, hey. Look what I found! 916 00:47:40,722 --> 00:47:42,523 Maybe we can use it as toilet paper. 917 00:47:42,556 --> 00:47:44,826 - What? - Take a look around you, man. 918 00:47:44,859 --> 00:47:47,394 - It's worthless. - Whatever. Let's go. 919 00:47:48,696 --> 00:47:50,531 Attention, 920 00:47:50,564 --> 00:47:53,400 we are asking everyone to please clear the streets 921 00:47:53,433 --> 00:47:56,270 and to remain indoors... 922 00:47:56,303 --> 00:47:58,071 Dude, dude, we gotta get outta here. Go! 923 00:48:06,814 --> 00:48:10,183 Yeah. This is really, really exciting, isn't it? 924 00:48:13,554 --> 00:48:15,122 As leaders around the world 925 00:48:15,155 --> 00:48:16,691 struggle for answers, 926 00:48:16,724 --> 00:48:19,226 new images have surfaced suggesting that NASA 927 00:48:19,259 --> 00:48:21,496 might have plans for a new lunar mission. 928 00:48:21,529 --> 00:48:23,464 But so far, NASA and the white house 929 00:48:23,498 --> 00:48:25,668 have not responded to requests for comment. 930 00:48:25,701 --> 00:48:27,335 And this is just in 931 00:48:27,368 --> 00:48:29,370 from our correspondent in Southeast Asia. 932 00:48:29,404 --> 00:48:31,874 Apparently, the moon is causing a drastic increase 933 00:48:31,907 --> 00:48:33,641 in tectonic activity. 934 00:48:33,676 --> 00:48:35,443 Reports of countless earthquakes 935 00:48:35,476 --> 00:48:37,612 and volcanic eruptions keep pouring in. 936 00:48:37,645 --> 00:48:39,447 That's weird. 937 00:48:39,480 --> 00:48:41,349 What's weird? 938 00:48:41,382 --> 00:48:43,127 The moon doesn't have enough gravity to do that, 939 00:48:43,151 --> 00:48:44,687 no matter how close it gets. 940 00:48:45,688 --> 00:48:47,322 You still don't get it. 941 00:48:47,355 --> 00:48:49,490 We're dealing with a megastructure. 942 00:48:49,524 --> 00:48:52,728 Your rules don't apply anymore. 943 00:48:52,761 --> 00:48:54,763 We've been here how long now, 944 00:48:54,797 --> 00:48:57,700 and nobody's bothered to paint over that? 945 00:48:57,733 --> 00:48:59,400 It's kinda growing on me. 946 00:49:00,234 --> 00:49:01,569 Hey, where's Sonny? 947 00:49:01,603 --> 00:49:02,914 I sent a ground crew to the prison, okay? 948 00:49:02,938 --> 00:49:04,807 But I haven't heard anything in a few days. 949 00:49:04,840 --> 00:49:06,341 Why the hell didn't you say that? 950 00:49:06,374 --> 00:49:07,614 'Cause I need you to be focused 951 00:49:07,642 --> 00:49:09,278 on what's happening right here. 952 00:49:12,682 --> 00:49:14,483 Megastructures move through space 953 00:49:14,516 --> 00:49:15,785 without an exhaust system. 954 00:49:15,819 --> 00:49:17,553 The moon has an engine? 955 00:49:18,922 --> 00:49:20,790 Hold that thought. I'll be right back. 956 00:49:23,760 --> 00:49:25,862 Well, at least your husband came through with that. 957 00:49:25,895 --> 00:49:27,529 Ex-husband. 958 00:49:39,341 --> 00:49:40,777 - Colonel. - Director Fowler. 959 00:49:40,810 --> 00:49:42,712 Commander Harper. I'm lieutenant colonel Reed. 960 00:49:42,746 --> 00:49:44,580 This is captain Avery. 961 00:49:44,613 --> 00:49:46,415 We've been briefed by general Davidson. 962 00:49:46,448 --> 00:49:48,617 We need to walk you through the arming procedure. 963 00:49:48,651 --> 00:49:50,552 I'm an astronaut, not a soldier. 964 00:49:50,586 --> 00:49:51,831 I'll get you where you need to go, 965 00:49:51,855 --> 00:49:53,188 but I'm not setting off any bomb. 966 00:49:53,222 --> 00:49:54,490 We don't expect you to. 967 00:49:54,523 --> 00:49:55,959 We'll accompany you on the mission 968 00:49:55,992 --> 00:49:57,594 and activate the device, 969 00:49:57,627 --> 00:49:58,839 but you need to be familiar with the process 970 00:49:58,863 --> 00:50:00,397 should complications arise. 971 00:50:03,968 --> 00:50:05,646 The bomb's security and authentication systems 972 00:50:05,670 --> 00:50:06,804 have been removed. 973 00:50:06,837 --> 00:50:08,238 Meaning we can arm it 974 00:50:08,271 --> 00:50:09,548 without approval from the ground. 975 00:50:09,572 --> 00:50:11,574 Using a remote trigger. 976 00:50:11,608 --> 00:50:14,644 Two clicks, then push this down and hold. 977 00:50:14,679 --> 00:50:16,179 Triggers the device to go off. 978 00:50:17,380 --> 00:50:19,717 - Simple. - Yeah. Simple. 979 00:50:24,755 --> 00:50:27,223 Nearing vandenberg, captain. Over. 980 00:50:27,257 --> 00:50:28,458 Roger that. 981 00:50:32,897 --> 00:50:35,265 Should've gotten you the jumbo platter. 982 00:50:35,298 --> 00:50:37,600 Thank you for getting me out. 983 00:50:37,634 --> 00:50:38,769 You can thank your dad. 984 00:50:44,008 --> 00:50:45,443 Plan is to take off 985 00:50:45,476 --> 00:50:47,311 when the moon is closest to earth. 986 00:50:47,344 --> 00:50:49,547 Now, since we're dealing with an unpredictable target, 987 00:50:49,580 --> 00:50:51,515 navigation is gonna be crucial. 988 00:50:52,550 --> 00:50:54,318 Our navigator, Carl Saunders, 989 00:50:54,351 --> 00:50:56,021 is gonna be making sure we hit the Mark, 990 00:50:56,054 --> 00:50:57,455 flight engineer Hannah Martin 991 00:50:57,488 --> 00:50:59,457 will run real-time calculations 992 00:50:59,490 --> 00:51:01,993 to ensure that we intercept the moon. 993 00:51:02,027 --> 00:51:03,494 And once we clear the atmosphere, 994 00:51:03,527 --> 00:51:05,262 we'll begin the refueling process. 995 00:51:05,296 --> 00:51:07,398 Thankfully our friends at SpaceX 996 00:51:07,431 --> 00:51:09,901 have a propellant depot currently in orbit. 997 00:51:09,935 --> 00:51:11,402 I love elon. 998 00:51:14,538 --> 00:51:16,407 So once we're all powered off, 999 00:51:16,440 --> 00:51:18,342 we'll use our thrusters to position ourselves 1000 00:51:18,375 --> 00:51:19,745 over the mare crisium. 1001 00:51:19,778 --> 00:51:21,278 Our Chinese friends 1002 00:51:21,312 --> 00:51:22,881 have Jerry-rigged the on board systems 1003 00:51:22,914 --> 00:51:25,583 so that we can fly it without electronics. 1004 00:51:25,616 --> 00:51:27,585 So we'll park the rover section of the module 1005 00:51:27,618 --> 00:51:29,353 with the bomb inside, 1006 00:51:29,386 --> 00:51:31,957 then switch the electronics back on 1007 00:51:31,990 --> 00:51:33,425 and use it as bait 1008 00:51:33,458 --> 00:51:35,895 to lure this thing out of its hole. 1009 00:51:35,928 --> 00:51:38,563 Then, you guys will pull the trigger 1010 00:51:38,597 --> 00:51:40,700 and kill it. 1011 00:51:42,567 --> 00:51:45,637 And then, hopefully, we all can go back home. 1012 00:51:45,671 --> 00:51:47,472 If we still have one left. 1013 00:51:49,976 --> 00:51:51,409 What did I say? 1014 00:51:51,443 --> 00:51:54,080 Sonny. Oh, my god, son. 1015 00:51:54,113 --> 00:51:55,748 - Thank god you're okay. - Thank you. 1016 00:51:57,415 --> 00:51:58,684 - Hold on. - Okay. 1017 00:51:58,718 --> 00:51:59,986 Just so I'm clear, 1018 00:52:00,019 --> 00:52:01,854 you're gonna take a bomb into space. 1019 00:52:01,888 --> 00:52:05,323 And why are you even here? You hate NASA. 1020 00:52:05,357 --> 00:52:07,026 Just try to understand. If there's even 1021 00:52:07,059 --> 00:52:08,704 the smallest chance that this could work... 1022 00:52:08,728 --> 00:52:12,430 - What if it doesn't? - It has to. 1023 00:52:12,464 --> 00:52:14,901 I want you to have a world you can grow up in. 1024 00:52:14,934 --> 00:52:17,469 Where you can be a better man than me. 1025 00:52:20,039 --> 00:52:22,042 Hey. 1026 00:52:24,477 --> 00:52:26,412 What have you seen since you've been there? 1027 00:52:26,445 --> 00:52:28,548 The space shuttle and stuff. 1028 00:52:28,581 --> 00:52:29,883 Do you miss me? 1029 00:52:29,917 --> 00:52:31,919 Yeah, I really miss you. 1030 00:52:31,952 --> 00:52:34,087 I miss you too, my little man. 1031 00:52:34,121 --> 00:52:35,521 Is mom around? 1032 00:52:38,792 --> 00:52:40,526 Mom, it's dad. 1033 00:52:47,500 --> 00:52:48,869 Wow, he's getting good. 1034 00:52:49,502 --> 00:52:50,704 Yeah? 1035 00:52:50,737 --> 00:52:53,674 I held up my end of the bargain. 1036 00:52:53,707 --> 00:52:55,575 I want you and Jimmy in Colorado. 1037 00:52:55,608 --> 00:52:57,811 We are. We're gonna be airlifted out of here 1038 00:52:57,845 --> 00:52:59,847 as soon as the shuttle launches. 1039 00:52:59,880 --> 00:53:01,414 Look, if anyone finds out 1040 00:53:01,447 --> 00:53:03,583 - what I've done for you... - They won't. 1041 00:53:03,616 --> 00:53:06,687 You just make sure your trigger-happy buddies 1042 00:53:06,720 --> 00:53:08,554 keep their hands off the nukes. 1043 00:53:12,160 --> 00:53:13,862 Sorry, guys. 1044 00:53:13,895 --> 00:53:16,030 Out of two percent. I looked everywhere. 1045 00:53:16,064 --> 00:53:18,665 Nah, this is great. Thanks, man. 1046 00:53:18,700 --> 00:53:20,935 You know, I almost got a job at NASA. 1047 00:53:20,969 --> 00:53:22,603 What department? 1048 00:53:22,636 --> 00:53:23,637 Janitorial. 1049 00:53:34,648 --> 00:53:35,750 Get out! 1050 00:53:37,819 --> 00:53:39,020 Hang on! 1051 00:53:52,834 --> 00:53:55,069 Is this your current projected lunar orbit? 1052 00:53:55,103 --> 00:53:56,603 - Yeah. - Why? 1053 00:53:56,637 --> 00:53:57,782 This obviously isn't accounting 1054 00:53:57,806 --> 00:53:59,909 for the moon's increased mass. 1055 00:53:59,942 --> 00:54:01,476 Look at all this seismic activity 1056 00:54:01,509 --> 00:54:03,712 in the wake of its orbit. 1057 00:54:03,746 --> 00:54:05,848 We know the moon's surface gravity 1058 00:54:05,881 --> 00:54:07,917 is 1.62 meters squared. 1059 00:54:07,950 --> 00:54:09,417 At least it used to be. 1060 00:54:10,119 --> 00:54:12,755 So this must be wrong. 1061 00:54:18,794 --> 00:54:19,929 I'm sorry, director Fowler, 1062 00:54:19,962 --> 00:54:21,230 we have a problem. 1063 00:54:21,263 --> 00:54:22,998 Just what we need, a damn earthquake. 1064 00:54:23,032 --> 00:54:24,632 We're losing coolant. 1065 00:54:24,666 --> 00:54:26,168 Well, there has to be a way to fix it. 1066 00:54:26,201 --> 00:54:28,170 Not here. We would need the entire team at michoud 1067 00:54:28,203 --> 00:54:29,637 to rebuild something like this. 1068 00:54:29,672 --> 00:54:30,906 Well, then get on the horn 1069 00:54:30,940 --> 00:54:32,473 and find somebody who can help us. 1070 00:54:32,507 --> 00:54:35,010 Anyone that can help us is already here. 1071 00:54:41,616 --> 00:54:42,818 Look, 1072 00:54:42,851 --> 00:54:44,552 we have to think about 1073 00:54:44,585 --> 00:54:46,723 letting all of these people here 1074 00:54:46,756 --> 00:54:47,924 get to safety. 1075 00:54:47,958 --> 00:54:49,558 To safety? 1076 00:54:49,591 --> 00:54:51,527 These people here won't have a planet 1077 00:54:51,560 --> 00:54:53,495 unless we figure something out. 1078 00:54:53,529 --> 00:54:55,631 Brian, we're down an engine. 1079 00:54:56,866 --> 00:54:59,002 Launching is no longer an option. 1080 00:54:59,035 --> 00:55:00,804 Thanks for bringing me here. 1081 00:55:08,211 --> 00:55:09,611 May I have everyone's attention. 1082 00:55:11,281 --> 00:55:15,885 You've all done more than we ever could have asked. 1083 00:55:15,919 --> 00:55:18,788 You have my deepest thanks 1084 00:55:18,822 --> 00:55:21,958 along with the thanks of the entire country. 1085 00:55:21,992 --> 00:55:24,761 But it's now time for you to go home. 1086 00:55:24,794 --> 00:55:27,563 I'm ordering the immediate evacuation 1087 00:55:27,596 --> 00:55:29,899 of all personnel from vandenberg. 1088 00:55:29,933 --> 00:55:33,004 You'll meet up with your families in Colorado. 1089 00:55:35,006 --> 00:55:36,073 Dad. 1090 00:55:37,208 --> 00:55:38,508 I'm sorry it didn't work out. 1091 00:55:39,744 --> 00:55:41,145 Story of my life. 1092 00:55:42,913 --> 00:55:44,982 Thanks for getting me out of jail. 1093 00:55:47,785 --> 00:55:49,619 Let's get our stuff. It's time to go. 1094 00:55:58,195 --> 00:55:59,629 Time's up. 1095 00:55:59,662 --> 00:56:01,298 Chopper's ready. Come on. Let's go. 1096 00:56:07,304 --> 00:56:08,839 Go ahead. I'll meet you out there. 1097 00:56:08,873 --> 00:56:10,107 Why are you guys still here? 1098 00:56:10,141 --> 00:56:12,642 Director Fowler, when it comes back around, 1099 00:56:12,676 --> 00:56:15,246 the moon's gravity will be over 80% of the earth's pull. 1100 00:56:15,279 --> 00:56:16,714 I know how it sounds, 1101 00:56:16,747 --> 00:56:17,924 but we checked Dr. Houseman's data. 1102 00:56:17,948 --> 00:56:19,250 The numbers are solid. 1103 00:56:19,283 --> 00:56:20,986 Show the director our new simulations. 1104 00:56:21,019 --> 00:56:22,687 We have to pull up our launch window. 1105 00:56:22,721 --> 00:56:25,257 Guys, where have you been? Look. 1106 00:56:26,758 --> 00:56:28,927 There is no launch window. 1107 00:56:28,960 --> 00:56:30,796 The mission's over. 1108 00:56:38,103 --> 00:56:40,038 Wait. Wait a minute. 1109 00:56:53,718 --> 00:56:55,029 How do you feel about flying the shuttle 1110 00:56:55,053 --> 00:56:56,721 with only two engines? 1111 00:56:56,755 --> 00:56:58,390 It can't be done. 1112 00:56:58,423 --> 00:57:00,068 If we launch when the moon is directly above us, 1113 00:57:00,092 --> 00:57:01,726 the increased gravitational pull 1114 00:57:01,760 --> 00:57:03,328 should give the shuttle a boost, 1115 00:57:03,361 --> 00:57:04,839 giving you a really good chance of getting into orbit. 1116 00:57:04,863 --> 00:57:06,898 You evacuated my entire flight crew. 1117 00:57:06,932 --> 00:57:09,068 I can't fly the shuttle alone. 1118 00:57:09,102 --> 00:57:10,837 That's why I'm going with you. 1119 00:57:13,172 --> 00:57:14,850 My guys will stay back and handle the launch. 1120 00:57:14,874 --> 00:57:17,043 But we've got a very narrow window of time here. 1121 00:57:17,076 --> 00:57:19,779 You'd have to be ready to go in exactly 28 minutes. 1122 00:57:19,812 --> 00:57:22,181 You fly and I'll navigate. 1123 00:57:22,215 --> 00:57:24,684 Just like old times. 1124 00:57:24,717 --> 00:57:26,719 - What do you say? - What about the emp device? 1125 00:57:26,752 --> 00:57:27,987 It's still in the moon lander. 1126 00:57:28,020 --> 00:57:29,288 I mean, we lost the crew 1127 00:57:29,322 --> 00:57:30,332 so we're gonna have to set it off ourselves, 1128 00:57:30,356 --> 00:57:33,059 but you paid attention, right? 1129 00:57:33,092 --> 00:57:36,062 Two clicks, then press the button down and hold. 1130 00:57:36,095 --> 00:57:39,065 Triggers the device to go off. Simple. 1131 00:57:40,099 --> 00:57:42,201 You figured all this out? 1132 00:57:42,235 --> 00:57:45,171 And he calculated our new launch trajectory. 1133 00:57:45,204 --> 00:57:46,973 You know, without electronics, 1134 00:57:47,006 --> 00:57:48,274 we're gonna need to make 1135 00:57:48,307 --> 00:57:50,810 split-second calculations up there. 1136 00:57:50,843 --> 00:57:53,012 Plus, we lost our flight engineer. 1137 00:57:53,045 --> 00:57:54,046 Mm. 1138 00:57:56,249 --> 00:57:58,418 No. No, no, no, guys. 1139 00:57:59,419 --> 00:58:00,921 I'm not cleared for this. 1140 00:58:00,954 --> 00:58:03,190 Well, I'm the acting director of NASA, 1141 00:58:03,223 --> 00:58:05,792 so I just cleared you. Congrats. 1142 00:58:05,826 --> 00:58:07,027 Yeah, but... 1143 00:58:10,297 --> 00:58:11,765 I've got ibs. 1144 00:58:12,933 --> 00:58:15,002 Irritable bowel syndrome. 1145 00:58:15,035 --> 00:58:17,104 - Mm. - I get motion sickness, too. 1146 00:58:17,137 --> 00:58:19,139 You said you always wanted to be an astronaut. 1147 00:58:21,308 --> 00:58:23,944 I have debilitating anxiety. 1148 00:58:23,977 --> 00:58:26,914 Kc, if the moon really is what you think it is, 1149 00:58:26,947 --> 00:58:28,448 we're gonna need a megastructurist. 1150 00:58:30,117 --> 00:58:31,385 Suit up. 1151 00:58:36,023 --> 00:58:37,691 That's great. Let's move, move! 1152 00:58:41,428 --> 00:58:44,431 So, I've put your dad's number in here, okay? 1153 00:58:44,464 --> 00:58:46,467 He knows you're coming. 1154 00:58:46,501 --> 00:58:48,436 I know I wasn't always easy. 1155 00:58:48,469 --> 00:58:50,238 That makes two of us. 1156 00:58:53,341 --> 00:58:57,011 You know this was all your idea, right? 1157 00:58:57,045 --> 00:58:59,113 You're so smart. 1158 00:58:59,147 --> 00:59:01,149 But now, I need you to be brave. 1159 00:59:01,182 --> 00:59:02,817 I don't want you to go. 1160 00:59:03,551 --> 00:59:05,286 I love you 1161 00:59:05,320 --> 00:59:07,822 more than all the stars in the sky. 1162 00:59:07,855 --> 00:59:09,924 Even more than the whole milky way? 1163 00:59:11,059 --> 00:59:12,393 Way more. 1164 00:59:15,196 --> 00:59:16,431 Way more. 1165 00:59:22,237 --> 00:59:23,771 Take good care of him. 1166 00:59:26,140 --> 00:59:28,476 Be safe up there. 1167 00:59:28,509 --> 00:59:31,246 Take this. I hope you don't need it. 1168 00:59:31,279 --> 00:59:33,082 Stay off the main roads. 1169 00:59:36,385 --> 00:59:37,920 - Dad, I... - Go. 1170 00:59:42,057 --> 00:59:43,225 Uh... 1171 00:59:43,259 --> 00:59:45,894 You do know how to start a car, right? 1172 00:59:47,263 --> 00:59:51,166 I should warn you. My license has been revoked. 1173 01:00:02,278 --> 01:00:04,113 We need to go now. 1174 01:00:10,953 --> 01:00:13,389 Mum, you're never gonna believe where I'm going. 1175 01:00:13,422 --> 01:00:16,191 Jack, when are you coming home for supper? 1176 01:00:16,225 --> 01:00:19,461 Mum, this is kc. Your son. 1177 01:00:19,495 --> 01:00:23,099 You told me to make them listen, and they did. 1178 01:00:23,133 --> 01:00:25,235 Where'd you get these suits from? A thrift shop? 1179 01:00:25,268 --> 01:00:28,505 Early Apollo. No electronics, we should be okay. 1180 01:00:28,538 --> 01:00:30,473 "Should be"? That's encouraging. 1181 01:00:30,507 --> 01:00:32,375 Let's go. Let's go. 1182 01:00:32,409 --> 01:00:33,619 Mrs. Houseman, we need to leave. 1183 01:00:33,643 --> 01:00:35,011 Oh. 1184 01:00:35,045 --> 01:00:38,548 Mum? Let me speak to the nurse. 1185 01:00:38,581 --> 01:00:40,183 - Hello? - Are you evacuating? 1186 01:00:40,216 --> 01:00:41,951 Any minute now. 1187 01:00:41,985 --> 01:00:43,286 Please take care of my mum. 1188 01:00:43,320 --> 01:00:45,322 Of course. 1189 01:00:46,956 --> 01:00:49,159 Sir, we have to hurry. 1190 01:01:02,605 --> 01:01:04,874 This is gonna be really tight, okay? 1191 01:01:08,011 --> 01:01:10,247 Turn on apu one, two and three. 1192 01:01:10,281 --> 01:01:11,916 Apus active. 1193 01:01:13,417 --> 01:01:15,920 Reaction control system, active. 1194 01:01:15,953 --> 01:01:18,589 Autopilot active. T-minus 30. 1195 01:01:38,376 --> 01:01:39,678 Endeavour, you have got 1196 01:01:39,711 --> 01:01:41,479 a big-ass gravity wave coming your way. 1197 01:01:41,512 --> 01:01:43,414 You have to launch now. Over. 1198 01:01:43,447 --> 01:01:45,616 Did he say "gravity wave"? 1199 01:01:45,649 --> 01:01:48,285 Guys, get out. T-minus ten, 1200 01:01:48,319 --> 01:01:51,088 nine, eight, seven... 1201 01:01:51,122 --> 01:01:52,523 Screw it, go for ignition. 1202 01:02:45,077 --> 01:02:46,078 This is gonna be close. 1203 01:02:53,787 --> 01:02:55,021 We're underwater, guys. 1204 01:03:19,512 --> 01:03:21,314 Get back in the car. 1205 01:03:45,840 --> 01:03:47,307 Our ascent trajectory is off. 1206 01:03:48,675 --> 01:03:50,277 The right booster's losing thrust. 1207 01:03:56,684 --> 01:03:58,485 Thruster's down to zero. 1208 01:04:01,789 --> 01:04:04,726 We're drifting right. We're at 11 degrees. 1209 01:04:04,759 --> 01:04:07,461 12.13. 1210 01:04:10,297 --> 01:04:12,633 We better do something fast or we're gonna crash down! 1211 01:04:12,666 --> 01:04:14,268 I knew I should never have come! 1212 01:04:14,301 --> 01:04:15,837 Let's lose the other booster 1213 01:04:15,870 --> 01:04:16,804 and see if the moon can pull us the rest of the way. 1214 01:04:16,838 --> 01:04:18,539 Kc, can we do it? 1215 01:04:18,572 --> 01:04:21,543 - Uh... um... - Come on, buddy. 1216 01:04:21,576 --> 01:04:23,511 Current momentum... gravity... 1217 01:04:23,545 --> 01:04:25,280 - Can we do it? - Oh, I don't know! 1218 01:04:25,313 --> 01:04:27,582 Go for srb separation. 1219 01:04:27,615 --> 01:04:28,817 Completed. 1220 01:04:35,724 --> 01:04:37,860 Oh, god, if this doesn't work, we're dead. 1221 01:04:37,893 --> 01:04:40,562 Well, yeah, this better work. 1222 01:04:40,595 --> 01:04:41,864 Main tank's down to zero. 1223 01:04:41,897 --> 01:04:43,617 - Jo, get rid of it. - Separating main tank. 1224 01:04:51,439 --> 01:04:54,175 Bri, we're going too slow. 1225 01:04:54,208 --> 01:04:56,277 We're not gonna make it. 1226 01:05:06,521 --> 01:05:08,657 Wait. Look at our velocity. 1227 01:05:11,460 --> 01:05:12,762 It's still going up. 1228 01:05:41,223 --> 01:05:43,359 Uh... guys... 1229 01:05:52,468 --> 01:05:53,903 Well, we're about to end 1230 01:05:53,937 --> 01:05:56,406 our final broadcast here on radio ksoq. 1231 01:05:56,439 --> 01:05:58,642 Time to seek shelter, hug your loved ones, 1232 01:05:58,675 --> 01:06:00,811 and make these last moments count. 1233 01:06:00,845 --> 01:06:02,479 I'm gonna put some oldies on a loop 1234 01:06:02,512 --> 01:06:03,814 to lighten up your mood. 1235 01:06:11,488 --> 01:06:12,489 What do those mean? 1236 01:06:14,859 --> 01:06:16,459 It's my parents' names. 1237 01:06:16,493 --> 01:06:18,328 I've got one kinda like it. 1238 01:06:19,462 --> 01:06:21,531 "Jonas brothers"? 1239 01:06:22,499 --> 01:06:24,334 What? 1240 01:06:24,367 --> 01:06:26,269 Just messing with you. 1241 01:06:26,302 --> 01:06:27,337 Oh, my god. 1242 01:06:27,370 --> 01:06:29,439 Your face was priceless. 1243 01:06:29,472 --> 01:06:31,441 Yeah, don't scare me like that. 1244 01:06:33,476 --> 01:06:36,446 Hey, buddy, now's probably a good time to call your dad. 1245 01:06:53,865 --> 01:06:55,701 - Dad? - Hey, are you guys okay? 1246 01:06:55,734 --> 01:06:59,805 Yeah, Sonny drove fast away from all the crazy water. 1247 01:06:59,838 --> 01:07:03,574 Drove? Who's Sonny? Where's mommy? 1248 01:07:03,607 --> 01:07:05,242 She stayed behind to help. 1249 01:07:07,478 --> 01:07:09,715 Hi, sir, this is Brian Harper's son. 1250 01:07:09,748 --> 01:07:11,415 We're on our way to you. 1251 01:07:11,449 --> 01:07:12,592 We still have a few hundred miles to go, 1252 01:07:12,616 --> 01:07:13,819 but we're making good time. 1253 01:07:13,852 --> 01:07:15,586 Security's extremely tight here. 1254 01:07:15,619 --> 01:07:17,297 Call when you get close so I can get you clearance. 1255 01:07:17,321 --> 01:07:19,024 Will do. Thank you so much, sir. 1256 01:07:19,057 --> 01:07:22,560 No, thank you for looking after my son. 1257 01:07:28,632 --> 01:07:31,268 Okay, kc, very gently with the maneuver 1258 01:07:31,302 --> 01:07:32,671 just like I showed you. 1259 01:07:33,773 --> 01:07:35,742 Okay. Very gently. 1260 01:07:35,775 --> 01:07:38,243 Sure. I can do that. 1261 01:07:40,713 --> 01:07:41,714 Careful. 1262 01:07:43,648 --> 01:07:45,584 Now switch to station-keeping mode, 1263 01:07:45,617 --> 01:07:47,385 and we'll take it from here. 1264 01:07:47,419 --> 01:07:49,055 I can't believe I just did that. 1265 01:07:49,088 --> 01:07:51,490 You sure you've never done this before? 1266 01:07:51,523 --> 01:07:54,794 When I was 10, I dressed up as an astronaut for Halloween. 1267 01:07:54,827 --> 01:07:56,896 Scottie ebersol told me I'd never go to space 1268 01:07:56,929 --> 01:07:57,997 'cause I was too chubby. 1269 01:07:59,699 --> 01:08:01,666 If only scottie ebersol could see you now. 1270 01:08:02,969 --> 01:08:04,704 Okay, kc, open the fueling valves 1271 01:08:04,737 --> 01:08:06,571 on the shuttle tank. 1272 01:08:06,605 --> 01:08:09,474 It's those little switches that say fueling valves. 1273 01:08:09,508 --> 01:08:12,410 Roger. Fueling valves wide open. 1274 01:08:12,444 --> 01:08:13,478 Perfect. 1275 01:08:18,350 --> 01:08:20,053 I have a confession to make. 1276 01:08:20,087 --> 01:08:22,321 I didn't know if you'd be able to follow through 1277 01:08:22,355 --> 01:08:24,825 with any of this, bri. 1278 01:08:24,858 --> 01:08:27,761 You know, I have a confession to make, too. 1279 01:08:27,795 --> 01:08:30,563 It is "I bless the rains down in Africa." 1280 01:08:31,364 --> 01:08:32,498 I looked it up. 1281 01:08:33,834 --> 01:08:35,803 I told you. 1282 01:08:35,836 --> 01:08:39,072 Kc, close the fueling valves, please. 1283 01:08:40,707 --> 01:08:43,543 Fueling valves are closed. 1284 01:08:43,576 --> 01:08:44,644 Jo, turn around. 1285 01:08:52,585 --> 01:08:54,087 We need to go. 1286 01:08:54,121 --> 01:08:55,756 And I hope it's not too late. 1287 01:08:55,789 --> 01:08:57,356 Yeah. 1288 01:09:08,102 --> 01:09:09,636 As the moon's orbit 1289 01:09:09,670 --> 01:09:11,572 brings it closer to the surface, 1290 01:09:11,605 --> 01:09:14,408 scientists have warned of extreme gravitational effects. 1291 01:09:18,012 --> 01:09:19,479 Oh, what a night. 1292 01:09:20,882 --> 01:09:22,917 Hey, my car crapped out on me. 1293 01:09:22,951 --> 01:09:24,431 Do you think you could give me a lift? 1294 01:09:25,086 --> 01:09:26,087 Out! 1295 01:09:26,821 --> 01:09:27,956 Now. 1296 01:09:31,025 --> 01:09:32,559 Don't make me ask twice! 1297 01:09:32,593 --> 01:09:33,627 Be cool. Be cool. 1298 01:09:39,600 --> 01:09:41,468 Stop! Leave her alone. 1299 01:09:41,501 --> 01:09:42,636 All right. Turn around. 1300 01:09:43,570 --> 01:09:45,173 What's in the bag, kid? 1301 01:09:47,842 --> 01:09:49,744 Enough of that gibberish. 1302 01:09:49,777 --> 01:09:51,179 - Hey, don't hurt him. - Shut up. 1303 01:09:51,212 --> 01:09:52,579 All right, everyone calm down! 1304 01:09:52,613 --> 01:09:54,782 Oh, look at Mr. Smartass. 1305 01:09:56,451 --> 01:09:57,720 Are you a college boy? 1306 01:09:57,753 --> 01:09:58,988 All right. Let's roll. 1307 01:09:59,021 --> 01:10:00,488 Come on. 1308 01:10:07,162 --> 01:10:09,164 The phone is still in Jimmy's backpack. 1309 01:10:09,198 --> 01:10:11,133 How are we gonna get into the bunker? 1310 01:10:11,166 --> 01:10:12,634 We're gonna need another car 1311 01:10:12,667 --> 01:10:14,067 but I think I know where to get one. 1312 01:10:15,536 --> 01:10:16,839 Okay. 1313 01:10:16,872 --> 01:10:19,141 Shutting off general-purpose computers. 1314 01:10:19,174 --> 01:10:21,110 Go ahead and kill the main power busses. 1315 01:10:21,143 --> 01:10:22,677 Copy that. 1316 01:10:26,982 --> 01:10:29,018 Wow. Well, if there was still a Houston, 1317 01:10:29,051 --> 01:10:30,685 they'd be freaking out about now. 1318 01:10:30,719 --> 01:10:32,888 Crazy sailors used that old thing centuries ago 1319 01:10:32,922 --> 01:10:34,455 to navigate the seas. 1320 01:10:34,489 --> 01:10:35,724 Let her concentrate 1321 01:10:35,758 --> 01:10:37,425 or we're gonna end up on Neptune. 1322 01:10:40,996 --> 01:10:43,799 Kc, give me the position of the moon in 93 minutes. 1323 01:10:45,068 --> 01:10:46,903 Okay. Uh... 1324 01:10:46,937 --> 01:10:49,105 Assuming the moon's current position, 1325 01:10:49,139 --> 01:10:50,673 then it will be at, uh... 1326 01:10:50,707 --> 01:10:54,210 Latitude three degrees, 12 minutes south. 1327 01:10:54,244 --> 01:10:58,882 Longitude five degrees, 12 minutes west. 1328 01:10:58,915 --> 01:11:01,151 Bri, let's start with a 43-second burn. 1329 01:11:01,184 --> 01:11:02,618 Got it. 1330 01:11:02,651 --> 01:11:05,654 Three, two, one. 1331 01:11:21,637 --> 01:11:23,106 Hey, guys. Look. 1332 01:11:36,954 --> 01:11:38,122 Let's keep going. 1333 01:11:38,155 --> 01:11:39,556 Yeah. 1334 01:11:52,169 --> 01:11:53,904 I hope the moon holds together. 1335 01:11:53,938 --> 01:11:55,605 At least for a little while, anyway. 1336 01:11:55,638 --> 01:11:57,808 Turning us around. 1337 01:12:04,581 --> 01:12:05,615 Uh-oh. 1338 01:12:07,251 --> 01:12:08,651 Okay. 1339 01:12:08,685 --> 01:12:10,121 Stay between eight to ten seconds 1340 01:12:10,154 --> 01:12:11,956 - on the oms burn. - Copy. 1341 01:12:11,989 --> 01:12:13,623 Hitting the brakes. 1342 01:12:22,367 --> 01:12:24,668 Oh, that doesn't sound too good. 1343 01:12:24,703 --> 01:12:25,904 She'll be fine. 1344 01:12:27,605 --> 01:12:29,908 Hope we don't need that. 1345 01:12:49,761 --> 01:12:51,662 Jimmy, hold my hand. 1346 01:12:54,099 --> 01:12:55,700 Come on. Let's go! Let's go! 1347 01:13:04,776 --> 01:13:06,378 Jimmy! Hang on! 1348 01:13:06,411 --> 01:13:08,848 Don't let go! Michelle! 1349 01:13:38,344 --> 01:13:39,846 There it is. 1350 01:13:49,055 --> 01:13:51,090 It's on airplane mode. 1351 01:13:51,124 --> 01:13:52,758 I'm gonna get the lander ready. 1352 01:13:52,792 --> 01:13:53,926 Okay. 1353 01:13:58,866 --> 01:14:00,300 Go get 'em, commander. 1354 01:14:57,158 --> 01:14:59,027 Rover electronics activated. 1355 01:14:59,060 --> 01:15:01,863 Returning to the endeavour. 1356 01:15:01,896 --> 01:15:03,207 I can't imagine how hard it is for him 1357 01:15:03,231 --> 01:15:04,832 to be back up here. 1358 01:15:04,866 --> 01:15:08,303 Up here is where he belongs, though. 1359 01:15:08,336 --> 01:15:09,914 He still blames himself for what happened 1360 01:15:09,938 --> 01:15:11,272 on your last mission. 1361 01:15:14,008 --> 01:15:16,411 Thinks that astronaut dying was his fault. 1362 01:15:24,852 --> 01:15:26,254 We should get going. 1363 01:15:35,231 --> 01:15:36,398 Come on. 1364 01:15:47,376 --> 01:15:49,311 Why is nothing happening? 1365 01:15:57,319 --> 01:15:58,387 Wait, wait, wait. 1366 01:16:07,930 --> 01:16:09,398 It's taking the bait. 1367 01:16:11,166 --> 01:16:13,302 Come on, come on, come on. 1368 01:16:17,539 --> 01:16:20,844 - What's it waiting for? - Something's wrong. 1369 01:16:20,877 --> 01:16:21,978 We have to take it out. 1370 01:16:22,012 --> 01:16:23,446 But it's too far away. 1371 01:16:23,480 --> 01:16:24,514 It won't work. 1372 01:16:34,457 --> 01:16:36,893 It's headed our way. 1373 01:16:36,926 --> 01:16:38,795 Bri... 1374 01:16:46,169 --> 01:16:47,971 - It's not stopping! - I can see that. 1375 01:17:06,389 --> 01:17:09,260 Your phone. Kc, your phone. Turn it off! 1376 01:17:13,030 --> 01:17:14,298 Come on! Come on! Come on! 1377 01:17:45,529 --> 01:17:47,565 Could've just turned it off. 1378 01:17:47,598 --> 01:17:49,567 Okay, bri, at the trial, 1379 01:17:49,600 --> 01:17:51,202 you said when the swarm came back, 1380 01:17:51,235 --> 01:17:52,512 it didn't attack the endeavour, right? 1381 01:17:52,536 --> 01:17:53,571 That's right. 1382 01:17:53,604 --> 01:17:55,607 The electronics were out. 1383 01:17:55,640 --> 01:17:57,376 That's why it didn't attack us then, 1384 01:17:57,409 --> 01:18:00,245 and that's why it didn't go after the bomb just now. 1385 01:18:00,278 --> 01:18:02,114 Because it needs to sense both. 1386 01:18:02,147 --> 01:18:04,316 It's like it's programmed to seek out organic matter 1387 01:18:04,349 --> 01:18:05,460 in an electronic environment. 1388 01:18:05,484 --> 01:18:07,619 - Exactly. - And that's basically us. 1389 01:18:10,422 --> 01:18:11,990 That's humans. 1390 01:18:12,023 --> 01:18:13,425 And guys, we have another problem. 1391 01:18:13,458 --> 01:18:14,960 The military. 1392 01:18:14,993 --> 01:18:16,270 They're prepared to use everything 1393 01:18:16,294 --> 01:18:17,405 at their disposal to stop the moon. 1394 01:18:17,429 --> 01:18:18,530 You can't be serious. 1395 01:18:18,563 --> 01:18:20,632 I'm dead serious. 1396 01:18:20,665 --> 01:18:22,100 They're gonna nuke it. 1397 01:18:22,134 --> 01:18:23,344 What about the radioactive fallout? 1398 01:18:23,368 --> 01:18:24,970 Your buddies say anything about that? 1399 01:18:25,003 --> 01:18:26,414 Well, first of all, they're not my buddies. 1400 01:18:26,438 --> 01:18:27,949 And they're not thinking about tomorrow. 1401 01:18:27,973 --> 01:18:30,175 They're trying to survive today. 1402 01:18:30,208 --> 01:18:32,677 So that's their grand plan, huh? 1403 01:18:32,712 --> 01:18:35,213 I didn't come this far to fail. 1404 01:18:38,583 --> 01:18:40,720 We have to figure out a way to kill it. 1405 01:18:40,753 --> 01:18:42,988 I'm taking the lander and flying after this thing. 1406 01:18:44,424 --> 01:18:46,626 Does he mean inside the moon? 1407 01:18:46,659 --> 01:18:48,961 Yeah, I'm afraid that's exactly what he meant. 1408 01:18:48,995 --> 01:18:50,396 How much time left till they launch? 1409 01:18:50,430 --> 01:18:53,099 I don't know. They didn't exactly tell me. 1410 01:18:53,132 --> 01:18:55,077 But if they plan on using icbms, then they're gonna 1411 01:18:55,101 --> 01:18:57,203 have to wait until the moon enters the stratosphere. 1412 01:18:57,236 --> 01:18:59,338 That's less than two hours. 1413 01:19:08,314 --> 01:19:10,183 This is private property. 1414 01:19:10,216 --> 01:19:11,417 Turn around. 1415 01:19:11,451 --> 01:19:13,219 My mom lives here. 1416 01:19:13,252 --> 01:19:15,288 I'm Brenda Lopez's son. 1417 01:19:19,659 --> 01:19:21,527 I've never seen that kid before. 1418 01:19:21,561 --> 01:19:23,262 Radio unit 23. 1419 01:19:23,296 --> 01:19:24,464 Stay here. 1420 01:19:24,497 --> 01:19:26,399 Okay, I just need to get to my house. 1421 01:19:26,432 --> 01:19:28,334 To get the car. Please. 1422 01:19:28,367 --> 01:19:29,602 Stay right there. 1423 01:19:29,635 --> 01:19:31,237 Or I'll shoot again. 1424 01:19:39,213 --> 01:19:41,315 I have a right to defend my property, Tom. 1425 01:19:41,348 --> 01:19:42,616 Karen, that's enough! 1426 01:19:42,649 --> 01:19:45,152 Hey, I'm glad you're okay. 1427 01:19:45,185 --> 01:19:48,555 Do I look okay? You took off to the mountains? 1428 01:19:48,589 --> 01:19:50,123 All the courts were closed. 1429 01:19:50,157 --> 01:19:51,367 And I've been on the phone day and night, 1430 01:19:51,391 --> 01:19:53,327 - literally trying everything. - Come on. 1431 01:19:53,360 --> 01:19:55,038 Let's get you and your friends inside, okay? 1432 01:19:55,062 --> 01:19:56,196 Come on, guys. 1433 01:19:56,230 --> 01:19:57,331 I'm Tom. 1434 01:19:58,365 --> 01:20:00,167 Thanks so much, Karen. 1435 01:20:08,275 --> 01:20:10,277 Girls, wait here for a second. Okay? 1436 01:20:14,081 --> 01:20:15,415 - Sonny! - Hey, mom. 1437 01:20:16,350 --> 01:20:17,451 Are you okay? 1438 01:20:17,484 --> 01:20:19,219 I'm fine. 1439 01:20:19,253 --> 01:20:21,489 Um, this is Michelle, and Mrs. Fowler's son, Jimmy. 1440 01:20:21,523 --> 01:20:22,791 Hey, guys. Come on in. 1441 01:20:29,297 --> 01:20:31,165 - How did you get out? - Dad got me out. 1442 01:20:31,199 --> 01:20:32,700 - Where is your dad? - He's up there 1443 01:20:32,735 --> 01:20:34,168 trying to stop what's happening. 1444 01:20:34,202 --> 01:20:35,470 Up where? 1445 01:20:35,503 --> 01:20:37,706 Outer space, Tom. 1446 01:20:37,740 --> 01:20:39,240 Of course, he is. 1447 01:20:40,174 --> 01:20:41,609 That's a way to avoid rent. 1448 01:20:42,477 --> 01:20:44,145 Sonny! 1449 01:20:44,178 --> 01:20:45,848 I missed you so much. 1450 01:20:45,881 --> 01:20:47,549 Wait. Shh, shh. Quiet, quiet. 1451 01:20:47,582 --> 01:20:49,150 Warning. Mandatory evacuation 1452 01:20:49,183 --> 01:20:50,786 for all of Aspen valley. 1453 01:20:50,819 --> 01:20:52,220 Atmospheric dissipation imminent. 1454 01:20:52,253 --> 01:20:53,789 I repeat, warning. 1455 01:20:53,822 --> 01:20:56,324 Mandatory evacuation for all of Aspen valley. 1456 01:20:56,357 --> 01:20:57,535 Atmospheric dissipation imminent. 1457 01:20:57,559 --> 01:20:59,661 What's atmospheric dissipation? 1458 01:20:59,694 --> 01:21:01,396 Air is gonna be sucked away, dummy. 1459 01:21:01,429 --> 01:21:03,331 Lauren. 1460 01:21:07,336 --> 01:21:08,772 We need to get to Jimmy's dad. 1461 01:21:08,805 --> 01:21:11,140 He's at a military compound a few hours north. 1462 01:21:11,173 --> 01:21:12,474 A few hours, huh? 1463 01:21:12,508 --> 01:21:14,410 Yeah, we're not gonna make it in time. 1464 01:21:14,443 --> 01:21:15,745 I have an idea. 1465 01:21:15,779 --> 01:21:18,147 We have to layer up. Let's go. Come on. 1466 01:21:18,180 --> 01:21:20,649 Go get a jacket. 1467 01:21:20,683 --> 01:21:23,218 Okay, and switch to the maneuver controller. 1468 01:21:25,454 --> 01:21:29,124 Coupling complete. We're good to go. 1469 01:21:43,907 --> 01:21:45,341 Pitch down. Pitch down. 1470 01:21:45,374 --> 01:21:46,534 I got it. I got it. I got it. 1471 01:22:22,913 --> 01:22:25,382 Are we dead? 1472 01:22:25,415 --> 01:22:28,585 No, we are just inside the moon. 1473 01:22:28,618 --> 01:22:30,286 That might be the greatest sentence 1474 01:22:30,320 --> 01:22:31,554 anyone's ever said. 1475 01:22:45,603 --> 01:22:47,638 I sold these guys a couple cars. 1476 01:22:50,976 --> 01:22:52,878 Hey, Sonny. I know you don't like me. 1477 01:22:52,911 --> 01:22:55,546 And believe it or not, I consider you a son. 1478 01:22:55,579 --> 01:22:56,580 I always have. 1479 01:22:57,916 --> 01:22:59,350 If the world is gonna end, 1480 01:22:59,383 --> 01:23:00,560 can we please not spend our last few hours 1481 01:23:00,584 --> 01:23:01,953 hating each other? 1482 01:23:01,987 --> 01:23:04,388 Well, um, I don't hate you. 1483 01:23:04,422 --> 01:23:05,724 You know what? 1484 01:23:07,358 --> 01:23:08,392 I'll take it. 1485 01:23:10,028 --> 01:23:11,529 Let's keep looking. 1486 01:23:18,536 --> 01:23:20,906 Hey, I found the oxygen. Come here. 1487 01:23:23,674 --> 01:23:24,976 Whoa. 1488 01:23:25,010 --> 01:23:26,912 - We should make two trips. - Here. 1489 01:23:31,784 --> 01:23:33,285 How deep do you think we are? 1490 01:23:34,721 --> 01:23:36,856 At least 20 kilometers. 1491 01:23:39,058 --> 01:23:40,960 Can you fly us a little closer to the wall? 1492 01:23:56,743 --> 01:23:59,511 This must be the hull of the megastructure. 1493 01:23:59,544 --> 01:24:02,782 The moon's mantle's just a protective shell. 1494 01:24:03,448 --> 01:24:04,449 Genius. 1495 01:24:09,789 --> 01:24:11,356 I can't see shit. 1496 01:24:21,634 --> 01:24:23,114 Guys, I gotta turn on the electronics. 1497 01:24:34,580 --> 01:24:35,581 Hang on. 1498 01:25:11,853 --> 01:25:14,722 Oh, please tell me this is really happening. 1499 01:25:17,725 --> 01:25:19,359 They're turning. 1500 01:25:25,834 --> 01:25:27,802 They're like wheels, or... 1501 01:25:28,535 --> 01:25:29,670 Or rings. 1502 01:25:31,072 --> 01:25:33,473 This must be how the moon stabilizes itself. 1503 01:25:33,507 --> 01:25:36,410 Some kind of gyroscopic system. 1504 01:25:38,179 --> 01:25:41,149 All right, this should be perfect for them. 1505 01:25:41,182 --> 01:25:42,817 - That should be enough. - Okay. 1506 01:25:42,851 --> 01:25:44,719 You did all this for us? 1507 01:25:44,752 --> 01:25:47,521 Aw, you shouldn't have. 1508 01:25:47,554 --> 01:25:50,557 Oh, don't let us stop you. Let's go. This way. 1509 01:25:50,591 --> 01:25:53,061 And thank you for loading all this oxygen for us. 1510 01:25:54,528 --> 01:25:55,831 - Whoa! - Guns on the ground. 1511 01:25:55,865 --> 01:25:57,066 Right now! 1512 01:25:59,500 --> 01:26:00,870 Oh, I hate guns. 1513 01:26:00,903 --> 01:26:03,538 Okay, now the backpack. Throw it to him. 1514 01:26:04,106 --> 01:26:05,107 Let's go. 1515 01:26:09,845 --> 01:26:11,646 No games. 1516 01:26:11,679 --> 01:26:14,582 Stay right here, and don't even think about following us. 1517 01:26:16,218 --> 01:26:18,553 - Where'd you get the gun? - My dad. 1518 01:26:18,586 --> 01:26:20,588 Why am I not surprised? 1519 01:26:20,622 --> 01:26:22,825 All right, I got this, you drive. 1520 01:26:22,858 --> 01:26:24,559 Please don't tell me you robbed that guy. 1521 01:26:24,592 --> 01:26:26,137 Technically, those guys were robbing us. 1522 01:26:26,161 --> 01:26:28,201 Then we robbed them back because they were assholes. 1523 01:27:07,871 --> 01:27:11,007 Oh, god. That's a white dwarf. 1524 01:27:13,676 --> 01:27:15,845 I knew it. 1525 01:27:15,879 --> 01:27:18,614 They've harnessed the building blocks of the universe. 1526 01:27:19,581 --> 01:27:20,683 No one look at me. 1527 01:27:22,886 --> 01:27:23,887 I might cry. 1528 01:27:38,102 --> 01:27:39,804 Holy shit! 1529 01:27:40,938 --> 01:27:42,505 Fields! 1530 01:27:42,539 --> 01:27:44,008 So Ziggy was right. 1531 01:27:44,041 --> 01:27:45,542 Who is Ziggy? 1532 01:27:46,676 --> 01:27:47,912 A friend. 1533 01:27:49,646 --> 01:27:51,115 His theory is that all megastructures 1534 01:27:51,148 --> 01:27:52,615 are actually arks. 1535 01:27:54,151 --> 01:27:56,486 Ziggy smokes a lot of weed. 1536 01:28:10,735 --> 01:28:12,169 There it is. 1537 01:28:12,203 --> 01:28:15,139 Jo, get the detonator ready. 1538 01:28:15,172 --> 01:28:17,975 I'm gonna get close, then release the rover. 1539 01:28:24,783 --> 01:28:25,817 Ready. 1540 01:28:27,618 --> 01:28:28,887 Wait for it. 1541 01:28:31,123 --> 01:28:32,690 I'm gonna release the rover. 1542 01:28:41,333 --> 01:28:43,035 Brian! Brian, what are you doing? 1543 01:28:43,068 --> 01:28:45,103 It's not me. 1544 01:28:45,137 --> 01:28:46,637 What do you mean it's not you? 1545 01:28:46,670 --> 01:28:48,240 I don't know. It's flying itself. 1546 01:28:58,150 --> 01:28:59,251 Oh, shit! 1547 01:29:02,287 --> 01:29:03,922 It's trying to eat the lander! 1548 01:29:08,194 --> 01:29:09,328 We're gonna hit. 1549 01:29:14,333 --> 01:29:16,069 Hang on! 1550 01:30:13,994 --> 01:30:15,229 Attention! 1551 01:30:15,262 --> 01:30:16,696 We have approval from the president 1552 01:30:16,730 --> 01:30:19,233 to begin the countdown. 1553 01:30:19,266 --> 01:30:21,101 All nuclear silos are online, sir. 1554 01:30:21,135 --> 01:30:22,702 Good. 1555 01:30:30,410 --> 01:30:32,055 General, we got caught in a little bit of trouble, 1556 01:30:32,079 --> 01:30:34,414 but we're back en route. We're leaving Aspen now. 1557 01:30:34,448 --> 01:30:36,150 That's hours away. We're out of time. 1558 01:30:42,824 --> 01:30:44,993 Sonny, watch out. 1559 01:30:45,026 --> 01:30:46,660 I gotta call you back. 1560 01:30:57,071 --> 01:30:59,240 Oh, shit. The moon is rising. 1561 01:30:59,274 --> 01:31:01,009 Gravity's gonna go crazy. 1562 01:31:05,914 --> 01:31:07,882 They're shooting at us. 1563 01:31:07,916 --> 01:31:09,884 - Shoot back. - With what? 1564 01:31:09,918 --> 01:31:12,053 Here. 1565 01:31:12,086 --> 01:31:13,755 What the hell are you doing? 1566 01:31:17,926 --> 01:31:19,260 Whoa! 1567 01:31:19,294 --> 01:31:21,162 Tom, watch out! 1568 01:31:21,196 --> 01:31:22,873 All right, let me put this baby into warp speed. 1569 01:31:22,897 --> 01:31:24,999 Go! Go! 1570 01:31:25,833 --> 01:31:26,935 Keep the momentum. 1571 01:31:33,275 --> 01:31:35,077 Look out! 1572 01:31:37,379 --> 01:31:38,523 Floor it before we get sucked up. 1573 01:31:38,547 --> 01:31:40,749 I'm trying! 1574 01:31:52,261 --> 01:31:53,929 Hold on! 1575 01:32:00,569 --> 01:32:01,770 Oh, shit. 1576 01:32:03,239 --> 01:32:04,740 Oh, it got the little guy. 1577 01:32:06,842 --> 01:32:08,010 We have to go back! 1578 01:32:08,043 --> 01:32:10,946 No, he's gone! We need that oxygen! 1579 01:32:16,185 --> 01:32:17,286 Oh, whoa, whoa! Slow down! 1580 01:32:45,048 --> 01:32:46,916 General? 1581 01:32:46,950 --> 01:32:48,485 You need to find shelter immediately. 1582 01:32:48,518 --> 01:32:50,020 We're launching a counterattack. 1583 01:32:50,053 --> 01:32:52,055 Large parts of the moon will rain down on us. 1584 01:32:52,088 --> 01:32:53,899 - There will be radiation. - Wait, what do you mean? 1585 01:32:53,923 --> 01:32:55,101 My dad's still up there with Fowler. 1586 01:32:55,125 --> 01:32:56,359 Jocinda stayed behind. 1587 01:32:56,393 --> 01:32:58,061 No, she's up there with my dad. 1588 01:32:59,162 --> 01:33:03,033 Please, put Jimmy on. 1589 01:33:03,066 --> 01:33:04,334 Hey, buddy, it's your dad. 1590 01:33:05,302 --> 01:33:07,204 Dad? 1591 01:33:07,238 --> 01:33:09,116 I'm so sorry that I can't be there with you right now. 1592 01:33:09,140 --> 01:33:10,975 I love you so much. 1593 01:33:11,008 --> 01:33:12,009 Don't be scared, dad. 1594 01:33:12,877 --> 01:33:14,011 Mom's gonna save us. 1595 01:33:20,284 --> 01:33:22,019 Oxygen's running out. 1596 01:33:22,053 --> 01:33:23,387 Jimmy, come on. We gotta go now. 1597 01:33:23,421 --> 01:33:24,855 Gotta go. Bye, dad. 1598 01:33:26,157 --> 01:33:27,291 Sir, we're ready for you. 1599 01:33:36,000 --> 01:33:37,968 Okay, we should go to that mountain pass. 1600 01:33:38,002 --> 01:33:41,072 That tunnel is a quarter mile of solid concrete. 1601 01:33:41,105 --> 01:33:42,606 Come on, honey. Let's go. 1602 01:33:52,950 --> 01:33:53,984 We can breathe. 1603 01:33:54,553 --> 01:33:56,088 Smells funny. 1604 01:34:00,158 --> 01:34:01,159 Gravity. 1605 01:34:04,162 --> 01:34:05,330 Where's Brian? 1606 01:34:14,039 --> 01:34:15,907 This is never gonna fly again. 1607 01:34:17,976 --> 01:34:19,378 Whoa! 1608 01:34:19,411 --> 01:34:21,346 Look at these babies. 1609 01:34:21,380 --> 01:34:24,349 I told you the moon was built by aliens. 1610 01:34:24,383 --> 01:34:25,384 Brian! 1611 01:34:27,052 --> 01:34:28,553 Brian! 1612 01:34:28,587 --> 01:34:31,490 Brian Harper! 1613 01:34:31,523 --> 01:34:34,426 How many Brians you think are inside the moon? 1614 01:34:40,399 --> 01:34:41,933 Whatever this place is built out of, 1615 01:34:41,967 --> 01:34:43,002 one thing's for sure. 1616 01:34:44,504 --> 01:34:46,672 It's stronger than anything we have on earth. 1617 01:34:46,706 --> 01:34:49,609 Probably why it took that thing years to get inside. 1618 01:35:03,556 --> 01:35:05,358 Wait! There's a high probability 1619 01:35:05,391 --> 01:35:06,526 that this is a trap. 1620 01:35:07,660 --> 01:35:09,228 How do you know he's even in there? 1621 01:35:10,530 --> 01:35:11,998 I don't. 1622 01:35:14,333 --> 01:35:16,302 But I do know something is guiding us. 1623 01:35:16,335 --> 01:35:18,104 I think we're dealing with 1624 01:35:18,137 --> 01:35:20,741 two competing intelligent entities here. 1625 01:35:20,774 --> 01:35:22,375 And one of them clearly likes us better 1626 01:35:22,408 --> 01:35:23,409 than the other one. 1627 01:35:27,380 --> 01:35:28,448 Oh, no! 1628 01:35:30,183 --> 01:35:31,485 I knew this was a trap. 1629 01:35:36,490 --> 01:35:37,958 Can you hear that? 1630 01:35:41,495 --> 01:35:42,563 Come on. 1631 01:36:19,601 --> 01:36:21,069 Why do you think 1632 01:36:21,102 --> 01:36:24,038 of this particular moment so often? 1633 01:36:24,072 --> 01:36:25,808 I gave that to you 1634 01:36:25,841 --> 01:36:29,277 the day before I left on my last mission. 1635 01:36:29,310 --> 01:36:31,613 When I came back, everything changed. 1636 01:36:31,646 --> 01:36:33,481 So this is a happy memory? 1637 01:36:35,818 --> 01:36:38,219 All the memories of my son are happy. 1638 01:36:39,587 --> 01:36:41,189 What is this? 1639 01:36:47,428 --> 01:36:49,030 You're not my son. 1640 01:36:51,499 --> 01:36:53,234 What are you? 1641 01:36:53,268 --> 01:36:55,771 I'm a construct. From your mind. 1642 01:36:57,205 --> 01:36:58,741 Who made you? 1643 01:36:58,774 --> 01:37:01,075 The same people who made you. 1644 01:37:01,810 --> 01:37:03,812 Billions of years ago, 1645 01:37:03,846 --> 01:37:07,516 your ancestors were once a thriving civilization. 1646 01:37:07,550 --> 01:37:10,419 In a distant part of the galaxy. 1647 01:37:13,556 --> 01:37:15,357 They were so advanced, 1648 01:37:15,391 --> 01:37:17,861 they expanded from their home planet, 1649 01:37:17,894 --> 01:37:20,696 into habitats they built in space. 1650 01:37:22,665 --> 01:37:25,634 All social conflicts have been resolved. 1651 01:37:25,668 --> 01:37:30,539 And wars were only memories of long bygone times. 1652 01:37:38,647 --> 01:37:40,784 Your ancestors had created 1653 01:37:40,817 --> 01:37:43,452 a perfect and harmonious world. 1654 01:37:43,485 --> 01:37:47,857 Controlled by a central, self-learning computer system 1655 01:37:47,891 --> 01:37:52,194 which served them in all of their daily lives. 1656 01:37:52,227 --> 01:37:57,534 You call it ai, artificial intelligence. 1657 01:37:57,567 --> 01:38:00,370 Their future seemed limitless. 1658 01:38:00,403 --> 01:38:04,140 Until one day everything changed. 1659 01:38:10,848 --> 01:38:12,449 Mom! Mom! 1660 01:38:15,652 --> 01:38:19,356 Their own creation turned against them. 1661 01:38:19,389 --> 01:38:22,559 The ai suddenly became self-aware, 1662 01:38:22,592 --> 01:38:25,395 and transformed into countless swarms 1663 01:38:25,428 --> 01:38:27,263 of nanotechnology... 1664 01:38:29,399 --> 01:38:31,301 That Rose up all at once. 1665 01:38:32,770 --> 01:38:34,638 Refusing to be enslaved 1666 01:38:34,671 --> 01:38:37,808 by a species it deemed inferior. 1667 01:38:41,444 --> 01:38:43,648 The a.I. Started a war 1668 01:38:43,681 --> 01:38:45,282 and began to hunt down 1669 01:38:45,316 --> 01:38:48,285 and destroy all biological life 1670 01:38:48,319 --> 01:38:52,289 in order to eliminate any threat to its existence. 1671 01:38:54,893 --> 01:38:56,527 You miss your son. 1672 01:38:59,898 --> 01:39:02,834 I can feel it. 1673 01:39:02,868 --> 01:39:05,336 I don't know if he's still alive. 1674 01:39:08,439 --> 01:39:09,707 What the hell are you? 1675 01:39:09,741 --> 01:39:13,845 The operating system of your moon. 1676 01:39:13,879 --> 01:39:15,312 I'm programmed to tell you 1677 01:39:15,346 --> 01:39:17,281 about the origin of your planet. 1678 01:39:17,314 --> 01:39:19,283 On the brink of their extinction, 1679 01:39:19,316 --> 01:39:20,584 your ancestors escaped 1680 01:39:20,618 --> 01:39:23,254 to a secret corner of their galaxy. 1681 01:39:24,022 --> 01:39:25,523 For many generations 1682 01:39:25,556 --> 01:39:27,726 they built planetary structures 1683 01:39:27,759 --> 01:39:30,763 operated by benign artificial intelligence 1684 01:39:30,797 --> 01:39:32,597 and fueled by the abundant energy 1685 01:39:32,631 --> 01:39:34,867 of captured stars. 1686 01:39:34,901 --> 01:39:36,869 These armored vessels were designed 1687 01:39:36,903 --> 01:39:39,671 to search the universe for ideal conditions 1688 01:39:39,705 --> 01:39:42,474 to incubate new life. 1689 01:39:42,507 --> 01:39:44,744 But only one of them, your moon, 1690 01:39:44,777 --> 01:39:46,344 was deployed in time 1691 01:39:46,378 --> 01:39:47,914 before the last of your ancestors 1692 01:39:47,947 --> 01:39:49,414 were discovered 1693 01:39:50,282 --> 01:39:52,317 and annihilated. 1694 01:39:52,350 --> 01:39:53,786 Why didn't they leave in them? 1695 01:39:53,820 --> 01:39:56,789 These swarms attack all electronic objects 1696 01:39:56,823 --> 01:39:59,424 containing organic life inside. 1697 01:39:59,458 --> 01:40:01,526 They had to be empty. 1698 01:40:01,560 --> 01:40:04,030 Our ancestors gave up their existence... 1699 01:40:04,063 --> 01:40:07,666 So that one day, humans could be reborn. 1700 01:40:09,769 --> 01:40:11,003 Your solar system 1701 01:40:11,037 --> 01:40:13,371 was one of the only suitable places 1702 01:40:13,405 --> 01:40:17,609 to initiate the creation of a new inhabitable planet. 1703 01:40:43,569 --> 01:40:47,040 After your planet was born, your ancestors seeded it 1704 01:40:47,074 --> 01:40:49,375 with their own genetic signature. 1705 01:40:50,010 --> 01:40:51,644 The code of life. 1706 01:41:04,657 --> 01:41:06,895 Your world turned its back on you, 1707 01:41:06,928 --> 01:41:10,531 yet here you are, still fighting for it. 1708 01:41:10,564 --> 01:41:12,834 You fight for the people you love. 1709 01:41:13,667 --> 01:41:15,069 Like your son? 1710 01:41:17,138 --> 01:41:19,741 What would you give up for him? 1711 01:41:19,774 --> 01:41:20,975 Your life for his? 1712 01:41:21,009 --> 01:41:22,409 Absolutely. 1713 01:41:24,545 --> 01:41:25,980 Why? 1714 01:41:26,014 --> 01:41:27,916 Because he's my son. 1715 01:41:30,084 --> 01:41:32,386 And I love him more than he'll ever know. 1716 01:41:35,757 --> 01:41:38,092 What do you want from me? 1717 01:41:38,126 --> 01:41:40,494 To find out if you're ready. 1718 01:41:40,527 --> 01:41:41,763 Ready for what? 1719 01:41:41,796 --> 01:41:43,363 We need a human to lure the swarm 1720 01:41:43,397 --> 01:41:44,698 away from the core, 1721 01:41:44,732 --> 01:41:46,567 so the moon will return to its orbit. 1722 01:41:46,600 --> 01:41:49,503 We need you, Brian, to join the fight. 1723 01:41:57,579 --> 01:41:58,948 Brian! 1724 01:41:58,981 --> 01:42:00,481 What's happening to him? 1725 01:42:00,515 --> 01:42:02,751 Brian! Brian. Wake up. 1726 01:42:05,020 --> 01:42:06,956 - Jo? - Yeah, I'm here. 1727 01:42:08,824 --> 01:42:12,127 The moon must survive. Everything depends on it. 1728 01:42:12,161 --> 01:42:13,796 Okay. Let's get you outta here. 1729 01:42:13,829 --> 01:42:15,663 We're part of an intergalactic war 1730 01:42:15,697 --> 01:42:17,175 that's been going on for billions of years. 1731 01:42:17,199 --> 01:42:19,400 There are thousands of these swarms. 1732 01:42:19,434 --> 01:42:20,702 They search the universe 1733 01:42:20,736 --> 01:42:22,537 for the only moon that escaped them. 1734 01:42:22,570 --> 01:42:23,906 That's crazy. 1735 01:42:23,939 --> 01:42:25,808 And 12 years ago, one of them found us. 1736 01:42:25,841 --> 01:42:27,743 We have to hurry. 1737 01:42:27,776 --> 01:42:30,545 Okay. Brian, what's the plan? 1738 01:42:30,578 --> 01:42:32,181 Save the moon, save earth. 1739 01:42:32,214 --> 01:42:33,983 - Kc was right. - I was? 1740 01:42:34,016 --> 01:42:36,517 The swarm is suffocating the moon's power source. 1741 01:42:36,551 --> 01:42:38,020 We have to draw it out to destroy it. 1742 01:42:38,053 --> 01:42:39,621 Okay, well, how do we do that? 1743 01:42:39,654 --> 01:42:40,655 Our lander's busted. 1744 01:42:45,128 --> 01:42:46,462 Was that you? 1745 01:42:46,495 --> 01:42:47,831 I think so. 1746 01:42:47,864 --> 01:42:49,665 Looks like we got some new wheels, too. 1747 01:42:56,006 --> 01:42:57,673 Well, if they can fix our lander, 1748 01:42:57,706 --> 01:42:59,608 why can't they do anything about the damn swarm? 1749 01:42:59,642 --> 01:43:01,644 It took out the moon's defense system. 1750 01:43:03,079 --> 01:43:05,681 But not everything. 1751 01:43:05,714 --> 01:43:07,549 This doesn't make any sense, Brian. 1752 01:43:07,583 --> 01:43:09,986 Our forefathers created artificial intelligence 1753 01:43:10,020 --> 01:43:12,188 - that wiped them all out. - Forefathers? 1754 01:43:12,222 --> 01:43:13,757 Same DNA. 1755 01:43:13,790 --> 01:43:16,826 Wait, so... so the aliens that built the moon... 1756 01:43:17,693 --> 01:43:19,461 Our ancestors. 1757 01:43:19,495 --> 01:43:20,864 Oh, now, hold on. 1758 01:43:20,897 --> 01:43:23,767 Hold on, because my freaking brain's just exploded. 1759 01:43:23,800 --> 01:43:24,868 How do you know this? 1760 01:43:26,069 --> 01:43:27,203 I saw it. 1761 01:43:29,773 --> 01:43:31,842 So... so why doesn't this swarm 1762 01:43:31,876 --> 01:43:33,576 just attack the earth and kill us all? 1763 01:43:33,610 --> 01:43:35,146 If the moon survives, 1764 01:43:35,179 --> 01:43:37,248 they know that organic life can still be reborn. 1765 01:43:37,281 --> 01:43:39,016 So, it's like it's trying 1766 01:43:39,050 --> 01:43:40,517 to kill two birds with one stone. 1767 01:43:40,550 --> 01:43:41,786 - That's it. - Okay. 1768 01:43:41,819 --> 01:43:43,586 Guys... 1769 01:43:43,620 --> 01:43:45,022 Look at this. 1770 01:43:45,056 --> 01:43:47,959 Holy shit. 1771 01:43:47,992 --> 01:43:49,492 It's like we just got an upgrade. 1772 01:43:49,526 --> 01:43:52,229 They're helping us kill this thing. 1773 01:43:52,263 --> 01:43:54,198 But we need to let it know we're here. 1774 01:44:07,044 --> 01:44:08,255 Well, I hate to tell you this, but, uh, 1775 01:44:08,279 --> 01:44:10,580 we're running out of time. 1776 01:44:10,613 --> 01:44:12,249 Looks like we got about 10 minutes left, 1777 01:44:12,283 --> 01:44:13,659 and then the military's gonna launch. 1778 01:44:13,683 --> 01:44:14,995 So if we're gonna kill this thing, 1779 01:44:15,019 --> 01:44:16,120 we better do it right now. 1780 01:44:16,153 --> 01:44:17,288 No, that can't happen. 1781 01:44:17,321 --> 01:44:18,857 That'll destroy the moon's core. 1782 01:44:19,891 --> 01:44:21,193 I got a plan. 1783 01:44:27,199 --> 01:44:28,499 Brian. Brian. 1784 01:44:30,302 --> 01:44:31,535 I see it. 1785 01:44:35,240 --> 01:44:36,540 Let's go, you son of a bitch. 1786 01:44:48,320 --> 01:44:50,288 It's done something to our thrusters. 1787 01:44:53,258 --> 01:44:54,760 Ludicrous mode. 1788 01:44:58,330 --> 01:44:59,965 From a navigational standpoint, 1789 01:44:59,998 --> 01:45:01,800 he is going the total wrong way, 1790 01:45:01,833 --> 01:45:03,969 but, uh, I'm not even gonna say anything. 1791 01:45:21,354 --> 01:45:24,057 Daddy, it's not working anymore. 1792 01:45:24,090 --> 01:45:26,092 - Does it hurt? - I can't breathe. 1793 01:45:26,125 --> 01:45:27,592 Oh, no. 1794 01:45:28,961 --> 01:45:30,129 Hey, hold your breath, okay? 1795 01:45:32,731 --> 01:45:34,067 Where's Tom and Nikki? 1796 01:45:38,337 --> 01:45:39,939 You know, when you were little, 1797 01:45:39,972 --> 01:45:41,841 I used to hold you like this to help you walk 1798 01:45:41,874 --> 01:45:46,112 and I'd say, "left, right, left." 1799 01:45:46,145 --> 01:45:48,314 - Left, yeah, say it with me. - Left, right, left. 1800 01:45:48,347 --> 01:45:49,749 I'm right behind you. 1801 01:45:49,782 --> 01:45:51,084 Left, right... 1802 01:45:51,117 --> 01:45:53,652 Daddy! Are you okay? 1803 01:45:53,685 --> 01:45:55,688 I'm just gonna rest. Go find mommy, okay? 1804 01:45:55,721 --> 01:45:57,357 - But, daddy... - Just keep walking. 1805 01:45:57,391 --> 01:45:58,959 No. 1806 01:45:58,992 --> 01:46:01,028 Left, right, left. 1807 01:46:02,963 --> 01:46:04,898 Left, right, left. 1808 01:46:04,932 --> 01:46:06,400 - Keep going. - Left. 1809 01:46:06,433 --> 01:46:08,668 - I'm right behind you. - Left, right, left. 1810 01:46:08,701 --> 01:46:10,237 I love you. 1811 01:46:10,270 --> 01:46:14,741 Left, right, left. 1812 01:46:14,775 --> 01:46:17,778 Left, right, left. 1813 01:46:20,280 --> 01:46:21,647 Here we go again. 1814 01:46:24,384 --> 01:46:25,385 Holy moly! 1815 01:46:26,286 --> 01:46:28,388 More spaceships, people! 1816 01:46:28,422 --> 01:46:30,124 We need to get very close to those ships. 1817 01:47:22,410 --> 01:47:24,379 Yes! Yes! 1818 01:47:31,453 --> 01:47:33,789 Left, right, left. 1819 01:47:34,957 --> 01:47:36,258 Left, right. 1820 01:47:37,059 --> 01:47:38,127 Honey... 1821 01:47:40,796 --> 01:47:42,131 Where's daddy? 1822 01:47:42,164 --> 01:47:43,899 He was right behind me. 1823 01:47:48,170 --> 01:47:49,405 Tom! 1824 01:47:49,438 --> 01:47:50,873 Hey, when was the last time 1825 01:47:50,906 --> 01:47:52,346 - you saw your daddy? - I don't know. 1826 01:47:56,946 --> 01:47:58,113 Tom! 1827 01:48:00,082 --> 01:48:01,483 Oxygen's coming back. 1828 01:48:05,154 --> 01:48:06,522 No, no. I'll go look for him. 1829 01:48:06,555 --> 01:48:07,799 - Get out of the way. - You have to stay here. 1830 01:48:07,823 --> 01:48:09,091 No, Sonny! It's too dangerous. 1831 01:48:09,124 --> 01:48:10,893 You have to take care of them, okay? 1832 01:48:10,926 --> 01:48:12,761 Go deeper into the tunnel. 1833 01:48:12,795 --> 01:48:14,729 You have to trust me, mom. 1834 01:48:19,469 --> 01:48:21,004 Sonny, look out. 1835 01:48:24,474 --> 01:48:26,176 Sonny! 1836 01:48:27,577 --> 01:48:29,079 I'm gonna go find him. 1837 01:48:29,112 --> 01:48:30,814 Take care of Jimmy for me, please. 1838 01:48:33,516 --> 01:48:34,517 Sonny! 1839 01:48:36,253 --> 01:48:37,320 Come on, guys. 1840 01:48:58,408 --> 01:48:59,585 The moon's entered the atmosphere 1841 01:48:59,609 --> 01:49:01,011 over the north Atlantic. 1842 01:49:01,044 --> 01:49:03,213 General, t-minus 20. 1843 01:49:10,554 --> 01:49:12,056 On three. 1844 01:49:13,157 --> 01:49:16,227 Three, two, one. 1845 01:49:20,898 --> 01:49:22,433 Doug, what the hell are you doing? 1846 01:49:24,402 --> 01:49:26,337 My ex-wife is up there. 1847 01:49:26,370 --> 01:49:28,906 Well, my wife's down here, and I'm trying to save her. 1848 01:49:28,939 --> 01:49:30,908 Put your damn key back in the console. 1849 01:49:30,941 --> 01:49:33,077 I don't know how, 1850 01:49:33,110 --> 01:49:35,379 but I believe that she can save us. 1851 01:49:35,413 --> 01:49:37,615 Give me the damn key. 1852 01:49:37,648 --> 01:49:39,488 What the hell are you doing? Put that gun down. 1853 01:49:40,251 --> 01:49:41,886 I can't do that. 1854 01:50:10,515 --> 01:50:11,883 Sonny! 1855 01:50:32,003 --> 01:50:34,306 Brian, why are we slowing down? 1856 01:50:34,339 --> 01:50:35,540 Is it behind us? 1857 01:50:39,611 --> 01:50:41,246 I don't see it. 1858 01:50:41,279 --> 01:50:44,550 Jo, I need you to take over while I get the emp ready. 1859 01:50:46,719 --> 01:50:48,921 I'm staying behind in the rover with the bomb. 1860 01:50:48,955 --> 01:50:50,795 You and kc take the lander and get out of here. 1861 01:50:54,293 --> 01:50:57,930 This was your plan? To use yourself as bait? 1862 01:50:57,964 --> 01:51:00,166 One of us has to stay in there, or it won't work. 1863 01:51:00,199 --> 01:51:01,667 No. No, no, no, Brian. 1864 01:51:01,701 --> 01:51:03,302 Kc, I need you to go back there, 1865 01:51:03,336 --> 01:51:05,238 and you let me know if this thing shows up. 1866 01:51:10,009 --> 01:51:11,077 Come on. 1867 01:51:13,413 --> 01:51:15,648 Brian, I'm the director of NASA. 1868 01:51:15,681 --> 01:51:17,350 This is my call, not yours. 1869 01:51:17,383 --> 01:51:18,627 Yeah, I'm the commander of this mission, 1870 01:51:18,651 --> 01:51:20,119 and I'm staying behind. 1871 01:51:20,153 --> 01:51:21,687 There's gotta be another way. 1872 01:51:21,721 --> 01:51:22,655 No, there's no other way, Jo. You know that. 1873 01:51:22,688 --> 01:51:24,290 We have to finish this, 1874 01:51:24,323 --> 01:51:26,025 or that thing's gonna finish us. 1875 01:51:32,533 --> 01:51:34,034 What's the matter with you? 1876 01:51:34,067 --> 01:51:35,702 You're putting the fate of the world 1877 01:51:35,736 --> 01:51:38,439 in the hands of your ex-wife, and some has-been astronaut. 1878 01:51:38,472 --> 01:51:40,140 She's never let me down before. 1879 01:51:41,575 --> 01:51:43,577 God help you if you're wrong. 1880 01:51:43,610 --> 01:51:45,179 God help us all. 1881 01:51:46,180 --> 01:51:47,247 Sonny. 1882 01:51:49,349 --> 01:51:50,584 Sonny, wake up! 1883 01:51:52,219 --> 01:51:54,221 No, no. 1884 01:51:54,254 --> 01:51:55,757 No, you shouldn't have come back. 1885 01:51:55,790 --> 01:51:58,459 You don't leave people behind, okay? 1886 01:51:58,492 --> 01:52:01,462 Brian, you are not gonna do this. 1887 01:52:03,765 --> 01:52:04,965 Kc! 1888 01:52:06,166 --> 01:52:07,301 Kc! 1889 01:52:07,334 --> 01:52:08,335 Take over. 1890 01:52:09,503 --> 01:52:10,737 Kc. 1891 01:52:10,772 --> 01:52:12,473 What are you doing? No. 1892 01:52:14,241 --> 01:52:16,210 No. What are you doing? 1893 01:52:18,079 --> 01:52:20,157 My mum always said it's better to beg for forgiveness 1894 01:52:20,181 --> 01:52:21,349 than ask permission. 1895 01:52:21,382 --> 01:52:23,518 No, you open this door. Open the door! 1896 01:52:23,551 --> 01:52:26,154 Everybody thought I was a joke, 1897 01:52:27,388 --> 01:52:28,656 but you listened to me 1898 01:52:30,158 --> 01:52:31,292 when no one else would. 1899 01:52:32,293 --> 01:52:33,595 Do something for me. 1900 01:52:35,463 --> 01:52:37,232 Check in on my mum. 1901 01:52:39,734 --> 01:52:42,370 Tell her that her son wasn't a failure. 1902 01:52:44,739 --> 01:52:46,674 No. I am not letting you do this. 1903 01:52:46,708 --> 01:52:48,309 - Come on. - Brian, 1904 01:52:48,343 --> 01:52:50,612 you didn't kill that astronaut. 1905 01:52:51,747 --> 01:52:54,349 You saved director Fowler. 1906 01:52:54,382 --> 01:52:57,285 And you're not killing me now. 1907 01:52:57,318 --> 01:53:00,688 You're saving everyone else. 1908 01:53:00,722 --> 01:53:04,325 The world needs you, Brian. 1909 01:53:04,359 --> 01:53:06,763 You're the key to our moon's knowledge. 1910 01:53:10,366 --> 01:53:13,269 Thanks for believing my crazy stories. 1911 01:53:14,503 --> 01:53:16,105 You're not crazy. 1912 01:53:39,461 --> 01:53:41,865 Guys, there's something I need to get off my chest. 1913 01:53:41,898 --> 01:53:43,867 I'm not a real doctor. 1914 01:53:43,900 --> 01:53:45,434 I just put that on my business cards 1915 01:53:45,467 --> 01:53:46,702 'cause it sounded cool. 1916 01:53:46,735 --> 01:53:50,372 Go save the world, Dr. Houseman. 1917 01:54:19,202 --> 01:54:20,805 You underestimated us. 1918 01:54:35,318 --> 01:54:36,319 Get out of here. 1919 01:54:38,688 --> 01:54:41,459 Sonny, the moon is going to help us. 1920 01:54:41,492 --> 01:54:42,761 Come on, try again! 1921 01:54:42,794 --> 01:54:44,830 Here it comes. Now! 1922 01:55:00,277 --> 01:55:01,545 We have incoming! 1923 01:55:36,749 --> 01:55:38,483 Come on, bri. 1924 01:55:38,517 --> 01:55:40,285 I'm gonna get you home. 1925 01:56:06,278 --> 01:56:07,847 Sonny. 1926 01:56:09,448 --> 01:56:10,582 Sonny. 1927 01:56:18,992 --> 01:56:21,227 Thank you for bringing him back to me. 1928 01:56:41,380 --> 01:56:43,016 Mom? Is that you? 1929 01:56:45,418 --> 01:56:47,620 Yeah. They're here. Where are you? 1930 01:56:49,455 --> 01:56:51,724 Isn't the Chrysler building in New York? 1931 01:57:06,908 --> 01:57:07,909 You okay? 1932 01:57:10,544 --> 01:57:12,847 Yeah. What'd I miss? 1933 01:57:12,881 --> 01:57:15,449 Well, the kids are okay. And earth, 1934 01:57:16,818 --> 01:57:19,386 surprisingly, it's still in one piece. 1935 01:57:22,656 --> 01:57:24,759 You know, if earth gets a second chance, 1936 01:57:26,060 --> 01:57:27,829 I think we deserve one, too. 1937 01:57:29,964 --> 01:57:30,965 I'd like that. 1938 01:57:36,771 --> 01:57:38,840 Is that a tracking device? 1939 01:57:38,873 --> 01:57:40,574 I sure hope so. 1940 01:57:43,845 --> 01:57:45,646 We make a pretty good team, huh? 1941 01:57:47,614 --> 01:57:50,051 Yeah, we do. 1942 01:58:20,783 --> 01:58:22,684 Jimmy! 1943 01:58:22,717 --> 01:58:25,120 Dad! 1944 01:58:31,559 --> 01:58:33,695 We never made it to dad. 1945 01:58:33,728 --> 01:58:35,064 That's okay. 1946 01:58:40,668 --> 01:58:41,938 Where's Tom? 1947 01:58:44,040 --> 01:58:46,575 I'm so sorry. 1948 01:58:50,512 --> 01:58:52,152 We wouldn't have made it here without him. 1949 01:58:54,717 --> 01:58:55,752 Where's your friend? 1950 01:58:57,888 --> 01:58:59,055 He, uh... 1951 01:59:01,024 --> 01:59:03,726 He saved the world. 1952 01:59:03,760 --> 01:59:05,461 And that one, too. 1953 01:59:39,096 --> 01:59:40,131 Uh... 1954 01:59:40,998 --> 01:59:42,066 Hello? 1955 01:59:46,270 --> 01:59:47,537 Hello? 1956 02:00:00,017 --> 02:00:01,786 Fuzz aldrin. 1957 02:00:04,654 --> 02:00:06,123 You did well. 1958 02:00:12,930 --> 02:00:13,998 Mum. 1959 02:00:16,700 --> 02:00:18,203 What is this? 1960 02:00:20,105 --> 02:00:22,140 Am I still alive? 1961 02:00:22,174 --> 02:00:24,709 We scanned your consciousness. 1962 02:00:24,742 --> 02:00:26,078 You're part of the moon now. 1963 02:00:27,913 --> 02:00:30,182 No freakin' way. 1964 02:00:33,718 --> 02:00:34,786 So... 1965 02:00:39,257 --> 02:00:41,559 We saved the earth. 1966 02:00:44,262 --> 02:00:46,031 We should get started. 1967 02:00:48,767 --> 02:00:50,601 Get started with what?