1 00:00:39,122 --> 00:00:40,831 (BIRDS CHIRPING) 2 00:01:40,767 --> 00:01:42,518 (CATTLE LOWING) 3 00:01:42,853 --> 00:01:44,186 (PIANO PLAYING) 4 00:01:46,690 --> 00:01:48,316 (HENS CLUCKING) 5 00:02:19,389 --> 00:02:20,514 (DOG BARKING) 6 00:02:21,058 --> 00:02:22,642 Lydia. Kitty. 7 00:02:22,726 --> 00:02:24,352 (GIRLS GIGGLING) 8 00:02:45,123 --> 00:02:46,749 (GEESE HONKING) 9 00:02:59,304 --> 00:03:02,181 MRS BENNET: My dear Mr Bennet, have you heard? 10 00:03:02,265 --> 00:03:04,809 Netherfield Park is let at last. 11 00:03:05,268 --> 00:03:07,186 Do you not want to know who has taken it? 12 00:03:07,270 --> 00:03:09,313 BENNET: As you wish to tell me, my dear, 13 00:03:09,398 --> 00:03:12,024 I doubt I have any choice in the matter. 14 00:03:17,239 --> 00:03:18,489 (GIRL GIGGLING) 15 00:03:18,990 --> 00:03:22,159 Liddy, Kitty, what have I told you about listening at the door? 16 00:03:22,244 --> 00:03:24,078 Never mind that. There's a Mr Bingley 17 00:03:24,162 --> 00:03:25,705 -arrived from the North. -Perchance. 18 00:03:25,789 --> 00:03:28,124 -£5,000 a year. -Really? 19 00:03:28,750 --> 00:03:29,790 -He's single. -He's single. 20 00:03:29,835 --> 00:03:31,001 -Who's single? -A Mr Bingley, apparently. 21 00:03:31,086 --> 00:03:32,086 (SHUSHES) 22 00:03:32,170 --> 00:03:33,212 Kitty. 23 00:03:33,296 --> 00:03:35,297 And how can that possibly affect them? 24 00:03:35,382 --> 00:03:37,591 Oh, Mr Bennet, how can you be so tiresome? 25 00:03:37,676 --> 00:03:40,052 You know he must marry one of them. 26 00:03:40,178 --> 00:03:42,388 BENNET: So that is his design in settling here. 27 00:03:42,472 --> 00:03:44,473 You must go and visit him at once. 28 00:03:45,225 --> 00:03:47,727 Good heavens. People. 29 00:03:50,439 --> 00:03:54,400 For we may not visit if you do not, as you well know, Mr Bennet. 30 00:03:54,484 --> 00:03:55,860 Aren't you listening? You never listen. 31 00:03:55,944 --> 00:03:57,069 KITTY: You must, Papa. 32 00:03:57,154 --> 00:03:58,404 MRS BENNET: At once. 33 00:03:58,947 --> 00:04:01,866 There's no need, I already have. 34 00:04:02,659 --> 00:04:03,784 -Have? -When? 35 00:04:04,202 --> 00:04:07,830 Oh, Mr Bennet, how can you tease me so? 36 00:04:08,165 --> 00:04:10,583 Have you no compassion for my poor nerves? 37 00:04:10,667 --> 00:04:12,209 You mistake me, my dear. 38 00:04:12,294 --> 00:04:14,420 I have the highest respect for them. 39 00:04:14,504 --> 00:04:16,422 They've been my constant companions 40 00:04:16,506 --> 00:04:17,923 these 20 years. 41 00:04:18,008 --> 00:04:19,133 Papa. 42 00:04:19,217 --> 00:04:20,426 -Is he amiable? -Who? 43 00:04:20,510 --> 00:04:22,136 -Is he handsome? -MARY: Who? 44 00:04:22,220 --> 00:04:23,429 He's sure to be handsome. 45 00:04:23,513 --> 00:04:25,222 With £5,000 a year, it would not matter 46 00:04:25,307 --> 00:04:26,974 -if he had warts and a leer. -Who's got warts? 47 00:04:27,058 --> 00:04:28,559 I will give my hearty consent 48 00:04:28,643 --> 00:04:31,312 to his marrying whichever of the girls he chooses. 49 00:04:31,396 --> 00:04:34,064 So will he come to the ball tomorrow, Papa? 50 00:04:35,150 --> 00:04:36,358 I believe so. 51 00:04:36,443 --> 00:04:37,860 (GIRLS SHRIEKING) 52 00:04:37,944 --> 00:04:39,820 KITTY: Can I wear your spotted muslin? Oh, please, Jane. 53 00:04:39,905 --> 00:04:41,197 JANE: No, I need it. 54 00:04:41,281 --> 00:04:42,615 Please, Jane, I'll lend you my green slippers. 55 00:04:42,699 --> 00:04:43,741 -They were mine. -Oh, were they? 56 00:04:43,825 --> 00:04:45,367 Well, then I'll do your mending for a week. 57 00:04:45,452 --> 00:04:46,619 I'll re-trim your new bonnet. 58 00:04:46,703 --> 00:04:48,871 -Two weeks. -And I'll pay you myself, Jane. 59 00:04:48,955 --> 00:04:51,355 -Jane, look at me. Jane. -JANE: But I want to wear it myself. 60 00:04:52,209 --> 00:04:54,126 (ALL CHATTERING EXCITEDLY) 61 00:05:14,022 --> 00:05:16,607 (BAND PLAYING) 62 00:05:41,675 --> 00:05:43,509 I can't breathe. 63 00:05:46,096 --> 00:05:48,639 KITTY: I think one of my toes just came off. 64 00:05:57,190 --> 00:05:59,483 Now, if every man in the room does not end the evening 65 00:05:59,568 --> 00:06:01,986 in love with you, then I'm no judge of beauty. 66 00:06:02,070 --> 00:06:05,322 -Or men. -No, they are far too easy to judge. 67 00:06:05,490 --> 00:06:06,782 JANE: They're not all bad. 68 00:06:06,908 --> 00:06:09,743 Humourless poppycocks, in my limited experience. 69 00:06:09,870 --> 00:06:12,288 One of these days, Lizzie, someone will catch your eye 70 00:06:12,455 --> 00:06:14,790 and then you'll have to watch your tongue. 71 00:06:26,177 --> 00:06:27,636 (MUSIC STOPS) 72 00:06:28,972 --> 00:06:30,639 (PEOPLE WHISPERING) 73 00:06:36,146 --> 00:06:37,813 How good of you to come. 74 00:06:37,898 --> 00:06:40,149 So, which of the painted peacocks is our Mr Bingley? 75 00:06:40,233 --> 00:06:43,110 Well, he's on the right, and on the left is his sister. 76 00:06:43,194 --> 00:06:44,755 And the person with the quizzical brow? 77 00:06:44,821 --> 00:06:47,323 CHARLOTTE: That is his good friend, Mr Darcy. 78 00:06:47,407 --> 00:06:49,742 ELIZABETH: (LAUGHING) He looks miserable, poor soul. 79 00:06:49,826 --> 00:06:53,329 Miserable, he may be, but poor, he most certainly is not. 80 00:06:53,413 --> 00:06:55,039 -Tell me. -£10,000 a year 81 00:06:55,123 --> 00:06:56,999 and he owns half of Derbyshire. 82 00:06:57,125 --> 00:06:58,834 The miserable half? 83 00:07:03,131 --> 00:07:05,382 He's about the best butcher in the county. 84 00:07:07,260 --> 00:07:10,012 SIR WILLIAM: If I could introduce the ladies in the choir. 85 00:07:21,691 --> 00:07:24,360 (BAND PLAYING) 86 00:07:24,527 --> 00:07:25,945 (ALL CHATTERING) 87 00:07:26,154 --> 00:07:28,864 Mr Bennet, you must introduce him to the girls. 88 00:07:28,949 --> 00:07:30,366 Immediately. 89 00:07:32,369 --> 00:07:34,495 Smile. Smile at Mr Bingley. Smile. 90 00:07:50,845 --> 00:07:51,971 Mary. 91 00:07:52,180 --> 00:07:55,516 Mr Bingley, my eldest daughter you know. 92 00:07:55,767 --> 00:07:58,268 SIR WILLIAM: Mrs Bennet, Miss Jane Bennet, 93 00:07:58,353 --> 00:08:00,646 Elizabeth and Miss Mary Bennet. 94 00:08:00,730 --> 00:08:02,064 It is a pleasure. 95 00:08:02,440 --> 00:08:05,109 I have two others, but they're already dancing. 96 00:08:05,193 --> 00:08:07,111 I'm delighted to make your acquaintance. 97 00:08:07,195 --> 00:08:10,364 SIR WILLIAM: And may I introduce Mr Darcy of Pemberley 98 00:08:10,448 --> 00:08:11,865 in Derbyshire. 99 00:08:26,089 --> 00:08:27,172 MAN: Yes. 100 00:08:32,512 --> 00:08:34,680 How do you like it here in Hertfordshire, Mr Bingley? 101 00:08:34,764 --> 00:08:36,015 Very much. 102 00:08:36,766 --> 00:08:37,850 The library at Netherfield, 103 00:08:37,934 --> 00:08:39,643 I've heard, is one of the finest in the country. 104 00:08:39,728 --> 00:08:42,521 Yes, it fills me with guilt. I'm not a very good reader, you see. 105 00:08:42,605 --> 00:08:44,732 I prefer being out of doors. 106 00:08:44,816 --> 00:08:47,359 I mean, I can read, of course. 107 00:08:47,485 --> 00:08:48,652 And I'm not suggesting 108 00:08:48,737 --> 00:08:51,363 you can't read out of doors, of course. 109 00:08:51,614 --> 00:08:52,614 JANE: I wish I read more, 110 00:08:52,657 --> 00:08:54,700 but there always seems to be so many other things to do. 111 00:08:54,784 --> 00:08:56,464 BINGLEY: Yes, that's exactly what I meant. 112 00:08:56,619 --> 00:08:58,954 (ALL CHATTERING) 113 00:09:00,457 --> 00:09:01,915 Mama. Mama. 114 00:09:02,000 --> 00:09:04,668 You will never, ever, ever believe what we're about to tell you. 115 00:09:04,753 --> 00:09:07,004 -Well, tell me quickly, my love. -She's going to take the veil. 116 00:09:07,088 --> 00:09:08,547 -The regiments are coming. -The regiments are coming. 117 00:09:08,631 --> 00:09:09,631 Officers. 118 00:09:09,716 --> 00:09:11,592 They're to be stationed the whole winter. 119 00:09:11,676 --> 00:09:13,218 Stationed in the village, just right there. 120 00:09:13,303 --> 00:09:14,344 Officers. 121 00:09:14,429 --> 00:09:16,055 -As far as the eye can see. -Officers! 122 00:09:22,312 --> 00:09:25,355 Oh, look, Jane's dancing with Mr Bingley. 123 00:09:26,483 --> 00:09:27,858 Mr Bennet. 124 00:09:42,123 --> 00:09:44,458 -Do you dance, Mr Darcy? -Not if I can help it. 125 00:10:05,438 --> 00:10:08,732 I didn't know you were coming to see me. What's the matter? 126 00:10:09,025 --> 00:10:10,943 We are a long way from Grosvenor Square, 127 00:10:11,027 --> 00:10:12,861 are we not, Mr Darcy? 128 00:10:14,239 --> 00:10:16,490 I've never seen so many pretty girls in my life. 129 00:10:16,574 --> 00:10:18,659 You were dancing with the only handsome girl in the room. 130 00:10:18,743 --> 00:10:22,037 She is the most beautiful creature I have ever beheld. 131 00:10:22,455 --> 00:10:24,706 But her sister, Elizabeth, is very agreeable. 132 00:10:24,791 --> 00:10:26,834 Perfectly tolerable, I dare say, 133 00:10:26,918 --> 00:10:28,710 but not handsome enough to tempt me. 134 00:10:29,003 --> 00:10:31,421 You'd better return to your partner and enjoy her smiles. 135 00:10:31,506 --> 00:10:33,507 You're wasting your time with me. 136 00:10:38,012 --> 00:10:39,721 Count your blessings, Lizzie. 137 00:10:39,806 --> 00:10:42,224 If he liked you, you'd have to talk to him. 138 00:10:42,892 --> 00:10:44,226 Precisely. 139 00:10:44,561 --> 00:10:46,854 As it is, I wouldn't dance with him for all of Derbyshire, 140 00:10:46,938 --> 00:10:48,105 Iet alone the miserable half. 141 00:11:27,270 --> 00:11:28,831 ELIZABETH: I nearly went the wrong way. 142 00:11:52,253 --> 00:11:53,462 Wait. 143 00:12:10,355 --> 00:12:14,233 -I enjoyed that so much ! -How well you dance. 144 00:12:14,317 --> 00:12:15,901 Mrs Bennet, I've enjoyed this better 145 00:12:15,985 --> 00:12:18,987 than any other dance I've been to before. 146 00:12:19,072 --> 00:12:21,114 Jane is a splendid dancer, is she not? 147 00:12:21,199 --> 00:12:22,616 Oh, she is indeed. 148 00:12:24,911 --> 00:12:27,871 Your friend, Miss Lucas, is a most amusing young woman. 149 00:12:27,956 --> 00:12:29,623 Oh, yes. I adore her. 150 00:12:29,832 --> 00:12:32,751 MRS BENNET: It is a pity she's not more handsome. 151 00:12:33,086 --> 00:12:34,086 Mama. 152 00:12:34,170 --> 00:12:36,964 But Lizzie will never admit that she's plain. 153 00:12:37,048 --> 00:12:38,131 (LAUGHING) 154 00:12:38,216 --> 00:12:41,343 Of course, it's my Jane who is considered 155 00:12:41,427 --> 00:12:42,928 -the beauty of the county. -JANE: No, Mama. Mama, please. 156 00:12:43,012 --> 00:12:44,972 When she was only 15 there was a gentleman 157 00:12:45,056 --> 00:12:47,683 so much in love with her that I was sure 158 00:12:47,767 --> 00:12:49,059 he would make her an offer. 159 00:12:49,143 --> 00:12:52,813 However, he did write her some very pretty verses. 160 00:12:52,897 --> 00:12:54,231 And that put paid to it. 161 00:12:54,315 --> 00:12:56,149 I wonder who first discovered the power of poetry 162 00:12:56,234 --> 00:12:57,776 in driving away love? 163 00:12:57,860 --> 00:12:59,486 I thought that poetry was the food of love. 164 00:12:59,570 --> 00:13:01,363 Of a fine, stout love, it may. 165 00:13:01,489 --> 00:13:03,009 But if it is only a vague inclination, 166 00:13:03,074 --> 00:13:05,367 I'm convinced one poor sonnet will kill it stone dead. 167 00:13:05,451 --> 00:13:08,453 So what do you recommend to encourage affection? 168 00:13:09,122 --> 00:13:10,372 Dancing. 169 00:13:11,332 --> 00:13:14,126 Even if one's partner is barely tolerable. 170 00:13:16,296 --> 00:13:19,464 (BAND PLAYING) 171 00:13:37,567 --> 00:13:40,694 Mr Bingley is just what a young man ought to be. 172 00:13:41,487 --> 00:13:43,905 -Sensible, good humoured. . . -Handsome, conveniently rich. 173 00:13:43,990 --> 00:13:45,782 You know perfectly well I do not believe marriage 174 00:13:45,867 --> 00:13:47,743 -should be driven by a lot of money. -I agree entirely. 175 00:13:47,827 --> 00:13:49,947 Only the deepest love will persuade me into matrimony, 176 00:13:49,954 --> 00:13:51,997 which is why I will end up an old maid. 177 00:13:52,081 --> 00:13:53,999 Do you really believe he liked me, Lizzie? 178 00:13:54,083 --> 00:13:56,335 Jane, he danced with you most of the night 179 00:13:56,419 --> 00:13:58,503 and stared at you for the rest of it. 180 00:13:58,755 --> 00:14:01,798 But I give you leave to like him. You've liked many a stupider person. 181 00:14:01,883 --> 00:14:05,177 Now, you're a great deal too apt to like people in general, you know. 182 00:14:05,303 --> 00:14:07,512 AII the world is good and agreeable in your eyes. 183 00:14:07,597 --> 00:14:08,847 Not his friend. 184 00:14:09,015 --> 00:14:11,016 Oh, I still can't believe what he said about you. 185 00:14:11,142 --> 00:14:12,476 Mr Darcy? 186 00:14:13,603 --> 00:14:17,439 I could more easily forgive his vanity had he not wounded mine. 187 00:14:18,483 --> 00:14:21,318 But no matter. I doubt we shall ever speak again. 188 00:14:28,368 --> 00:14:30,118 (BOTH GIGGLING) 189 00:14:52,725 --> 00:14:54,726 MRS BENNET: And then he danced the third with Miss Lucas. 190 00:14:54,811 --> 00:14:55,977 We were all there, dear. 191 00:14:56,104 --> 00:14:59,272 Oh, poor thing. It is a shame she's not more handsome. 192 00:14:59,357 --> 00:15:02,109 There's a spinster in the making and no mistake. 193 00:15:02,276 --> 00:15:04,778 The fourth, with a Miss King, of little standing, 194 00:15:04,862 --> 00:15:07,114 and the fifth, again with Jane. 195 00:15:07,198 --> 00:15:08,519 If he'd had any compassion for me 196 00:15:08,533 --> 00:15:10,409 he would have sprained his ankle in the first set. 197 00:15:10,493 --> 00:15:12,577 Mr Bennet, the way you carry on, anyone would think 198 00:15:12,662 --> 00:15:15,247 our girls look forward to a grand inheritance. 199 00:15:15,415 --> 00:15:18,125 When you die, Mr Bennet, which may in fact be very soon, 200 00:15:18,209 --> 00:15:20,502 our girls will be left without a roof over their head 201 00:15:20,586 --> 00:15:22,129 nor a penny to their name. 202 00:15:22,213 --> 00:15:24,256 Oh, Mama, please, it's 10:00 in the morning. 203 00:15:24,340 --> 00:15:26,341 A letter addressed to Miss Bennet, ma'am, 204 00:15:26,426 --> 00:15:28,301 from Netherfield Hall. 205 00:15:29,971 --> 00:15:31,555 MRS BENNET: Praise the Lord. 206 00:15:32,348 --> 00:15:33,765 We are saved. 207 00:15:33,850 --> 00:15:34,933 (GIRLS LAUGHING) 208 00:15:35,017 --> 00:15:36,618 MRS BENNET: Make haste, Jane, make haste. 209 00:15:36,686 --> 00:15:38,019 Oh, happy day. 210 00:15:40,398 --> 00:15:42,482 It is from Caroline Bingley. 211 00:15:43,192 --> 00:15:45,610 She has invited me to dine with her. 212 00:15:48,030 --> 00:15:49,865 Her brother will be dining out. 213 00:15:50,032 --> 00:15:51,158 Dining out? 214 00:15:51,242 --> 00:15:53,452 -Can I take the carriage? -Where? Let me see that. 215 00:15:53,536 --> 00:15:54,703 JANE: It is too far to walk, Mama. 216 00:15:54,787 --> 00:15:57,122 This is unaccountable of him. Dining out, indeed. 217 00:15:57,206 --> 00:15:58,915 Mama. The carriage? For Jane? 218 00:16:01,377 --> 00:16:02,836 Certainly not. 219 00:16:03,463 --> 00:16:05,213 She'll go on horseback. 220 00:16:05,756 --> 00:16:07,340 -Horseback? -Horseback? 221 00:16:07,425 --> 00:16:09,593 (THUNDER RUMBLING) 222 00:16:23,191 --> 00:16:24,274 Lizzie. 223 00:16:24,358 --> 00:16:25,442 (ELIZABETH LAUGHING) 224 00:16:25,526 --> 00:16:28,862 Now she'll have to stay the night. Exactly as I predicted. 225 00:16:29,030 --> 00:16:30,155 Good grief, woman. 226 00:16:30,239 --> 00:16:33,617 Your skills in the art of matchmaking are positively occult. 227 00:16:34,160 --> 00:16:35,243 Though I don't think, Mama, 228 00:16:35,328 --> 00:16:38,246 you can reasonably take credit for making it rain. 229 00:16:41,375 --> 00:16:42,375 (SNEEZES) 230 00:16:43,628 --> 00:16:46,671 ELIZABETH: "My kind friends will not hear of me returning home until I am better. 231 00:16:46,756 --> 00:16:49,090 "Do not be alarmed. Excepting a sore throat, a fever 232 00:16:49,175 --> 00:16:51,384 "and a headache, there is nothing much wrong with me." 233 00:16:51,677 --> 00:16:52,761 This is ridiculous. 234 00:16:52,845 --> 00:16:54,513 Well, if Jane does die, 235 00:16:54,597 --> 00:16:56,997 it will be a comfort to know it was in pursuit of Mr Bingley. 236 00:16:57,016 --> 00:16:59,601 People do not die of colds. 237 00:16:59,685 --> 00:17:03,063 ELIZABETH: Though she may well perish with the shame of having such a mother. 238 00:17:03,147 --> 00:17:04,189 (SNICKERING) 239 00:17:04,273 --> 00:17:06,316 I must go to Netherfield at once. 240 00:17:10,279 --> 00:17:11,780 (BIRDS CHIRPING) 241 00:17:20,289 --> 00:17:22,999 Apparently, Lady Bathurst is redecorating her ballroom 242 00:17:23,084 --> 00:17:24,876 in the French style. 243 00:17:25,211 --> 00:17:27,462 A little unpatriotic, don't you think? 244 00:17:30,841 --> 00:17:32,759 Miss Elizabeth Bennet. 245 00:17:47,650 --> 00:17:50,318 Good Lord, Miss Elizabeth. Did you walk here? 246 00:17:50,528 --> 00:17:51,736 I did. 247 00:17:59,203 --> 00:18:01,913 -I'm so sorry. How is my sister? -She's upstairs. 248 00:18:05,626 --> 00:18:06,960 Thank you. 249 00:18:17,346 --> 00:18:19,764 CAROLINE: My goodness, did you see her hem? 250 00:18:20,016 --> 00:18:24,352 Six inches deep in mud. She looked positively medieval. 251 00:18:25,187 --> 00:18:29,232 I feel such a terrible imposition, they're being so kind to me. 252 00:18:29,358 --> 00:18:31,151 Don't worry. I don't know who is more pleased 253 00:18:31,235 --> 00:18:33,820 at your being here, Mama or Mr Bingley. 254 00:18:33,904 --> 00:18:35,030 (LAUGHING) 255 00:18:35,114 --> 00:18:36,156 (MOANS) 256 00:18:36,240 --> 00:18:37,282 Oh. 257 00:18:40,536 --> 00:18:42,456 Thank you for tending to my sister so diligently. 258 00:18:42,538 --> 00:18:45,248 She is in far better comfort here than she would have been at home. 259 00:18:45,333 --> 00:18:46,875 It's a pleasure. 260 00:18:47,835 --> 00:18:48,835 I mean it's. . . Sorry. 261 00:18:48,919 --> 00:18:51,212 Not a pleasure that she's ill, of course not. 262 00:18:51,380 --> 00:18:54,215 It's a pleasure that she's here, being ill. 263 00:18:57,345 --> 00:18:58,428 (PIG GRUNTING) 264 00:18:58,512 --> 00:19:00,388 BENNET: Not going to be famous, our pig. 265 00:19:00,473 --> 00:19:03,808 Back of the back, not related to the learnt pig of Norwich. 266 00:19:04,518 --> 00:19:05,518 Now, that pig is. . . 267 00:19:05,561 --> 00:19:06,645 -Mr Bennet. -Yes. 268 00:19:07,396 --> 00:19:09,230 It's all going according to plan. 269 00:19:09,315 --> 00:19:10,940 He's half in love with her already. 270 00:19:11,025 --> 00:19:13,318 -Who is, blossom? -Mr Bingley. 271 00:19:13,402 --> 00:19:15,362 And he doesn't mind a bit that she hasn't a penny, 272 00:19:15,446 --> 00:19:17,614 for he has more than enough for the two of them. 273 00:19:18,032 --> 00:19:20,241 KITTY: How will we meet them? LYDIA: It's easy. 274 00:19:20,409 --> 00:19:21,660 Wait for me. 275 00:19:21,911 --> 00:19:26,373 LYDIA: You drop something, they pick it up, and then you're introduced. 276 00:19:26,457 --> 00:19:28,416 (BAND PLAYING) 277 00:19:28,751 --> 00:19:30,001 (GIRLS EXCLAIMING) 278 00:19:31,337 --> 00:19:33,922 (PEOPLE CHEERING) 279 00:19:35,049 --> 00:19:36,341 Officers. 280 00:20:00,908 --> 00:20:01,908 (GASPS) 281 00:20:08,207 --> 00:20:11,459 You write uncommonly fast, Mr Darcy. 282 00:20:11,711 --> 00:20:13,753 You are mistaken. I write rather slowly. 283 00:20:13,879 --> 00:20:17,298 How many letters you must have occasion to write, Mr Darcy. 284 00:20:17,633 --> 00:20:20,677 Letters of business, too. How odious I should think them. 285 00:20:20,761 --> 00:20:22,641 It is fortunate, then, that they fall to my lot 286 00:20:22,680 --> 00:20:23,722 instead of yours. 287 00:20:23,806 --> 00:20:26,224 Do tell your sister that I long to see her. 288 00:20:26,475 --> 00:20:28,059 I've already told her once, by your desire. 289 00:20:28,144 --> 00:20:29,728 CAROLINE: I do dote on her. 290 00:20:29,854 --> 00:20:30,937 I was quite in raptures 291 00:20:31,021 --> 00:20:33,356 at her beautiful little design for a table. 292 00:20:33,482 --> 00:20:35,734 Perhaps you will give me leave to defer your raptures 293 00:20:35,818 --> 00:20:36,860 till I write again? 294 00:20:36,944 --> 00:20:38,653 At present, I have not room enough to do them justice. 295 00:20:38,738 --> 00:20:40,405 BINGLEY: Well, I think it's amazing you young ladies 296 00:20:40,489 --> 00:20:42,282 have the patience to be so accomplished. 297 00:20:42,366 --> 00:20:43,742 What do you mean, Charles? 298 00:20:43,826 --> 00:20:46,202 You all paint tables and play the piano 299 00:20:46,287 --> 00:20:48,163 and embroider cushions. 300 00:20:48,289 --> 00:20:50,999 I never heard of a young lady but people say she is accomplished. 301 00:20:51,083 --> 00:20:52,876 DARCY: The word is indeed applied too liberally. 302 00:20:52,960 --> 00:20:55,128 I cannot boast of knowing more than half a dozen women 303 00:20:55,212 --> 00:20:57,088 in all my acquaintance that are truly accomplished. 304 00:20:57,173 --> 00:20:58,590 CAROLINE: Nor I, to be sure. 305 00:20:58,674 --> 00:21:01,509 Goodness. You must comprehend a great deal in the idea. 306 00:21:01,844 --> 00:21:03,511 -I do. -CAROLINE: Absolutely. 307 00:21:04,013 --> 00:21:06,890 She must have a thorough knowledge of music, singing, drawing, 308 00:21:06,974 --> 00:21:10,185 dancing and the modern languages, to deserve the word. 309 00:21:11,020 --> 00:21:14,314 And something in her air and manner of walking. 310 00:21:15,065 --> 00:21:18,026 And, of course, she must improve her mind by extensive reading. 311 00:21:18,110 --> 00:21:21,154 I'm no longer surprised at your knowing only six accomplished women. 312 00:21:21,238 --> 00:21:23,364 I rather wonder now at your knowing any. 313 00:21:23,449 --> 00:21:27,202 -Are you so severe on your own sex? -I never saw such a woman. 314 00:21:28,078 --> 00:21:30,205 She would certainly be a fearsome thing to behold. 315 00:21:32,958 --> 00:21:36,169 CAROLINE: Miss Elizabeth, let us take a turn about the room. 316 00:21:53,479 --> 00:21:55,355 It's refreshing, is it not, 317 00:21:55,439 --> 00:21:57,982 after sitting so long in one attitude? 318 00:21:58,442 --> 00:22:01,027 And it is a small kind of accomplishment, I suppose. 319 00:22:01,695 --> 00:22:03,905 Will you not join us, Mr Darcy? 320 00:22:04,114 --> 00:22:06,199 You can only have two motives, Caroline, 321 00:22:06,283 --> 00:22:07,826 and I would interfere with either. 322 00:22:07,910 --> 00:22:09,160 What can he mean? 323 00:22:09,245 --> 00:22:12,914 Our surest way of disappointing him will be to ask him nothing about it. 324 00:22:13,040 --> 00:22:14,916 But do tell us, Mr Darcy. 325 00:22:18,295 --> 00:22:20,129 Either you are in each other's confidence 326 00:22:20,214 --> 00:22:23,049 and you have secret affairs to discuss, 327 00:22:23,133 --> 00:22:25,885 or you are conscious that your figures 328 00:22:26,095 --> 00:22:28,680 appear to the greatest advantage by walking. 329 00:22:30,182 --> 00:22:32,851 If the first, I should get in your way. 330 00:22:33,143 --> 00:22:35,395 If the second, I can admire you much better from here. 331 00:22:35,479 --> 00:22:36,479 Shocking. 332 00:22:36,564 --> 00:22:37,564 (BINGLEY LAUGHING) 333 00:22:37,606 --> 00:22:39,190 How shall we punish him for such a speech? 334 00:22:39,275 --> 00:22:40,435 We could always laugh at him. 335 00:22:40,442 --> 00:22:43,069 Oh, no, Mr Darcy is not to be teased. 336 00:22:43,320 --> 00:22:45,405 Are you too proud, Mr Darcy? 337 00:22:45,739 --> 00:22:47,866 And would you consider pride a fault or a virtue? 338 00:22:47,950 --> 00:22:49,075 That I couldn't say. 339 00:22:49,159 --> 00:22:51,119 Because we're doing our best to find fault in you. 340 00:22:51,203 --> 00:22:52,704 Maybe it's that I find it hard to forgive 341 00:22:52,788 --> 00:22:55,790 the follies and vices of others, or their offences against me. 342 00:22:56,250 --> 00:22:59,085 My good opinion, once lost, is lost forever. 343 00:23:01,797 --> 00:23:04,382 Oh, dear, I cannot tease you about that. 344 00:23:05,384 --> 00:23:07,719 What a shame, for I dearly love to laugh. 345 00:23:07,845 --> 00:23:09,804 CAROLINE: A family trait, I think. 346 00:23:38,334 --> 00:23:40,293 A Mrs Bennet, a Miss Bennet, 347 00:23:40,377 --> 00:23:43,463 a Miss Bennet, and a Miss Bennet, sir. 348 00:23:43,547 --> 00:23:44,964 Oh, for heaven's sake, are we to receive 349 00:23:45,049 --> 00:23:47,008 every Bennet in the country? 350 00:23:49,553 --> 00:23:52,472 What an excellent room you have, sir. 351 00:23:53,182 --> 00:23:55,808 Such expensive furnishings. 352 00:23:56,852 --> 00:23:59,896 Oh, I do hope you intend to stay here, Mr Bingley. 353 00:23:59,980 --> 00:24:02,690 Absolutely. I find the country very diverting. 354 00:24:03,275 --> 00:24:04,692 Don't you agree, Darcy? 355 00:24:05,069 --> 00:24:07,028 I find it perfectly adequate, 356 00:24:07,321 --> 00:24:10,031 even if society's a little less varied than in town. 357 00:24:10,115 --> 00:24:11,950 MRS BENNET: Less varied? Not at all. 358 00:24:12,117 --> 00:24:15,787 We dine with four and twenty families of all shapes and sizes. 359 00:24:16,330 --> 00:24:20,333 Sir William Lucas, for instance, is a very agreeable man 360 00:24:21,001 --> 00:24:24,837 and a good deal less self-important than some people half his rank. 361 00:24:25,756 --> 00:24:27,716 LYDIA: Mr Bingley, is it true that you've promised 362 00:24:27,800 --> 00:24:30,218 -to hold a ball here at Netherfield? -A ball? 363 00:24:30,552 --> 00:24:32,720 It would be an excellent way to meet new friends. 364 00:24:32,805 --> 00:24:35,348 You could invite the militia. They're excellent company. 365 00:24:35,432 --> 00:24:37,433 -Oh, do hold a ball. -ELIZABETH: Kitty. 366 00:24:38,727 --> 00:24:41,312 When your sister is recovered, you shall name the day. 367 00:24:41,397 --> 00:24:43,648 I think a ball is a perfectly irrational way 368 00:24:43,732 --> 00:24:45,233 to gain new acquaintance. 369 00:24:45,442 --> 00:24:48,319 It would be better if conversation, instead of dancing, 370 00:24:48,404 --> 00:24:49,737 were the order of the day. 371 00:24:49,822 --> 00:24:52,949 Indeed, much more rational, but rather less like a ball. 372 00:24:53,951 --> 00:24:55,576 Thank you, Mary. 373 00:24:56,745 --> 00:25:00,790 MRS BENNET: What a fine, imposing place it is, to be sure, is it not, my dears? 374 00:25:01,083 --> 00:25:03,960 There's no house to equal it in the county. 375 00:25:04,628 --> 00:25:06,337 -Mr Darcy. -Miss Bennet. 376 00:25:06,422 --> 00:25:07,714 There she is. 377 00:25:08,007 --> 00:25:09,590 Mr Bingley, I don't know how to thank you. 378 00:25:09,675 --> 00:25:12,385 You're welcome any time you feel the least bit poorly. 379 00:25:12,636 --> 00:25:14,262 Thank you for your stimulating company. 380 00:25:14,346 --> 00:25:15,847 It has been most instructive. 381 00:25:15,931 --> 00:25:18,349 Not at all. The pleasure is all mine. 382 00:25:22,312 --> 00:25:24,439 -Mr Darcy. -Miss Elizabeth. 383 00:25:36,452 --> 00:25:39,829 And then, there was one with great long lashes like a cow. 384 00:25:39,913 --> 00:25:41,714 LYDIA: Did you see him? He looked right at me. 385 00:25:41,790 --> 00:25:44,542 MRS BENNET: Ask Mrs Hill to order us a sirloin, Betsy. 386 00:25:44,626 --> 00:25:47,128 Just the one, mind, we're not made of money. 387 00:25:48,213 --> 00:25:50,381 (PIANO PLAYING) 388 00:25:50,466 --> 00:25:53,760 I hope, my dear, you've ordered a good dinner today. 389 00:25:54,511 --> 00:25:58,014 I have reason to expect an addition to our family party. 390 00:25:58,682 --> 00:26:01,017 ELIZABETH: His name is Mr Collins. He's the dreaded cousin. 391 00:26:01,101 --> 00:26:04,062 -CHARLOTTE: Who's to inherit. -Indeed. Everything, apparently. 392 00:26:04,146 --> 00:26:06,898 Even my piano stool belongs to Mr Collins. 393 00:26:06,982 --> 00:26:08,024 When? 394 00:26:08,108 --> 00:26:10,109 He may turn us out of the house as soon as he pleases. 395 00:26:10,194 --> 00:26:11,444 But why? 396 00:26:11,528 --> 00:26:14,906 Because the estate passes directly to him and not to us poor females. 397 00:26:20,204 --> 00:26:22,288 Mr Collins, at your service. 398 00:26:31,757 --> 00:26:35,843 What a superbly featured room and what excellent boiled potatoes. 399 00:26:36,804 --> 00:26:40,223 Many years since I've had such an exemplary vegetable. 400 00:26:41,225 --> 00:26:42,350 To which of my fair cousins 401 00:26:42,434 --> 00:26:44,894 should I compliment the excellence of the cooking? 402 00:26:44,978 --> 00:26:48,147 Mr Collins, we are perfectly able to keep a cook. 403 00:26:48,232 --> 00:26:49,565 COLLINS: Excellent. 404 00:26:50,359 --> 00:26:53,194 I'm very pleased the estate can afford such a living. 405 00:26:57,366 --> 00:26:59,075 I am honoured to have as my patroness, 406 00:26:59,159 --> 00:27:00,827 Lady Catherine de Bourg. 407 00:27:00,911 --> 00:27:02,703 You've heard of her, I presume? 408 00:27:03,747 --> 00:27:07,792 My small rectory abuts her estate, 409 00:27:07,876 --> 00:27:10,795 Rosings Park, and she often condescends 410 00:27:10,879 --> 00:27:15,591 to drive by my humble dwelling in her little phaeton and ponies. 411 00:27:16,677 --> 00:27:18,469 Does she have any family? 412 00:27:18,554 --> 00:27:22,473 One daughter, the heiress of Rosings and very extensive property. 413 00:27:23,684 --> 00:27:25,601 I've often observed to Lady Catherine 414 00:27:25,686 --> 00:27:28,813 that her daughter seemed born to be a duchess, 415 00:27:28,897 --> 00:27:33,234 for she has all the superior graces of elevated rank. 416 00:27:34,570 --> 00:27:36,654 These are the kind of little delicate compliments 417 00:27:36,738 --> 00:27:38,378 which are always acceptable to the ladies 418 00:27:38,448 --> 00:27:43,077 and which I conceive myself particularly bound to pay. 419 00:27:43,871 --> 00:27:45,872 BENNET: How happy for you, Mr Collins, 420 00:27:45,956 --> 00:27:49,584 to possess the talent for flattering with such delicacy. 421 00:27:51,587 --> 00:27:53,796 Do these pleasing attentions proceed from 422 00:27:53,881 --> 00:27:55,339 the impulse of the moment 423 00:27:55,424 --> 00:27:57,800 or are they the result of previous study? 424 00:27:57,926 --> 00:28:00,178 COLLINS: They arise chiefly from what is passing at the time, 425 00:28:00,262 --> 00:28:01,846 and though I do sometimes amuse myself 426 00:28:01,930 --> 00:28:04,473 with arranging such little elegant compliments, 427 00:28:05,142 --> 00:28:09,395 I always wish to give them as unstudied an air as possible. 428 00:28:10,439 --> 00:28:13,149 Believe me, no one would suspect your manners to be rehearsed. 429 00:28:13,233 --> 00:28:14,525 (LYDIA LAUGHS) 430 00:28:16,945 --> 00:28:18,529 (COUGHING) 431 00:28:19,781 --> 00:28:22,992 After dinner I thought I might read to you all for an hour or two. 432 00:28:23,869 --> 00:28:26,245 I have with me Fordyce's Sermons 433 00:28:26,747 --> 00:28:29,582 which speak very eloquently on all matters moral. 434 00:28:32,044 --> 00:28:34,295 Are you familiar with Fordyce's Sermons, Miss Bennet? 435 00:28:37,466 --> 00:28:38,758 (YAWNING) 436 00:28:40,886 --> 00:28:43,596 Mrs Bennet, you do know that I've been bestowed 437 00:28:43,680 --> 00:28:45,848 by the good grace of Lady Catherine de Bourg 438 00:28:45,933 --> 00:28:48,267 a parsonage of no mean size. 439 00:28:48,393 --> 00:28:50,728 I have become aware of the fact. 440 00:28:50,812 --> 00:28:52,939 Well, it is my avowed hope that soon 441 00:28:53,023 --> 00:28:56,359 I may find a mistress for it and I have to inform you 442 00:28:56,443 --> 00:29:01,280 that the eldest Miss Bennet has captured my special attention. 443 00:29:02,824 --> 00:29:04,367 Oh, Mr Collins, 444 00:29:05,369 --> 00:29:09,622 unfortunately, it is incumbent upon me 445 00:29:09,706 --> 00:29:12,708 to hint that the eldest Miss Bennet 446 00:29:12,793 --> 00:29:15,836 is very soon to be engaged. 447 00:29:16,046 --> 00:29:17,338 Engaged? 448 00:29:17,631 --> 00:29:20,091 But Miss Lizzie, next to her in both age and beauty, 449 00:29:20,175 --> 00:29:22,843 would make anyone an excellent partner. 450 00:29:23,845 --> 00:29:27,348 Do not you agree, Mr Collins? 451 00:29:28,100 --> 00:29:29,350 Indeed. 452 00:29:30,978 --> 00:29:32,019 Indeed. 453 00:29:33,021 --> 00:29:35,106 Very agreeable alternative. 454 00:29:37,693 --> 00:29:40,528 (HORSES NEIGHING) 455 00:29:43,365 --> 00:29:45,825 (CHATTERING) 456 00:29:53,375 --> 00:29:54,709 (VIOLIN PLAYING) 457 00:29:57,129 --> 00:29:58,421 ELIZABETH: Mr Collins is the sort of man 458 00:29:58,505 --> 00:30:00,548 who makes you despair at the entire sex. 459 00:30:00,632 --> 00:30:02,174 Yours, I believe. 460 00:30:03,343 --> 00:30:05,886 Mr Wickham, how perfect you are. 461 00:30:05,971 --> 00:30:07,138 He picked up my handkerchief, too. 462 00:30:07,222 --> 00:30:08,556 Did you drop yours on purpose, Lizzie? 463 00:30:08,640 --> 00:30:11,934 -LYDIA: Mr Wickham's a lieutenant. -An enchanted lieutenant. 464 00:30:12,019 --> 00:30:13,144 What are you up to, Liddy? 465 00:30:13,228 --> 00:30:14,979 LYDIA: We just happened to be looking for some ribbon. 466 00:30:15,063 --> 00:30:16,480 White, for the ball. 467 00:30:16,565 --> 00:30:19,066 Shall we all look for some ribbon together? 468 00:30:19,401 --> 00:30:21,444 (GIRLS LAUGHING) 469 00:30:22,571 --> 00:30:25,364 LYDIA: Good afternoon, Mr James. MILLINER: Good afternoon, Miss Lydia. 470 00:30:25,449 --> 00:30:27,450 -MILLINER: Miss Bennet. -I shan't even browse. 471 00:30:27,617 --> 00:30:30,578 I can't be trusted. I have very poor taste in ribbons. 472 00:30:30,662 --> 00:30:33,331 Only a man truly confident of himself would admit to that. 473 00:30:33,415 --> 00:30:35,958 No, it's true. And buckles. 474 00:30:36,043 --> 00:30:38,294 When it comes to buckles, I'm lost. 475 00:30:38,378 --> 00:30:40,713 Dear, oh, dear. You must be the shame of the regiment. 476 00:30:40,797 --> 00:30:43,507 -A laughingstock. -What do your superiors do with you? 477 00:30:46,428 --> 00:30:47,762 Ignore me. 478 00:30:48,263 --> 00:30:51,265 I'm of next to no importance, so it's easily done. 479 00:30:51,850 --> 00:30:53,642 LYDIA: Lizzie, lend me some money. 480 00:30:53,727 --> 00:30:55,644 You already owe me a fortune, Liddy. 481 00:30:55,896 --> 00:30:59,315 -Allow me to oblige. -ELIZABETH: Oh, no, Mr Wickham, please. 482 00:31:04,780 --> 00:31:06,113 I insist. 483 00:31:08,283 --> 00:31:09,283 (GIGGLING) 484 00:31:09,284 --> 00:31:10,368 (GIGGLING) 485 00:31:10,535 --> 00:31:12,536 -I pity the French. -LYDIA: What are they talking about? 486 00:31:12,621 --> 00:31:13,662 -WICKHAM: So do I, miserable bunch. -I don't know. 487 00:31:13,747 --> 00:31:16,415 -Look, Mr Bingley. -Mr Bingley! 488 00:31:16,500 --> 00:31:18,167 I was just on my way to your house. 489 00:31:18,251 --> 00:31:21,087 Mr Bingley, how do you like my ribbons for your ball? 490 00:31:22,381 --> 00:31:23,589 Very beautiful. 491 00:31:23,673 --> 00:31:25,841 She is. Look at her. She's blooming. 492 00:31:25,926 --> 00:31:27,134 Oh, Lydia. 493 00:31:27,594 --> 00:31:31,305 Be sure to invite Mr Wickham, he is a credit to his profession. 494 00:31:31,390 --> 00:31:34,058 JANE: Lydia, you can't invite people to other people's balls. 495 00:31:36,019 --> 00:31:38,312 Of course you must come, Mr Wickham. 496 00:31:38,438 --> 00:31:41,273 If you'll excuse me, ladies. Enjoy the day. 497 00:31:44,861 --> 00:31:47,661 ELIZABETH: Do you plan to go to the Netherfield ball, then, Mr Wickham? 498 00:31:48,156 --> 00:31:49,323 Perhaps. 499 00:31:49,950 --> 00:31:52,660 How long has Mr Darcy been a guest there? 500 00:31:53,870 --> 00:31:55,246 About a month. 501 00:31:56,665 --> 00:31:59,250 Forgive me, but are you acquainted with him? 502 00:31:59,960 --> 00:32:01,502 With Mr Darcy? 503 00:32:01,670 --> 00:32:05,089 Indeed. I've been connected with his family since infancy. 504 00:32:06,258 --> 00:32:08,843 You may well be surprised, Miss Elizabeth, 505 00:32:09,010 --> 00:32:12,012 especially given our cold greeting this afternoon. 506 00:32:13,932 --> 00:32:16,600 Well, I hope that your plans in favour of Meryton 507 00:32:16,685 --> 00:32:18,966 will not be affected by your relations with the gentleman. 508 00:32:18,979 --> 00:32:21,480 Oh, no, it is not for me to be driven away. 509 00:32:21,690 --> 00:32:24,692 If he wishes to avoid seeing me, he must go, 510 00:32:25,193 --> 00:32:26,360 not I. 511 00:32:27,696 --> 00:32:29,071 I must ask, Mr Wickham, 512 00:32:29,156 --> 00:32:31,699 what is the manner of your disapproval of Mr Darcy? 513 00:32:34,786 --> 00:32:37,037 My father managed his estate. 514 00:32:38,039 --> 00:32:40,458 We grew up together, Darcy and I. 515 00:32:41,543 --> 00:32:43,961 His father treated me like a second son. 516 00:32:44,045 --> 00:32:45,838 Loved me like a son. 517 00:32:47,632 --> 00:32:50,217 We were both with him the day he died. 518 00:32:52,137 --> 00:32:53,971 With his last breath, 519 00:32:54,639 --> 00:32:57,558 his father bequeathed me the rectory in his estate. 520 00:32:57,851 --> 00:33:00,895 He knew I had my heart set on joining the church. 521 00:33:01,229 --> 00:33:04,732 But Darcy ignored his wishes and gave the living to another man. 522 00:33:04,858 --> 00:33:07,318 -But why? -Jealousy. 523 00:33:09,696 --> 00:33:11,238 His father. . . 524 00:33:12,908 --> 00:33:15,409 Well, he loved me better and Darcy couldn't stand it. 525 00:33:16,661 --> 00:33:19,413 -How cruel. -So now, I'm a poor foot soldier, 526 00:33:19,539 --> 00:33:21,749 too lowly even to be noticed. 527 00:33:30,425 --> 00:33:32,176 (PIANO PLAYING) 528 00:33:32,260 --> 00:33:33,677 (BETSY HUMMING) 529 00:33:33,762 --> 00:33:34,762 Oh ! 530 00:33:34,846 --> 00:33:38,474 -Breathe in. -I can't any more. You're hurting. 531 00:33:42,604 --> 00:33:43,687 LYDIA: Betsy. 532 00:33:44,814 --> 00:33:45,814 Betsy. 533 00:33:57,661 --> 00:33:59,781 I still think there must have been a misunderstanding. 534 00:33:59,788 --> 00:34:01,747 Oh, Jane, do you never think ill of anybody? 535 00:34:01,831 --> 00:34:04,291 Well, how could Mr Darcy do such a thing? 536 00:34:05,835 --> 00:34:07,753 I'll discover the truth from Mr Bingley 537 00:34:07,837 --> 00:34:08,879 at the ball this evening. 538 00:34:08,964 --> 00:34:11,882 If it is not true, let Mr Darcy contradict it himself. 539 00:34:12,050 --> 00:34:14,260 Till he does, I hope never to encounter him. 540 00:34:14,344 --> 00:34:16,595 Poor, unfortunate Mr Wickham. 541 00:34:16,972 --> 00:34:19,431 On the contrary, Wickham is twice the man Darcy is. 542 00:34:19,516 --> 00:34:21,642 And let us hope, a rather more willing dancer. 543 00:34:28,316 --> 00:34:29,942 Oh, there they are. Look. 544 00:34:31,278 --> 00:34:33,445 (BAND PLAYING) 545 00:34:39,160 --> 00:34:41,161 MAN: Jane Martin is here tonight. 546 00:35:08,982 --> 00:35:11,358 May I say what an immense pleasure it is 547 00:35:11,443 --> 00:35:13,694 -to see you again, Mr Bingley. -Mrs Bennet. 548 00:35:13,987 --> 00:35:15,988 -Miss Bingley. -Charming. 549 00:35:18,867 --> 00:35:22,161 -I'm so pleased you're here. -So am I. 550 00:35:23,371 --> 00:35:24,747 And how are you? 551 00:35:26,082 --> 00:35:28,542 Miss Elizabeth, are you looking for someone? 552 00:35:28,627 --> 00:35:30,753 No. No, not at all. 553 00:35:30,837 --> 00:35:32,963 I was just admiring the general splendour. 554 00:35:33,214 --> 00:35:35,466 It is breath-taking, Mr Bingley. 555 00:35:35,550 --> 00:35:36,675 Good. 556 00:35:45,101 --> 00:35:49,188 MRS BENNET: You might at least have passed a few pleasantries with Mr Bingley. 557 00:35:49,731 --> 00:35:52,191 I dare say I've never met a more pleasant gentleman 558 00:35:52,275 --> 00:35:53,651 in all my years. 559 00:35:53,735 --> 00:35:55,819 Did you see how he dotes on her? 560 00:35:56,321 --> 00:35:59,907 Dear Jane. Always doing what's best for her family. 561 00:36:18,593 --> 00:36:20,344 -Charlotte. -Lizzie. 562 00:36:20,637 --> 00:36:24,682 -Have you seen Mr Wickham? -No, perhaps he is through here. 563 00:36:37,779 --> 00:36:40,072 Lizzie. Mr Wickham is not here. 564 00:36:40,490 --> 00:36:42,116 Apparently he's been detained. 565 00:36:42,409 --> 00:36:45,285 Detained where? He must be here. 566 00:36:45,704 --> 00:36:47,121 There you are. 567 00:36:47,539 --> 00:36:48,914 Mr Collins. 568 00:36:50,125 --> 00:36:53,001 Perhaps you will do me the honour, Miss Elizabeth? 569 00:36:55,588 --> 00:36:57,965 I did not think you danced, Mr Collins. 570 00:36:58,049 --> 00:37:00,259 I do not think it incompatible with the office of a clergyman 571 00:37:00,343 --> 00:37:02,720 to indulge in such an innocent diversion. 572 00:37:02,804 --> 00:37:05,681 In fact, several people, well, Her Ladyship included, 573 00:37:05,765 --> 00:37:09,351 have complimented me on my lightness of foot. 574 00:37:10,145 --> 00:37:12,271 (BAND PLAYING) 575 00:37:34,586 --> 00:37:36,003 JANE: Apparently, your Mr Wickham 576 00:37:36,087 --> 00:37:38,213 has been called on some business to town. 577 00:37:42,552 --> 00:37:44,595 To be sure, dancing is of little consequence to me, 578 00:37:44,679 --> 00:37:46,346 but it does. . . 579 00:37:47,557 --> 00:37:49,767 It does harbour the opportunity to lavish. . . 580 00:37:54,689 --> 00:37:55,814 To lavish upon one's partner. . . 581 00:37:55,899 --> 00:37:56,899 And my informer tells me 582 00:37:56,983 --> 00:37:57,983 that he would have been less inclined. . . 583 00:37:58,067 --> 00:37:59,109 . . .delicate attentions which is my. . . 584 00:37:59,194 --> 00:38:01,111 That he'd be less inclined to be engaged, 585 00:38:01,196 --> 00:38:02,613 were it not for the. . . 586 00:38:03,031 --> 00:38:04,156 (SIGHING) 587 00:38:04,240 --> 00:38:05,361 Were it not for the presence 588 00:38:05,366 --> 00:38:06,742 at Netherfield of a certain gentleman. 589 00:38:06,826 --> 00:38:08,410 Which is my primary object of the evening. 590 00:38:08,495 --> 00:38:10,579 That gentleman barely warrants the name. 591 00:38:11,873 --> 00:38:14,917 It is my intention, if I may be so bold, 592 00:38:15,001 --> 00:38:17,711 to remain close to you throughout the evening. 593 00:38:25,595 --> 00:38:27,095 (LAUGHING) 594 00:38:29,724 --> 00:38:31,558 (PEOPLE CHATTERING) 595 00:38:32,060 --> 00:38:34,520 May I have the next dance, Miss Elizabeth? 596 00:38:34,687 --> 00:38:35,938 You may. 597 00:38:46,741 --> 00:38:48,450 Did I just agree to dance with Mr Darcy? 598 00:38:48,535 --> 00:38:50,744 I daresay you will find him very amiable, Lizzie. 599 00:38:50,829 --> 00:38:52,287 It would be most inconvenient, 600 00:38:52,372 --> 00:38:54,540 since I have sworn to loathe him for all eternity. 601 00:38:55,041 --> 00:38:56,291 (LAUGHING) 602 00:39:02,298 --> 00:39:05,509 (BAND PLAYING) 603 00:39:10,974 --> 00:39:13,767 -I love this dance. -Indeed. Most invigorating. 604 00:39:18,982 --> 00:39:21,233 It is your turn to say something, Mr Darcy. 605 00:39:23,278 --> 00:39:25,320 I talked about the dance, now you ought to remark 606 00:39:25,405 --> 00:39:28,156 on the size of the room or the number of couples. 607 00:39:29,617 --> 00:39:30,993 I am perfectly happy to oblige. 608 00:39:31,077 --> 00:39:33,787 Please advise me of what you would like most to hear. 609 00:39:33,872 --> 00:39:35,956 That reply will do for present. 610 00:39:39,460 --> 00:39:42,087 Perhaps by and by, I may observe that private balls 611 00:39:42,171 --> 00:39:44,464 are much pleasanter than public ones. 612 00:39:47,427 --> 00:39:49,386 For now we may remain silent. 613 00:39:58,354 --> 00:40:00,939 Do you talk, as a rule, while dancing? 614 00:40:01,649 --> 00:40:02,649 No. 615 00:40:03,359 --> 00:40:05,944 No, I prefer to be unsociable and taciturn. 616 00:40:09,490 --> 00:40:12,618 Makes it all so much more enjoyable, don't you think? 617 00:40:15,413 --> 00:40:19,082 Tell me, do you and your sisters very often walk to Meryton? 618 00:40:22,045 --> 00:40:24,212 Yes, we often walk to Meryton. 619 00:40:25,548 --> 00:40:28,342 It's a great opportunity to meet new people. 620 00:40:30,136 --> 00:40:32,176 In fact, when you met us, we'd just had the pleasure 621 00:40:32,180 --> 00:40:34,306 of forming a new acquaintance. 622 00:40:36,184 --> 00:40:38,602 Mr Wickham is blessed with such happy manners 623 00:40:38,686 --> 00:40:40,938 he is sure of making friends. 624 00:40:41,022 --> 00:40:43,065 Whether he's capable of retaining them is less certain. 625 00:40:43,149 --> 00:40:46,485 He's been so unfortunate as to lose your friendship. 626 00:40:47,612 --> 00:40:49,446 And I daresay that is an irreversible event? 627 00:40:49,530 --> 00:40:52,157 It is. Why do you ask such a question? 628 00:40:52,241 --> 00:40:53,681 To make out your character, Mr Darcy. 629 00:40:53,743 --> 00:40:56,244 -And what have you discovered? -Very little. 630 00:40:56,329 --> 00:41:00,040 I hear such different accounts of you as puzzle me exceedingly. 631 00:41:01,250 --> 00:41:04,127 I hope to afford you more clarity in the future. 632 00:41:29,654 --> 00:41:30,946 (MUSIC STOPS) 633 00:41:42,917 --> 00:41:44,835 (PEOPLE CHATTERING) 634 00:41:50,425 --> 00:41:52,467 Is that Mr Darcy of Pemberley in Derbyshire? 635 00:41:52,552 --> 00:41:53,552 I believe so. 636 00:41:53,594 --> 00:41:55,314 I must make myself known to him immediately. 637 00:41:55,388 --> 00:41:56,638 -But, sir. -He is the nephew of my esteemed 638 00:41:56,723 --> 00:41:57,973 patroness, Lady Catherine. 639 00:41:58,057 --> 00:42:01,101 Mr Collins, he will consider it an impertinence. 640 00:42:01,769 --> 00:42:03,020 Mr Darcy. 641 00:42:04,480 --> 00:42:05,605 Mr Darcy. 642 00:42:06,649 --> 00:42:07,691 (CLEARS THROAT) 643 00:42:07,775 --> 00:42:08,817 Mr Darcy. 644 00:42:10,903 --> 00:42:11,903 Good evening. 645 00:42:11,988 --> 00:42:15,240 What interesting relatives you have, Miss Elizabeth. 646 00:42:15,450 --> 00:42:17,367 COLLINS: I believe we have a mutual acquaintance 647 00:42:17,452 --> 00:42:20,454 in the personage of Lady Catherine de Bourg? 648 00:42:23,750 --> 00:42:26,293 (MARY SINGING) 649 00:42:33,134 --> 00:42:36,511 Mary dear, you've delighted us long enough. 650 00:42:36,804 --> 00:42:39,431 Let the other young ladies have a turn. 651 00:42:39,682 --> 00:42:41,308 (GIGGLING) 652 00:42:42,935 --> 00:42:46,063 BINGLEY: I had her since I was a child and then she died. 653 00:42:46,147 --> 00:42:48,106 Now I have a beautiful grey. 654 00:42:48,191 --> 00:42:51,526 Of course, Caroline's a much better rider than I am. Of course. 655 00:42:55,490 --> 00:43:00,243 Oh, yes, we fully expect a most advantageous marriage. 656 00:43:01,621 --> 00:43:03,246 And my Jane marrying this young man 657 00:43:03,331 --> 00:43:05,874 must throw her sisters in the way of other rich men. 658 00:43:07,502 --> 00:43:09,252 (PEOPLE CHATTERING) 659 00:43:12,548 --> 00:43:14,007 (LAUGHING) 660 00:43:15,885 --> 00:43:18,428 (MUSIC PLAYING) 661 00:43:24,519 --> 00:43:26,603 (GIGGLING) 662 00:43:27,814 --> 00:43:29,564 Clearly my family are having a competition 663 00:43:29,649 --> 00:43:32,567 to see who can expose themselves to the most ridicule. 664 00:43:33,152 --> 00:43:35,612 Well, at least Bingley has not noticed. 665 00:43:35,696 --> 00:43:39,866 -No. I think he likes her very much. -But does she like him? 666 00:43:40,576 --> 00:43:42,494 There are few of us who are secure enough 667 00:43:42,578 --> 00:43:45,080 to be really in love without proper encouragement. 668 00:43:45,164 --> 00:43:47,415 Bingley likes her enormously 669 00:43:47,500 --> 00:43:50,627 but might not do more if she does not help him on. 670 00:43:50,711 --> 00:43:52,587 But she's just shy and modest. 671 00:43:52,672 --> 00:43:54,513 If he cannot perceive her regard, he is a fool. 672 00:43:54,549 --> 00:43:56,591 We are all fools in love. 673 00:43:57,176 --> 00:44:00,053 He does not know her character as we do. 674 00:44:00,388 --> 00:44:02,806 She should move fast, snap him up. 675 00:44:02,890 --> 00:44:05,142 There is plenty of time for us to get to know them 676 00:44:05,226 --> 00:44:07,060 after we're married. 677 00:44:07,728 --> 00:44:09,980 Can't help feeling that at any point this evening 678 00:44:10,064 --> 00:44:13,233 someone's going to produce a piglet and make us chase it. 679 00:44:20,908 --> 00:44:21,950 Oh, dear. 680 00:44:22,034 --> 00:44:25,829 I do apologise, sir. I'm awfully sorry. 681 00:44:25,913 --> 00:44:27,330 Do forgive me. 682 00:44:27,415 --> 00:44:28,748 (CHUCKLING) 683 00:44:38,426 --> 00:44:39,593 (SNIFFING) 684 00:44:45,183 --> 00:44:47,100 (PEOPLE CHATTERING) 685 00:44:51,272 --> 00:44:52,606 Mary. 686 00:44:52,815 --> 00:44:53,982 There, there. There, there, there. 687 00:44:54,066 --> 00:44:55,275 (MARY SOBBING) 688 00:44:56,110 --> 00:44:59,237 -I've been practising it all week. -BENNET: I know, my dear. 689 00:44:59,322 --> 00:45:00,864 MARY: I hate balls! 690 00:45:09,874 --> 00:45:10,874 (SIGHING) 691 00:45:20,760 --> 00:45:22,636 Mr Bennet, wake up. 692 00:45:23,179 --> 00:45:27,307 MRS BENNET: Oh, I've never had such a good time in my life. 693 00:45:27,391 --> 00:45:29,226 (BIRDS TWITTERING) 694 00:45:29,810 --> 00:45:32,145 Charles, you cannot be serious. 695 00:45:40,154 --> 00:45:42,280 We'll be having a wedding here at Netherfield 696 00:45:42,365 --> 00:45:45,700 in less than three months, if you ask me, Mr Bennet. 697 00:45:47,954 --> 00:45:49,329 MRS BENNET: Mr Bennet! 698 00:45:49,997 --> 00:45:50,038 (PIANO PLAYING) 699 00:45:50,039 --> 00:45:51,915 (PIANO PLAYING) 700 00:45:55,378 --> 00:45:57,170 Mary, please. 701 00:46:06,180 --> 00:46:07,847 Thank you, Mr Hill. 702 00:46:17,358 --> 00:46:18,483 (CLEARS THROAT) 703 00:46:26,200 --> 00:46:27,742 Mrs Bennet, 704 00:46:27,827 --> 00:46:30,328 I was hoping, if it would not trouble you, that I might solicit 705 00:46:30,413 --> 00:46:31,955 a private audience with Miss Elizabeth 706 00:46:32,039 --> 00:46:34,332 in the course of the morning. 707 00:46:35,001 --> 00:46:37,168 MRS BENNET: Oh, yes. Certainly. 708 00:46:37,712 --> 00:46:41,423 Lizzie will be very happy indeed. Everyone, out. 709 00:46:41,924 --> 00:46:44,634 Mr Collins would like a private audience with your sister. 710 00:46:44,719 --> 00:46:45,802 No, no, wait, please. I beg you. 711 00:46:45,886 --> 00:46:47,262 Mr Collins can have nothing to say to me 712 00:46:47,346 --> 00:46:49,306 -that anybody need not hear. -No nonsense, Lizzie. 713 00:46:49,390 --> 00:46:51,391 I desire you will stay where you are. 714 00:46:51,475 --> 00:46:53,310 Everyone else to the drawing room. 715 00:46:53,519 --> 00:46:54,978 -Mr Bennet? -But. . . 716 00:46:55,271 --> 00:46:56,396 Now. 717 00:46:56,981 --> 00:46:58,189 (SIGHING) 718 00:46:58,441 --> 00:47:00,025 Jane. Jane. 719 00:47:00,109 --> 00:47:01,276 Jane, please, don't. 720 00:47:01,360 --> 00:47:02,360 -Jane? -Jane. 721 00:47:06,282 --> 00:47:08,616 Papa, stay. 722 00:47:08,701 --> 00:47:09,701 (DOOR CLOSING) 723 00:47:35,394 --> 00:47:37,270 Dear Miss Elizabeth, 724 00:47:37,646 --> 00:47:41,107 I am sure my attentions have been too marked to be mistaken. 725 00:47:41,192 --> 00:47:43,693 Almost as soon as I entered the house, 726 00:47:43,778 --> 00:47:47,155 I singled you out as the companion of my future life. 727 00:47:47,448 --> 00:47:48,615 (CLEARS THROAT) 728 00:47:49,116 --> 00:47:51,868 But before I am run away with my feelings, 729 00:47:51,952 --> 00:47:54,829 perhaps I may state my reasons for marrying. 730 00:47:55,122 --> 00:47:57,415 Firstly, that it is the duty of a clergyman 731 00:47:57,500 --> 00:48:00,293 to set the example of matrimony in his parish. 732 00:48:00,378 --> 00:48:04,339 Secondly, that I am convinced it will add greatly to my happiness. 733 00:48:04,423 --> 00:48:07,884 And thirdly, that it is at the urging 734 00:48:07,968 --> 00:48:10,553 of my esteemed patroness, Lady Catherine, 735 00:48:11,138 --> 00:48:12,889 that I select a wife. 736 00:48:13,808 --> 00:48:17,352 My object in coming to Longbourn was to choose such a one 737 00:48:17,436 --> 00:48:19,104 from among Mr Bennet's daughters, 738 00:48:19,188 --> 00:48:23,066 for I am to inherit the estate, 739 00:48:23,943 --> 00:48:26,236 and such an alliance will surely 740 00:48:26,987 --> 00:48:28,321 suit everyone. 741 00:48:30,991 --> 00:48:33,493 And now, nothing remains but for me 742 00:48:33,577 --> 00:48:35,954 to assure you in the most animated language, 743 00:48:36,038 --> 00:48:37,247 of the violence of my affections. 744 00:48:37,331 --> 00:48:38,456 Mr Collins. 745 00:48:38,541 --> 00:48:40,708 And that no reproach on the subject of fortune 746 00:48:40,793 --> 00:48:42,419 will cross my lips once we're married. 747 00:48:42,503 --> 00:48:45,130 You are too hasty, sir. You forget that I have given no answer. 748 00:48:45,214 --> 00:48:48,299 I must add that Lady Catherine will thoroughly approve 749 00:48:48,384 --> 00:48:52,011 when I speak to her of your modesty, economy, and other 750 00:48:53,139 --> 00:48:54,514 amiable qualities. 751 00:48:54,598 --> 00:48:59,185 Sir, I am honoured by your proposal, but I regret that I must decline it. 752 00:49:00,771 --> 00:49:04,357 I know ladies don't seek to seem too eager. . . 753 00:49:04,442 --> 00:49:06,985 Mr Collins, I am perfectly serious. 754 00:49:07,069 --> 00:49:08,862 You could not make me happy and I'm convinced 755 00:49:08,946 --> 00:49:12,198 I'm the last woman in the world who could make you happy. 756 00:49:12,283 --> 00:49:14,117 I flatter myself, cousin, that your refusal 757 00:49:14,201 --> 00:49:16,327 is merely a natural delicacy. 758 00:49:17,037 --> 00:49:18,580 Besides, you should take into account 759 00:49:18,664 --> 00:49:20,290 that despite the manifold attractions, 760 00:49:20,374 --> 00:49:22,575 it is by no means certain that another offer of marriage 761 00:49:22,585 --> 00:49:24,210 -may ever be made to you. -Mr Collins. 762 00:49:24,295 --> 00:49:25,295 So I must conclude 763 00:49:25,379 --> 00:49:28,006 that you simply seek to increase my love by suspense. . . 764 00:49:28,090 --> 00:49:29,132 Sir. 765 00:49:29,216 --> 00:49:31,050 . . .according to the usual practise of elegant females. 766 00:49:31,135 --> 00:49:32,135 Sir. 767 00:49:33,012 --> 00:49:36,598 I am not the sort of female to torment a respectable man. 768 00:49:36,682 --> 00:49:39,517 Please understand me, I cannot accept you. 769 00:49:41,270 --> 00:49:43,146 (GIRLS LAUGHING) 770 00:49:46,442 --> 00:49:49,068 Headstrong, foolish child. 771 00:49:53,949 --> 00:49:55,283 (GOATS BLEATING) 772 00:49:57,578 --> 00:49:59,412 Don't worry, Mr Collins. 773 00:49:59,497 --> 00:50:02,916 We'll have this little hiccup dealt with immediately. 774 00:50:04,418 --> 00:50:05,710 Lizzie! 775 00:50:06,795 --> 00:50:08,087 Lizzie! 776 00:50:12,259 --> 00:50:14,761 Mr Bennet. Mr Bennet. 777 00:50:14,845 --> 00:50:16,513 We're all in an uproar. 778 00:50:16,597 --> 00:50:19,724 You must come and make Lizzie marry Mr Collins. 779 00:50:20,518 --> 00:50:24,854 Mr Collins has proposed to Lizzie. But she vows she will not have him. 780 00:50:25,189 --> 00:50:29,359 And now the danger is Mr Collins may not have Lizzie. 781 00:50:30,277 --> 00:50:33,446 -Well, what am I to do? -Well, come and talk to her. 782 00:50:35,032 --> 00:50:36,115 Now. 783 00:50:41,288 --> 00:50:43,164 (BIRDS CAWING) 784 00:50:48,963 --> 00:50:51,005 Tell her you insist upon them marrying. 785 00:50:51,090 --> 00:50:52,090 Papa, please. 786 00:50:52,174 --> 00:50:53,975 -You will have this house. -I can't marry him. 787 00:50:54,009 --> 00:50:55,385 And save your sisters from destitution. 788 00:50:55,469 --> 00:50:56,511 I can't. 789 00:50:56,595 --> 00:50:59,222 Go back now and say you've changed your mind ! 790 00:50:59,306 --> 00:51:00,848 -No! -Think of your family! 791 00:51:00,933 --> 00:51:04,143 -You cannot make me! -Mr Bennet, say something ! 792 00:51:06,939 --> 00:51:08,106 So, 793 00:51:08,732 --> 00:51:12,318 your mother insists on you marrying Mr Collins. 794 00:51:12,403 --> 00:51:14,904 Yes, or I shall never see her again. 795 00:51:14,989 --> 00:51:17,240 Well, Lizzie, from this day onward, 796 00:51:17,324 --> 00:51:19,125 you must be a stranger to one of your parents. 797 00:51:19,159 --> 00:51:21,000 Who will maintain you when your father is dead? 798 00:51:21,036 --> 00:51:24,747 Your mother will never see you again if you do not marry Mr Collins, 799 00:51:24,832 --> 00:51:27,584 and I will never see you again if you do. 800 00:51:27,668 --> 00:51:30,086 -Mr Bennet! -Thank you, Papa. 801 00:51:34,300 --> 00:51:38,553 Ungrateful child. I shall never speak to you again ! 802 00:51:39,346 --> 00:51:42,015 MRS BENNET: Not that I take much pleasure in talking. 803 00:51:42,891 --> 00:51:45,852 People who suffer as I do from nervous complaints 804 00:51:45,936 --> 00:51:48,521 can have no pleasure in talking to anybody. 805 00:51:49,023 --> 00:51:50,231 Jane. 806 00:51:52,318 --> 00:51:53,484 (SHUSHING) 807 00:51:53,986 --> 00:51:55,528 What's the matter? 808 00:51:57,323 --> 00:51:58,364 Jane? 809 00:52:53,087 --> 00:52:56,464 I don't understand what would take him from Netherfield. 810 00:52:56,632 --> 00:52:58,591 Why would he not know when he was to return? 811 00:52:58,676 --> 00:52:59,884 Read it. I don't mind. 812 00:53:09,311 --> 00:53:11,354 "Mr Darcy is impatient to see his sister, 813 00:53:11,438 --> 00:53:13,898 "and we are scarcely less eager to meet her again. 814 00:53:13,982 --> 00:53:15,692 "I really do not think Georgiana Darcy 815 00:53:15,776 --> 00:53:18,361 "has her equal for beauty, elegance, and accomplishments, 816 00:53:18,445 --> 00:53:21,072 "so much so I must hope to hereafter call her my sister." 817 00:53:21,156 --> 00:53:23,241 Is that not clear enough? 818 00:53:24,034 --> 00:53:26,744 Caroline sees that her brother is in love with you 819 00:53:26,829 --> 00:53:29,580 and has taken him off to persuade him otherwise. 820 00:53:29,665 --> 00:53:33,418 But I know her to be incapable of wilfully deceiving anyone. 821 00:53:34,753 --> 00:53:36,921 It's far more likely that he doesn't love me and never has. 822 00:53:37,005 --> 00:53:39,465 He loves you, Jane. Do not give up. 823 00:53:41,802 --> 00:53:43,928 Go to our aunt and uncle's in London, 824 00:53:44,012 --> 00:53:47,932 Iet it be known you are there, and I am sure he will come to you. 825 00:53:57,651 --> 00:54:01,821 Give my love to my sister and try not to be a burden, dear. 826 00:54:02,656 --> 00:54:04,031 Poor Jane. 827 00:54:04,700 --> 00:54:08,327 Still, a girl likes to be crossed in love now and then. 828 00:54:09,288 --> 00:54:11,372 It gives her something to think of, 829 00:54:11,457 --> 00:54:14,709 and a sort of distinction amongst her companions. 830 00:54:14,835 --> 00:54:16,502 I'm sure that will cheer her up, Papa. 831 00:54:16,587 --> 00:54:18,796 Well, it's your turn now, Lizzie. 832 00:54:18,881 --> 00:54:20,965 You turned down Collins. 833 00:54:21,133 --> 00:54:24,093 You're free to go off and be jilted yourself. 834 00:54:25,345 --> 00:54:27,346 What about Mr Wickham? 835 00:54:27,431 --> 00:54:29,891 Well, he's a pleasant fellow and he'd do the job credibly. 836 00:54:29,975 --> 00:54:31,017 Father. 837 00:54:31,101 --> 00:54:33,770 And you have an affectionate mother, 838 00:54:34,021 --> 00:54:36,189 who would make the most of it. 839 00:54:36,440 --> 00:54:37,899 (CHUCKLING) 840 00:54:41,653 --> 00:54:43,488 (HENS CLUCKING) 841 00:54:57,294 --> 00:54:59,420 -Charlotte. -My dear Lizzie. 842 00:55:00,047 --> 00:55:02,256 I've come here to tell you the news. 843 00:55:02,341 --> 00:55:04,884 Mr Collins and I are engaged. 844 00:55:05,385 --> 00:55:06,886 -Engaged? -Yes. 845 00:55:11,934 --> 00:55:12,975 To be married? 846 00:55:13,060 --> 00:55:16,771 Yes, of course, Lizzie, what other kind of engaged is there? 847 00:55:18,398 --> 00:55:21,651 Oh, for heaven's sake, Lizzie, don't look at me like that. 848 00:55:21,985 --> 00:55:23,194 There was no earthly reason 849 00:55:23,278 --> 00:55:25,530 why I shouldn't be as happy with him as any other. 850 00:55:25,614 --> 00:55:28,157 -But he's ridiculous. -Oh, hush. 851 00:55:28,242 --> 00:55:30,868 Not all of us can afford to be romantic. 852 00:55:32,246 --> 00:55:35,581 I've been offered a comfortable home and protection. 853 00:55:36,124 --> 00:55:38,084 -There's a lot to be thankful for. -Charlotte. . . 854 00:55:38,085 --> 00:55:39,877 I'm 27 years old. 855 00:55:40,838 --> 00:55:43,297 I've no money and no prospects. 856 00:55:43,590 --> 00:55:46,092 I'm already a burden to my parents. 857 00:55:47,344 --> 00:55:48,928 And I'm frightened. 858 00:55:50,055 --> 00:55:53,307 So don't judge me, Lizzie. Don't you dare judge me. 859 00:56:06,280 --> 00:56:07,989 (BIRDS CHIRPING) 860 00:56:12,119 --> 00:56:13,744 (LOWING) 861 00:56:30,637 --> 00:56:33,347 (WATER RUSHING) 862 00:56:47,029 --> 00:56:49,864 ELIZABETH: Dear Charlotte, thank you for your letter. 863 00:56:51,199 --> 00:56:54,577 I am so glad the house, furniture, and roads are all to your taste 864 00:56:54,661 --> 00:56:58,122 and that Lady Catherine's behaviour is friendly and obliging. 865 00:56:58,206 --> 00:57:01,000 What with your departure, Jane's to London, 866 00:57:01,084 --> 00:57:04,545 and the militia to the North with the colourful Mr Wickham, 867 00:57:04,671 --> 00:57:08,549 l must confess, the view from where l sit has been rather grey. 868 00:57:08,759 --> 00:57:11,719 As for the favour you ask, it is no favour at all. 869 00:57:12,012 --> 00:57:15,348 l would be happy to visit you at your earliest convenience. 870 00:57:21,563 --> 00:57:22,605 (CHARLOTTE EXCLAIMING) 871 00:57:22,689 --> 00:57:24,774 COLLINS: Welcome to our humble abode. 872 00:57:26,860 --> 00:57:28,194 (BOTH GIGGLING) 873 00:57:30,280 --> 00:57:32,657 My wife encourages me to spend as much time in the garden 874 00:57:32,741 --> 00:57:34,075 as possible for the sake of my health. 875 00:57:34,159 --> 00:57:36,661 My dear, I think our guest is tired after her journey. 876 00:57:36,745 --> 00:57:38,204 I plan many improvements, of course. 877 00:57:38,288 --> 00:57:41,332 I intend to throw out a bough and plant a lime walk. 878 00:57:41,416 --> 00:57:43,125 Oh, yes, I flatter myself 879 00:57:43,210 --> 00:57:47,171 that any young lady would be happy to be the mistress of such a house. 880 00:57:48,882 --> 00:57:51,050 We shan't be disturbed here. 881 00:57:51,385 --> 00:57:54,387 This parlour is for my own particular use. 882 00:57:57,391 --> 00:58:01,060 Oh, Lizzie, it's such a pleasure to run my own home. 883 00:58:01,687 --> 00:58:03,229 COLLINS: Charlotte, come here. 884 00:58:03,313 --> 00:58:04,814 -What's happened? -Charlotte! 885 00:58:04,898 --> 00:58:06,315 Has the pig escaped again? 886 00:58:06,400 --> 00:58:07,400 (GASPING) 887 00:58:07,484 --> 00:58:10,069 Oh, it's Lady Catherine. Come and see, Lizzie. 888 00:58:11,738 --> 00:58:14,198 COLLINS: Great news. Great news. 889 00:58:14,366 --> 00:58:16,701 We've received an invitation to visit Rosings this evening 890 00:58:16,785 --> 00:58:17,952 from Lady Catherine de Bourg. 891 00:58:18,036 --> 00:58:19,412 How wonderful. 892 00:58:20,122 --> 00:58:22,873 Do not make yourself uneasy, my dear cousin, about your apparel. 893 00:58:22,958 --> 00:58:25,334 Just put on whatever you've brought that's best. 894 00:58:25,419 --> 00:58:28,421 Lady Catherine's never been averse to the truly humble. 895 00:58:31,008 --> 00:58:34,427 One of the most extraordinary sights in all of Europe, is it not? 896 00:58:34,511 --> 00:58:37,638 The glazing alone cost upwards of £20,000. 897 00:58:38,140 --> 00:58:40,599 Come along. Come along. 898 00:58:44,688 --> 00:58:47,314 (CLEARING THROAT) 899 00:58:49,443 --> 00:58:52,361 LADY CATHERINE: I think a little later we'll play cards. 900 00:58:52,946 --> 00:58:54,488 Your Ladyship. 901 00:58:56,408 --> 00:58:57,783 Miss de Bourg. 902 00:59:17,888 --> 00:59:19,972 So you are Elizabeth Bennet? 903 00:59:20,098 --> 00:59:21,766 I am, Your Ladyship. 904 00:59:21,975 --> 00:59:23,059 Hmm. 905 00:59:24,978 --> 00:59:26,645 This is my daughter. 906 00:59:28,982 --> 00:59:30,107 It's very kind of you 907 00:59:30,192 --> 00:59:33,444 -to ask us to dine, Lady Catherine. -The rug alone cost upwards of £300. 908 00:59:33,987 --> 00:59:35,488 (DOOR CREAKING) 909 00:59:36,239 --> 00:59:37,656 Mr Darcy. 910 00:59:39,201 --> 00:59:41,077 What are you doing here? 911 00:59:43,663 --> 00:59:46,457 Mr Darcy, I had no idea we had the honour. 912 00:59:48,752 --> 00:59:51,212 Miss Elizabeth, I'm a guest here. 913 00:59:52,881 --> 00:59:54,673 You know my nephew? 914 00:59:55,509 --> 00:59:57,259 Yes, ma'am, I had the pleasure 915 00:59:57,344 --> 00:59:59,804 of meeting your nephew in Hertfordshire. 916 00:59:59,888 --> 01:00:01,889 Colonel Fitzwilliam. How do you do? 917 01:00:02,182 --> 01:00:03,599 (CAT MEOWING) 918 01:00:07,479 --> 01:00:11,190 Mr Collins, you can't sit next to your wife. Move. 919 01:00:12,109 --> 01:00:13,400 Over there. 920 01:00:29,709 --> 01:00:33,045 Harvey, I wonder, could you get me a fish course? 921 01:00:33,713 --> 01:00:37,174 I trust your family is in good health, Miss Elizabeth? 922 01:00:37,801 --> 01:00:39,468 They are, thank you. 923 01:00:43,807 --> 01:00:45,516 My eldest sister is currently in London, 924 01:00:45,600 --> 01:00:47,643 perhaps you happened to see her there? 925 01:00:47,727 --> 01:00:49,270 I haven't been fortunate enough, no. 926 01:00:49,354 --> 01:00:51,981 Do you play the pianoforte, Miss Bennet? 927 01:00:53,859 --> 01:00:55,734 A little, ma'am, and very poorly. 928 01:00:55,986 --> 01:00:57,153 (EXCLAIMING) 929 01:00:57,320 --> 01:00:58,737 Do you draw? 930 01:00:59,406 --> 01:01:00,906 No, not at all. 931 01:01:01,700 --> 01:01:03,617 Your sisters, do they draw? 932 01:01:04,119 --> 01:01:06,579 -Not one. -That's very strange. 933 01:01:07,664 --> 01:01:09,915 I suppose you had no opportunity. 934 01:01:10,167 --> 01:01:12,334 Your mother should've taken you to town every spring 935 01:01:12,419 --> 01:01:13,878 for the benefit of the masters. 936 01:01:13,962 --> 01:01:17,798 I'm sure my mother wouldn't have minded, but my father hates town. 937 01:01:18,466 --> 01:01:21,927 -Has your governess left you? -We never had a governess. 938 01:01:23,263 --> 01:01:24,763 No governess? 939 01:01:25,432 --> 01:01:27,600 Five daughters brought up at home without a governess. 940 01:01:27,684 --> 01:01:29,643 I never heard such a thing. 941 01:01:29,728 --> 01:01:32,354 Your mother must have been quite a slave to your education. 942 01:01:32,439 --> 01:01:34,064 Not at all, Lady Catherine. 943 01:01:39,029 --> 01:01:41,363 Your younger sisters, are they out in society? 944 01:01:41,448 --> 01:01:42,740 Yes, ma'am. AII. 945 01:01:42,824 --> 01:01:45,201 AII? What, all five out at once? 946 01:01:45,285 --> 01:01:48,245 Oh, that's very odd. And you only the second. 947 01:01:48,622 --> 01:01:51,123 The younger ones out before the elders are married. 948 01:01:51,208 --> 01:01:54,168 Your youngest sisters must be very young. 949 01:01:54,461 --> 01:01:56,629 Yes, my youngest is not 16. 950 01:01:57,464 --> 01:01:59,506 But I think it would be very hard on younger sisters 951 01:01:59,591 --> 01:02:01,008 not to have their share of amusement 952 01:02:01,092 --> 01:02:03,135 because the elder is still unmarried. 953 01:02:03,220 --> 01:02:06,180 It would hardly encourage sisterly affection. 954 01:02:06,389 --> 01:02:07,431 Upon my word, 955 01:02:07,515 --> 01:02:10,476 you give your opinion very decidedly for so young a person. 956 01:02:11,645 --> 01:02:13,437 Pray, what is your age? 957 01:02:14,606 --> 01:02:16,023 With three younger sisters grown up, 958 01:02:16,107 --> 01:02:18,400 Your Ladyship can hardly expect me to own to it. 959 01:02:24,157 --> 01:02:25,157 (CAWING) 960 01:02:25,158 --> 01:02:26,325 (CAWING) 961 01:02:28,828 --> 01:02:31,330 LADY CATHERINE: Come, Miss Bennet, and play for us. 962 01:02:31,706 --> 01:02:32,831 No, I beg you. 963 01:02:32,916 --> 01:02:34,959 For music is my delight. 964 01:02:35,418 --> 01:02:37,753 In fact there are few people in England 965 01:02:37,837 --> 01:02:41,173 who have more true enjoyment of music than myself, 966 01:02:41,758 --> 01:02:43,509 or better natural taste. 967 01:02:44,511 --> 01:02:46,303 If I had ever learnt, 968 01:02:46,513 --> 01:02:49,181 I should have been a great proficient. 969 01:02:50,183 --> 01:02:51,850 So would Anne, 970 01:02:51,935 --> 01:02:54,353 if her health would have allowed her. 971 01:02:54,688 --> 01:02:57,106 Lady Catherine, I'm not afflicted with false modesty. 972 01:02:57,190 --> 01:02:58,649 When I say I play poorly. . . 973 01:02:58,733 --> 01:03:02,361 Come, come, Lizzie, Her Ladyship demands it. 974 01:03:11,579 --> 01:03:12,955 Thank you. 975 01:03:20,505 --> 01:03:22,047 (CUTLERY CLINKING) 976 01:03:22,507 --> 01:03:24,717 (PLAYING) 977 01:03:24,843 --> 01:03:27,303 How does Georgiana get along, Darcy? 978 01:03:28,096 --> 01:03:30,973 -She plays very well. -LADY CATHERINE: I hope she practices. 979 01:03:32,142 --> 01:03:35,102 No excellence can be acquired without constant practise. 980 01:03:35,186 --> 01:03:37,354 I've told Mrs Collins this. 981 01:03:37,731 --> 01:03:39,398 Though you have no instrument of your own, 982 01:03:39,482 --> 01:03:41,275 you're very welcome to come to Rosings 983 01:03:41,359 --> 01:03:43,485 and play on the pianoforte in the housekeeper's room. 984 01:03:43,570 --> 01:03:44,820 Oh, I thank you, Your Ladyship. 985 01:03:44,904 --> 01:03:48,198 You'll be in nobody's way in that part of the house. 986 01:03:55,540 --> 01:03:57,333 You mean to frighten me, Mr Darcy, 987 01:03:57,417 --> 01:04:00,085 by coming in all your state to hear me, 988 01:04:00,962 --> 01:04:03,547 but I won't be alarmed even if your sister does play so well. 989 01:04:03,631 --> 01:04:05,674 I'm well enough acquainted with you, Miss Elizabeth, 990 01:04:05,759 --> 01:04:09,011 to know that I cannot alarm you even should I wish it. 991 01:04:09,137 --> 01:04:11,889 What was my friend like in Hertfordshire? 992 01:04:12,057 --> 01:04:13,515 (STOPS PLAYING) 993 01:04:13,600 --> 01:04:15,392 You really care to know? 994 01:04:16,478 --> 01:04:19,438 Prepare yourself for something very dreadful. 995 01:04:19,689 --> 01:04:21,440 The first time I saw him at the assembly, 996 01:04:21,524 --> 01:04:23,233 he danced with nobody at all. 997 01:04:23,318 --> 01:04:24,777 Even though gentlemen were scarce 998 01:04:24,861 --> 01:04:27,622 and there was more than one young lady sitting down without a partner. 999 01:04:27,697 --> 01:04:29,365 I knew nobody beyond my own party. 1000 01:04:29,449 --> 01:04:31,367 Oh, and nobody can be introduced in a ballroom. 1001 01:04:31,451 --> 01:04:33,285 LADY CATHERINE: Fitzwilliam, I need you. 1002 01:04:44,798 --> 01:04:47,341 DARCY: I do not have the talent 1003 01:04:47,801 --> 01:04:51,345 of conversing easily with people I have never met before. 1004 01:04:51,513 --> 01:04:55,015 Perhaps you should take your aunt's advice and practise. 1005 01:04:57,268 --> 01:04:59,686 (PLAYING PIANO) 1006 01:05:16,329 --> 01:05:19,373 ELIZABETH: Dear Jane. . . 1007 01:05:22,669 --> 01:05:24,920 (BIRDS TWITTERING) 1008 01:05:27,424 --> 01:05:28,674 (DOOR OPENING) 1009 01:05:31,261 --> 01:05:32,553 Mr Darcy. 1010 01:05:40,395 --> 01:05:41,937 Please, do be seated. 1011 01:05:47,861 --> 01:05:51,864 I'm afraid Mr and Mrs Collins have gone on business to the village. 1012 01:05:58,288 --> 01:06:00,038 This is a charming house. 1013 01:06:00,373 --> 01:06:01,934 I believe my aunt did a great deal to it 1014 01:06:01,958 --> 01:06:04,042 when Mr Collins first arrived. 1015 01:06:05,253 --> 01:06:06,795 I believe so. 1016 01:06:08,631 --> 01:06:11,925 She could not have bestowed her kindness on a more grateful subject. 1017 01:06:22,228 --> 01:06:24,855 -Shall I call for some tea? -No. Thank you. 1018 01:06:28,067 --> 01:06:29,276 (DOOR OPENING) 1019 01:06:29,611 --> 01:06:32,404 Good day, Miss Elizabeth. It's been a pleasure. 1020 01:06:38,995 --> 01:06:42,080 What on earth have you done to poor Mr Darcy? 1021 01:06:42,540 --> 01:06:43,916 I have no idea. 1022 01:06:46,127 --> 01:06:48,879 COLLINS: Every mind must have some counsellor 1023 01:06:48,963 --> 01:06:52,424 to whom it may apply for consolation in distress. 1024 01:06:52,926 --> 01:06:55,385 There are many conveniences which others can supply 1025 01:06:55,470 --> 01:06:57,679 and which we cannot procure for ourselves. 1026 01:06:57,764 --> 01:07:00,057 I have now principally in view those objects 1027 01:07:00,141 --> 01:07:02,935 which are only to be obtained through intercourse. 1028 01:07:03,895 --> 01:07:05,187 (THUNDER RUMBLING) 1029 01:07:05,271 --> 01:07:06,271 Forgive me. 1030 01:07:06,356 --> 01:07:09,233 Through the intercourse of friendship or civility. 1031 01:07:10,902 --> 01:07:13,570 On such occasions, the proud man steps forth 1032 01:07:13,655 --> 01:07:16,698 to meet you not with the cordiality of affection, 1033 01:07:16,783 --> 01:07:20,994 but with the suspicion of one who reconnoitres an enemy. . . 1034 01:07:21,746 --> 01:07:24,122 So, how long do you plan to stay in Kent, Colonel? 1035 01:07:24,207 --> 01:07:26,750 As long as Darcy chooses. I'm at his disposal. 1036 01:07:26,834 --> 01:07:28,835 Everyone appears to be at his disposal. 1037 01:07:28,920 --> 01:07:32,548 I wonder he doesn't marry and secure a lasting convenience of that kind. 1038 01:07:32,632 --> 01:07:35,050 She would be a lucky woman. 1039 01:07:35,635 --> 01:07:36,760 Really? 1040 01:07:36,886 --> 01:07:39,513 Darcy is a most loyal companion. 1041 01:07:40,056 --> 01:07:41,682 From what I heard on our journey here, 1042 01:07:41,766 --> 01:07:44,393 he recently came to the rescue of one of his friends just in time. 1043 01:07:44,477 --> 01:07:45,644 What happened? 1044 01:07:45,728 --> 01:07:47,563 He saved the man from an imprudent marriage. 1045 01:07:47,647 --> 01:07:48,814 Who was the man? 1046 01:07:54,529 --> 01:07:57,030 His closest friend, Charles Bingley. 1047 01:08:00,493 --> 01:08:03,328 Did Mr Darcy give a reason for this interference? 1048 01:08:03,621 --> 01:08:06,665 There were apparently strong objections to the lady. 1049 01:08:07,125 --> 01:08:09,001 What kind of objections? 1050 01:08:09,294 --> 01:08:10,502 Her lack of fortune? 1051 01:08:10,587 --> 01:08:14,047 I think it was her family that was considered unsuitable. 1052 01:08:15,967 --> 01:08:17,634 So he separated them. 1053 01:08:17,719 --> 01:08:20,012 I believe so. I know nothing else. 1054 01:08:20,221 --> 01:08:22,764 COLLINS: . . .in need to every man which is bound 1055 01:08:22,849 --> 01:08:25,017 not to think of himself more highly. . . 1056 01:08:28,771 --> 01:08:30,397 (ELIZABETH PANTING) 1057 01:08:39,866 --> 01:08:41,867 (RAIN PATTERING) 1058 01:08:49,000 --> 01:08:50,167 (GASPS) 1059 01:08:51,210 --> 01:08:52,711 Miss Elizabeth. 1060 01:08:53,338 --> 01:08:55,505 I have struggled in vain and I can bear it no longer. 1061 01:08:55,590 --> 01:08:57,591 These past months have been a torment. 1062 01:08:57,675 --> 01:08:59,676 I came to Rosings with the single object of seeing you. 1063 01:08:59,761 --> 01:09:00,927 I had to see you. 1064 01:09:01,012 --> 01:09:03,764 I have fought against my better judgement, my family's expectation, 1065 01:09:03,848 --> 01:09:06,049 the inferiority of your birth, my rank and circumstance, 1066 01:09:06,059 --> 01:09:08,352 all these things, and I'm willing to put them aside and ask you 1067 01:09:08,436 --> 01:09:09,478 to end my agony. 1068 01:09:09,562 --> 01:09:11,730 -I don't understand. -I love you. 1069 01:09:15,068 --> 01:09:16,401 Most ardently. 1070 01:09:20,114 --> 01:09:22,908 Please do me the honour of accepting my hand. 1071 01:09:25,745 --> 01:09:29,665 Sir, I appreciate the struggle you have been through 1072 01:09:29,749 --> 01:09:32,459 and I am very sorry to have caused you pain. 1073 01:09:32,543 --> 01:09:35,045 Believe me, it was unconsciously done. 1074 01:09:36,005 --> 01:09:37,839 -Is this your reply? -Yes, sir. 1075 01:09:37,924 --> 01:09:40,258 Are you laughing at me? 1076 01:09:40,760 --> 01:09:41,885 -No. -Are you rejecting me? 1077 01:09:41,969 --> 01:09:44,009 I'm sure that the feelings which, as you've told me, 1078 01:09:44,013 --> 01:09:46,765 have hindered your regard will help you in overcoming it. 1079 01:09:47,850 --> 01:09:48,850 Might I ask why, 1080 01:09:48,935 --> 01:09:51,176 with so little endeavour at civility, I am thus repulsed? 1081 01:09:51,187 --> 01:09:52,604 And I might as well enquire why, 1082 01:09:52,689 --> 01:09:54,356 with so evident a design of insulting me, 1083 01:09:54,440 --> 01:09:55,649 you chose to tell me that you liked me 1084 01:09:55,733 --> 01:09:57,192 -against your better judgement! -No, believe me. . . 1085 01:09:57,276 --> 01:09:59,069 If I was uncivil, then that is some excuse! 1086 01:09:59,153 --> 01:10:00,793 But I have other reasons. You know I have. 1087 01:10:00,822 --> 01:10:02,030 What reasons? 1088 01:10:02,115 --> 01:10:04,533 Do you think that anything might tempt me to accept the man 1089 01:10:04,617 --> 01:10:06,034 who has ruined, perhaps forever, 1090 01:10:06,119 --> 01:10:08,453 the happiness of a most beloved sister? 1091 01:10:09,455 --> 01:10:11,456 Do you deny it, Mr Darcy? 1092 01:10:12,083 --> 01:10:14,459 That you separated a young couple who loved each other, 1093 01:10:14,544 --> 01:10:16,864 exposing your friend to the centre of the world for caprice 1094 01:10:16,921 --> 01:10:19,923 and my sister to its derision for disappointed hopes. 1095 01:10:20,007 --> 01:10:22,008 And involving them both in misery of the acutest kind? 1096 01:10:22,093 --> 01:10:23,760 I do not deny it. 1097 01:10:24,595 --> 01:10:25,595 How could you do it? 1098 01:10:25,638 --> 01:10:27,431 Because I believed your sister indifferent to him. 1099 01:10:27,515 --> 01:10:28,557 Indifferent? 1100 01:10:28,641 --> 01:10:29,801 I watched them most carefully 1101 01:10:29,809 --> 01:10:31,309 and realise his attachment was deeper than hers. 1102 01:10:31,394 --> 01:10:32,394 That's because she's shy. 1103 01:10:32,478 --> 01:10:33,478 Bingley, too, is modest 1104 01:10:33,563 --> 01:10:35,105 and was persuaded she didn't feel strongly for him. 1105 01:10:35,189 --> 01:10:37,309 -Because you suggested it. -I did it for his own good. 1106 01:10:37,316 --> 01:10:40,360 My sister hardly shows her true feelings to me! 1107 01:10:44,824 --> 01:10:48,076 I suppose you suspect that his fortune had some bearing. . . 1108 01:10:48,161 --> 01:10:49,661 No! I wouldn't do your sister the dishonour! 1109 01:10:49,746 --> 01:10:52,289 -Though it was suggested. . . -What was? 1110 01:10:52,457 --> 01:10:54,791 It was made perfectly clear that an advantageous marriage. . . 1111 01:10:54,876 --> 01:10:57,753 -Did my sister give that impression? -No! No! 1112 01:10:57,837 --> 01:10:58,879 No. There was, however, 1113 01:10:58,963 --> 01:11:00,088 I have to admit, the matter of your family. 1114 01:11:00,173 --> 01:11:01,214 Our want of connection? 1115 01:11:01,299 --> 01:11:03,091 Mr Bingley didn't seem to vex himself about that. 1116 01:11:03,176 --> 01:11:04,426 -No, it was more than that. -How, sir? 1117 01:11:04,510 --> 01:11:05,510 It was the lack of propriety 1118 01:11:05,595 --> 01:11:07,179 shown by your mother, your three younger sisters, 1119 01:11:07,263 --> 01:11:08,805 even, on occasion, your father. 1120 01:11:08,890 --> 01:11:10,432 (THUNDER RUMBLING) 1121 01:11:12,852 --> 01:11:14,019 Forgive me. 1122 01:11:15,813 --> 01:11:18,523 You and your sister I must exclude from this. 1123 01:11:22,820 --> 01:11:24,780 And what about Mr Wickham? 1124 01:11:26,532 --> 01:11:27,616 Mr Wickham? 1125 01:11:27,700 --> 01:11:30,118 What excuse can you give for your behaviour towards him? 1126 01:11:30,203 --> 01:11:32,120 You take an eager interest in that gentleman's concerns. 1127 01:11:32,205 --> 01:11:33,288 He told me of his misfortunes. 1128 01:11:33,372 --> 01:11:35,624 Oh, yes, his misfortunes have been very great indeed. 1129 01:11:35,708 --> 01:11:39,044 You ruin his chances, and yet you treat him with sarcasm? 1130 01:11:39,128 --> 01:11:41,171 So this is your opinion of me. 1131 01:11:41,756 --> 01:11:43,117 Thank you for explaining so fully. 1132 01:11:43,174 --> 01:11:45,467 Perhaps these offences might have been overlooked had not your 1133 01:11:45,551 --> 01:11:46,927 -pride been hurt by my honesty. . . -My pride? 1134 01:11:47,011 --> 01:11:49,304 . . .in admitting scruples about our relationship. 1135 01:11:49,388 --> 01:11:50,639 Could you expect me to rejoice 1136 01:11:50,723 --> 01:11:52,891 in the inferiority of your circumstances? 1137 01:11:52,975 --> 01:11:55,602 And those are the words of a gentleman. 1138 01:11:55,686 --> 01:11:56,978 From the first moment I met you, 1139 01:11:57,063 --> 01:11:59,314 your arrogance and conceit, your selfish disdain 1140 01:11:59,398 --> 01:12:00,482 for the feelings of others 1141 01:12:00,566 --> 01:12:02,734 made me realise that you were the last man in the world 1142 01:12:02,819 --> 01:12:05,403 I could ever be prevailed upon to marry. 1143 01:12:17,792 --> 01:12:21,503 Forgive me, madam, for taking up so much of your time. 1144 01:12:30,304 --> 01:12:31,596 (SIGHS) 1145 01:13:23,941 --> 01:13:25,442 (EXHALING) 1146 01:13:50,468 --> 01:13:52,594 (BIRDS CHIRPING) 1147 01:14:03,689 --> 01:14:05,023 (DOOR CREAKING) 1148 01:14:26,587 --> 01:14:28,421 I came to leave you this. 1149 01:14:39,225 --> 01:14:42,894 DARCY: l shall not renew the sentiments which were so disgusting to you, 1150 01:14:43,062 --> 01:14:47,232 but if l may, l will address the two offences you have laid against me. 1151 01:14:54,365 --> 01:14:56,908 My father loved Mr Wickham as a son. 1152 01:14:57,576 --> 01:15:00,161 ln consequence he left him a generous living. 1153 01:15:00,579 --> 01:15:02,205 But upon my father's death, Mr Wickham 1154 01:15:02,289 --> 01:15:05,417 announced he had no intention of taking orders. 1155 01:15:06,252 --> 01:15:08,962 He demanded the value of the living which he was given 1156 01:15:09,046 --> 01:15:11,673 and which he gambled away within weeks. 1157 01:15:14,427 --> 01:15:17,679 He then wrote demanding more money, which l refused, 1158 01:15:17,763 --> 01:15:20,432 after which he severed all acquaintance. 1159 01:15:21,058 --> 01:15:23,143 He came back to see us last summer, 1160 01:15:23,227 --> 01:15:25,812 at which point he declared passionate love for my sister 1161 01:15:25,896 --> 01:15:28,732 whom he tried to persuade to elope with him. 1162 01:15:29,817 --> 01:15:32,193 She is to inherit £30,000. 1163 01:15:33,237 --> 01:15:34,529 When it was made clear 1164 01:15:34,613 --> 01:15:36,613 he would never receive a penny of that inherjtance, 1165 01:15:36,657 --> 01:15:38,283 he disappeared. 1166 01:15:39,160 --> 01:15:42,954 l will not attempt to convey the depth of Georgiana's despair. 1167 01:15:43,039 --> 01:15:44,831 She was 15 years old. 1168 01:15:48,127 --> 01:15:51,880 As to the other matter, that of your sister and Mr Bingley. 1169 01:15:51,964 --> 01:15:55,633 Though the motives which governed me may to you appear insufficient, 1170 01:15:55,718 --> 01:15:58,094 they were in the service of a frjend. 1171 01:15:59,555 --> 01:16:00,638 Lizzie? 1172 01:16:04,435 --> 01:16:06,144 Are you all right? 1173 01:16:07,480 --> 01:16:08,813 I hardly know. 1174 01:16:09,440 --> 01:16:12,484 (CHURCH BELLS RINGING) 1175 01:16:17,990 --> 01:16:21,076 Lizzie, how fortunate you have arrived. 1176 01:16:21,160 --> 01:16:24,788 Your aunt and uncle are here to deliver Jane from London. 1177 01:16:24,955 --> 01:16:27,665 -How is Jane? -She's in the drawing room. 1178 01:16:31,545 --> 01:16:33,671 I'm quite over him, Lizzie. 1179 01:16:33,839 --> 01:16:36,925 If he passed me in the street, I'd hardly notice. 1180 01:16:37,051 --> 01:16:38,510 London is so diverting. 1181 01:16:39,178 --> 01:16:41,012 -Jane. -It's true. 1182 01:16:42,807 --> 01:16:44,849 There's so much to entertain. 1183 01:16:51,232 --> 01:16:52,899 What news from Kent? 1184 01:16:55,361 --> 01:16:56,528 Nothing. 1185 01:16:58,864 --> 01:17:01,032 At least, not much to entertain. 1186 01:17:01,117 --> 01:17:03,743 Lizzie. Lizzie, tell Mama, tell her! 1187 01:17:03,828 --> 01:17:05,745 Oh, Kitty, stop making such a fuss. 1188 01:17:05,830 --> 01:17:08,832 -Why didn't she ask me as well? -MRS BENNET: She probably can't afford it. 1189 01:17:08,916 --> 01:17:10,917 -Because I'm better company. -Kitty, what's the matter? 1190 01:17:11,001 --> 01:17:13,795 -I've just as much right as Lydia. -MRS BENNET: If I could but go to Brighton. 1191 01:17:13,879 --> 01:17:15,296 -Also because I am two years older. -Let's all go. 1192 01:17:15,381 --> 01:17:17,715 Lydia's been invited to go to Brighton with the Forsters. 1193 01:17:17,800 --> 01:17:20,301 A little sea-bathing would set me up very nicely. 1194 01:17:20,386 --> 01:17:22,762 I shall dine with the officers every night. 1195 01:17:23,305 --> 01:17:25,098 Please, Papa, don't let her go. 1196 01:17:25,182 --> 01:17:28,059 Liddy will never be easy until she's exposed herself 1197 01:17:28,144 --> 01:17:29,894 in some public place or other, 1198 01:17:29,979 --> 01:17:32,814 and we can never expect her to do it with so little inconvenience 1199 01:17:32,898 --> 01:17:34,482 as under the present circumstances. 1200 01:17:34,567 --> 01:17:36,901 If you, dear father, do not take the trouble to check her, 1201 01:17:36,986 --> 01:17:38,111 she will be fixed forever 1202 01:17:38,195 --> 01:17:39,696 as the silliest and most determined flirt 1203 01:17:39,780 --> 01:17:41,781 who ever made her family ridiculous. 1204 01:17:41,907 --> 01:17:43,992 And Kitty will follow, as she always does. 1205 01:17:44,076 --> 01:17:46,995 Lizzie, we shall have no peace until she goes. 1206 01:17:47,079 --> 01:17:50,748 Peace. Is that really all you care about? 1207 01:17:52,751 --> 01:17:55,128 Colonel Forster is a sensible man. 1208 01:17:56,172 --> 01:17:58,715 He will keep her out of any real mischief. 1209 01:17:59,341 --> 01:18:02,177 And she is far too poor to be an object of prey to anyone. 1210 01:18:02,261 --> 01:18:05,054 -Father, it's dangerous. -I am certain 1211 01:18:05,306 --> 01:18:08,683 the officers will find women better worth their while. 1212 01:18:09,268 --> 01:18:12,729 Let us hope, in fact, that her stay in Brighton 1213 01:18:13,689 --> 01:18:17,108 will teach her her own insignificance. 1214 01:18:18,277 --> 01:18:20,904 At any rate, she can hardly grow any worse. 1215 01:18:20,988 --> 01:18:22,447 If she does, 1216 01:18:22,531 --> 01:18:25,783 we'd be obliged to lock her up for the rest of her life. 1217 01:18:29,288 --> 01:18:30,455 (DOOR CLOSING) 1218 01:18:31,332 --> 01:18:31,372 (HUMMING) 1219 01:18:31,373 --> 01:18:33,291 (HUMMING) 1220 01:18:34,960 --> 01:18:38,046 Lizzie dear, you'd be welcome to accompany us. 1221 01:18:38,339 --> 01:18:40,256 GARDINER: The Peak District is not Brighton 1222 01:18:40,341 --> 01:18:42,091 and officers are very thin on the ground, 1223 01:18:42,176 --> 01:18:43,885 which may influence your decision. 1224 01:18:43,969 --> 01:18:47,805 MRS GARDINER: Come to the Peak District with us, Lizzie, and get some fresh air. 1225 01:18:47,890 --> 01:18:49,474 MARY: The glories of nature. 1226 01:18:49,558 --> 01:18:51,643 What are men compared to rocks and mountains? 1227 01:18:51,727 --> 01:18:54,646 Believe me, men are either eaten up with arrogance or stupidity. 1228 01:18:54,730 --> 01:18:56,481 If they are amiable, they're so easily led 1229 01:18:56,565 --> 01:18:58,274 they have no minds of their own whatsoever. 1230 01:18:58,359 --> 01:19:01,653 Oh, take care, my love, that savers strongly of bitterness. 1231 01:19:08,661 --> 01:19:11,329 I saw Mr Darcy when I was at Rosings. 1232 01:19:13,082 --> 01:19:14,999 Why did you not tell me? 1233 01:19:17,378 --> 01:19:19,337 Did he mention Mr Bingley? 1234 01:19:22,007 --> 01:19:23,049 No. 1235 01:19:27,846 --> 01:19:29,430 ELIZABETH: No, he did not. 1236 01:20:25,779 --> 01:20:27,405 (BIRDS CHIRPING) 1237 01:20:33,912 --> 01:20:37,415 Oh, what are men compared to rocks and mountains? 1238 01:20:37,499 --> 01:20:39,625 Or carriages that work. 1239 01:20:44,882 --> 01:20:46,507 Where exactly are we? 1240 01:20:47,760 --> 01:20:50,261 I think we're quite close to Pemberley. 1241 01:20:51,930 --> 01:20:54,599 -Mr Darcy's home? -That's the fellow. 1242 01:20:54,933 --> 01:20:58,186 GARDINER: Very well stocked lake. I've a hankering to see it. 1243 01:20:58,270 --> 01:20:59,937 Oh, no, let's not. 1244 01:21:03,025 --> 01:21:04,233 Oh, he's so. . . 1245 01:21:05,444 --> 01:21:08,404 I'd rather not, he's so. . . He's so. . . 1246 01:21:09,198 --> 01:21:10,782 -MRS GARDINER: So what? -He's so rich. 1247 01:21:11,700 --> 01:21:14,035 By heavens, Lizzie, what a snob you are. 1248 01:21:14,119 --> 01:21:16,621 Objecting to poor Mr Darcy because of his wealth. 1249 01:21:16,705 --> 01:21:18,081 The poor man can't help it. 1250 01:21:18,165 --> 01:21:21,959 MRS GARDINER: He won't be there anyway. These great men are never at home. 1251 01:21:35,557 --> 01:21:37,100 (BIRDS CHIRPING) 1252 01:21:52,950 --> 01:21:54,075 (LAUGHING) 1253 01:22:03,502 --> 01:22:04,836 MRS GARDINER: My goodness. 1254 01:22:28,610 --> 01:22:29,735 Keep up. 1255 01:22:49,923 --> 01:22:51,757 GARDINER: Is your master much at Pemberley? 1256 01:22:51,842 --> 01:22:55,595 MRS REYNOLDS: Not as much as I would wish, sir, for he dearly loves it here. 1257 01:22:56,221 --> 01:22:59,223 MRS GARDINER: If he should marry, you might see more of him. 1258 01:22:59,475 --> 01:23:02,685 MRS REYNOLDS: Yes, madam, but I do not know when that will be. 1259 01:23:08,901 --> 01:23:11,235 He's a lot like his father. 1260 01:23:11,320 --> 01:23:13,654 And most generous. 1261 01:23:16,533 --> 01:23:20,578 When my husband was ill, Mr Darcy couldn't do enough. 1262 01:23:23,582 --> 01:23:25,166 He didn't fuss. 1263 01:23:25,250 --> 01:23:27,543 He just organise the servants for me. 1264 01:23:43,852 --> 01:23:46,687 MRS REYNOLDS: This is he, Mr Darcy. 1265 01:23:48,732 --> 01:23:50,441 A handsome face. 1266 01:23:51,818 --> 01:23:55,196 Lizzie, is it a true likeness? 1267 01:23:55,447 --> 01:23:57,949 Does the young lady know Mr Darcy? 1268 01:23:59,284 --> 01:24:00,785 Only a little. 1269 01:24:01,662 --> 01:24:04,455 Do you not think him a handsome man, miss? 1270 01:24:05,791 --> 01:24:06,832 Yes. 1271 01:24:09,795 --> 01:24:11,671 Yes, I daresay he is. 1272 01:24:15,509 --> 01:24:18,302 This is his sister, Miss Georgiana. 1273 01:24:24,601 --> 01:24:26,018 Is she at home? 1274 01:24:44,871 --> 01:24:46,163 (BIRDS CHIRPING) 1275 01:25:03,724 --> 01:25:05,224 (BIRDS CHIRPING) 1276 01:25:22,326 --> 01:25:23,909 (PIANO PLAYING) 1277 01:26:19,591 --> 01:26:20,675 (LAUGHING) 1278 01:26:22,427 --> 01:26:23,427 (GASPS) 1279 01:26:23,553 --> 01:26:24,804 (PANTING) 1280 01:26:24,930 --> 01:26:26,263 (BIRDS CHIRPING) 1281 01:26:33,063 --> 01:26:34,522 DARCY: Miss Elizabeth ! 1282 01:26:34,606 --> 01:26:35,940 (FOOTSTEPS ON STAIRS) 1283 01:26:45,742 --> 01:26:47,410 I thought you were in London. 1284 01:26:48,036 --> 01:26:49,036 No. 1285 01:26:50,539 --> 01:26:51,872 No, I'm not. 1286 01:26:52,958 --> 01:26:53,958 No. 1287 01:26:54,459 --> 01:26:56,043 -No, I came back a day early. -We would not have come 1288 01:26:56,128 --> 01:26:58,488 -had we known you were here. -Some business with my steward. 1289 01:27:03,802 --> 01:27:05,553 I'm in Derbyshire with my aunt and uncle. 1290 01:27:08,181 --> 01:27:10,391 And are you having a pleasant trip? 1291 01:27:10,475 --> 01:27:11,934 Very pleasant. 1292 01:27:13,145 --> 01:27:14,812 -Tomorrow we go to Matlock. -Tomorrow? 1293 01:27:18,525 --> 01:27:21,694 -Are you staying at Lambton? -Yes. At the Rose and Crown. 1294 01:27:21,820 --> 01:27:22,862 Yes. 1295 01:27:27,993 --> 01:27:29,785 I'm so sorry to intrude. 1296 01:27:29,911 --> 01:27:33,789 They said that the house was open for visitors. I had no idea. . . 1297 01:27:37,377 --> 01:27:39,837 -May I see you back to the village? -No! 1298 01:27:43,550 --> 01:27:45,593 -I'm very fond of walking. -Yes. 1299 01:27:48,263 --> 01:27:49,597 Yes, I know. 1300 01:27:54,352 --> 01:27:56,020 Goodbye, Mr Darcy. 1301 01:28:15,248 --> 01:28:16,665 PUBLICAN: This way, sir. 1302 01:28:16,750 --> 01:28:17,917 (PEOPLE CHATTERING) 1303 01:28:23,715 --> 01:28:26,175 Are you sure you wouldn't like to join us? 1304 01:28:29,846 --> 01:28:33,265 -Thank you again, sir. Goodbye. -Goodbye. Goodbye. 1305 01:28:38,647 --> 01:28:40,815 Lizzie, we've just met Mr Darcy. 1306 01:28:40,899 --> 01:28:42,817 You didn't tell us that you'd seen him? 1307 01:28:42,901 --> 01:28:45,152 He's asked us to dine with him tomorrow. 1308 01:28:45,237 --> 01:28:46,987 He was very civil, was he not? 1309 01:28:47,072 --> 01:28:48,072 GARDINER: Very civil. 1310 01:28:48,114 --> 01:28:49,740 MRS GARDINER: Not at all how you had painted him. 1311 01:28:49,825 --> 01:28:50,991 To dine with him? 1312 01:28:51,076 --> 01:28:54,787 There's something pleasant about his mouth when he speaks. 1313 01:28:55,747 --> 01:28:58,707 You don't mind delaying our journey another day, do you? 1314 01:28:58,792 --> 01:29:01,752 MRS GARDINER: He particularly wants you to meet his sister. 1315 01:29:02,504 --> 01:29:03,879 His sister? 1316 01:29:05,298 --> 01:29:07,591 (PLAYING PIANO) 1317 01:29:31,658 --> 01:29:32,700 (DOOR OPENING) 1318 01:29:32,784 --> 01:29:34,201 Miss Elizabeth ! 1319 01:29:39,583 --> 01:29:41,709 My sister, Miss Georgiana. 1320 01:29:41,793 --> 01:29:44,044 My brother has told me so much about you. 1321 01:29:44,254 --> 01:29:46,380 I feel as if we are friends already. 1322 01:29:46,464 --> 01:29:49,884 Well, thank you. What a beautiful pianoforte. 1323 01:29:49,968 --> 01:29:51,886 My brother gave it to me. He shouldn't have. 1324 01:29:51,970 --> 01:29:54,471 -Yes, I should've. -Oh, very well then. 1325 01:29:54,556 --> 01:29:56,432 Easily persuaded, is she not? 1326 01:29:57,225 --> 01:29:59,560 Your unfortunate brother once had to put up with my playing 1327 01:29:59,644 --> 01:30:00,686 for a whole evening. 1328 01:30:00,770 --> 01:30:02,813 But he says you play so well. 1329 01:30:02,898 --> 01:30:05,024 Then he has perjured himself most profoundly. 1330 01:30:05,108 --> 01:30:06,734 No, I said, "played quite well." 1331 01:30:06,818 --> 01:30:09,820 Oh, "quite well" is not "very well." I'm satisfied. 1332 01:30:12,490 --> 01:30:13,741 (BIRDS CHIRPING) 1333 01:30:16,494 --> 01:30:17,828 Mr Gardiner, 1334 01:30:18,163 --> 01:30:20,039 -are you fond of fishing? -Oh, very much, sir. 1335 01:30:20,123 --> 01:30:22,458 Can I persuade you to accompany me to the lake this afternoon? 1336 01:30:22,542 --> 01:30:24,103 It's very well stocked and its occupants 1337 01:30:24,169 --> 01:30:25,544 Ieft in peace for far too long. 1338 01:30:25,629 --> 01:30:27,171 I would be delighted. 1339 01:30:27,505 --> 01:30:29,590 Do you play duets, Miss Elizabeth? 1340 01:30:29,674 --> 01:30:31,091 Only when forced. 1341 01:30:31,343 --> 01:30:33,469 Brother, you must force her. 1342 01:30:35,180 --> 01:30:38,766 Splendid fishing, good company. What a capital fellow. 1343 01:30:38,975 --> 01:30:41,101 Thank you so much, Mr Darcy. 1344 01:30:41,186 --> 01:30:42,853 (PEOPLE CHATTERING) 1345 01:30:43,855 --> 01:30:45,773 A letter for you, madam. 1346 01:30:46,274 --> 01:30:47,733 Oh, it's from Jane. 1347 01:30:58,244 --> 01:30:59,703 (SOBBING) 1348 01:31:12,717 --> 01:31:14,760 It's the most dreadful news. 1349 01:31:17,514 --> 01:31:20,224 Lydia has run away 1350 01:31:22,477 --> 01:31:24,061 with Mr Wickham. 1351 01:31:24,145 --> 01:31:26,397 They are gone from Brighton to Lord knows where. 1352 01:31:26,481 --> 01:31:29,400 She has no money, no connections. 1353 01:31:31,027 --> 01:31:32,528 I fear she is lost forever. 1354 01:31:36,157 --> 01:31:37,449 This is my fault. 1355 01:31:37,951 --> 01:31:39,910 If only I had exposed Wickham when I should. 1356 01:31:39,995 --> 01:31:40,995 No. 1357 01:31:41,830 --> 01:31:43,580 No, this is my fault. 1358 01:31:44,874 --> 01:31:46,114 I might have prevented all this 1359 01:31:46,167 --> 01:31:48,585 merely by being open with my sisters. 1360 01:31:49,212 --> 01:31:51,714 MRS GARDINER: Has anything been done to recover her? 1361 01:31:52,257 --> 01:31:54,383 My father has gone to London. 1362 01:31:54,926 --> 01:31:57,636 But I know very well that nothing can be done. 1363 01:31:59,472 --> 01:32:01,432 We have not the smallest hope. 1364 01:32:02,392 --> 01:32:04,143 Would I could help you. 1365 01:32:04,769 --> 01:32:06,645 Sir, I think it is too late. 1366 01:32:10,525 --> 01:32:12,234 This is grave indeed. 1367 01:32:12,527 --> 01:32:14,486 I will leave you. Goodbye. 1368 01:32:14,696 --> 01:32:16,739 GARDINER: I'm afraid we must go at once. 1369 01:32:16,823 --> 01:32:18,490 I will join Mr Bennet and find Lydia 1370 01:32:18,575 --> 01:32:20,534 before she ruins the family forever. 1371 01:32:20,618 --> 01:32:22,411 (EXCLAIMING) 1372 01:32:46,811 --> 01:32:47,895 (BIRDS CHIRPING) 1373 01:32:47,979 --> 01:32:51,648 (SOBBING) Oh, why did the Forsters let her out of their sight? 1374 01:32:53,234 --> 01:32:56,528 I always said they were unfit to take charge of her. 1375 01:32:56,654 --> 01:32:59,156 -And now she's ruined. -You are all ruined. 1376 01:32:59,908 --> 01:33:03,494 MRS BENNET: Who will take you now with a fallen sister? 1377 01:33:04,579 --> 01:33:05,746 (MRS BENNET SOBBING) 1378 01:33:05,830 --> 01:33:09,500 Poor Mr Bennet will now have to fight the perfidious Wickham 1379 01:33:09,584 --> 01:33:10,751 and then be killed. 1380 01:33:10,835 --> 01:33:12,252 He hasn't found him yet, Mama. 1381 01:33:12,337 --> 01:33:15,964 And then Mr Collins will turn us out before he's cold in his grave. 1382 01:33:16,049 --> 01:33:17,549 JANE: Do not be so alarmed, Mama. 1383 01:33:17,634 --> 01:33:20,094 Our uncle has gone on to London and is helping in the search. 1384 01:33:20,178 --> 01:33:23,597 Lydia must know what this must be doing to my nerves. 1385 01:33:25,850 --> 01:33:30,062 Such flutterings and spasms all over me. 1386 01:33:32,690 --> 01:33:34,900 My baby Lydia. 1387 01:33:34,984 --> 01:33:36,193 My baby. 1388 01:33:36,528 --> 01:33:40,197 How could she do such a thing to her poor mama? 1389 01:33:42,408 --> 01:33:44,868 -You can't do that. -Don't be such a baby. 1390 01:33:45,036 --> 01:33:46,203 Kitty, give it to me. 1391 01:33:46,287 --> 01:33:47,579 -No! -Who is it for? 1392 01:33:47,664 --> 01:33:49,414 It's addressed to Papa. 1393 01:33:51,209 --> 01:33:52,960 It's in Uncle's writing. 1394 01:33:53,503 --> 01:33:55,295 Papa, there's a letter! 1395 01:33:56,005 --> 01:33:58,966 -Let me catch my breath. -It's in Uncle's writing. 1396 01:33:59,050 --> 01:34:00,551 (DOGS BARKING) 1397 01:34:03,888 --> 01:34:06,306 -He has found them. -Are they married? 1398 01:34:06,391 --> 01:34:08,976 -Wait. I can't make out his script. -Oh, give it to me! 1399 01:34:09,060 --> 01:34:10,394 Are they married? 1400 01:34:10,562 --> 01:34:13,147 They will be, if father will settle £100 a year on her. 1401 01:34:13,231 --> 01:34:14,982 -That is Wickham's condition. -£100? 1402 01:34:15,066 --> 01:34:18,110 -You will agree to this, Father? -Of course I'll agree. 1403 01:34:18,194 --> 01:34:22,656 God knows how much your uncle must have laid on that wretched man. 1404 01:34:22,866 --> 01:34:24,199 What do you mean, Father? 1405 01:34:24,284 --> 01:34:26,285 No man in his senses would marry Lydia 1406 01:34:26,369 --> 01:34:29,079 under so slight a temptation as £100 a year. 1407 01:34:30,665 --> 01:34:33,208 Your uncle must have been very generous. 1408 01:34:34,043 --> 01:34:36,003 Do you think it a large sum? 1409 01:34:36,588 --> 01:34:38,922 Wickham's a fool if he accepts less than £10,000. 1410 01:34:39,007 --> 01:34:41,925 -£10,000? Heaven forbid. -Father! 1411 01:34:43,052 --> 01:34:44,219 (COT RATTLING) 1412 01:34:44,929 --> 01:34:46,054 Lydia married. 1413 01:34:47,182 --> 01:34:49,391 And at 15, too. 1414 01:34:49,642 --> 01:34:51,226 Ring the bell, Kitty. 1415 01:34:51,311 --> 01:34:53,854 I must put on my things and tell Lady Lucas. 1416 01:34:53,938 --> 01:34:55,689 Oh, to see her face. 1417 01:34:55,982 --> 01:34:58,859 And tell the servants they will have a bowl of punch. 1418 01:34:58,943 --> 01:35:00,319 We should thank our uncle, Mama. 1419 01:35:00,403 --> 01:35:01,778 And so he should help. 1420 01:35:01,863 --> 01:35:04,364 He's far richer than us and has no children. 1421 01:35:04,449 --> 01:35:05,824 A daughter, married ! 1422 01:35:05,909 --> 01:35:07,743 ELIZABETH: Is that really all you think about? 1423 01:35:07,827 --> 01:35:09,453 When you have five daughters, Lizzie, 1424 01:35:09,537 --> 01:35:11,496 tell me what else will occupy your thoughts, 1425 01:35:11,581 --> 01:35:13,457 and then perhaps you will understand. 1426 01:35:13,750 --> 01:35:14,917 (BELL RINGING) 1427 01:35:15,335 --> 01:35:16,960 You don't know what he's like. 1428 01:35:18,630 --> 01:35:20,505 -MRS BENNET: Lydia! -Mama. 1429 01:35:20,757 --> 01:35:21,924 (DOG BARKING) 1430 01:35:25,220 --> 01:35:27,721 We passed Sarah Sims in her carriage. 1431 01:35:27,805 --> 01:35:29,973 So I took off my glove and let my hand just rest 1432 01:35:30,058 --> 01:35:31,475 so she might see the ring. 1433 01:35:31,559 --> 01:35:34,144 Then I bowed and smiled like anything. 1434 01:35:34,229 --> 01:35:35,229 MRS BENNET: Sarah Sims. 1435 01:35:35,313 --> 01:35:38,398 I'm sure she was not half as radiant as you, my dear. 1436 01:35:38,483 --> 01:35:39,524 Oh, Mama! 1437 01:35:39,609 --> 01:35:41,693 You must all go to Brighton, 1438 01:35:41,778 --> 01:35:43,862 for that is the place to get husbands. 1439 01:35:44,072 --> 01:35:46,823 -I hope you have half my good luck. -Lydia. 1440 01:35:47,158 --> 01:35:50,244 I want to hear every little detail, Lydia dear. 1441 01:35:50,328 --> 01:35:52,162 -Oh, Mama! -Beautiful. 1442 01:35:52,247 --> 01:35:54,581 I've been enlisted in a regiment in the North of England, sir. 1443 01:35:54,666 --> 01:35:56,250 Glad to hear it. 1444 01:35:56,626 --> 01:35:59,586 Near Newcastle. We travel there next week. 1445 01:36:00,129 --> 01:36:03,006 -Can I come and stay with you? -That is out of the question. 1446 01:36:04,842 --> 01:36:07,135 LYDIA: Well, Monday morning came and I was in such a fuss. 1447 01:36:07,220 --> 01:36:08,220 I don't want to hear. 1448 01:36:08,304 --> 01:36:10,097 There was my aunt, preaching and talking away 1449 01:36:10,181 --> 01:36:12,266 as if she was reading a sermon. 1450 01:36:12,350 --> 01:36:15,477 -She was horrid unpleasant. -Can't you understand why? 1451 01:36:16,229 --> 01:36:20,357 But I didn't hear a word because I was thinking of my dear Wickham. 1452 01:36:20,566 --> 01:36:23,485 I longed to know whether he'd be married in his blue coat. 1453 01:36:23,569 --> 01:36:26,196 The North of England, I believe, boasts some spectacular scenery. 1454 01:36:26,281 --> 01:36:28,699 LYDIA: And then my uncle was called away from the church on business, 1455 01:36:28,783 --> 01:36:32,119 and I thought, "Who is to be our best man if he doesn't come back?" 1456 01:36:32,203 --> 01:36:34,955 Lucky he did come back or I would have had to ask Mr Darcy, 1457 01:36:35,039 --> 01:36:36,290 but I don't really like him. 1458 01:36:36,374 --> 01:36:37,541 Mr Darcy? 1459 01:36:37,625 --> 01:36:42,212 Oh, I forgot. But I shouldn't have said a word. 1460 01:36:42,880 --> 01:36:44,673 Mr Darcy was at your wedding? 1461 01:36:44,757 --> 01:36:47,217 He was the one that discovered us. 1462 01:36:47,719 --> 01:36:51,763 He paid for the wedding, Wickham's commission. Everything. 1463 01:36:52,181 --> 01:36:54,891 But don't tell anyone. He told me not to tell. 1464 01:36:55,310 --> 01:36:57,436 -Mr Darcy? -Stop it, Lizzie. 1465 01:36:58,646 --> 01:37:02,316 Mr Darcy's not half as high and mighty as you sometimes. 1466 01:37:02,400 --> 01:37:04,480 MRS BENNET: Tell Kitty to stop glaring at Mr Wickham, 1467 01:37:04,485 --> 01:37:06,820 your father's doing enough for the pair of them. 1468 01:37:08,740 --> 01:37:11,158 LYDIA: Kitty, have you seen my ring? 1469 01:37:11,868 --> 01:37:14,036 Write to me often, my dear. 1470 01:37:14,245 --> 01:37:16,747 Married women never have much time for writing. 1471 01:37:16,831 --> 01:37:18,311 MRS BENNET: No, I dare say you won't. 1472 01:37:18,333 --> 01:37:19,374 (DOG BARKING) 1473 01:37:19,459 --> 01:37:20,667 When I married your father 1474 01:37:20,752 --> 01:37:23,086 there didn't seem to be enough hours in the day! 1475 01:37:23,796 --> 01:37:25,255 (HORSE NEIGHING) 1476 01:37:26,090 --> 01:37:30,177 LYDIA: Well, my sisters may write to me. For they'll have nothing else to do. 1477 01:37:30,261 --> 01:37:31,636 (LYDIA GIGGLING) 1478 01:37:35,433 --> 01:37:36,767 (ROOSTER CROWING) 1479 01:37:38,227 --> 01:37:41,229 There's nothing so bad as parting with one's children. 1480 01:37:43,316 --> 01:37:45,650 One seems so forlorn without them. 1481 01:37:51,449 --> 01:37:52,574 Goodbye. 1482 01:37:53,034 --> 01:37:56,453 KITTY: Goodbye, Lydia. Goodbye, Mr Wickham. 1483 01:37:56,829 --> 01:37:58,163 (DOG BARKING) 1484 01:37:58,331 --> 01:38:00,665 Bye, Kitty. Bye, Papa. 1485 01:38:06,714 --> 01:38:10,050 MRS BENNET: I can't imagine what your father does with all that ink. 1486 01:38:10,134 --> 01:38:11,510 MILLINER: Mrs Bennet. 1487 01:38:13,012 --> 01:38:14,679 Did you hear the news, madam? 1488 01:38:14,764 --> 01:38:16,473 Mr Bingley is returning to Netherfield. 1489 01:38:16,557 --> 01:38:17,724 Mr Bingley? 1490 01:38:17,809 --> 01:38:20,644 Mrs Nichols is ordering a haunch of pork. 1491 01:38:20,728 --> 01:38:22,312 She expects him tomorrow. 1492 01:38:22,397 --> 01:38:23,605 Tomorrow? 1493 01:38:23,689 --> 01:38:25,065 (PEOPLE CHATTERING) 1494 01:38:25,149 --> 01:38:28,068 Not that I care about him. Mr Bingley's nothing to us. 1495 01:38:28,152 --> 01:38:30,904 I'm sure I never want to see him again. No. 1496 01:38:30,988 --> 01:38:35,367 We shan't mention a word about it. Is it quite certain he's coming? 1497 01:38:35,827 --> 01:38:39,830 Yes, madam. I believe he is alone. His sister remains in town. 1498 01:38:40,498 --> 01:38:41,498 So. 1499 01:38:42,792 --> 01:38:45,544 Why he thinks we should be interested, I've no idea. 1500 01:38:45,628 --> 01:38:47,003 Come along, girls. 1501 01:38:48,714 --> 01:38:50,674 Let's go home at once, Mary, 1502 01:38:51,300 --> 01:38:54,052 and tell Mr Bennet the impudence of the man. 1503 01:38:54,137 --> 01:38:56,138 I wonder he dare show his face. 1504 01:38:57,181 --> 01:38:59,266 It's all right, Lizzie. I'm. . . 1505 01:38:59,517 --> 01:39:00,892 I'm just glad he comes alone 1506 01:39:00,977 --> 01:39:02,457 because then we shall see less of him. 1507 01:39:02,478 --> 01:39:06,898 Not that I'm afraid of myself. But I dread other people's remarks. 1508 01:39:06,983 --> 01:39:08,150 Oh, I'm sorry. 1509 01:39:12,363 --> 01:39:13,864 (BIRDS CHIRPING) 1510 01:39:19,036 --> 01:39:20,412 (DOG BARKING) 1511 01:39:26,335 --> 01:39:28,545 (HUMMING) 1512 01:39:41,893 --> 01:39:42,934 (DOOR OPENS) 1513 01:39:43,019 --> 01:39:45,187 He's here! He's here. He's at the door! 1514 01:39:46,397 --> 01:39:47,481 Mr Bingley! 1515 01:39:47,565 --> 01:39:50,609 Mr Bingley? Oh, my goodness! 1516 01:39:50,693 --> 01:39:52,611 Everybody behave naturally. 1517 01:39:52,695 --> 01:39:55,322 And whatever you do, do not appear overbearing. 1518 01:39:55,406 --> 01:39:57,407 KITTY: Look, there's someone with him. JANE: Mama. Mama. 1519 01:39:57,533 --> 01:39:59,659 Mr What's-his-name. The pompous one from before. 1520 01:39:59,744 --> 01:40:00,994 MRS BENNET: Mr Darcy! 1521 01:40:01,078 --> 01:40:03,830 The very insolence of it. What does he think of, coming here? 1522 01:40:03,915 --> 01:40:05,373 Keep still, Jane. 1523 01:40:05,458 --> 01:40:08,668 Mary, put that away at once. Find some useful employment. 1524 01:40:08,961 --> 01:40:10,295 (KNOCKING ON DOOR) 1525 01:40:10,379 --> 01:40:14,049 Oh, my Lord ! I shall have a seizure, I'm sure I shall. 1526 01:40:14,133 --> 01:40:15,175 JANE: Kitty! 1527 01:40:16,928 --> 01:40:18,428 -Kitty! -We can't have this here. 1528 01:40:18,554 --> 01:40:21,097 Mary, the ribbons, the ribbons, the ribbons. 1529 01:40:22,433 --> 01:40:25,769 MRS BENNET: Mary, sit down at once. Mary! 1530 01:40:30,775 --> 01:40:34,027 MRS HILL: Mr Darcy and Mr Bingley, ma'am. 1531 01:40:38,783 --> 01:40:40,200 (BIRDS CHIRPING) 1532 01:40:45,873 --> 01:40:46,998 Good. . . 1533 01:40:47,083 --> 01:40:48,708 MRS BENNET: How very glad we are to see you, Mr Bingley. 1534 01:40:48,793 --> 01:40:51,711 There've been a great many changes since you went away. 1535 01:40:51,796 --> 01:40:55,090 Miss Lucas is married and settled. 1536 01:40:55,299 --> 01:40:57,300 And one of my own daughters, too. 1537 01:40:57,468 --> 01:40:59,052 You will have seen it in the papers, 1538 01:40:59,136 --> 01:41:01,680 though it was not put in as it ought to have been. 1539 01:41:01,764 --> 01:41:05,517 Very short, nothing about her family. 1540 01:41:05,601 --> 01:41:08,311 Yes. Yes, I did hear of it. I offer my congratulations. 1541 01:41:08,437 --> 01:41:11,982 MRS BENNET: But it is very hard to have my Lydia taken away from me. 1542 01:41:12,191 --> 01:41:16,152 Mr Wickham has been transferred to Newcastle, wherever that is. 1543 01:41:16,279 --> 01:41:18,405 Do you hope to stay long in the country, Mr Bingley? 1544 01:41:18,489 --> 01:41:20,740 Just a few weeks. For the shooting. 1545 01:41:20,825 --> 01:41:22,993 MRS BENNET: When you have killed all your own birds, Mr Bingley, 1546 01:41:23,077 --> 01:41:25,579 I beg you will come here and shoot as many as you please. 1547 01:41:25,663 --> 01:41:26,663 BINGLEY: Thank you. 1548 01:41:26,747 --> 01:41:29,040 Mr Bennet will be vastly happy to oblige you 1549 01:41:29,125 --> 01:41:30,959 and will save all the best of the coveys for you. 1550 01:41:31,043 --> 01:41:32,252 Excellent. 1551 01:41:33,421 --> 01:41:35,130 Are you well, Mr Darcy? 1552 01:41:35,631 --> 01:41:37,299 Quite well, thank you. 1553 01:41:37,925 --> 01:41:40,135 I hope that the weather stays fine for your sport. 1554 01:41:40,219 --> 01:41:41,886 I return to town tomorrow. 1555 01:41:42,680 --> 01:41:43,930 So soon? 1556 01:41:45,433 --> 01:41:47,058 MRS BENNET: My Jane looks well, 1557 01:41:47,685 --> 01:41:49,144 does she not? 1558 01:41:51,856 --> 01:41:53,189 She does indeed. 1559 01:42:01,449 --> 01:42:03,700 Well, we must be going, I think. 1560 01:42:04,910 --> 01:42:05,910 Darcy. 1561 01:42:06,495 --> 01:42:09,914 It's been very pleasant to see you all again. Miss Elizabeth. 1562 01:42:10,499 --> 01:42:12,340 -Miss Bennet. -MRS BENNET: You must come again. 1563 01:42:12,418 --> 01:42:14,127 For when you were in town last winter, 1564 01:42:14,211 --> 01:42:16,254 you promised to have a family dinner with us. 1565 01:42:16,339 --> 01:42:20,008 I've not forgot, you see. At least three courses. 1566 01:42:26,724 --> 01:42:27,724 Excuse me. 1567 01:42:31,562 --> 01:42:33,229 (KITTY GIGGLING) 1568 01:42:34,023 --> 01:42:36,524 Most extraordinary. 1569 01:42:36,609 --> 01:42:37,901 (HENS CLUCKING) 1570 01:42:47,995 --> 01:42:50,955 We were going to walk in, and she was going to say, "Sit down." 1571 01:42:51,082 --> 01:42:52,165 -No, no. -No. 1572 01:42:52,249 --> 01:42:54,417 So, I feel. . . 1573 01:42:55,753 --> 01:42:57,087 (BIRDS CHIRPING) 1574 01:43:04,303 --> 01:43:06,221 Oh, it's a disaster, isn't it? 1575 01:43:06,555 --> 01:43:08,556 It's been, it's. . . 1576 01:43:10,768 --> 01:43:13,061 -Miss Bennet. -Mr Bingley. 1577 01:43:13,270 --> 01:43:15,689 I just go in and I'll just say it. 1578 01:43:15,773 --> 01:43:18,191 -Just say it. -Yes. Exactly, exactly. 1579 01:43:20,486 --> 01:43:22,070 Oh, God. 1580 01:43:23,114 --> 01:43:24,489 I'm glad that's over. 1581 01:43:24,573 --> 01:43:27,117 At least now we can meet as indifferent acquaintances. 1582 01:43:27,201 --> 01:43:28,201 Oh, yes. 1583 01:43:28,285 --> 01:43:31,329 No, you cannot think me so weak as to be in danger now. 1584 01:43:31,622 --> 01:43:33,790 I think you are in great danger of making him 1585 01:43:33,874 --> 01:43:36,126 as much in love with you as ever. 1586 01:43:36,836 --> 01:43:40,171 I'm sorry, though, that he came with Mr Darcy. 1587 01:43:40,589 --> 01:43:41,840 Don't say that. 1588 01:43:42,633 --> 01:43:43,883 Why ever not? 1589 01:43:46,929 --> 01:43:48,096 Jane, 1590 01:43:49,890 --> 01:43:51,641 I've been so blind. 1591 01:43:53,644 --> 01:43:55,103 What do you mean? 1592 01:43:55,312 --> 01:43:58,064 KITTY: Look, it's him ! He's back. He's come again. 1593 01:43:58,149 --> 01:43:59,607 (HENS CLUCKING) 1594 01:44:01,902 --> 01:44:03,486 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1595 01:44:06,198 --> 01:44:08,324 I know this all very untoward, 1596 01:44:08,451 --> 01:44:09,909 but I would like to request the privilege 1597 01:44:09,994 --> 01:44:11,745 of speaking to Miss Bennet. 1598 01:44:13,748 --> 01:44:14,998 Alone. 1599 01:44:15,207 --> 01:44:16,666 (BIRDS CHIRPING) 1600 01:44:17,042 --> 01:44:20,837 Everybody to the kitchen. Immediately. 1601 01:44:20,921 --> 01:44:23,840 Except you, Jane dear. Of course. 1602 01:44:26,886 --> 01:44:31,306 Oh, Mr Bingley. It is so good to see you again so soon. 1603 01:44:52,203 --> 01:44:54,954 First, I must tell you I have been 1604 01:44:55,039 --> 01:44:57,540 the most unmitigated and comprehensive ass. 1605 01:45:11,972 --> 01:45:14,015 (MARY SHUSHING) 1606 01:45:14,308 --> 01:45:15,391 (KITTY GIGGLING) 1607 01:45:15,476 --> 01:45:17,310 Kitty, quiet. 1608 01:45:29,240 --> 01:45:30,240 Yes. 1609 01:45:31,826 --> 01:45:34,244 A thousand times, yes. 1610 01:45:38,541 --> 01:45:39,541 (DOOR OPENS) 1611 01:45:39,625 --> 01:45:43,044 Thank the Lord for that. I thought it would never happen. 1612 01:45:47,174 --> 01:45:48,591 (BIRDS CHIRPING) 1613 01:46:29,133 --> 01:46:32,176 I am confident they will do well together. 1614 01:46:33,804 --> 01:46:36,055 Their tempers are much alike. 1615 01:46:37,808 --> 01:46:38,850 (MRS BENNET LAUGHING) 1616 01:46:38,934 --> 01:46:42,687 Though they will be cheated assiduously by their servants 1617 01:46:43,147 --> 01:46:45,857 and be so generous with the rest, 1618 01:46:46,400 --> 01:46:48,902 they will always exceed their income. 1619 01:46:49,403 --> 01:46:53,698 Exceed their income? He has £5,000 a year. 1620 01:46:55,910 --> 01:46:56,993 (CHUCKLING) 1621 01:46:58,078 --> 01:47:01,456 I knew she could not be so beautiful for nothing. 1622 01:47:10,174 --> 01:47:12,133 MARY: ". . .must be free from all insincerity. 1623 01:47:12,217 --> 01:47:15,011 "She only can address herself effectually to the heart 1624 01:47:15,137 --> 01:47:16,262 "and the feelings of others, 1625 01:47:16,347 --> 01:47:19,682 "whose mind glows with the warmth of sensibility, 1626 01:47:19,767 --> 01:47:22,518 "and whose arguments result from conviction. 1627 01:47:22,686 --> 01:47:26,272 "She must feel the influence of those passions and emotions 1628 01:47:26,357 --> 01:47:28,191 "which she wishes to inspire. 1629 01:47:28,317 --> 01:47:30,234 "An assumed. . ." 1630 01:47:30,361 --> 01:47:33,863 (SINGING) 1631 01:47:39,536 --> 01:47:41,371 (JANE AND ELIZABETH LAUGHING) 1632 01:47:50,547 --> 01:47:52,757 Can you die of happiness? 1633 01:47:54,009 --> 01:47:55,843 Do you know, he was totally ignorant 1634 01:47:55,928 --> 01:47:57,289 of my being in town in the spring. 1635 01:47:57,346 --> 01:48:00,306 -How did he account for it? -He thought me indifferent. 1636 01:48:00,391 --> 01:48:01,557 Unfathomable. 1637 01:48:01,684 --> 01:48:04,519 No doubt poisoned by his pernicious sister. 1638 01:48:04,603 --> 01:48:05,728 Bravo. 1639 01:48:06,313 --> 01:48:09,899 I think that's the most unforgiving speech you've ever made. 1640 01:48:10,734 --> 01:48:12,902 Oh, Lizzie, if I could but see you so happy. 1641 01:48:12,987 --> 01:48:15,238 If there were such another man for you. 1642 01:48:18,826 --> 01:48:20,660 Perhaps Mr Collins has a cousin. 1643 01:48:20,744 --> 01:48:22,412 (BOTH LAUGHING) 1644 01:48:23,414 --> 01:48:24,664 (HORSE CARRIAGE APPROACHING) 1645 01:48:24,748 --> 01:48:26,457 -What is that? -JANE: What? 1646 01:48:26,542 --> 01:48:27,542 (KNOCKING ON DOOR) 1647 01:48:27,584 --> 01:48:29,043 Maybe he's changed his mind. 1648 01:48:29,128 --> 01:48:30,336 (DOG BARKING) 1649 01:48:31,046 --> 01:48:32,171 (KNOCKING ON DOOR) 1650 01:48:32,256 --> 01:48:33,464 BENNET: Coming ! 1651 01:48:37,553 --> 01:48:38,594 Yes? 1652 01:48:40,723 --> 01:48:42,098 Lady Catherine. 1653 01:48:48,605 --> 01:48:50,815 The rest of your offspring, I presume. 1654 01:48:51,734 --> 01:48:55,403 AII but one, the youngest has been lately married, Your Ladyship. 1655 01:48:55,612 --> 01:48:58,698 And my eldest was proposed to, only this afternoon. 1656 01:49:00,451 --> 01:49:02,618 You have a very small garden, madam. 1657 01:49:02,703 --> 01:49:04,912 Could I offer you a cup of tea, perhaps, Your. . . 1658 01:49:04,997 --> 01:49:08,291 Absolutely not. I need to speak to Miss Elizabeth Bennet alone. 1659 01:49:08,792 --> 01:49:10,501 As a matter of urgency. 1660 01:49:15,090 --> 01:49:18,718 You can be at no loss, Miss Bennet, to understand why I am here. 1661 01:49:18,802 --> 01:49:21,220 Indeed you're mistaken. I cannot account for this honour at all. 1662 01:49:21,305 --> 01:49:24,515 Miss Bennet, I warn you, I am not to be trifled with. 1663 01:49:25,392 --> 01:49:28,019 A report of a most alarming nature has reached me 1664 01:49:28,103 --> 01:49:31,814 that you intend to be united with my nephew, Mr Darcy. 1665 01:49:32,816 --> 01:49:35,359 I know this to be a scandalous falsehood, 1666 01:49:35,444 --> 01:49:37,737 though not wishing to injure him by supposing it possible, 1667 01:49:37,821 --> 01:49:40,239 I instantly set off to make my sentiments known. 1668 01:49:40,324 --> 01:49:41,764 If you believed it to be impossible, 1669 01:49:41,825 --> 01:49:43,743 I wonder you took the trouble of coming so far. 1670 01:49:43,827 --> 01:49:45,307 To hear it contradicted, Miss Bennet. 1671 01:49:45,329 --> 01:49:47,663 Your coming will be rather a confirmation, surely, 1672 01:49:47,748 --> 01:49:50,041 -if indeed such a report exists. -If? 1673 01:49:50,626 --> 01:49:53,127 Do you then pretend to be ignorant of it? 1674 01:49:53,212 --> 01:49:55,630 Has it not been industriously circulated by yourself? 1675 01:49:55,714 --> 01:49:57,632 I have never heard of it. 1676 01:49:57,925 --> 01:50:00,676 And can you declare there is no foundation for it? 1677 01:50:00,761 --> 01:50:04,097 I do not pretend to possess equal frankness with Your Ladyship. 1678 01:50:04,181 --> 01:50:06,390 You may ask a question which I may choose not to answer. 1679 01:50:06,475 --> 01:50:07,475 This is not to be borne. 1680 01:50:07,559 --> 01:50:09,477 Has my nephew made you an offer of marriage? 1681 01:50:09,561 --> 01:50:11,479 Your Ladyship has declared it to be impossible. 1682 01:50:11,563 --> 01:50:12,939 Let me be understood. 1683 01:50:13,023 --> 01:50:15,233 Mr Darcy is engaged to my daughter. 1684 01:50:15,651 --> 01:50:18,011 -Now, what have you to say? -Only this. If that is the case, 1685 01:50:18,070 --> 01:50:20,550 you can have no reason to suppose he would make an offer to me. 1686 01:50:20,572 --> 01:50:22,115 You selfish girl ! 1687 01:50:22,658 --> 01:50:25,368 This union has been planned since their infancy. 1688 01:50:25,911 --> 01:50:29,288 Do you think it can be prevented by a young woman of inferior birth 1689 01:50:29,373 --> 01:50:31,124 whose own sister's elopement 1690 01:50:31,208 --> 01:50:34,127 resulted in a scandalously patched-up marriage 1691 01:50:34,211 --> 01:50:36,712 only achieved at the expense of your uncle? 1692 01:50:37,548 --> 01:50:41,175 Heaven and Earth, are the shades of Pemberley to be thus polluted? 1693 01:50:41,718 --> 01:50:44,887 Now tell me once and for all, are you engaged to him? 1694 01:50:47,724 --> 01:50:48,933 I am not. 1695 01:50:51,395 --> 01:50:53,813 And will you promise never to enter into such an engagement? 1696 01:50:53,897 --> 01:50:56,232 I will not, and I certainly never shall. 1697 01:50:58,068 --> 01:51:00,653 You have insulted me in every possible way 1698 01:51:00,737 --> 01:51:03,114 and can now have nothing further to say. 1699 01:51:04,575 --> 01:51:06,951 I must ask you to leave immediately. 1700 01:51:09,580 --> 01:51:10,788 ELIZABETH: Good night. 1701 01:51:13,000 --> 01:51:16,169 I have never been thus treated in my entire life! 1702 01:51:16,253 --> 01:51:17,962 (DOG BARKING) 1703 01:51:18,046 --> 01:51:21,007 -Lizzie, what on earth is going on? -It's just a small misunderstanding. 1704 01:51:21,091 --> 01:51:22,091 Lizzie. 1705 01:51:22,134 --> 01:51:24,760 Oh, for once in your life, leave me alone! 1706 01:51:51,788 --> 01:51:53,206 (BIRDS CHIRPING) 1707 01:54:14,389 --> 01:54:17,516 -I couldn't sleep. -Nor I. My aunt. . . 1708 01:54:17,601 --> 01:54:19,185 Yes. She was here. 1709 01:54:20,395 --> 01:54:23,272 How can I ever make amends for such behaviour? 1710 01:54:23,940 --> 01:54:28,027 After what you have done for Lydia, and I suspect for Jane also, 1711 01:54:28,111 --> 01:54:30,279 it is I who should be making amends. 1712 01:54:31,031 --> 01:54:34,950 You must know. Surely you must know it was all for you. 1713 01:54:38,538 --> 01:54:41,082 You are too generous to trifle with me. 1714 01:54:41,666 --> 01:54:43,542 I believe you spoke with my aunt last night 1715 01:54:43,627 --> 01:54:45,294 and it has taught me to hope 1716 01:54:45,379 --> 01:54:47,922 as I had scarcely allowed myself before. 1717 01:54:49,466 --> 01:54:51,546 If your feelings are still what they were last April, 1718 01:54:51,593 --> 01:54:53,052 tell me so at once. 1719 01:54:54,679 --> 01:54:57,223 My affections and wishes have not changed, 1720 01:54:57,974 --> 01:55:00,893 but one word from you will silence me forever. 1721 01:55:06,316 --> 01:55:10,152 If, however, your feelings have changed, 1722 01:55:13,240 --> 01:55:17,910 I would have to tell you, you have bewitched me, body and soul, 1723 01:55:17,994 --> 01:55:21,831 and I love. . . I love. . . I love you. 1724 01:55:22,290 --> 01:55:25,167 I never wish to be parted from you from this day on. 1725 01:55:36,763 --> 01:55:38,097 Well, then. 1726 01:55:43,228 --> 01:55:44,979 Your hands are cold. 1727 01:55:48,275 --> 01:55:49,817 (BIRDS CHIRPING) 1728 01:56:30,275 --> 01:56:32,401 BENNET: Shut the door, please, Elizabeth. 1729 01:56:43,413 --> 01:56:45,748 Lizzie, are you out of your senses? 1730 01:56:46,666 --> 01:56:48,751 I thought you hated the man. 1731 01:56:49,044 --> 01:56:50,252 No, Papa. 1732 01:56:51,254 --> 01:56:53,839 He's rich, to be sure, 1733 01:56:53,924 --> 01:56:57,009 and you will have more fine carriages than Jane. 1734 01:56:57,969 --> 01:56:59,929 But will that make you happy? 1735 01:57:00,972 --> 01:57:04,642 Have you no other objection than your belief in my indifference? 1736 01:57:05,227 --> 01:57:06,602 None at all. 1737 01:57:07,479 --> 01:57:11,440 Well, we all know him to be a proud, unpleasant sort of fellow, 1738 01:57:12,984 --> 01:57:15,027 but this would be nothing if you really liked him. 1739 01:57:15,111 --> 01:57:16,862 -I do like him. -Well. 1740 01:57:19,115 --> 01:57:20,449 I love him. 1741 01:57:24,162 --> 01:57:28,916 He's not proud. I was wrong, I was entirely wrong about him. 1742 01:57:32,128 --> 01:57:33,212 You don't know him, Papa. 1743 01:57:33,296 --> 01:57:36,840 If I told you what he was really like, what he's done. 1744 01:57:37,884 --> 01:57:39,468 What has he done? 1745 01:57:40,470 --> 01:57:41,804 (HENS CLUCKING) 1746 01:57:42,138 --> 01:57:43,973 KITTY: Mary, look at him. 1747 01:57:47,644 --> 01:57:48,644 But he's so. . . 1748 01:57:48,687 --> 01:57:52,064 But she doesn't like him. I thought she didn't like him. 1749 01:57:52,148 --> 01:57:54,149 So did I. So did we all. 1750 01:57:55,652 --> 01:57:57,611 We must have been wrong. 1751 01:57:58,572 --> 01:58:00,322 Wouldn't be the first time, will it? 1752 01:58:00,407 --> 01:58:01,407 (LAUGHING) No. 1753 01:58:01,866 --> 01:58:03,867 Nor the last, I dare say. 1754 01:58:09,666 --> 01:58:11,000 Good Lord. 1755 01:58:14,004 --> 01:58:16,672 -I must pay him back. -No. 1756 01:58:18,008 --> 01:58:20,968 You mustn't tell anyone. He wouldn't want it. 1757 01:58:22,554 --> 01:58:25,097 We misjudged him, Papa, me more than anyone, 1758 01:58:25,682 --> 01:58:28,350 in every way, not just in this matter. 1759 01:58:29,936 --> 01:58:31,812 I've been nonsensical. 1760 01:58:32,856 --> 01:58:36,191 But he's been a fool about Jane, 1761 01:58:36,484 --> 01:58:38,611 about so many other things. 1762 01:58:40,363 --> 01:58:41,572 But then, so have I. 1763 01:58:44,284 --> 01:58:47,286 You see, he and I are. . . 1764 01:58:49,539 --> 01:58:51,498 He and I are so similar. 1765 01:58:53,043 --> 01:58:54,960 (LAUGHING) We're both so stubborn. 1766 01:58:57,922 --> 01:58:59,214 Papa, I. . . 1767 01:58:59,424 --> 01:59:00,591 (BENNET LAUGHING) 1768 01:59:03,428 --> 01:59:05,721 You really do love him, don't you? 1769 01:59:07,223 --> 01:59:08,515 Very much. 1770 01:59:11,936 --> 01:59:12,936 (SIGHING) 1771 01:59:13,938 --> 01:59:18,192 I cannot believe that anyone can deserve you, 1772 01:59:19,944 --> 01:59:22,780 but it seems I am overruled. 1773 01:59:24,574 --> 01:59:28,410 So I heartily give my consent. 1774 01:59:37,337 --> 01:59:39,922 I could not have parted with you, my Lizzie, 1775 01:59:40,548 --> 01:59:42,091 to anyone less worthy. 1776 01:59:45,261 --> 01:59:47,096 Thank you. 1777 01:59:56,856 --> 01:59:57,856 (CHUCKLING) 1778 02:00:00,694 --> 02:00:02,736 If any young men come for Mary or Kitty, 1779 02:00:02,821 --> 02:00:07,032 for heaven's sake, send them in, I'm quite at my leisure.