1 00:00:10,227 --> 00:00:13,013 The countdown to the New Year is on. 2 00:00:13,013 --> 00:00:15,406 Fire up those grills and ice the Cristal, 3 00:00:15,406 --> 00:00:18,540 'cause it is time to party this year out the door 4 00:00:18,540 --> 00:00:20,281 and welcome the new one right in. 5 00:00:20,281 --> 00:00:21,934 I'm really excited. 6 00:00:21,934 --> 00:00:23,153 I think it's gonna be a really good year. 7 00:00:23,153 --> 00:00:24,459 Of course, there's gonna be 8 00:00:24,459 --> 00:00:26,765 one big party downtown as fireworks light up 9 00:00:26,765 --> 00:00:28,506 the night sky over the Inner Harbor. 10 00:00:28,506 --> 00:00:29,855 And safety, once again, 11 00:00:29,855 --> 00:00:31,292 it's a top priority. 12 00:00:31,292 --> 00:00:33,424 All across the country, police departments... 13 00:00:33,424 --> 00:00:34,860 Coming after the stroke of midnight, 14 00:00:34,860 --> 00:00:36,384 we have quite a party in store. 15 00:00:36,384 --> 00:00:38,081 It's a relative calm before the storm. 16 00:00:38,081 --> 00:00:39,952 I want to show you what it looks like behind me. 17 00:00:39,952 --> 00:00:41,128 We've tested the confetti. 18 00:00:41,128 --> 00:00:42,433 We've tested the fireworks. 19 00:00:42,433 --> 00:00:44,653 Believe me, you're not just gonna see them. 20 00:00:44,653 --> 00:00:47,090 You're gonna feel them-- in your chest. 21 00:01:07,850 --> 00:01:10,113 - Yeah! 22 00:01:20,689 --> 00:01:24,562 ♪ Bring 'em all round, we'll play cards ♪ 23 00:01:24,562 --> 00:01:27,652 ♪ Wondering if you'll strike my heart ♪ 24 00:01:27,652 --> 00:01:29,654 ♪ We'll move to the floor 25 00:01:29,654 --> 00:01:31,439 - ♪ And I'll take my cue 26 00:01:31,439 --> 00:01:33,049 - ♪ But, baby - Do it! Do it! 27 00:01:33,049 --> 00:01:35,051 Do it! Do it! Do it! 28 00:01:35,051 --> 00:01:37,140 ♪ I'm sick and tired of playing your games ♪ 29 00:01:37,140 --> 00:01:39,969 ♪ It's too late, I won't wait... ♪ 30 00:01:45,279 --> 00:01:48,717 ♪ It's too late, I won't wait 31 00:01:59,336 --> 00:02:02,948 ♪ Doo, doo, doo-doo-doo 32 00:02:02,948 --> 00:02:06,256 ♪ Doo, doo, doo, doo-doo-doo. 33 00:02:14,917 --> 00:02:16,701 Okay, so what's the problem? 34 00:02:16,701 --> 00:02:18,529 She's the problem. 35 00:02:18,529 --> 00:02:20,314 Okay? This woman is 36 00:02:20,314 --> 00:02:21,967 - distressing my customers, 37 00:02:21,967 --> 00:02:23,795 and she's refusing to leave. 38 00:02:23,795 --> 00:02:25,232 - Hey, that's it. 39 00:02:25,232 --> 00:02:26,755 You're done. Let's go. 40 00:02:26,755 --> 00:02:28,191 Don't touch me, you little shit. 41 00:02:28,191 --> 00:02:30,324 - You hear that? Hey, dude. 42 00:02:30,324 --> 00:02:31,673 You're the one distressing the customers. 43 00:02:31,673 --> 00:02:32,978 The lady paid for her meal. 44 00:02:32,978 --> 00:02:34,458 She's entitled to finish it. 45 00:02:34,458 --> 00:02:35,720 It's New Year's, man. 46 00:02:35,720 --> 00:02:37,157 Yeah, I know it's New Year's. 47 00:02:37,157 --> 00:02:39,333 I'm working here, buddy. 48 00:02:39,333 --> 00:02:41,378 Great. 49 00:02:42,510 --> 00:02:45,687 Ma'am, you can't bring alcohol in here. 50 00:02:45,687 --> 00:02:46,862 Try eating this food without it. 51 00:02:46,862 --> 00:02:48,864 Thank you. 52 00:02:48,864 --> 00:02:50,474 Look, she clearly has a problem. 53 00:02:50,474 --> 00:02:52,433 Why don't you let her just finish and leave? 54 00:02:52,433 --> 00:02:56,088 Because she has been here for three goddamn hours, okay? 55 00:02:56,088 --> 00:02:57,568 Hey, listen, I'm not trying to be 56 00:02:57,568 --> 00:02:58,830 an asshole, but I need that table. 57 00:02:58,830 --> 00:03:00,702 - Really? - Yeah, really. 58 00:03:00,702 --> 00:03:02,747 I need that table, and I want her gone, so do your job. 59 00:03:02,747 --> 00:03:05,228 G25, Code 3. 60 00:03:05,228 --> 00:03:07,317 All units handling noncritical tasks, 61 00:03:07,317 --> 00:03:09,232 report to Hopkins Plaza immediately. 62 00:03:09,232 --> 00:03:12,148 - I repeat: G25, Code 3. 63 00:03:12,148 --> 00:03:14,237 What's a G25? 64 00:03:17,240 --> 00:03:19,199 She stays. 65 00:03:38,261 --> 00:03:39,436 Active shooter. 66 00:03:39,436 --> 00:03:41,612 25 victims reported, 17 confirmed dead. 67 00:03:46,051 --> 00:03:48,880 We got reports of a shooter down at the harbor. 68 00:03:48,880 --> 00:03:51,013 Any eyes? Please confirm. 69 00:03:57,933 --> 00:04:00,544 Sector 6, ground control, come in. 70 00:04:09,858 --> 00:04:11,468 OFFICER 3 [over radio]: 305 West Fayette Street, 71 00:04:11,468 --> 00:04:12,904 apartment 9B. 72 00:04:12,904 --> 00:04:14,732 Dead teenage boy, Jonah Miller. 73 00:04:14,732 --> 00:04:16,473 CST needs the room clear right away. 74 00:04:45,285 --> 00:04:47,635 WOMAN [sobbing]: I can't watch you die. 75 00:04:47,635 --> 00:04:49,724 I can't watch you die. 76 00:04:49,724 --> 00:04:52,335 OFFICER [over radio]: 305 West Fayette, 1409. 77 00:04:52,335 --> 00:04:54,250 Can you confirm victim deceased? 78 00:04:54,250 --> 00:04:56,774 Mrs. Miller, I'm gonna need you to lay him down. 79 00:04:56,774 --> 00:04:58,689 I'm sorry, I'm just doing my job. 80 00:04:58,689 --> 00:05:02,911 Your job was to keep him alive. 81 00:05:04,869 --> 00:05:06,523 OFFICER [over speaker]: All residents, 82 00:05:06,523 --> 00:05:08,525 - switch off your lights. 83 00:05:08,525 --> 00:05:10,527 Stay away from the windows. 84 00:05:10,527 --> 00:05:12,529 Do not leave your building. 85 00:05:12,529 --> 00:05:14,270 This is not a drill. 86 00:05:14,270 --> 00:05:17,882 All residents, switch off your lights. 87 00:05:17,882 --> 00:05:19,406 Hi. 88 00:05:19,406 --> 00:05:20,842 My name's Eleanor. 89 00:05:20,842 --> 00:05:22,931 - What's yours? - Haley. 90 00:05:24,367 --> 00:05:26,064 Mrs. Miller? 91 00:05:26,064 --> 00:05:28,371 Your daughter needs you. Now. 92 00:05:28,371 --> 00:05:30,895 Please let me take both of you to your room. 93 00:05:31,940 --> 00:05:33,550 Single bullet through 94 00:05:33,550 --> 00:05:35,378 north-facing window punctured the victim's head, 95 00:05:35,378 --> 00:05:37,815 then hit the wall at a downward trajectory of... 96 00:05:41,341 --> 00:05:43,038 ...23 degrees. 97 00:05:43,038 --> 00:05:45,562 OFFICER [over radio]: Stand by. All units ready? 98 00:05:45,562 --> 00:05:47,129 Do you want to go blind? 99 00:05:55,877 --> 00:05:57,792 OFFICER [over radio]: Rooftop sniper, stand by. 100 00:05:57,792 --> 00:06:00,272 Any more shots, let me know if our guy's on the move. 101 00:06:11,501 --> 00:06:13,547 OFFICER [over radio]: Okay, okay. We've got it. 102 00:06:13,547 --> 00:06:16,376 12 Redwood Street, 17th floor. 103 00:06:19,466 --> 00:06:21,642 Jesus fuck. 104 00:06:22,686 --> 00:06:24,558 This is Heli 2, heading to Redwood. 105 00:06:24,558 --> 00:06:27,125 Clear all civilian craft. 106 00:06:42,619 --> 00:06:44,621 Everybody, get out! Get out! 107 00:06:44,621 --> 00:06:46,406 Remove yourself from the building! This way! 108 00:06:46,406 --> 00:06:49,496 - Yes, that's correct. Hey! Stop! 109 00:06:49,496 --> 00:06:51,889 - Do not leave the forecourt. - What, are you insane? 110 00:06:51,889 --> 00:06:53,761 The place is on fire. Get 'em out! 111 00:06:53,761 --> 00:06:55,545 What if one of them is the shooter? 112 00:06:55,545 --> 00:06:57,286 What if he's got the whole place rigged to blow? 113 00:06:57,286 --> 00:06:58,461 Get 'em out now! 114 00:07:01,725 --> 00:07:03,335 Start recording. 115 00:07:03,335 --> 00:07:04,859 - What? - Get every face on video. 116 00:07:04,859 --> 00:07:06,513 Record. Every face. 117 00:07:06,513 --> 00:07:08,515 Get 'em on your phone. 118 00:07:33,453 --> 00:07:35,237 Let's go! Let's go! 119 00:07:35,237 --> 00:07:37,195 Move in! 120 00:07:37,195 --> 00:07:39,502 Out! Out of the building now! 121 00:07:39,502 --> 00:07:40,808 Go, go! 122 00:07:43,114 --> 00:07:44,681 Keep filming. 123 00:07:52,994 --> 00:07:54,952 - Move it, move it, move it! 124 00:07:58,347 --> 00:08:00,523 I got light! I got light! 125 00:08:04,919 --> 00:08:07,791 - Come on, honey. 126 00:08:21,413 --> 00:08:23,633 Through the door, top of the stairs. 127 00:09:09,461 --> 00:09:11,289 Clear! 128 00:09:11,289 --> 00:09:13,291 All clear! 129 00:09:15,816 --> 00:09:17,818 This apartment's clear! 130 00:09:22,126 --> 00:09:24,607 Nobody died here. Not even a finger. 131 00:10:13,221 --> 00:10:15,136 That's it. 132 00:10:15,136 --> 00:10:16,746 You're okay. 133 00:10:16,746 --> 00:10:18,487 Yeah, you're all right? 134 00:10:19,923 --> 00:10:22,186 Hold this for me. Here! 135 00:10:25,407 --> 00:10:27,104 Hey. - Hey. 136 00:10:27,104 --> 00:10:28,715 She's all right. She just fainted. 137 00:10:28,715 --> 00:10:30,978 Okay. -Sometimes I do have that effect. 138 00:10:32,109 --> 00:10:34,285 I'm gonna swap your mask, all right? 139 00:10:40,727 --> 00:10:42,250 I'm good. Thank you. 140 00:10:42,250 --> 00:10:44,687 I'm sorry. 141 00:10:44,687 --> 00:10:46,123 How long was I out? 142 00:10:46,123 --> 00:10:47,951 - Whoop! - Oh, oh, hold... 143 00:10:47,951 --> 00:10:49,649 I'm okay. -You're not going down 17 flights of stairs. 144 00:10:49,649 --> 00:10:51,651 - Let's get her away. - Yep. 145 00:10:52,869 --> 00:10:55,306 Okay. Put her down. 146 00:10:55,306 --> 00:10:57,091 Okay, good. Good, good, good, good. 147 00:10:57,091 --> 00:10:59,833 - Easy. - All right, follow my finger. 148 00:11:00,964 --> 00:11:02,662 That's it. 149 00:11:03,837 --> 00:11:05,795 Okay. Good. 150 00:11:05,795 --> 00:11:08,015 Three full sweeps, sir. Not a sign. 151 00:11:08,015 --> 00:11:10,278 Parking lot, storage units, elevators. 152 00:11:10,278 --> 00:11:12,584 Yeah, we all know what a building is made of, Commander. 153 00:11:12,584 --> 00:11:14,630 Stop thinking, "Where haven't I looked?" 154 00:11:14,630 --> 00:11:16,110 - Hey. 155 00:11:16,110 --> 00:11:17,459 Start thinking, "Where would I hide?" 156 00:11:18,460 --> 00:11:19,896 Give me your arm. 157 00:11:19,896 --> 00:11:21,985 Mac. 158 00:11:21,985 --> 00:11:23,770 - What you got? - The owner's Norwegian. 159 00:11:23,770 --> 00:11:25,119 - Financial advisor. - Uh-huh. 160 00:11:25,119 --> 00:11:26,642 He's in Oslo as we speak. 161 00:11:26,642 --> 00:11:28,078 Says he never laid eyes on the condo. 162 00:11:28,078 --> 00:11:29,689 He got it as a debt repayment. 163 00:11:29,689 --> 00:11:30,994 He's been trying to sell it ever since. 164 00:11:30,994 --> 00:11:32,474 - Good luck with that. - Yeah. 165 00:11:32,474 --> 00:11:34,606 - Oh, shit! Fuck! 166 00:11:36,565 --> 00:11:38,219 MAN [over radio]: Sorry, guys. Those were preprogrammed. 167 00:11:38,219 --> 00:11:39,829 We're getting the others shut off. 168 00:11:41,309 --> 00:11:43,137 Ah, fuck. 169 00:11:43,137 --> 00:11:44,747 MAN [over radio]: Confirming those were preprogrammed. 170 00:11:44,747 --> 00:11:46,706 Make sure you turn them all off. 171 00:11:46,706 --> 00:11:50,013 I seriously... I thought we were getting shot. 172 00:12:02,199 --> 00:12:05,072 Guys, we should get that toilet right now. 173 00:12:07,596 --> 00:12:10,164 Before it gets contaminated any further. 174 00:12:15,299 --> 00:12:17,737 No, guys. All of it. 175 00:12:17,737 --> 00:12:19,173 The whole thing-- pull it out. 176 00:12:20,261 --> 00:12:22,045 Keep breathing, all right? -Excuse me. 177 00:12:22,045 --> 00:12:24,613 - Through your nose. Ma'am. 178 00:12:24,613 --> 00:12:27,529 Does this place look like an ER to you? 179 00:12:27,529 --> 00:12:29,444 Right. No. 180 00:12:29,444 --> 00:12:31,011 - Okay. - I'm sorry. 181 00:12:31,011 --> 00:12:32,360 - Don't worry about it. - Just-just leave me. 182 00:12:35,102 --> 00:12:38,018 The explosion-- was it triggered remotely? 183 00:12:52,467 --> 00:12:54,077 It's intact. 184 00:12:54,077 --> 00:12:57,472 Whoever's inside had a copy of the key. 185 00:12:57,472 --> 00:12:59,561 We're holding the residents in base camp. 186 00:12:59,561 --> 00:13:01,563 At least the ones we managed to hold on to. 187 00:13:01,563 --> 00:13:03,870 My first responders got the others on tape. 188 00:13:03,870 --> 00:13:05,741 Good thinking. What about searching the condos? 189 00:13:05,741 --> 00:13:07,003 I could bring federal warrants. 190 00:13:07,003 --> 00:13:08,222 I heard. 191 00:13:08,222 --> 00:13:10,180 17 flights and no gas mask? 192 00:13:10,180 --> 00:13:12,356 You're wasting precious medical time here, Falco. 193 00:13:12,356 --> 00:13:14,663 In the middle of a citywide medical emergency. 194 00:13:14,663 --> 00:13:16,534 It won't happen again, sir. 195 00:13:16,534 --> 00:13:18,667 Forget about the warrants. We'll just ask permission. 196 00:13:18,667 --> 00:13:21,235 Anyone gets antsy, they're the ones we want. 197 00:13:30,157 --> 00:13:32,724 All right, people, listen up. 198 00:13:32,724 --> 00:13:35,162 We're being joined by Special Agent Lammark 199 00:13:35,162 --> 00:13:37,207 from the Bureau's regional field office. 200 00:13:37,207 --> 00:13:38,992 The FBI is gonna be assisting us 201 00:13:38,992 --> 00:13:40,820 with this investigation. 202 00:13:40,820 --> 00:13:42,691 Thank you. 203 00:13:42,691 --> 00:13:45,868 Okay, within the next few hours, 204 00:13:45,868 --> 00:13:50,090 your desks are gonna be flooded with data, 205 00:13:50,090 --> 00:13:53,180 much of it inevitably false. 206 00:13:53,180 --> 00:13:57,184 You're also gonna hear a lot of opinions. 207 00:13:57,184 --> 00:14:00,100 But opinions never caught anyone, 208 00:14:00,100 --> 00:14:04,191 so it's important to keep certain preconceptions in mind 209 00:14:04,191 --> 00:14:06,802 while classifying evidence. 210 00:14:06,802 --> 00:14:11,372 "Mass murderers want to get caught." 211 00:14:11,372 --> 00:14:13,940 Well, this one doesn't. 212 00:14:13,940 --> 00:14:15,376 29 victims. 213 00:14:15,376 --> 00:14:18,901 Every shot found its mark. 214 00:14:18,901 --> 00:14:22,383 No casings, no brass. 215 00:14:22,383 --> 00:14:26,604 Not a single stray hair or fingerprint. 216 00:14:26,604 --> 00:14:28,258 This guy is thorough. 217 00:14:28,258 --> 00:14:30,260 He didn't come here to die, 218 00:14:30,260 --> 00:14:33,263 and he does not want to be found. 219 00:14:35,004 --> 00:14:37,267 We're gonna disappoint him. 220 00:14:43,534 --> 00:14:49,192 You will hear this man called a terrorist. 221 00:14:49,192 --> 00:14:51,368 But any terrorist organization 222 00:14:51,368 --> 00:14:53,370 that could've pulled that off... 223 00:14:54,589 --> 00:14:56,634 ...they would rush to claim credit for it. 224 00:14:56,634 --> 00:14:58,375 So far, none have. 225 00:15:00,943 --> 00:15:04,294 You will hear this man called a maniac. 226 00:15:04,294 --> 00:15:07,210 Shit, I agree. 227 00:15:07,210 --> 00:15:10,561 Except the range of personality disorders 228 00:15:10,561 --> 00:15:14,739 is so extensive that it includes all of us here. 229 00:15:14,739 --> 00:15:17,177 Depression, anxiety, 230 00:15:17,177 --> 00:15:19,179 uh, schizophrenia. 231 00:15:19,179 --> 00:15:21,442 - But... 232 00:15:22,443 --> 00:15:26,403 PPD, NPD, 233 00:15:26,403 --> 00:15:28,536 PTSD. 234 00:15:28,536 --> 00:15:31,321 We took every crazy off the street, 235 00:15:31,321 --> 00:15:34,020 there would be no one left to police them. 236 00:15:34,020 --> 00:15:36,674 - So... 237 00:15:36,674 --> 00:15:41,505 to succeed, we're gonna have to keep our minds open. 238 00:15:41,505 --> 00:15:43,725 Don't start out 239 00:15:43,725 --> 00:15:47,468 picturing a racist or a Nazi. 240 00:15:47,468 --> 00:15:48,991 He's not a type. 241 00:15:48,991 --> 00:15:51,559 He's a person. 242 00:15:51,559 --> 00:15:53,169 Somebody loved him. 243 00:15:54,127 --> 00:15:55,824 Somebody trained him. 244 00:15:55,824 --> 00:15:57,957 Somebody sold him that gun. 245 00:15:59,219 --> 00:16:02,091 We find them... 246 00:16:02,091 --> 00:16:04,659 we find our guy. 247 00:16:04,659 --> 00:16:06,400 Four... 248 00:16:06,400 --> 00:16:07,923 The governor's given you 249 00:16:07,923 --> 00:16:09,185 all the resources he can give you. 250 00:16:09,185 --> 00:16:10,317 There's nothing more I can do. 251 00:16:10,317 --> 00:16:11,883 I'm a federal agent. 252 00:16:11,883 --> 00:16:14,016 Highways are not federal. I'm sorry. - Ah. 253 00:16:14,016 --> 00:16:15,887 Shutting them down would only cause mass panic. 254 00:16:15,887 --> 00:16:18,455 No, the shooter causes mass panic. 255 00:16:18,455 --> 00:16:21,458 Shutting down a highway causes headaches. 256 00:16:21,458 --> 00:16:23,460 Headaches my governor doesn't need right now. 257 00:16:23,460 --> 00:16:25,506 REPORTER [over TV]: In shock, the mayor has called for calm. 258 00:16:25,506 --> 00:16:27,203 If you see anyone suspicious... 259 00:16:27,203 --> 00:16:29,466 "It's not a type. It's a person." 260 00:16:29,466 --> 00:16:31,642 What a hack. 261 00:16:31,642 --> 00:16:33,427 No wonder they kicked him out of D.C. 262 00:16:33,427 --> 00:16:36,430 These people, they're just born plain evil. 263 00:16:36,430 --> 00:16:39,520 Evil is cutting off a bird's wing just to see what happens. 264 00:16:39,520 --> 00:16:41,826 This guy is swatting mosquitoes. 265 00:16:41,826 --> 00:16:44,394 Whatever. We should string him up by his balls 266 00:16:44,394 --> 00:16:46,135 from the top of a flagpole. 267 00:16:46,135 --> 00:16:47,963 That'll deter all the other nutsos out there. 268 00:16:47,963 --> 00:16:49,660 Officer. 269 00:16:49,660 --> 00:16:51,358 Why don't you leave the sentencing to the judge. 270 00:16:51,358 --> 00:16:53,577 Our job right now is to catch him. 271 00:16:55,318 --> 00:16:57,494 - Sorry, sir. - Oh, it's okay. 272 00:16:57,494 --> 00:16:59,105 Nice to know how I'll be remembered. 273 00:16:59,105 --> 00:17:01,150 Any chance of some fresh coffee? 274 00:17:01,150 --> 00:17:03,544 This tastes like transmission fluid. 275 00:17:03,544 --> 00:17:05,459 Right away. 276 00:17:05,459 --> 00:17:07,113 Mm, I'll do it. 277 00:17:07,113 --> 00:17:08,592 It's okay. 278 00:17:08,592 --> 00:17:10,072 Excuse me. 279 00:17:16,426 --> 00:17:18,994 Why'd you say that thing about mosquitoes? 280 00:17:22,519 --> 00:17:25,131 - Oh, it was just a feeling. - Based on what? 281 00:17:26,784 --> 00:17:29,483 I don't think this guy is looking for destruction. 282 00:17:29,483 --> 00:17:31,789 I think he's looking for relief. 283 00:17:31,789 --> 00:17:35,576 And do you have a feeling that he's gonna do it again? 284 00:17:36,664 --> 00:17:37,795 Yes. 285 00:17:37,795 --> 00:17:39,667 Why? 286 00:17:39,667 --> 00:17:41,277 Because he liked it. 287 00:17:41,277 --> 00:17:43,236 How do you know? 288 00:17:44,237 --> 00:17:46,108 He killed 29 people. 289 00:17:46,108 --> 00:17:48,458 Otherwise, he would've stopped at two. 290 00:17:48,458 --> 00:17:50,286 Well, why did he stop shooting at all? 291 00:17:50,286 --> 00:17:53,811 I mean, why not kill 50? 60? 292 00:17:53,811 --> 00:17:56,118 Was it because the fireworks stopped 293 00:17:56,118 --> 00:17:59,339 and so there was no more cover for the gunshots? 294 00:17:59,339 --> 00:18:01,167 - Yeah, maybe. - Bullshit. 295 00:18:01,167 --> 00:18:03,517 Don't patronize me. Tell me what you think. 296 00:18:05,388 --> 00:18:07,782 I think he got his fill. 297 00:18:07,782 --> 00:18:09,436 No matter how good the food tastes, 298 00:18:09,436 --> 00:18:11,699 you stop eating when you've had enough. 299 00:18:13,309 --> 00:18:15,355 Till you get hungry again. 300 00:18:16,486 --> 00:18:18,140 What's your name? 301 00:18:18,140 --> 00:18:20,142 Eleanor Falco, sir. 302 00:18:20,142 --> 00:18:22,057 Lammark. 303 00:18:24,712 --> 00:18:26,540 WOMAN [on TV]: The number of deaths by firearms in this... 304 00:18:26,540 --> 00:18:28,411 MAN [on TV]: Maybe because we leveled Iraq on a lie? 305 00:18:28,411 --> 00:18:30,326 There's no Second Amendment in China. 306 00:18:30,326 --> 00:18:32,198 Now you're justifying mass murder? 307 00:18:32,198 --> 00:18:34,113 No, I'm trying to understand it. 308 00:18:34,113 --> 00:18:35,984 There's no moral ambiguity about it. 309 00:18:35,984 --> 00:18:38,029 The rate of death by either suicide or homi... 310 00:18:38,029 --> 00:18:39,596 ...construct elaborate narratives 311 00:18:39,596 --> 00:18:41,598 in which they get to be the hero. 312 00:19:00,313 --> 00:19:01,966 Hey. 313 00:19:09,496 --> 00:19:11,237 WOMAN [on TV]: Pseudocommandos are terrorists 314 00:19:11,237 --> 00:19:12,890 without a known cause. 315 00:19:12,890 --> 00:19:15,197 They become obsessed with weapons and regalia 316 00:19:15,197 --> 00:19:18,157 to make up for their own sense of impotence and failure. 317 00:19:18,157 --> 00:19:20,028 MAN [on TV]: They're often victims of aggression 318 00:19:20,028 --> 00:19:21,595 during childhood and development, 319 00:19:21,595 --> 00:19:23,249 especially from the people 320 00:19:23,249 --> 00:19:25,251 who are supposed to love and protect them. 321 00:20:21,655 --> 00:20:23,222 Sir? 322 00:20:23,222 --> 00:20:24,962 Any trouble with Lammark, Falco? 323 00:20:24,962 --> 00:20:26,050 Trouble? 324 00:20:26,050 --> 00:20:27,487 Meet him at Lindenblatt's at 6:00. 325 00:20:27,487 --> 00:20:29,184 He wants to see you. Didn't say why. 326 00:20:29,184 --> 00:20:30,664 Fuck. 327 00:20:37,453 --> 00:20:39,412 We are exposing more people to more risk. 328 00:20:39,412 --> 00:20:40,848 It's out of the question. 329 00:20:40,848 --> 00:20:42,023 You can forget about it. 330 00:20:42,023 --> 00:20:44,068 Jesse, haven't you seen "Jaws"? 331 00:20:44,068 --> 00:20:45,679 Right now, you're the asshole 332 00:20:45,679 --> 00:20:47,811 that's trying to keep the beach open. 333 00:20:47,811 --> 00:20:49,073 29 bodies. 334 00:20:49,073 --> 00:20:50,553 Well, they had 58 in Vegas. 335 00:20:50,553 --> 00:20:52,294 Next day, you had Celine Dion-- 336 00:20:52,294 --> 00:20:54,035 she's onstage, Caesars Palace. 337 00:20:54,035 --> 00:20:55,906 - The show's got to go on. - Hello. 338 00:20:55,906 --> 00:20:57,908 That guy was dead. 339 00:20:57,908 --> 00:21:00,781 We have an Olympic-class marksman running wild. 340 00:21:00,781 --> 00:21:03,174 The governor is not closing hospitals, 341 00:21:03,174 --> 00:21:05,264 - is not closing down schools. Fine. Of course. 342 00:21:05,264 --> 00:21:07,353 Those we can deal with, but theme parks, 343 00:21:07,353 --> 00:21:09,180 malls, stadiums? 344 00:21:09,180 --> 00:21:11,095 Yeah, well, we're not gonna impose a curfew 345 00:21:11,095 --> 00:21:12,880 without a single clue. 346 00:21:12,880 --> 00:21:14,360 What's the strategy? 347 00:21:14,360 --> 00:21:16,231 "Until Lammark finds him"? 348 00:21:16,231 --> 00:21:18,059 By now, the guy could be in Minnesota. 349 00:21:18,059 --> 00:21:19,756 - They're not closing Minnesota. - Oh. 350 00:21:19,756 --> 00:21:22,672 9/11, New York City-- they didn't shut it down. 351 00:21:22,672 --> 00:21:24,892 -Look, if you can't deliver what you promised 352 00:21:24,892 --> 00:21:26,894 without shutting down the whole damn city, 353 00:21:26,894 --> 00:21:28,548 - forget about it. - Jesse. 354 00:21:28,548 --> 00:21:30,289 Calm down. 355 00:21:30,289 --> 00:21:32,769 I can find him. 356 00:21:32,769 --> 00:21:36,077 What I need to know is that you're onside. 357 00:21:37,383 --> 00:21:39,298 I got to go. 358 00:21:42,083 --> 00:21:44,128 Mayor was still mayor in the sequel. 359 00:21:44,128 --> 00:21:46,087 That's the lesson from "Jaws." 360 00:21:46,087 --> 00:21:48,219 - Let's revert later today. 361 00:21:48,219 --> 00:21:50,396 I don't even know what that means. 362 00:21:55,923 --> 00:21:58,752 Jesus fuck. 363 00:21:58,752 --> 00:22:00,406 Sir. 364 00:22:00,406 --> 00:22:02,364 Um... 365 00:22:02,364 --> 00:22:03,887 is this a good time? 366 00:22:03,887 --> 00:22:05,933 No, please. Please, go ahead. 367 00:22:07,151 --> 00:22:09,240 These fucking people. 368 00:22:12,983 --> 00:22:15,638 It's almost as though they designed a system 369 00:22:15,638 --> 00:22:18,424 specifically to drain my energy away. 370 00:22:18,424 --> 00:22:20,730 I don't get it. Don't they want you to catch him? 371 00:22:20,730 --> 00:22:22,471 Oh, yeah. By yesterday. 372 00:22:22,471 --> 00:22:24,560 The problem is that they think they know how. 373 00:22:24,560 --> 00:22:26,562 Anyway, let's talk about you. 374 00:22:26,562 --> 00:22:27,955 Coffee? 375 00:22:29,043 --> 00:22:30,740 Sure. 376 00:22:30,740 --> 00:22:33,221 I can think of two reasons 377 00:22:33,221 --> 00:22:35,441 why you might be getting a good read on this guy. 378 00:22:35,441 --> 00:22:39,009 You're potentially a good detective. 379 00:22:39,009 --> 00:22:42,404 You're as fucked-up in the head as he is. 380 00:22:42,404 --> 00:22:45,233 Either way, I'm doing everyone a favor 381 00:22:45,233 --> 00:22:47,583 by keeping you off the streets. 382 00:22:47,583 --> 00:22:48,845 Oh. 383 00:22:49,846 --> 00:22:51,500 - Hey. - Hi. 384 00:22:51,500 --> 00:22:53,197 Look at you, buddy. What's got you so slim? 385 00:22:53,197 --> 00:22:54,851 Cut out gluten. It's a magic bullet. 386 00:22:54,851 --> 00:22:56,418 - That gluten, huh? - Yeah. 387 00:22:56,418 --> 00:22:58,464 - Steak and eggs got gluten? - No. 388 00:22:58,464 --> 00:23:00,640 I believe you've met Jack McKenzie? 389 00:23:00,640 --> 00:23:02,990 - As an investigator, frankly, 390 00:23:02,990 --> 00:23:04,948 he's average at best. 391 00:23:04,948 --> 00:23:09,431 But when we get close to that killer, 392 00:23:09,431 --> 00:23:12,782 trust me, we all want Mac around. 393 00:23:13,870 --> 00:23:15,698 - Flattered. 394 00:23:15,698 --> 00:23:17,700 She staying? 395 00:23:17,700 --> 00:23:19,789 I'd have to ask for your transfer. 396 00:23:19,789 --> 00:23:21,835 I'd be working for the Bureau? 397 00:23:21,835 --> 00:23:25,969 No, you'd be a liaison between BPD and me, basically, 398 00:23:25,969 --> 00:23:27,884 making sure that I get the information I need 399 00:23:27,884 --> 00:23:29,451 when I need it. 400 00:23:29,451 --> 00:23:31,018 I'm surrounded by jackals and clowns. 401 00:23:31,018 --> 00:23:32,846 Krupp and Marquand are capable, 402 00:23:32,846 --> 00:23:34,674 but they're gonna feed everything back to D.C. 403 00:23:34,674 --> 00:23:36,153 I just need people around me 404 00:23:36,153 --> 00:23:37,938 that are smart and that I can trust. 405 00:23:37,938 --> 00:23:41,376 Right now, believe it or not, that's you two. 406 00:23:42,682 --> 00:23:44,292 So don't fuck it up. 407 00:23:50,298 --> 00:23:52,126 Be an artist, not a cop. 408 00:23:52,126 --> 00:23:53,649 Use your intuition. 409 00:23:53,649 --> 00:23:55,782 This guy's on a spiral of destruction. 410 00:23:55,782 --> 00:23:57,523 I expect you to slide down after him. 411 00:23:57,523 --> 00:23:59,307 I'm here to catch you. You know that. 412 00:23:59,307 --> 00:24:01,483 You stay away from this girl. 413 00:24:01,483 --> 00:24:04,138 Thank you, sir, but I can protect myself. 414 00:24:04,138 --> 00:24:05,966 Oh, I'm worried about him. 415 00:24:06,967 --> 00:24:08,838 Okay, people. 416 00:24:08,838 --> 00:24:10,753 Let's go catch him. 417 00:24:10,753 --> 00:24:12,451 The block has 12 security cameras, 418 00:24:12,451 --> 00:24:14,540 but the drive overwrites every 72 hours. 419 00:24:14,540 --> 00:24:16,498 Our guy got in before that, we missed him. 420 00:24:16,498 --> 00:24:18,369 There are also significant blind spots, 421 00:24:18,369 --> 00:24:19,588 including the service bay 422 00:24:19,588 --> 00:24:21,285 and the second-floor hallway window. 423 00:24:21,285 --> 00:24:22,722 Now, Samantha's collating all the incident AV: 424 00:24:22,722 --> 00:24:24,724 cell phones, drone surveillance. 425 00:24:24,724 --> 00:24:26,508 It's about 300 hours of footage. 426 00:24:26,508 --> 00:24:27,988 We should have it cleaned up 427 00:24:27,988 --> 00:24:30,164 and cut down in sequence by 1:00 p.m. 428 00:24:30,164 --> 00:24:31,731 Can I see a rough cut at 11:00? 429 00:24:31,731 --> 00:24:33,559 Absolutely. The Realtor's checking through 430 00:24:33,559 --> 00:24:35,430 all of the walk-throughs over the last six months. 431 00:24:35,430 --> 00:24:37,301 He and his team will be available for questioning 432 00:24:37,301 --> 00:24:39,086 first thing tomorrow morning. 433 00:24:39,086 --> 00:24:40,783 Okay, painters, locksmith, phone company. 434 00:24:40,783 --> 00:24:42,524 - Come on. - No landline, no cable, no Wi-Fi. 435 00:24:42,524 --> 00:24:44,352 No one lived there. 436 00:24:44,352 --> 00:24:46,528 The owner had the place painted before the pandemic. 437 00:24:46,528 --> 00:24:48,225 We found the company. We're tracing the men. 438 00:24:49,313 --> 00:24:51,620 Um, Eleanor? 439 00:24:51,620 --> 00:24:53,970 Uh, you-you're gonna get copies of all these reports, okay? 440 00:24:53,970 --> 00:24:55,363 Yeah, all right. 441 00:24:56,364 --> 00:24:58,279 Um... please. 442 00:24:58,279 --> 00:25:00,629 Señor Ortega has been a janitor 443 00:25:00,629 --> 00:25:02,326 at this building since it opened. 444 00:25:02,326 --> 00:25:05,025 He's 54, Cuban, GPR negative. 445 00:25:05,025 --> 00:25:06,330 There's no guns, no record. 446 00:25:06,330 --> 00:25:07,636 He claims he's never had a copy 447 00:25:07,636 --> 00:25:09,159 - of the keys. Right. 448 00:25:09,159 --> 00:25:10,683 There's another janitor 449 00:25:10,683 --> 00:25:12,293 named Barraza, works the night shift. 450 00:25:12,293 --> 00:25:14,034 He was off on holiday, so he's unreachable. 451 00:25:14,034 --> 00:25:15,383 Where is Barraza? 452 00:25:15,383 --> 00:25:16,993 He's not in the area. 453 00:25:16,993 --> 00:25:18,691 I didn't ask where he isn't. I asked where he is. 454 00:25:18,691 --> 00:25:20,127 Doesn't fit our profile. 455 00:25:20,127 --> 00:25:21,824 He's friendly, funny. 456 00:25:21,824 --> 00:25:23,130 Half of the residents accused him 457 00:25:23,130 --> 00:25:24,697 of smoking weed in the hallway. 458 00:25:24,697 --> 00:25:26,568 - What about the other half? - They're buying it from him. 459 00:25:26,568 --> 00:25:29,049 - Lot of laughter. Krupp? 460 00:25:29,049 --> 00:25:30,833 We've I.D.'d the building's residents 461 00:25:30,833 --> 00:25:32,400 - and instigated background checks. - Mm-hmm. 462 00:25:32,400 --> 00:25:33,793 Counterterrorism are processing the profiles right now. 463 00:25:33,793 --> 00:25:35,185 Counterterrorism? 464 00:25:36,360 --> 00:25:37,797 Frank Graber requested them. 465 00:25:38,841 --> 00:25:41,104 I run the operation. 466 00:25:41,104 --> 00:25:42,802 Not Frank Graber. 467 00:25:42,802 --> 00:25:45,979 Not D.C. Certainly not you. 468 00:25:45,979 --> 00:25:47,371 They have twice our resources. 469 00:25:47,371 --> 00:25:48,547 I thought you'd be on board. 470 00:25:48,547 --> 00:25:49,591 I'm just trying to speed things along. 471 00:25:49,591 --> 00:25:52,028 I'll speed your ass out the door. 472 00:25:52,028 --> 00:25:54,248 If Frank Graber requests resuscitation, 473 00:25:54,248 --> 00:25:56,076 you need my approval first. 474 00:25:56,076 --> 00:25:57,686 Okay? 475 00:25:57,686 --> 00:25:59,383 - That goes for everyone. 476 00:26:01,995 --> 00:26:03,605 What is it now? 477 00:26:04,737 --> 00:26:06,608 Confirmation that you are not 478 00:26:06,608 --> 00:26:08,044 requesting a curfew. 479 00:26:08,044 --> 00:26:09,568 Jesse Capleton asked you to sign. 480 00:26:09,568 --> 00:26:11,352 Why would I sign something 481 00:26:11,352 --> 00:26:14,268 that's the exact opposite of what I asked for? 482 00:26:14,268 --> 00:26:16,575 He said you agreed to in the meeting, 483 00:26:16,575 --> 00:26:19,360 - and now he needs you on the record. 484 00:26:22,145 --> 00:26:23,756 Fucking asshole. 485 00:26:26,106 --> 00:26:28,195 Okay. Marquand? 486 00:26:28,195 --> 00:26:30,240 Yes, sir. Be straight with me. 487 00:26:30,240 --> 00:26:31,720 Have you been talking to counterterrorism? 488 00:26:31,720 --> 00:26:32,939 No, sir. 489 00:26:32,939 --> 00:26:34,114 Is it gonna stay that way? 490 00:26:34,114 --> 00:26:35,724 Yes, sir. 491 00:26:35,724 --> 00:26:37,987 Then what you got? 492 00:26:37,987 --> 00:26:39,380 Well, the shockwave analysis confirmed 493 00:26:39,380 --> 00:26:40,729 the use of a hand grenade. 494 00:26:40,729 --> 00:26:42,252 It's an M14. 495 00:26:42,252 --> 00:26:44,385 He turned on the gas, pulled the pin, 496 00:26:44,385 --> 00:26:46,474 - walked out, and he closed the door behind him. - Mm-hmm. 497 00:26:46,474 --> 00:26:48,476 There's also a lot of scratches under the lock. 498 00:26:48,476 --> 00:26:50,565 Like he had a big bunch of keys. 499 00:26:50,565 --> 00:26:53,481 Now, ballistics has their money set on an XM21 sniper system. 500 00:26:53,481 --> 00:26:56,179 Used in Vietnam, right up to Desert Storm. 501 00:26:56,179 --> 00:26:58,181 They updated the scope in '75, 502 00:26:58,181 --> 00:27:00,836 but we think it's one of the originals. 503 00:27:00,836 --> 00:27:03,752 If that's the case, we, uh... we got a problem. 504 00:27:03,752 --> 00:27:05,275 What's that? 505 00:27:05,275 --> 00:27:06,973 The gun is older than the database. 506 00:27:06,973 --> 00:27:08,496 That means we're gonna have to go old-school, 507 00:27:08,496 --> 00:27:10,063 match each piece of evidence manually 508 00:27:10,063 --> 00:27:12,805 with military archives state by state. 509 00:27:12,805 --> 00:27:14,981 - It's a fart in a hurricane. - That's very poetic. 510 00:27:14,981 --> 00:27:16,983 That's what my wife says. 511 00:27:16,983 --> 00:27:18,506 What does the Army do with weapons 512 00:27:18,506 --> 00:27:20,160 that are no longer in use? 513 00:27:20,160 --> 00:27:21,814 If they're in decent condition, 514 00:27:21,814 --> 00:27:23,467 they get kicked down to local law enforcement. 515 00:27:23,467 --> 00:27:25,078 Some get dismantled, others get redistributed 516 00:27:25,078 --> 00:27:26,557 to armed allied forces around the world. 517 00:27:26,557 --> 00:27:28,777 Who dismantles them? 518 00:27:28,777 --> 00:27:31,258 Uh, the arsenal keepers. Every base unit has one. 519 00:27:32,520 --> 00:27:36,002 But who actually verifies that they're destroyed? 520 00:27:36,002 --> 00:27:38,874 You know what? Get the keeper records. 521 00:27:38,874 --> 00:27:42,138 Active duty, prosecutions, missing weapons, 522 00:27:42,138 --> 00:27:44,706 - psych trauma, PTSD. We're on it. 523 00:27:44,706 --> 00:27:46,621 We can all use more help, Nathan, 524 00:27:46,621 --> 00:27:49,929 but I need collaboration, not competition. 525 00:27:49,929 --> 00:27:51,974 There has to be a clear chain of command. 526 00:27:51,974 --> 00:27:53,933 Personal question? 527 00:27:53,933 --> 00:27:56,022 Don't you think Lammark's a bit paranoid 528 00:27:56,022 --> 00:27:57,719 about other teams being involved? 529 00:27:57,719 --> 00:28:00,113 Not really. Everyone's looking for credit. 530 00:28:00,113 --> 00:28:03,551 I've seen way too many cases derail from friendly fire. 531 00:28:20,481 --> 00:28:22,396 My God. 532 00:28:29,925 --> 00:28:32,232 Tell me you got something here. 533 00:28:34,495 --> 00:28:38,107 Height, weight, anything. 534 00:28:38,107 --> 00:28:41,545 That distance-- I can't even start to speculate. 535 00:28:41,545 --> 00:28:44,244 Small entrance, large exit on all. 536 00:28:44,244 --> 00:28:45,767 One shot per victim. 537 00:28:45,767 --> 00:28:48,552 Head, chest, neck-- gone. 538 00:28:51,991 --> 00:28:53,775 - All yours, my friend. - Yeah. 539 00:28:53,775 --> 00:28:56,430 You ever seen anything like this, Mac? 540 00:28:56,430 --> 00:28:58,606 Not outside the Army. 541 00:28:58,606 --> 00:29:00,303 Very few inside. 542 00:29:00,303 --> 00:29:03,263 I mean, you got wind, fireworks distracting you. 543 00:29:03,263 --> 00:29:04,830 It's flawless. 544 00:29:06,092 --> 00:29:09,182 Someone knows how good this guy is. 545 00:29:09,182 --> 00:29:12,751 Military-trained or high-level sports. 546 00:29:13,752 --> 00:29:16,102 Either way, 547 00:29:16,102 --> 00:29:18,408 this is winning medals. 548 00:29:18,408 --> 00:29:20,671 Is the shooter a man? 549 00:29:20,671 --> 00:29:22,412 Yes. 550 00:29:22,412 --> 00:29:24,327 Why? 551 00:29:25,328 --> 00:29:27,026 At this scale? 552 00:29:27,026 --> 00:29:29,071 Unprecedented. 553 00:29:29,071 --> 00:29:30,986 Planned or spontaneous? 554 00:29:30,986 --> 00:29:33,728 Planned. Spontaneous. 555 00:29:34,773 --> 00:29:36,600 Then why did he have a weapon? 556 00:29:38,211 --> 00:29:40,169 He was trespassing. 557 00:29:40,169 --> 00:29:42,824 Maybe he was expecting the police. 558 00:29:42,824 --> 00:29:45,522 With a 40-year-old sniper rifle? 559 00:29:47,133 --> 00:29:50,484 Different genders, different races. 560 00:29:50,484 --> 00:29:54,836 Some old, some quite young. 561 00:29:54,836 --> 00:29:56,707 There's no pattern. 562 00:29:58,100 --> 00:29:59,623 Why? 563 00:29:59,623 --> 00:30:02,844 Well, we can speculate 564 00:30:02,844 --> 00:30:05,368 that nature's not to blame. 565 00:30:05,368 --> 00:30:07,370 Culture is. 566 00:30:07,370 --> 00:30:09,677 We're all different. 567 00:30:09,677 --> 00:30:11,853 We still act the same. 568 00:30:11,853 --> 00:30:14,856 Rush hour, lunch hour, 569 00:30:14,856 --> 00:30:17,641 Black Friday, New Year's Eve. 570 00:30:18,686 --> 00:30:22,385 We just blindly follow the same patterns. 571 00:30:22,385 --> 00:30:25,388 He's not punishing people. 572 00:30:25,388 --> 00:30:28,043 He's disrupting behavior. 573 00:30:28,043 --> 00:30:31,917 There's no torture, no reveling in the suffering. 574 00:30:31,917 --> 00:30:35,834 Just a-- poof-- quick one-way ticket to Narnia. 575 00:30:36,835 --> 00:30:39,054 Sir. 576 00:30:39,054 --> 00:30:40,795 They have him. 577 00:30:40,795 --> 00:30:43,015 What do you mean, "They have him"? Who has him? 578 00:31:00,641 --> 00:31:02,208 Frank? 579 00:31:04,906 --> 00:31:06,473 I'm heading this up till Nathan says otherwise. 580 00:31:06,473 --> 00:31:08,083 Hey, don't have a heart attack. 581 00:31:08,083 --> 00:31:09,737 I'm not here to undermine you. 582 00:31:09,737 --> 00:31:11,173 - We just have to move fast. 583 00:31:11,173 --> 00:31:13,610 We're checking up the residents, 584 00:31:13,610 --> 00:31:15,830 and this kid rings alarm bells all over the place. 585 00:31:15,830 --> 00:31:18,528 We try to question him, he locks himself in his room 586 00:31:18,528 --> 00:31:21,923 and threatens to kill everyone, which is never a good sign. 587 00:31:21,923 --> 00:31:23,403 OFFICER [over radio]: Alpha Team, into position. 588 00:31:23,403 --> 00:31:25,318 Beta Team, clear the floor. 589 00:31:25,318 --> 00:31:26,928 OFFICER 2 [over radio]: Do we have eyes on the weapon? 590 00:31:26,928 --> 00:31:30,018 Repeat, is the weapon confirmed? 591 00:31:30,018 --> 00:31:32,760 It was nice of you to invite everyone before calling me! 592 00:31:35,197 --> 00:31:37,417 He ticks every box: ADHD, 593 00:31:37,417 --> 00:31:39,288 skips school because he gets bullied, 594 00:31:39,288 --> 00:31:41,247 spends all night watching ISIS clips 595 00:31:41,247 --> 00:31:43,379 and blowing out brains on video games. 596 00:31:43,379 --> 00:31:46,687 And his uncle Aziz took him to the gun club last summer. 597 00:31:46,687 --> 00:31:48,341 This is where the tenants 598 00:31:48,341 --> 00:31:52,084 of 12 Redwood Street are staying on your dime. 599 00:31:52,084 --> 00:31:54,651 Now it seems the killer is among them. 600 00:31:54,651 --> 00:31:56,436 How'd he access the apartment? 601 00:31:56,436 --> 00:31:58,220 The Rahmanis-- they live above it. 602 00:31:58,220 --> 00:32:00,396 He could've climbed to the ledge. He knows the area. 603 00:32:00,396 --> 00:32:02,181 Probably planned out this whole thing. 604 00:32:02,181 --> 00:32:03,312 SWAT COMMANDER [over radio]: Ready to go. 20 seconds. 605 00:32:03,312 --> 00:32:04,792 Copy that. 606 00:32:14,802 --> 00:32:16,238 Alpha Team, we're going in. 607 00:32:18,110 --> 00:32:20,242 Do we know for certain that he's armed? 608 00:32:20,242 --> 00:32:22,853 He said he was gonna kill everyone! 609 00:32:22,853 --> 00:32:25,552 I asked whether he was armed, not what he said! 610 00:32:25,552 --> 00:32:27,597 There was a mattress in that condo. 611 00:32:27,597 --> 00:32:29,643 Why would there be one if he lived upstairs? 612 00:32:29,643 --> 00:32:31,993 Who is this? Why is she even here? 613 00:32:31,993 --> 00:32:33,995 It's okay, Eleanor. 614 00:32:33,995 --> 00:32:36,955 SWAT COMMANDER [over radio]: In three, two, one. 615 00:32:36,955 --> 00:32:38,957 Go, go, go! 616 00:32:38,957 --> 00:32:40,088 Did you give the go-ahead? 617 00:32:40,088 --> 00:32:41,785 Back off, Lammark! 618 00:32:43,787 --> 00:32:45,180 - Get down on the floor! - Get down! 619 00:32:45,180 --> 00:32:46,616 Where's the weapon? 620 00:32:46,616 --> 00:32:48,401 Stay the fuck right where you are! 621 00:32:48,401 --> 00:32:49,924 - I didn't do anything! - What the fuck are you doing? 622 00:32:52,709 --> 00:32:54,189 Get a life mat. 623 00:32:54,189 --> 00:32:55,712 He's going for the window! 624 00:32:55,712 --> 00:32:57,323 He's going for the fucking window! 625 00:32:57,323 --> 00:32:59,890 - Get a life mat! 626 00:33:07,463 --> 00:33:10,901 Your tax dollars are paying for their room service. 627 00:33:10,901 --> 00:33:14,035 Now it seems the killer has been among them all along. 628 00:33:24,654 --> 00:33:26,482 Where's the weapon, Frank? 629 00:33:28,310 --> 00:33:30,486 So far, you haven't found a catapult. 630 00:33:30,486 --> 00:33:33,185 He could've stashed it anywhere. 631 00:33:33,185 --> 00:33:36,884 You don't have a firearm. 632 00:33:36,884 --> 00:33:42,411 You're oceans away from establishing any connection 633 00:33:42,411 --> 00:33:46,981 to an old XM21 rifle in particular. 634 00:33:46,981 --> 00:33:51,116 You don't get to become a first-class marksman 635 00:33:51,116 --> 00:33:53,335 playing video games. 636 00:33:53,335 --> 00:33:56,469 So, you either find some evidence here, 637 00:33:56,469 --> 00:33:58,123 make some sense of it, 638 00:33:58,123 --> 00:34:01,474 or admit that this has been 639 00:34:01,474 --> 00:34:05,217 a colossal fuckup! 640 00:34:05,217 --> 00:34:06,827 Come on, Lammark. 641 00:34:06,827 --> 00:34:09,264 If it wasn't him, how come he jumped? 642 00:34:09,264 --> 00:34:12,050 I don't know, maybe it's 'cause of that fucking parasite 643 00:34:12,050 --> 00:34:14,748 Jimmy Kittridge calling him a terrorist on live TV. 644 00:34:14,748 --> 00:34:16,576 Arab kid, Baltimore high school. 645 00:34:16,576 --> 00:34:18,143 Do you think he pictured himself 646 00:34:18,143 --> 00:34:20,014 becoming homecoming king after that? 647 00:34:20,014 --> 00:34:22,799 Okay, but for now, it could've been him, right? 648 00:34:22,799 --> 00:34:24,627 I mean, until he's proven innocent? 649 00:34:24,627 --> 00:34:26,934 Jesse, it's supposed to be the other way around. 650 00:34:26,934 --> 00:34:28,936 Not when we're competing with six other states 651 00:34:28,936 --> 00:34:31,634 for a $9 billion gas plant. 652 00:34:31,634 --> 00:34:34,594 I need the people out there to feel safe, Lammark. 653 00:34:34,594 --> 00:34:37,379 This shows them we're on it. It buys us more time. 654 00:34:38,641 --> 00:34:41,079 Are you gonna tell that shit to the Rahmanis? 655 00:34:41,079 --> 00:34:42,906 Go ahead, tell 'em that, 656 00:34:42,906 --> 00:34:45,692 'cause I got fucking work to do. 657 00:34:49,391 --> 00:34:51,089 Three painters worked the apartment. 658 00:34:51,089 --> 00:34:52,786 We've got Rodney Lang, 659 00:34:52,786 --> 00:34:55,484 Abraham Haynes and Dimitri Bovrov. 660 00:35:00,402 --> 00:35:02,709 Mr. Lang, this should be quick. 661 00:35:02,709 --> 00:35:05,277 I hope you don't mind. Uh, I brought backup. 662 00:35:07,061 --> 00:35:08,976 Wife's working a double, so... 663 00:35:08,976 --> 00:35:10,934 guess who's in charge of little Desmond here. 664 00:35:10,934 --> 00:35:12,327 Desmond, huh? 665 00:35:12,327 --> 00:35:14,460 Had an uncle called Desmond. 666 00:35:14,460 --> 00:35:18,594 Used to write erotic novels under the, uh, name 667 00:35:18,594 --> 00:35:20,901 "Melody Bangs." 668 00:35:20,901 --> 00:35:23,686 Okay. -I suppose you remember where you were last night? 669 00:35:23,686 --> 00:35:26,602 Uh, yeah. Actually, we... 670 00:35:26,602 --> 00:35:28,604 went down to the harbor to watch the fireworks. 671 00:35:28,604 --> 00:35:30,432 We were there. Scary shit. 672 00:35:33,566 --> 00:35:35,176 You got... you got proof? 673 00:35:35,176 --> 00:35:36,656 - Proof? - Mm-hmm. 674 00:35:36,656 --> 00:35:38,658 We got proof, yeah. 675 00:35:38,658 --> 00:35:40,399 Like a million selfies. 676 00:35:40,399 --> 00:35:42,183 ABRAHAM [voice-over]: At my mother-in-law's. 677 00:35:42,183 --> 00:35:44,620 I thought you caught the guy. 678 00:35:44,620 --> 00:35:47,275 Maybe. No pictures? 679 00:35:47,275 --> 00:35:49,016 Mm... 680 00:35:49,016 --> 00:35:50,670 ABRAHAM [voice-over]: Of my mother-in-law? 681 00:35:50,670 --> 00:35:52,672 Lots of pictures. 682 00:35:52,672 --> 00:35:54,587 Big party. Cousins, nephews. 683 00:35:57,807 --> 00:36:00,288 What am I doing here? Am I a suspect? 684 00:36:01,898 --> 00:36:03,378 I just stripped the fucking place. 685 00:36:03,378 --> 00:36:04,945 Two years ago. 686 00:36:04,945 --> 00:36:05,859 Hey, hey, hey. calm down. 687 00:36:05,859 --> 00:36:07,556 It's all good. 688 00:36:07,556 --> 00:36:09,123 Just asking you questions. 689 00:36:10,907 --> 00:36:13,432 I was at my apartment alone. 690 00:36:13,432 --> 00:36:15,390 Relax, Dimitri. 691 00:36:15,390 --> 00:36:17,262 It's still legal to spend a night alone in this country. 692 00:36:17,262 --> 00:36:19,133 - Can you prove it? 693 00:36:19,133 --> 00:36:23,485 My, uh, neighbor, maybe he see me come in? 694 00:36:23,485 --> 00:36:25,879 And, uh, I call my father in Russia. 695 00:36:25,879 --> 00:36:28,098 Perhaps you can verify with phone company? 696 00:36:28,098 --> 00:36:29,796 But you did get some... 697 00:36:29,796 --> 00:36:32,973 some military training in Russia, right? 698 00:36:32,973 --> 00:36:35,715 Did you get any shooting practice? 699 00:36:35,715 --> 00:36:37,891 Sir, I did not kill those people. 700 00:36:40,589 --> 00:36:44,289 I find it shameful that I need to explain this to you. 701 00:36:44,289 --> 00:36:45,812 I'm an honest man, 702 00:36:45,812 --> 00:36:47,466 and I work hard for what I have. 703 00:36:47,466 --> 00:36:50,251 Yes, I did shooting practice-- two weeks. 704 00:36:50,251 --> 00:36:53,863 Then I break my arm, so no good for shooting. 705 00:36:53,863 --> 00:36:57,954 They tell me to go clean barracks, so I sweep, 706 00:36:57,954 --> 00:37:01,567 I wash windows, and that is how I serve my country. 707 00:37:01,567 --> 00:37:03,917 Mr. Haynes, why did you stop working 708 00:37:03,917 --> 00:37:06,093 at DeLuxe Painting and Repairs? 709 00:37:06,093 --> 00:37:07,964 Maybe I wasn't fast enough. 710 00:37:07,964 --> 00:37:10,097 You'd have to ask them. 711 00:37:10,097 --> 00:37:13,535 So, you... you stripped the place. 712 00:37:13,535 --> 00:37:15,581 - Alone. - Yes. 713 00:37:17,147 --> 00:37:19,106 What else do you remember? 714 00:37:19,106 --> 00:37:20,977 That light. 715 00:37:20,977 --> 00:37:22,588 The view. 716 00:37:22,588 --> 00:37:24,416 We worked the lounge together. 717 00:37:24,416 --> 00:37:26,983 Then Dimitri stayed extra for the bedrooms. 718 00:37:26,983 --> 00:37:28,724 I think. 719 00:37:28,724 --> 00:37:30,291 No, I did the bedrooms. 720 00:37:30,291 --> 00:37:32,424 - I'm sure. 721 00:37:34,861 --> 00:37:36,950 Eleanor, would you consider it sexist of me 722 00:37:36,950 --> 00:37:39,996 if I asked you to take little Desmond here 723 00:37:39,996 --> 00:37:41,824 and put him to sleep? 724 00:37:46,264 --> 00:37:48,570 Oh. Thanks, sweetie. 725 00:37:58,145 --> 00:38:00,060 Mr. Lang, you've got quite the, uh... 726 00:38:00,060 --> 00:38:01,583 the gig in wall painting, right? 727 00:38:01,583 --> 00:38:03,237 You're a regular at DeLuxe. 728 00:38:03,237 --> 00:38:05,805 A string of work for Ultraviolet as well? 729 00:38:05,805 --> 00:38:08,286 Well, uh, kids don't come cheap. 730 00:39:00,033 --> 00:39:01,339 Hi. Excuse me. 731 00:39:01,339 --> 00:39:03,471 Preliminary lab report. 732 00:39:03,471 --> 00:39:04,864 - Oh. - Mind signing it for me? 733 00:39:04,864 --> 00:39:06,996 - Okay. Sure. - Thanks. 734 00:39:10,173 --> 00:39:11,871 Awesome. Thank you. 735 00:39:19,922 --> 00:39:21,794 No, guys, please. Guys! 736 00:39:21,794 --> 00:39:24,405 Do you want an investigation, 737 00:39:24,405 --> 00:39:27,060 or do you want an entertainment event? 738 00:39:33,327 --> 00:39:34,894 Hey, Eleanor. 739 00:39:34,894 --> 00:39:36,635 Did you receive a package from the lab? 740 00:39:36,635 --> 00:39:37,897 Yes, sir. 741 00:39:37,897 --> 00:39:39,986 I've included it in my report. 742 00:39:39,986 --> 00:39:41,857 The urine and fecal samples were scarce, 743 00:39:41,857 --> 00:39:43,990 but there was still enough to detect an iron deficiency. 744 00:39:43,990 --> 00:39:45,513 I looked it up, and it's common 745 00:39:45,513 --> 00:39:47,515 amongst people who don't eat meat. 746 00:39:47,515 --> 00:39:49,778 What time did it arrive? 747 00:39:49,778 --> 00:39:52,085 - I don't know, 20 minutes ago? - 45. 748 00:39:53,129 --> 00:39:55,915 I didn't have it, so, uh, I rang the lab. 749 00:39:55,915 --> 00:39:57,917 - Checked with the courier. - I'm sorry, sir. 750 00:39:57,917 --> 00:40:00,920 I was just trying to help. You were on the phone, and... 751 00:40:00,920 --> 00:40:04,402 This is specialized, urgent, 752 00:40:04,402 --> 00:40:07,187 classified intel. 753 00:40:09,581 --> 00:40:13,149 You are the BPD liaison, a beat cop, 754 00:40:13,149 --> 00:40:15,674 no college degree, but you decide 755 00:40:15,674 --> 00:40:18,677 that I should wait for your verdict. 756 00:40:46,400 --> 00:40:48,533 Eleanor, I'm sorry I snapped. 757 00:40:48,533 --> 00:40:51,492 I had a ridiculously stressful phone conversation. 758 00:40:51,492 --> 00:40:53,929 - I took it out on you. - No worries. 759 00:40:53,929 --> 00:40:55,627 Hey, I know it's late, 760 00:40:55,627 --> 00:40:57,629 but I have, uh, some new stuff to go over, 761 00:40:57,629 --> 00:41:00,109 and I could use some of your brain. 762 00:41:00,109 --> 00:41:01,807 Want to come have some dinner, 763 00:41:01,807 --> 00:41:04,331 talk it through with a good glass of wine? 764 00:41:06,246 --> 00:41:09,902 Sir, if you hired me so you could fuck me, 765 00:41:09,902 --> 00:41:12,731 you can take this job and you can shove it up your ass. 766 00:41:12,731 --> 00:41:15,081 Eleanor, I'm married. 767 00:41:15,081 --> 00:41:17,518 Come and have dinner with us. 768 00:41:17,518 --> 00:41:19,912 You look like you could use a good meal. 769 00:41:27,397 --> 00:41:30,183 You also think it's gonna happen again. 770 00:41:30,183 --> 00:41:32,272 Why did you sign that memo? 771 00:41:32,272 --> 00:41:34,317 You can't fight every battle. 772 00:41:34,317 --> 00:41:36,145 Have to choose the ones you can win. 773 00:41:36,145 --> 00:41:38,931 Yeah, but when you sign, you're a part of the game. 774 00:41:38,931 --> 00:41:41,803 And when you don't, they replace you. 775 00:41:41,803 --> 00:41:43,544 The only decision you're making 776 00:41:43,544 --> 00:41:46,199 is whether to be buried or burned. 777 00:41:55,556 --> 00:41:57,558 Jesse Capleton can't fire you. 778 00:41:57,558 --> 00:41:59,778 He's not your boss. 779 00:41:59,778 --> 00:42:02,128 Jesse Capleton operates my boss, 780 00:42:02,128 --> 00:42:04,565 who operates him in return. 781 00:42:04,565 --> 00:42:08,874 Guys like that, it's a circle jerk. 782 00:42:08,874 --> 00:42:11,441 All it takes is one call. 783 00:42:11,441 --> 00:42:14,009 "Don't you think Lammark's a little off his game?" 784 00:42:14,009 --> 00:42:16,751 "Well, there is no bigger fan than me, 785 00:42:16,751 --> 00:42:20,276 but we do have to think of his heart." 786 00:42:20,276 --> 00:42:23,323 They each say what the other one wants to hear. 787 00:42:23,323 --> 00:42:24,933 Before you know it, 788 00:42:24,933 --> 00:42:27,370 you're packing your desk into a box. 789 00:42:28,633 --> 00:42:31,244 - Humble opinion? - Mm-hmm? 790 00:42:31,244 --> 00:42:34,813 It's not 'cause they're scared you won't catch him. 791 00:42:34,813 --> 00:42:36,945 It's 'cause they're scared you will. 792 00:42:36,945 --> 00:42:39,034 You crack this, you get the spotlight. 793 00:42:39,034 --> 00:42:40,819 Some people just can't stand the shadows. 794 00:42:45,998 --> 00:42:48,087 There's something odd about Lang. 795 00:42:49,915 --> 00:42:53,353 The watch, the shoes, 796 00:42:53,353 --> 00:42:54,789 bringing the baby in. 797 00:42:54,789 --> 00:42:57,009 It's not Lang. His alibi's solid. 798 00:42:57,009 --> 00:42:58,924 But I'll call Tracey in the morning 799 00:42:58,924 --> 00:43:01,013 if you want to monitor his comm. 800 00:43:04,669 --> 00:43:06,584 How long have you been married? 801 00:43:08,368 --> 00:43:10,457 Ever since we were allowed. 802 00:43:15,549 --> 00:43:18,508 That's the big question: 803 00:43:18,508 --> 00:43:21,555 how people shape systems, how systems shape us. 804 00:43:22,600 --> 00:43:24,253 Can I get you a little... 805 00:43:24,253 --> 00:43:26,255 - Oh, just water, thank you. 806 00:43:26,255 --> 00:43:28,083 Today, it's all about status. 807 00:43:28,083 --> 00:43:30,825 The people that have it would kill to protect it, 808 00:43:30,825 --> 00:43:33,959 the people that want it would kill to achieve it, 809 00:43:33,959 --> 00:43:36,352 and everybody else gets crushed in between. 810 00:43:36,352 --> 00:43:40,661 Governments, corporations and high schools. 811 00:43:40,661 --> 00:43:42,097 Pattern seems to be the same. 812 00:43:42,097 --> 00:43:43,446 How do we change that? 813 00:43:43,446 --> 00:43:46,536 You mean empathy, connection? 814 00:43:46,536 --> 00:43:48,974 If we truly see ourselves in others, 815 00:43:48,974 --> 00:43:51,063 we want to raise them up, not bring them down. 816 00:43:51,063 --> 00:43:52,891 If we ever run out of money, 817 00:43:52,891 --> 00:43:55,371 you are gonna write fridge magnets. 818 00:43:56,982 --> 00:44:00,028 I'm serious-- you would be fantastic. 819 00:44:01,813 --> 00:44:03,858 Oh. 820 00:44:05,555 --> 00:44:08,080 What are they saying? 821 00:44:08,080 --> 00:44:10,169 You don't want to know. 822 00:44:12,127 --> 00:44:13,738 Gavin, I do want to know. 823 00:44:13,738 --> 00:44:15,827 That's why I asked. 824 00:44:15,827 --> 00:44:17,437 You know the drill. 825 00:44:17,437 --> 00:44:19,439 First 24 hours is: "Who did this?" 826 00:44:19,439 --> 00:44:22,094 And then after that, it's: 827 00:44:22,094 --> 00:44:24,662 "Who's the idiot that's not catching him?" 828 00:44:25,663 --> 00:44:27,055 No, I meant the theory. 829 00:44:27,055 --> 00:44:29,710 - Oh. Right. - What's the theory? 830 00:44:29,710 --> 00:44:31,538 - Mm-hmm. - Sleeper cells of terrorists 831 00:44:31,538 --> 00:44:33,583 in every American town, 832 00:44:33,583 --> 00:44:36,412 an inside job designed to scrap civil liberties laws. 833 00:44:36,412 --> 00:44:37,936 Jewish plot? Take your pick. 834 00:44:37,936 --> 00:44:39,241 And what's yours? 835 00:44:39,241 --> 00:44:40,416 Such a good question. 836 00:44:40,416 --> 00:44:41,591 - Let me see. - Bad call. 837 00:44:41,591 --> 00:44:43,898 She asked. 838 00:44:43,898 --> 00:44:46,945 I think your man wasn't born here. 839 00:44:46,945 --> 00:44:48,816 Hmm. 840 00:44:48,816 --> 00:44:52,515 I think he feels a place he grew up in 841 00:44:52,515 --> 00:44:54,561 has become a pretty awful place, 842 00:44:54,561 --> 00:44:57,346 along with a good portion of the world... -Mm. 843 00:44:57,346 --> 00:45:01,220 ...and I think he believes this nation is responsible 844 00:45:01,220 --> 00:45:04,136 for at least 50% of that mess. 845 00:45:04,136 --> 00:45:05,572 Shit. 846 00:45:05,572 --> 00:45:07,400 If you weren't afraid of heights, 847 00:45:07,400 --> 00:45:09,010 I'd book you as a suspect. 848 00:45:09,010 --> 00:45:12,057 What scares me is that a good portion of you 849 00:45:12,057 --> 00:45:14,581 - thinks this man has a point. Mm-hmm. 850 00:45:14,581 --> 00:45:16,757 About the country that stopped the Nazis... 851 00:45:16,757 --> 00:45:18,890 - Mm. Right. - ...stepped on the moon, 852 00:45:18,890 --> 00:45:20,935 mapped the entire human genome 853 00:45:20,935 --> 00:45:23,372 and landed a spacecraft on Mars 854 00:45:23,372 --> 00:45:26,854 140 million miles from your current position. 855 00:45:26,854 --> 00:45:32,033 While landing our brands, our plastic, our distortion, 856 00:45:32,033 --> 00:45:34,732 our exaggeration everywhere else. 857 00:45:34,732 --> 00:45:36,908 I went to Bogotá to lecture. 858 00:45:36,908 --> 00:45:38,474 Best damn coffee on Earth, right? 859 00:45:38,474 --> 00:45:39,780 You know where they took me? 860 00:45:39,780 --> 00:45:42,087 Starbucks. 861 00:45:42,087 --> 00:45:43,697 We take the best of everywhere, 862 00:45:43,697 --> 00:45:45,568 and we send it back worse for profit. 863 00:45:45,568 --> 00:45:47,396 And that's what we do to our friends. 864 00:45:47,396 --> 00:45:49,007 Profits pay taxes, 865 00:45:49,007 --> 00:45:50,748 which pays for research and development. 866 00:45:50,748 --> 00:45:53,751 - Eleanor... - Gavin, go to bed, 867 00:45:53,751 --> 00:45:56,362 or I'll arrest you for harassing two public servants. 868 00:45:56,362 --> 00:45:57,798 - I give up. I give up. 869 00:46:06,241 --> 00:46:08,548 So, Eleanor, why did you lie to me? 870 00:46:08,548 --> 00:46:10,289 Sir? 871 00:46:11,551 --> 00:46:13,335 You were rejected by the Bureau. 872 00:46:13,335 --> 00:46:15,076 You decided not to tell me? 873 00:46:15,076 --> 00:46:17,992 That's what pissed me off, not the lab report. 874 00:46:17,992 --> 00:46:19,602 Yeah, it was eight years ago. 875 00:46:19,602 --> 00:46:21,430 I didn't think it would matter. 876 00:46:22,780 --> 00:46:25,173 We're under the microscope. 877 00:46:26,348 --> 00:46:28,220 Everything matters. 878 00:46:31,658 --> 00:46:33,399 I just thought I could prove myself 879 00:46:33,399 --> 00:46:35,227 before I got found out. 880 00:46:37,403 --> 00:46:39,187 I should have told you. I'm sorry. 881 00:46:39,187 --> 00:46:41,624 You aced observation and knowledge. 882 00:46:41,624 --> 00:46:44,149 It was your psych eval that did you in. 883 00:46:44,149 --> 00:46:47,587 "Aggressive, addictive, antisocial." 884 00:46:47,587 --> 00:46:49,894 This is the profile of people we arrest, not hire. 885 00:46:51,809 --> 00:46:54,768 You know when they ask you to draw a tree? -Mm-hmm. 886 00:46:54,768 --> 00:46:57,336 The trunk represents your life up to the present. 887 00:46:57,336 --> 00:46:59,251 - Yeah. - And from the picture, 888 00:46:59,251 --> 00:47:02,689 Dr. Katz conjectured that something fucked you up, 889 00:47:02,689 --> 00:47:05,866 and pretty badly, around the age of 12. 890 00:47:05,866 --> 00:47:07,563 There's no soil. 891 00:47:07,563 --> 00:47:09,609 Tree has no roots, no fruit. 892 00:47:09,609 --> 00:47:11,698 Did something happen back then? 893 00:47:11,698 --> 00:47:14,440 - Is this necessary? - It's not mandatory. 894 00:47:14,440 --> 00:47:17,269 I just want to know if we should fire Dr. Katz, 895 00:47:17,269 --> 00:47:20,925 'cause I think you got talent. 896 00:47:20,925 --> 00:47:23,797 "Have you ever tried any illegal substances?" 897 00:47:23,797 --> 00:47:26,147 "Yes." "Which ones?" "All of them." 898 00:47:26,147 --> 00:47:28,323 That didn't help your application, either. 899 00:47:28,323 --> 00:47:29,847 What were you thinking? 900 00:47:30,891 --> 00:47:34,155 Kurt Cobain: "I'd rather be hated for who I am 901 00:47:34,155 --> 00:47:35,983 than loved for who I'm not." 902 00:47:35,983 --> 00:47:37,898 Yeah. 903 00:47:37,898 --> 00:47:40,770 He's not exactly a role model, according to the Bureau. 904 00:47:40,770 --> 00:47:43,121 You worked at a dry cleaner's and with a call center. 905 00:47:43,121 --> 00:47:45,384 Hey, why didn't you look for something with more prospects? 906 00:47:45,384 --> 00:47:46,907 You're smart, articulate. 907 00:47:46,907 --> 00:47:48,387 Well, that doesn't count for much 908 00:47:48,387 --> 00:47:49,910 when you don't go to college. 909 00:47:49,910 --> 00:47:51,912 So, why didn't you? 910 00:47:51,912 --> 00:47:54,393 Because there was no one to pay for it. 911 00:47:54,393 --> 00:47:56,438 And when you work all day trying to make rent, 912 00:47:56,438 --> 00:47:59,354 you don't feel like studying; you feel like sleeping. 913 00:47:59,354 --> 00:48:01,791 What led you to law enforcement? 914 00:48:01,791 --> 00:48:04,359 I was looking for protection. 915 00:48:04,359 --> 00:48:06,274 From who? 916 00:48:08,798 --> 00:48:11,018 From myself. 917 00:48:11,018 --> 00:48:12,759 That enough for you? 918 00:48:12,759 --> 00:48:14,500 No. 919 00:48:14,500 --> 00:48:16,023 Eleanor... 920 00:48:17,720 --> 00:48:22,290 ...the only thing enough for me is a solid lead. 921 00:48:22,290 --> 00:48:25,337 The hatred that drives our shooter 922 00:48:25,337 --> 00:48:27,948 isn't so different from yours. 923 00:48:27,948 --> 00:48:31,169 Instead of going out there and wiping everybody out, 924 00:48:31,169 --> 00:48:33,432 you turn it against yourself. 925 00:48:33,432 --> 00:48:37,044 I need you to use it as fuel to bring me something new. 926 00:48:37,044 --> 00:48:39,351 Now. 927 00:48:39,351 --> 00:48:43,050 We get this guy, this all goes away. 928 00:48:43,050 --> 00:48:46,836 And we can both do the job we were meant to. 929 00:49:22,829 --> 00:49:24,222 Would you like your teeth whitened, ma'am? 930 00:49:24,222 --> 00:49:25,963 We can do it right here on the spot. 931 00:49:25,963 --> 00:49:27,747 Not today. - You'll notice the difference 932 00:49:27,747 --> 00:49:29,488 - in just five minutes. - Thank you, dear. 933 00:49:29,488 --> 00:49:31,316 Brighten your sm... 934 00:49:55,557 --> 00:49:58,343 WOMAN [over P.A.]: Ladies, if you're longing for summer, 935 00:49:58,343 --> 00:50:00,475 it's time to start getting in shape. 936 00:50:00,475 --> 00:50:04,001 Come for a free consultation in the second-floor beauty bar. 937 00:50:06,568 --> 00:50:08,135 MAN [over P.A.]: Please do not leave 938 00:50:08,135 --> 00:50:10,094 any store bags unattended. 939 00:50:10,094 --> 00:50:12,705 If you see anything suspicious, just tell our security team. 940 00:50:12,705 --> 00:50:14,533 Uh, excuse me. - Yes? 941 00:50:14,533 --> 00:50:17,144 Uh, I think you took my stuff by mistake. 942 00:50:17,144 --> 00:50:18,667 My own clothes. 943 00:50:30,462 --> 00:50:32,420 What the hell is wrong with you, bro? 944 00:50:44,737 --> 00:50:47,174 Uh, excuse me. 945 00:50:47,174 --> 00:50:48,828 You got a guy giving himself 946 00:50:48,828 --> 00:50:50,699 a full body wash in the basin back there. 947 00:50:50,699 --> 00:50:52,832 Uh-huh. -I mean, I'm guessing he's got issues, 948 00:50:52,832 --> 00:50:55,052 - but seriously, not cool. - Yeah, I got it. 949 00:50:56,618 --> 00:50:58,794 MAN [over radio]: Can we get someone down to level three? 950 00:50:58,794 --> 00:51:00,361 I-I got a guy here. 951 00:51:00,361 --> 00:51:02,581 Uh, somebody ran off with his clothes. 952 00:51:12,591 --> 00:51:15,550 Let's call dispatch. There's no one here. 953 00:51:24,385 --> 00:51:27,301 Oh, my God. What's he doing? 954 00:51:27,301 --> 00:51:29,129 - I'm tired of these dudes. - Hey. 955 00:51:29,129 --> 00:51:31,044 Where's your sense of self-respect? 956 00:51:31,044 --> 00:51:32,654 You're not an animal. 957 00:51:32,654 --> 00:51:34,526 - Ignore him. It's... - I... 958 00:51:34,526 --> 00:51:36,484 Hey! 959 00:51:36,484 --> 00:51:37,746 Sir! 960 00:51:40,662 --> 00:51:42,403 Sir, stop right there. 961 00:51:42,403 --> 00:51:44,536 Hold it! 962 00:51:44,536 --> 00:51:47,278 Gonna need to take a look in the bag, sir. 963 00:51:47,278 --> 00:51:49,106 Don't make us ask twice. 964 00:51:49,106 --> 00:51:50,890 Just open the bag, sir. 965 00:51:50,890 --> 00:51:52,761 - I just want to go home. - I know you want to go home. 966 00:51:52,761 --> 00:51:54,372 We just need to see the contents of the bag. 967 00:51:54,372 --> 00:51:56,243 Please, can you open that up for us? 968 00:51:56,243 --> 00:51:57,766 - I just want to go. - We'll let you go. 969 00:51:57,766 --> 00:51:59,159 We just need you to open that bag. 970 00:51:59,159 --> 00:52:01,161 Open the bag right now, please. 971 00:52:01,161 --> 00:52:02,728 Open the bag. - Sir, don't make me ask again. 972 00:52:02,728 --> 00:52:04,208 - Open the bag. Open the bag! 973 00:52:04,208 --> 00:52:05,470 Fuck! 974 00:52:10,170 --> 00:52:13,217 I haven't seen an XM21 in years, 975 00:52:13,217 --> 00:52:15,175 but they're around if you know where to look. 976 00:52:15,175 --> 00:52:16,611 Where would I look? 977 00:52:16,611 --> 00:52:18,874 DoD's the only government department 978 00:52:18,874 --> 00:52:21,790 that's failed every audit for the last 25 years. 979 00:52:21,790 --> 00:52:24,967 They lost track of a billion dollars' worth of weapons 980 00:52:24,967 --> 00:52:26,795 in Iraq and Kuwait alone. 981 00:52:26,795 --> 00:52:29,015 Mr. Lassky, why would you buy a vintage weapon 982 00:52:29,015 --> 00:52:30,582 when there are newer ones available? 983 00:52:30,582 --> 00:52:33,280 Well, ofttimes, they're better. 984 00:52:33,280 --> 00:52:36,849 Easy load, easy clean, standard ammo. 985 00:52:36,849 --> 00:52:38,894 Like that 1853 Enfield? 986 00:52:38,894 --> 00:52:40,940 Yeah. 987 00:52:40,940 --> 00:52:42,202 That's a classic. 988 00:52:42,202 --> 00:52:44,378 Used by the Confederate forces. 989 00:52:44,378 --> 00:52:46,467 And the Ku Klux Klan. 990 00:52:49,253 --> 00:52:52,169 Listen, I'm not doing anything illegal here. 991 00:52:52,169 --> 00:52:53,909 The history of America... 992 00:52:53,909 --> 00:52:56,782 Milkor BXP? In Maryland? 993 00:52:56,782 --> 00:52:58,392 It's pretty illegal. 994 00:53:00,133 --> 00:53:01,613 Look, Mr. Lassky, I'm gonna need 995 00:53:01,613 --> 00:53:03,136 a list of all of your clients. 996 00:53:03,136 --> 00:53:04,659 If this guy's one of them 997 00:53:04,659 --> 00:53:06,139 and you withheld that information... 998 00:53:18,107 --> 00:53:19,805 MAN [over radio]: Got two paramedic teams here. 999 00:53:19,805 --> 00:53:21,067 - Can they enter? Copy that. 1000 00:53:27,465 --> 00:53:29,641 We'll send an escort. Which entryway, please? 1001 00:53:29,641 --> 00:53:32,078 Copy that. Okay, keep moving. 1002 00:54:04,023 --> 00:54:06,199 OFFICER [over radio]: We have a Black male, 35, 1003 00:54:06,199 --> 00:54:08,636 - five-ten, 220 pounds... 1004 00:54:08,636 --> 00:54:10,247 Are they even listening? 1005 00:54:10,247 --> 00:54:12,771 Guy's over six feet, white as my ass. 1006 00:54:12,771 --> 00:54:15,252 Yeah. I'll go set 'em straight. 1007 00:54:18,603 --> 00:54:20,648 - OFFICER [over radio]: - I repeat, , 1008 00:54:20,648 --> 00:54:22,520 35, five-ten, 220 pounds... 1009 00:54:22,520 --> 00:54:24,173 Okay. 1010 00:54:24,173 --> 00:54:26,915 ...Magnum .357 in the back of his trunk. 1011 00:54:49,677 --> 00:54:52,027 That's got to be the weirdest fucking thing I've ever seen. 1012 00:54:52,027 --> 00:54:53,681 Talk to Sam. 1013 00:54:53,681 --> 00:54:56,205 Reflections in windows, cameras in stores. 1014 00:54:56,205 --> 00:54:59,426 We should be able to get a 3D printout of this guy. 1015 00:55:06,477 --> 00:55:08,566 Sorry, there's no... there's no cameras in there. 1016 00:55:08,566 --> 00:55:10,742 Not yet. 1017 00:55:11,743 --> 00:55:13,745 W-W-Wait. Rewind that. 1018 00:55:18,184 --> 00:55:20,142 - That's his shirt. 1019 00:55:20,142 --> 00:55:23,102 - Take me to that restroom. - Yeah, sure. 1020 00:55:36,463 --> 00:55:38,639 He didn't come here to kill. 1021 00:55:39,640 --> 00:55:41,860 He came here to eat. 1022 00:55:41,860 --> 00:55:43,818 To get new clothes. 1023 00:55:45,254 --> 00:55:47,213 To clean up. 1024 00:55:47,213 --> 00:55:50,347 A dog who knows where the leftovers are. 1025 00:55:50,347 --> 00:55:52,653 Smart enough not to leave any fingerprints. 1026 00:55:55,917 --> 00:55:58,833 Is he just picking out the vegetables? -Yeah. 1027 00:55:58,833 --> 00:56:00,792 There's your iron deficiency. 1028 00:56:00,792 --> 00:56:03,229 Our dog is a herbivore. 1029 00:56:14,936 --> 00:56:16,416 Christ. 1030 00:56:16,416 --> 00:56:18,549 The marksmanship. 1031 00:56:22,117 --> 00:56:24,598 Cool as a fucking cucumber. 1032 00:56:31,257 --> 00:56:33,041 He doesn't want to engage. 1033 00:56:39,047 --> 00:56:40,962 This is like fucking "Pac-Man." 1034 00:56:45,837 --> 00:56:47,578 Who trained him? 1035 00:56:47,578 --> 00:56:50,581 Not the Army. 1036 00:56:50,581 --> 00:56:54,933 Weapons are an extensionof hims. 1037 00:56:55,934 --> 00:56:57,370 He was born among 'em. 1038 00:57:26,965 --> 00:57:28,793 McKENZIE [over radio]: Bad news here. 1039 00:57:30,534 --> 00:57:32,405 What is it? The cleaning crew 1040 00:57:32,405 --> 00:57:34,015 came through before the shooting began. 1041 00:57:34,015 --> 00:57:35,843 The trucks pick up at 2:00. 1042 00:57:35,843 --> 00:57:38,019 Oh, my God. - Where do they go? 1043 00:57:41,719 --> 00:57:43,372 Ugh. 1044 00:57:43,372 --> 00:57:45,374 I can't tell what's gonna happen to me first-- 1045 00:57:45,374 --> 00:57:47,028 I'm gonna have a heart attack, 1046 00:57:47,028 --> 00:57:48,900 - or I'm gonna get fired. Yeah. 1047 00:57:48,900 --> 00:57:50,379 Well, thanks for the reassurance. 1048 00:57:50,379 --> 00:57:51,946 You're just being paranoid. 1049 00:57:55,167 --> 00:57:57,212 Look, in case I'm not, 1050 00:57:57,212 --> 00:57:59,127 work side by side with McKenzie. 1051 00:57:59,127 --> 00:58:01,695 Stop that truck. If we can get that DNA... 1052 00:58:01,695 --> 00:58:04,611 - Mac, where are you? 1053 00:58:04,611 --> 00:58:06,700 - Take her with you. Yeah. 1054 00:58:06,700 --> 00:58:08,920 I'm just letting him think he's in charge. 1055 00:58:23,804 --> 00:58:25,719 Hey, Lammark. 1056 00:58:28,461 --> 00:58:30,898 Take your pills. Ignore the clowns. 1057 00:58:30,898 --> 00:58:32,987 Fight the jackals. 1058 00:58:33,988 --> 00:58:35,860 Get out of here. 1059 00:58:57,055 --> 00:58:59,927 Whole building takes a shit four times a day. 1060 00:58:59,927 --> 00:59:02,713 Everything gets mixed together, compressed in the trucks 1061 00:59:02,713 --> 00:59:04,628 and then dropped here. 1062 00:59:06,934 --> 00:59:08,327 Thank you. 1063 00:59:08,327 --> 00:59:09,676 Thank you, gentlemen. 1064 00:59:09,676 --> 00:59:10,808 Thanks. 1065 00:59:10,808 --> 00:59:12,723 We're looking for a green shirt 1066 00:59:12,723 --> 00:59:13,985 someone dropped in the second-floor restroom. 1067 00:59:13,985 --> 00:59:15,943 - Any tips? - Yeah. 1068 00:59:15,943 --> 00:59:17,902 Don't eat the sushi. 1069 00:59:19,730 --> 00:59:21,906 Isn't the, uh, organic stuff 1070 00:59:21,906 --> 00:59:23,821 supposed to get separated from recycling? 1071 00:59:23,821 --> 00:59:26,040 Yeah, but we don't do that yet. 1072 00:59:26,040 --> 00:59:28,434 I guess they're still telling people to separate their trash 1073 00:59:28,434 --> 00:59:30,088 to raise awareness or something. 1074 00:59:30,088 --> 00:59:32,220 - Who knows? - Right. 1075 00:59:32,220 --> 00:59:35,006 - Thanks, man. - Yeah, don't mention it. 1076 01:00:22,662 --> 01:00:24,708 One of the biggest attacks in American history, 1077 01:00:24,708 --> 01:00:26,710 and all we can offer is "please stay indoors"? 1078 01:00:26,710 --> 01:00:28,712 Nathan, it's been less than 72 hours 1079 01:00:28,712 --> 01:00:30,409 since the first shooting. 1080 01:00:30,409 --> 01:00:32,063 And people already think you lost control. 1081 01:00:32,063 --> 01:00:33,673 We need a game changer. 1082 01:00:33,673 --> 01:00:35,936 - This could be it. - No, no, no. 1083 01:00:35,936 --> 01:00:38,417 We still don't have a face. 1084 01:00:38,417 --> 01:00:39,723 Let's show the way he moves. 1085 01:00:39,723 --> 01:00:41,289 Two and a half million viewers. 1086 01:00:41,289 --> 01:00:43,248 Someone's got to know this guy. 1087 01:00:43,248 --> 01:00:45,424 Kittridge is an idiot. Idiots are unpredictable. 1088 01:00:45,424 --> 01:00:47,252 It's Pandora's fucking box. 1089 01:00:47,252 --> 01:00:50,777 We risk unleashing problems we don't even have. 1090 01:00:50,777 --> 01:00:52,387 I'd rather take a fucking risk 1091 01:00:52,387 --> 01:00:53,867 than have people think we have nothing. 1092 01:00:53,867 --> 01:00:55,129 I mean the risk to the population, 1093 01:00:55,129 --> 01:00:56,957 not your administration. 1094 01:01:05,139 --> 01:01:06,924 That's a lead. 1095 01:01:06,924 --> 01:01:08,360 Hair, sweat. 1096 01:01:08,360 --> 01:01:10,275 What about prints? 1097 01:01:10,275 --> 01:01:13,713 On most fabrics, it's unlikely, but let my team do their job. 1098 01:01:13,713 --> 01:01:16,368 Look, I don't think you're listening, Lammark. 1099 01:01:16,368 --> 01:01:18,065 The decision's out of your hands. 1100 01:01:18,065 --> 01:01:20,241 You don't play along, so is this investigation. 1101 01:01:20,241 --> 01:01:21,939 This doesn't look very good. 1102 01:01:21,939 --> 01:01:24,419 - No, it doesn't. At all. - KITTRIDGE [on TV]: Beware. 1103 01:01:24,419 --> 01:01:26,683 The exclusive footage you are about to see 1104 01:01:26,683 --> 01:01:29,816 contains extremely disturbing images. 1105 01:01:29,816 --> 01:01:32,732 If you're with kids or sensitive to violence, 1106 01:01:32,732 --> 01:01:35,648 then please look away now. 1107 01:01:36,693 --> 01:01:38,782 These acts are horrifying, 1108 01:01:38,782 --> 01:01:40,740 but they're not the product of a monster. 1109 01:01:40,740 --> 01:01:42,873 They're the product of a man. 1110 01:01:42,873 --> 01:01:46,615 A dangerous man, sure, but damaged, too. 1111 01:01:48,748 --> 01:01:50,924 That's why I make this plea. 1112 01:01:50,924 --> 01:01:55,973 If you know this man, if you love this man, 1113 01:01:55,973 --> 01:01:59,237 if you are this man, then call this number. 1114 01:01:59,237 --> 01:02:00,847 Well... - We're here to help. 1115 01:02:00,847 --> 01:02:03,241 ...there's the Nobel for the worst fucking idea. 1116 01:02:05,939 --> 01:02:08,028 Teamwork makes the dream work. 1117 01:02:08,028 --> 01:02:10,509 Oh, fuck off, Frank. 1118 01:02:10,509 --> 01:02:12,816 Now, with me tonight is Martha Curry, professor... 1119 01:02:12,816 --> 01:02:14,948 HDM, World War II era. 1120 01:02:14,948 --> 01:02:17,516 OSS pistol of choice. 1121 01:02:17,516 --> 01:02:19,736 Hard to find outside Special Forces inventories. 1122 01:02:19,736 --> 01:02:21,650 CURRY [on TV]: When it comes to mental disorders, 1123 01:02:21,650 --> 01:02:23,478 violence is more commonly reactive 1124 01:02:23,478 --> 01:02:25,002 than planned, triggered by... 1125 01:02:25,002 --> 01:02:26,438 Okay, I got to stop you there. 1126 01:02:26,438 --> 01:02:28,309 We have a caller. Hello. 1127 01:02:28,309 --> 01:02:30,703 WOMAN [on TV]: I'm scared of my husband. 1128 01:02:30,703 --> 01:02:32,531 He's been acting weird lately. He's... 1129 01:02:32,531 --> 01:02:34,272 Does this man look like your husband? 1130 01:02:34,272 --> 01:02:35,882 Could this be him? 1131 01:02:35,882 --> 01:02:37,797 Actually not, but still... 1132 01:02:37,797 --> 01:02:40,278 Okay, okay. I'm sorry. This isn't marriage guidance. 1133 01:02:40,278 --> 01:02:43,803 We are here to identify a mass murderer. 1134 01:02:43,803 --> 01:02:46,937 All right. Arsenal keepers from the last 50 years. 1135 01:02:46,937 --> 01:02:49,678 Green means solid alibi, blue still TBC. 1136 01:02:49,678 --> 01:02:51,376 We're targeting the ones in pink. 1137 01:02:51,376 --> 01:02:53,857 They've been discharged from the Forces. 1138 01:02:53,857 --> 01:02:55,467 And the yellow? 1139 01:02:55,467 --> 01:02:57,904 Oh, they're dead. Pretty solid alibi. 1140 01:02:57,904 --> 01:03:00,733 Yeah, I think we can safely assume 1141 01:03:00,733 --> 01:03:03,823 that the shooter is amongst the living. 1142 01:03:03,823 --> 01:03:07,174 Munitions this old could be quite the inheritance, sir. 1143 01:03:07,174 --> 01:03:09,611 That's a damn good point. 1144 01:03:11,135 --> 01:03:13,485 Damn good point. 1145 01:03:19,752 --> 01:03:22,581 Okay. Mall footprint analysis. 1146 01:03:22,581 --> 01:03:24,452 Cat work boots, six years old. 1147 01:03:24,452 --> 01:03:26,150 He's not the first owner. 1148 01:03:26,150 --> 01:03:28,500 Soles worn on the left. He favors the right. 1149 01:03:28,500 --> 01:03:32,330 Also sawdust, wood chips and paint traces. 1150 01:03:32,330 --> 01:03:34,767 MAN [on TV]: I know who killed a thousand people last year. 1151 01:03:34,767 --> 01:03:36,769 - The police did. Sir, 24 officers 1152 01:03:36,769 --> 01:03:38,815 just died in that mall. 1153 01:03:38,815 --> 01:03:41,426 The police risk their lives to protect you. 1154 01:03:41,426 --> 01:03:43,776 ...Daunte Wright, Andre Hill, Breonna Taylor. 1155 01:03:43,776 --> 01:03:45,778 Should I go on? 1156 01:03:45,778 --> 01:03:48,085 We are looking to make television history here. 1157 01:03:48,085 --> 01:03:49,521 This number is exclusively... 1158 01:03:58,008 --> 01:04:00,575 "Thou shalt not kill." 1159 01:04:00,575 --> 01:04:02,751 I saw that in a school room. 1160 01:04:02,751 --> 01:04:07,365 When have you last seen "Thou shalt not kill"? 1161 01:04:07,365 --> 01:04:09,323 When have you last seen that? 1162 01:04:09,323 --> 01:04:12,892 My goal here today is to try to calm things down, 1163 01:04:12,892 --> 01:04:14,894 not make things worse. 1164 01:04:28,429 --> 01:04:30,040 - MAN [on TV]: - Because-because... ] 1165 01:04:30,040 --> 01:04:31,693 Try to have a dialogue. 1166 01:04:31,693 --> 01:04:33,086 Sir, you came up with a dumb statement... 1167 01:04:34,740 --> 01:04:36,350 ...that came from your prejudiced heart. 1168 01:04:36,350 --> 01:04:38,091 Sweden was founded by Vikings. 1169 01:04:38,091 --> 01:04:39,788 Shirt results just in. 1170 01:04:39,788 --> 01:04:41,747 Mm-hmm? - All right. 1171 01:04:41,747 --> 01:04:43,531 No fingerprints, but CODIS found hair and skin particles. 1172 01:04:43,531 --> 01:04:45,272 Hair's brittle near the ends, 1173 01:04:45,272 --> 01:04:47,753 and when it falls out, so do fragments of the skin. 1174 01:04:47,753 --> 01:04:50,103 What are they trying to do? Sell me dandruff shampoo? 1175 01:04:50,103 --> 01:04:52,149 No, it's common among people 1176 01:04:52,149 --> 01:04:53,933 who suffered severe head trauma. 1177 01:04:53,933 --> 01:04:55,761 The majority of the last shootings 1178 01:04:55,761 --> 01:04:57,894 have all been involved with these kids. 1179 01:05:04,204 --> 01:05:06,293 And you are live on "The Kittridge Show." 1180 01:05:06,293 --> 01:05:07,947 Don't be shy. 1181 01:05:07,947 --> 01:05:11,255 I'm not shy. I'm proud. 1182 01:05:11,255 --> 01:05:13,910 Proud? Of what? 1183 01:05:13,910 --> 01:05:15,476 Proud of my people. 1184 01:05:15,476 --> 01:05:17,174 Proud of our soldier. 1185 01:05:17,174 --> 01:05:18,610 Oh, you're an army? 1186 01:05:18,610 --> 01:05:20,133 Are you commanding these guys? 1187 01:05:20,133 --> 01:05:21,787 What do you want, cheaper sneakers? 1188 01:05:21,787 --> 01:05:23,397 They're on it. They're tracking him down. 1189 01:05:23,397 --> 01:05:24,398 'Cause not many great battles 1190 01:05:24,398 --> 01:05:25,922 were fought in a mall. 1191 01:05:25,922 --> 01:05:27,575 This isn't a game. 1192 01:05:27,575 --> 01:05:29,273 It's a reset. 1193 01:05:29,273 --> 01:05:30,709 - Our nation's promise restored. 1194 01:05:30,709 --> 01:05:32,406 He used a prepaid AT line 1195 01:05:32,406 --> 01:05:34,060 and dialed star 67 to hide his number. 1196 01:05:34,060 --> 01:05:35,844 Okay. - That works? 1197 01:05:35,844 --> 01:05:37,411 How do I know you're not 1198 01:05:37,411 --> 01:05:39,152 just some kid with a voice distortion app, 1199 01:05:39,152 --> 01:05:42,155 jerking off on a swastika flag? - 1200 01:05:42,155 --> 01:05:44,984 An HDM? An Ingram MAC-10? 1201 01:05:44,984 --> 01:05:46,594 Those are not kids' toys. 1202 01:05:46,594 --> 01:05:48,553 You can mock me from your ivory castle, 1203 01:05:48,553 --> 01:05:50,207 but your time is coming, too, my friend. 1204 01:05:50,207 --> 01:05:51,338 Whoa. 1205 01:05:51,338 --> 01:05:52,905 Phone was bought at Walmart 1206 01:05:52,905 --> 01:05:54,385 in Montgomery County 25 minutes ago. 1207 01:05:54,385 --> 01:05:55,908 I'm shaking in my shoes. 1208 01:05:55,908 --> 01:05:56,909 You know, I hope you're dumb enough 1209 01:05:56,909 --> 01:05:58,128 to come after me. 1210 01:05:58,128 --> 01:05:59,781 I think you'll find my castle 1211 01:05:59,781 --> 01:06:01,566 - is pretty well secured. 1212 01:06:01,566 --> 01:06:02,915 Your daughter's college room isn't. 1213 01:06:02,915 --> 01:06:04,743 Paid in cash, no credit card info. 1214 01:06:04,743 --> 01:06:06,179 300 million Americans. 1215 01:06:06,179 --> 01:06:08,138 400 million guns. 1216 01:06:08,138 --> 01:06:10,792 And I'm sure someone out there would love to lend a hand. 1217 01:06:10,792 --> 01:06:12,229 That's enough to get you in jail. 1218 01:06:12,229 --> 01:06:14,013 Worst fucking idea, indeed. 1219 01:06:14,013 --> 01:06:15,710 You know they'll find you, right? 1220 01:06:15,710 --> 01:06:17,190 Only a matter of time. 1221 01:06:17,190 --> 01:06:18,887 Not sure about that. 1222 01:06:18,887 --> 01:06:21,020 Half the crimes in this country never get solved. 1223 01:06:21,020 --> 01:06:22,456 - Your tax dollars go 1224 01:06:22,456 --> 01:06:23,892 to defense contractors-- 1225 01:06:23,892 --> 01:06:25,459 - drones, missiles, nukes... - What? 1226 01:06:25,459 --> 01:06:26,983 What? 1227 01:06:26,983 --> 01:06:28,854 ...but those can't protect you from us. 1228 01:06:28,854 --> 01:06:30,812 So you don't like our? 1229 01:06:30,812 --> 01:06:32,989 My sister's pregnant. 1230 01:06:32,989 --> 01:06:34,816 - Jesus, Mac. - I'm-I'm sorry, everybody. 1231 01:06:34,816 --> 01:06:36,862 The real enemy lies within. 1232 01:06:36,862 --> 01:06:38,690 Taking our jobs, taking our land, 1233 01:06:38,690 --> 01:06:40,474 taking our women. 1234 01:06:40,474 --> 01:06:43,303 While they're overseaswiping ou, 1235 01:06:43,303 --> 01:06:45,653 we can handle all the Blacks and yellows 1236 01:06:45,653 --> 01:06:48,004 and the nigger-loving, money-hungry Jews as well. 1237 01:06:48,004 --> 01:06:49,353 - Fucking sick. - If our so-called leaders 1238 01:06:49,353 --> 01:06:50,963 won't speak up for us, 1239 01:06:50,963 --> 01:06:52,573 - our rifles will. 1240 01:06:52,573 --> 01:06:54,227 They've located the register, 1241 01:06:54,227 --> 01:06:55,663 and they're patching through the security feed. 1242 01:06:55,663 --> 01:06:57,535 Okay, look, if you ace 1243 01:06:57,535 --> 01:06:59,058 behind these attacks, I'm gonna speak on behalf 1244 01:06:59,058 --> 01:07:01,104 of the families you've destroyed. 1245 01:07:01,104 --> 01:07:02,670 You're a coward. 1246 01:07:02,670 --> 01:07:04,585 You're a hack, an attention seeker. 1247 01:07:04,585 --> 01:07:06,196 The invisible army is ready to fight. 1248 01:07:06,196 --> 01:07:08,111 Don't kill yourselves, boys. 1249 01:07:08,111 --> 01:07:10,330 Your pain's not a weakness. 1250 01:07:10,330 --> 01:07:11,897 It's a weapon. 1251 01:07:11,897 --> 01:07:13,638 - Time to use it. 1252 01:07:13,638 --> 01:07:14,987 Hello? 1253 01:07:14,987 --> 01:07:16,597 Okay, they got him. 1254 01:07:22,038 --> 01:07:24,562 The call began at 8:21 in Somerset, 1255 01:07:24,562 --> 01:07:27,304 ended at 8:29 five miles southwest. 1256 01:07:27,304 --> 01:07:29,132 A minute later, the chip went dead, 1257 01:07:29,132 --> 01:07:31,830 but the phone's GPS matches that of a Chevy Silverado, 1258 01:07:31,830 --> 01:07:34,485 license plate Alpha, Lima, Xray, 1259 01:07:34,485 --> 01:07:36,182 eight, zero, eight. 1260 01:07:36,182 --> 01:07:38,315 Registered to a David Lee Hicks. 1261 01:07:38,315 --> 01:07:41,666 He's an NRA member and a legal owner of an AR-15, 1262 01:07:41,666 --> 01:07:44,234 an AK-47 and a bunch of hunting rifles. 1263 01:07:44,234 --> 01:07:47,019 He's also a member of the local branch of Three Percenters. 1264 01:07:47,019 --> 01:07:48,934 He hates government, liberals and Jews. 1265 01:07:48,934 --> 01:07:50,675 COMMANDER [over radio]: This is Somerset commander. 1266 01:07:50,675 --> 01:07:52,633 We got a comms van and tactical gear 1267 01:07:52,633 --> 01:07:54,244 ready for you on the tarmac. 1268 01:07:54,244 --> 01:07:56,115 Please advise ETA. 1269 01:08:01,773 --> 01:08:03,253 What is it, Eleanor? 1270 01:08:03,253 --> 01:08:05,646 The NRA? The Three Percent? 1271 01:08:05,646 --> 01:08:07,648 Our guy's a loner, not a joiner. 1272 01:08:07,648 --> 01:08:09,172 Okay. 1273 01:08:09,172 --> 01:08:10,869 Your objection is duly noted. 1274 01:08:10,869 --> 01:08:13,654 A man on a mission does not stop for falafel. 1275 01:08:13,654 --> 01:08:15,482 This is not our killer. This isn't our case. 1276 01:08:15,482 --> 01:08:16,918 Let someone else take care of it. 1277 01:08:16,918 --> 01:08:19,486 I can't. I'm following orders. 1278 01:08:19,486 --> 01:08:22,010 Even when you know they're wrong? 1279 01:08:26,014 --> 01:08:29,409 Power is disputed between people who deserve it 1280 01:08:29,409 --> 01:08:31,237 and people who adore it. 1281 01:08:31,237 --> 01:08:32,934 It's a perpetual fight. 1282 01:08:32,934 --> 01:08:35,111 I can't say we're winning. 1283 01:08:35,111 --> 01:08:37,896 Right now, we got to stay in the ring. 1284 01:08:37,896 --> 01:08:40,203 Sir, with all due respect... 1285 01:08:40,203 --> 01:08:43,206 Oh, goddamn it, Eleanor! You're following orders, too! 1286 01:08:49,734 --> 01:08:51,039 COMMANDER [over radio]: They're heading down 1287 01:08:51,039 --> 01:08:52,476 Wisconsin Avenue, car 17. 1288 01:08:52,476 --> 01:08:53,825 Intercept at Friendship Heights. 1289 01:08:53,825 --> 01:08:55,261 Copy that. 1290 01:09:32,951 --> 01:09:34,866 Jesus, it's fucking cold. 1291 01:09:43,004 --> 01:09:45,093 Okay. 1292 01:09:45,093 --> 01:09:47,270 O.K. Corral. 1293 01:09:53,928 --> 01:09:56,540 You owned that moron, man. 1294 01:09:56,540 --> 01:09:59,238 Shit's going down after this. 1295 01:10:05,288 --> 01:10:09,292 Guys, now he's thanking the cops for protecting his kid. 1296 01:10:10,771 --> 01:10:14,253 These fucking guys-- never risk anything, 1297 01:10:14,253 --> 01:10:17,648 and they think the world spins around them. 1298 01:10:22,479 --> 01:10:24,568 Right, 'cause when you're on TV, 1299 01:10:24,568 --> 01:10:26,265 all the pigs come running. 1300 01:10:26,265 --> 01:10:28,789 But who the fuck's protecting our kids? Huh? 1301 01:10:28,789 --> 01:10:31,575 Who the fuck's protecting our kids? 1302 01:10:31,575 --> 01:10:33,794 We're protecting our kids, you moron. 1303 01:10:35,100 --> 01:10:36,971 Well, I'm starving. 1304 01:10:44,196 --> 01:10:46,111 Whole police force shielding a dorm room 1305 01:10:46,111 --> 01:10:49,245 while bodies pile up in the streets. 1306 01:10:49,245 --> 01:10:52,552 He doesn't know what's coming to him. 1307 01:10:52,552 --> 01:10:55,294 "Invisible army" is trending. 1308 01:10:55,294 --> 01:10:56,904 This is a game changer, guys. 1309 01:10:56,904 --> 01:10:58,993 Something has to happen. 1310 01:11:03,346 --> 01:11:05,826 Okay, so shampoo? 1311 01:11:05,826 --> 01:11:08,089 Yes, and some Whitestrips. 1312 01:11:08,089 --> 01:11:10,396 - Yeah. - Please. 1313 01:11:10,396 --> 01:11:12,485 - Okay. - Oh, candy! 1314 01:11:17,664 --> 01:11:20,580 - I know who's paying. 1315 01:11:24,018 --> 01:11:26,107 Fucking light beer, light b, 1316 01:11:26,107 --> 01:11:28,240 light beer, light beer. 1317 01:11:28,240 --> 01:11:31,417 Who owns this place, the Mormons? 1318 01:11:31,417 --> 01:11:33,419 Shh. 1319 01:11:33,419 --> 01:11:35,160 I'll take that for you. 1320 01:11:42,733 --> 01:11:44,430 Let's go to a fucking bar. 1321 01:11:44,430 --> 01:11:46,476 Ah, you'll get drunk and start showing off. 1322 01:11:46,476 --> 01:11:48,173 I prefer to stay out of trouble. 1323 01:11:48,173 --> 01:11:50,001 I'll meet you in the car? 1324 01:11:50,001 --> 01:11:52,656 Um, did you get the pills for your dad? 1325 01:11:54,484 --> 01:11:56,442 - I'll be right back. - Mm-hmm. 1326 01:12:02,056 --> 01:12:04,058 Sir? 1327 01:12:04,058 --> 01:12:05,712 Hi. 1328 01:12:05,712 --> 01:12:09,020 - What's that? - Um, it's... Can you... 1329 01:12:09,020 --> 01:12:11,370 Not your night, huh? 1330 01:12:11,370 --> 01:12:13,590 Sir, can you come with me, please? 1331 01:12:13,590 --> 01:12:16,070 Speak up, girl. I can't hear you. 1332 01:12:16,070 --> 01:12:17,681 Just-just come with me this way, sir. 1333 01:12:17,681 --> 01:12:20,118 I-Is this a survey?-No, no, no. 1334 01:12:20,118 --> 01:12:21,902 Um, I just... We... 1335 01:12:21,902 --> 01:12:23,556 Can you... Can you come with me really quickly, please? 1336 01:12:23,556 --> 01:12:25,210 Well, I'm in a rush. 1337 01:12:25,210 --> 01:12:26,777 I have to go home. My-my wife... 1338 01:12:26,777 --> 01:12:28,561 Yeah, that's-that's all... That's okay. 1339 01:12:28,561 --> 01:12:30,476 That's okay. -M-My wife is sick, and I'm in a rush. 1340 01:12:30,476 --> 01:12:32,304 Yeah, I-I just need you to come with me. 1341 01:12:32,304 --> 01:12:34,611 I-I really can't. -Sir, I need . 1342 01:12:34,611 --> 01:12:36,743 I really don't have that much time. -Sir, come with me now! 1343 01:12:36,743 --> 01:12:39,006 My wife... my-my wife is waiting for me. -Now! 1344 01:12:48,581 --> 01:12:51,410 - FBI! - Drop your weapon! 1345 01:12:51,410 --> 01:12:52,759 Fuck you! 1346 01:12:52,759 --> 01:12:54,370 Drop it now! 1347 01:12:55,632 --> 01:12:57,111 Drop it! 1348 01:13:06,556 --> 01:13:08,384 - Falco! - We're good! 1349 01:13:17,480 --> 01:13:19,830 ELEANOR [panting]: Oh, my God. 1350 01:13:22,441 --> 01:13:24,269 FBI! 1351 01:13:24,269 --> 01:13:25,531 Eyes on me! 1352 01:13:28,186 --> 01:13:29,666 Fuck. 1353 01:13:29,666 --> 01:13:31,929 - Fuck! - I need you to drop the weapon 1354 01:13:31,929 --> 01:13:33,757 and show me those hands. 1355 01:13:33,757 --> 01:13:35,672 - You fucking nigger! - I don't need that. 1356 01:13:35,672 --> 01:13:38,109 I need you to drop the weapon and get those hands up. 1357 01:13:38,109 --> 01:13:40,328 Get the fuck out of here! 1358 01:13:40,328 --> 01:13:41,678 Get the fuck out of this place! 1359 01:13:41,678 --> 01:13:43,462 Drop your weapon and show me your hands. 1360 01:13:43,462 --> 01:13:45,595 I'm gonna blow your fucking brains out. 1361 01:13:45,595 --> 01:13:48,424 David, drop the weapon and get those hands up! 1362 01:13:48,424 --> 01:13:50,295 - No nigger's gonna... 1363 01:14:04,135 --> 01:14:06,050 For the last time, just fuck off. 1364 01:14:06,050 --> 01:14:08,139 Hey, don't fucking talk to me like that. 1365 01:14:08,139 --> 01:14:09,836 I need to know what you did, 1366 01:14:09,836 --> 01:14:11,751 I need to know who's involved, and I need to know... 1367 01:14:11,751 --> 01:14:14,188 He's basically saying it's a prank gone wrong. 1368 01:14:14,188 --> 01:14:16,843 Tracey confirmed it. 1369 01:14:16,843 --> 01:14:19,672 The army's not invisible. It just doesn't exist at all. 1370 01:14:19,672 --> 01:14:21,935 There's no organization, no communications. 1371 01:14:21,935 --> 01:14:23,459 You fucking tell us something... 1372 01:14:23,459 --> 01:14:25,025 Just some copy-and-paste 1373 01:14:25,025 --> 01:14:26,505 conspiracy bullshit on a Facebook page 1374 01:14:26,505 --> 01:14:27,898 with 23 likes. 1375 01:14:27,898 --> 01:14:29,377 And that call to Kittridge 1376 01:14:29,377 --> 01:14:31,423 caused serious collateral damage. 1377 01:14:33,338 --> 01:14:35,340 Mr. Lammark, did you give the order 1378 01:14:35,340 --> 01:14:38,343 to share the mall footage with "The Kittridge Show"? 1379 01:14:38,343 --> 01:14:40,911 It was not my strategy. 1380 01:14:40,911 --> 01:14:44,871 I advised that the plan was risky and flawed. 1381 01:14:44,871 --> 01:14:46,438 But this was your investigation? 1382 01:14:46,438 --> 01:14:49,267 - You had overall control? - Yes. 1383 01:14:49,267 --> 01:14:51,095 Was it also under your command that the public 1384 01:14:51,095 --> 01:14:53,924 were encouraged to call inwitho? 1385 01:14:57,580 --> 01:14:59,016 Yes, ma'am. 1386 01:14:59,016 --> 01:15:01,018 Just a half hour after the show ended, 1387 01:15:01,018 --> 01:15:03,542 two teenagers shot two people dead 1388 01:15:03,542 --> 01:15:05,936 and wounded three more before taking their own lives. 1389 01:15:05,936 --> 01:15:08,242 In Boston, a Molotov cocktail was thrown 1390 01:15:08,242 --> 01:15:10,070 through the window of Temple Israel, 1391 01:15:10,070 --> 01:15:12,682 causing the janitor life-changing injuries. 1392 01:15:12,682 --> 01:15:14,901 Do you accept responsibility for these crimes? 1393 01:15:14,901 --> 01:15:16,990 We all know what's going on here. 1394 01:15:16,990 --> 01:15:19,863 This is not about the deaths of young men. 1395 01:15:19,863 --> 01:15:21,560 This is about the ambitions of old ones. 1396 01:15:21,560 --> 01:15:23,519 Do you know the name of the killer? 1397 01:15:23,519 --> 01:15:25,433 I know he's someone who's lived off the grid for obviously... 1398 01:15:25,433 --> 01:15:27,305 Mr. Lammark, please answer the question. 1399 01:15:27,305 --> 01:15:30,047 Do you know his profession? His place of residence? 1400 01:15:30,047 --> 01:15:31,614 Not yet. 1401 01:15:31,614 --> 01:15:33,180 It seems that, under your command, 1402 01:15:33,180 --> 01:15:35,356 information is no cure for ignorance. 1403 01:15:35,356 --> 01:15:37,620 Perhaps if you'd paid more attention to people 1404 01:15:37,620 --> 01:15:39,186 who were qualified to help. 1405 01:15:39,186 --> 01:15:41,449 This internal report suggests that 1406 01:15:41,449 --> 01:15:44,017 you've been taking your lead from a police officer 1407 01:15:44,017 --> 01:15:45,845 with no investigative experience, 1408 01:15:45,845 --> 01:15:47,455 rejected by the Bureau, 1409 01:15:47,455 --> 01:15:48,979 with a long and proven record of addiction. 1410 01:15:48,979 --> 01:15:51,198 Am I right? 1411 01:15:51,198 --> 01:15:53,287 Well, that's not what I took from her application. 1412 01:15:53,287 --> 01:15:56,813 I saw a fiercely honest, highly motivated person. 1413 01:15:56,813 --> 01:15:59,163 While everyone else was helping residents 1414 01:15:59,163 --> 01:16:01,557 flee a burning building, Officer Falco was the only one 1415 01:16:01,557 --> 01:16:03,559 with the presence of mind to film them doing it. 1416 01:16:03,559 --> 01:16:05,952 Had our perpetrator been amongst those exiting, 1417 01:16:05,952 --> 01:16:08,564 it would've been solely down to her. 1418 01:16:08,564 --> 01:16:11,305 I know talent when I see it. It's a pivotal part of my job. 1419 01:16:11,305 --> 01:16:13,307 Perhaps, Mr. Lammark, we should consider 1420 01:16:13,307 --> 01:16:15,135 whether your pursuit of new talent 1421 01:16:15,135 --> 01:16:16,876 is because you know your own is failing. 1422 01:16:16,876 --> 01:16:18,965 You've been a fine public servant, 1423 01:16:18,965 --> 01:16:20,619 and you've fought your illness with courage, but... 1424 01:16:20,619 --> 01:16:22,621 Okay, okay, okay. 1425 01:16:23,883 --> 01:16:26,843 I know this man. 1426 01:16:26,843 --> 01:16:29,672 I know how to find him. 1427 01:16:29,672 --> 01:16:31,674 You can fire me. 1428 01:16:31,674 --> 01:16:34,111 You get your sacrifice. 1429 01:16:34,111 --> 01:16:38,158 You keep me, you will get your killer. 1430 01:16:40,117 --> 01:16:41,858 What do you want? 1431 01:16:53,870 --> 01:16:57,090 ♪ Black dogs and black crows... ♪ 1432 01:16:58,265 --> 01:16:59,963 It's everywhere. 1433 01:16:59,963 --> 01:17:02,530 What's it been, 45 minutes? 1434 01:17:02,530 --> 01:17:05,272 They had the press release ready. 1435 01:17:05,272 --> 01:17:07,710 "Lammarked man." 1436 01:17:07,710 --> 01:17:09,537 "Lammark could piss his own pants, 1437 01:17:09,537 --> 01:17:11,452 still not find out who did it." 1438 01:17:11,452 --> 01:17:13,672 -"Lammark..." - Listen, don't read that mess. 1439 01:17:13,672 --> 01:17:17,197 Assholes are attracted to comments like flies to shit. 1440 01:17:17,197 --> 01:17:18,851 Yeah. 1441 01:17:27,686 --> 01:17:28,948 Who? 1442 01:17:28,948 --> 01:17:31,037 What? 1443 01:17:31,037 --> 01:17:33,474 Come on. 1444 01:17:33,474 --> 01:17:36,086 - It's Morales. 1445 01:17:36,086 --> 01:17:37,870 I'm to report at 7:00 a.m., 1446 01:17:37,870 --> 01:17:39,655 and he's requesting your passwords. 1447 01:17:39,655 --> 01:17:41,569 Morales. 1448 01:17:41,569 --> 01:17:43,180 He's good. 1449 01:17:47,010 --> 01:17:48,664 We tried hard. 1450 01:17:50,056 --> 01:17:51,579 But we got nothing. 1451 01:17:51,579 --> 01:17:53,320 Sir, um... 1452 01:17:53,320 --> 01:17:54,757 Eleanor. 1453 01:17:55,801 --> 01:17:58,717 They used you as the rope. 1454 01:17:58,717 --> 01:18:00,893 - You're not the hangman. 1455 01:18:04,244 --> 01:18:05,637 All right. 1456 01:18:05,637 --> 01:18:06,943 Oh, shit. 1457 01:18:06,943 --> 01:18:09,119 - Time to go home. 1458 01:18:09,119 --> 01:18:12,165 Oh. Good to see you taking it so well. 1459 01:18:12,165 --> 01:18:13,906 Come on. Not in front of the kids. 1460 01:18:13,906 --> 01:18:15,081 Yeah. Hmm? 1461 01:18:15,081 --> 01:18:16,604 I got to pay. 1462 01:18:16,604 --> 01:18:18,041 No, no, no. This is on them. 1463 01:18:18,041 --> 01:18:20,043 Thanks for the drinks, guys. 1464 01:18:23,829 --> 01:18:25,309 - You got it? - Yeah, yeah. 1465 01:18:25,309 --> 01:18:26,876 Okay. 1466 01:18:26,876 --> 01:18:28,878 30 years of service. Un-fucking-believable. 1467 01:18:37,538 --> 01:18:41,325 ♪ I watch her walk away from me ♪ 1468 01:18:43,153 --> 01:18:44,850 - ♪ Through the fields 1469 01:18:44,850 --> 01:18:48,288 ♪ And the evening trees 1470 01:18:48,288 --> 01:18:52,075 ♪ By the river that runs to the sea... ♪ 1471 01:20:57,809 --> 01:21:00,551 - I'm coming. 1472 01:21:00,551 --> 01:21:03,336 What the fuck is... 1473 01:21:03,336 --> 01:21:05,382 You know what I couldn't wrap my head around 1474 01:21:05,382 --> 01:21:07,384 is how you could be in two places at once. 1475 01:21:07,384 --> 01:21:09,473 And then it hit me. 1476 01:21:09,473 --> 01:21:11,214 You're outsourcing. 1477 01:21:11,214 --> 01:21:12,432 Give me that. 1478 01:21:12,432 --> 01:21:13,738 Hey, hey, be careful. 1479 01:21:13,738 --> 01:21:15,435 You painted the living room 1480 01:21:15,435 --> 01:21:16,915 with the guys from DeLuxe on March 12th. 1481 01:21:16,915 --> 01:21:18,874 And then, for the next two days, 1482 01:21:18,874 --> 01:21:20,876 you gave the keys to someone else to finish the bedrooms. 1483 01:21:20,876 --> 01:21:23,530 That's how you made time for the Ultraviolet job 1484 01:21:23,530 --> 01:21:25,663 on March 13th and March 14th. 1485 01:21:25,663 --> 01:21:26,969 So my question is: 1486 01:21:26,969 --> 01:21:28,405 Who the fuck did you give them to? 1487 01:21:28,405 --> 01:21:30,407 What am I, a suspect here? 1488 01:21:30,407 --> 01:21:32,757 'Cause I think I need to call my fucking lawyer right now. 1489 01:21:32,757 --> 01:21:35,020 No, you... -Just tell her the fucking truth! 1490 01:21:52,255 --> 01:21:53,996 Sorry to wake you so early. 1491 01:21:53,996 --> 01:21:55,867 I just... I figured you'd want a head start. 1492 01:21:55,867 --> 01:21:57,913 I started monitoring his comms, and I made the connection. 1493 01:21:57,913 --> 01:21:59,392 Desmond, the baby, 1494 01:21:59,392 --> 01:22:01,220 was a distraction technique all along. 1495 01:22:03,831 --> 01:22:06,747 Okay, I've been gaming the system. 1496 01:22:06,747 --> 01:22:09,054 Taking more jobs than I can handle. 1497 01:22:09,054 --> 01:22:12,797 Calling in other guys-- Armenians, Mexicans, Poles. 1498 01:22:12,797 --> 01:22:14,930 Very equal-opportunity of you. 1499 01:22:14,930 --> 01:22:17,149 Well, everybody got their fair cut. 1500 01:22:17,149 --> 01:22:18,890 And with these new regulations and shit, 1501 01:22:18,890 --> 01:22:21,023 even they got expensive. 1502 01:22:21,023 --> 01:22:23,242 Till I found this list. 1503 01:22:23,242 --> 01:22:24,983 Ex-cons, guys with a record 1504 01:22:24,983 --> 01:22:26,680 - nobody would hire. 1505 01:22:26,680 --> 01:22:28,247 Get the fuck out of here! 1506 01:22:28,247 --> 01:22:29,857 The dog! Come on! 1507 01:22:29,857 --> 01:22:31,859 Fucking dog. 1508 01:22:31,859 --> 01:22:34,950 These guys, they work for next to nothing, 1509 01:22:34,950 --> 01:22:36,777 as long as you don't ask 'em too many questions. 1510 01:22:36,777 --> 01:22:38,997 And believe me, you don't want to chat with these guys anyway. 1511 01:22:38,997 --> 01:22:41,478 I would always bring in lunch. All right, that way, they could 1512 01:22:41,478 --> 01:22:43,132 - work through the day. Mm-hmm. 1513 01:22:43,132 --> 01:22:46,439 And there's this one guy, real particular. 1514 01:22:46,439 --> 01:22:48,615 No meat, no dairy. 1515 01:22:48,615 --> 01:22:50,574 Like some kind of goddamn fucking monk. 1516 01:22:50,574 --> 01:22:53,359 So, one day, I ask him: "Why?" 1517 01:22:53,359 --> 01:22:57,320 He says he used to work in a slaughterhouse downstate. 1518 01:22:57,320 --> 01:22:59,800 After that, never could eat meat again. 1519 01:23:01,237 --> 01:23:03,717 I only knew him as Dean. 1520 01:23:03,717 --> 01:23:05,981 Tall guy, always wearing a cap. 1521 01:23:05,981 --> 01:23:07,678 It's him. 1522 01:23:07,678 --> 01:23:10,028 He stopped answering. 1523 01:23:10,028 --> 01:23:11,769 I stopped calling. 1524 01:23:11,769 --> 01:23:14,076 Phone's a burner. It's been dead for months. 1525 01:23:14,076 --> 01:23:16,078 There's only three slaughterhouses downstate. 1526 01:23:16,078 --> 01:23:18,036 Look, I was scared. 1527 01:23:18,036 --> 01:23:19,820 I didn't want to get arrested. 1528 01:23:19,820 --> 01:23:21,648 I was scared this guy would come after me. 1529 01:23:21,648 --> 01:23:24,564 I got a fucking family. 1530 01:23:34,487 --> 01:23:36,272 He's out back. 1531 01:24:45,732 --> 01:24:48,344 Can I ask you guys some questions? -Okay. 1532 01:24:48,344 --> 01:24:50,911 Um, does this man look familiar to you? 1533 01:25:07,145 --> 01:25:09,060 Excuse me. Gentlemen. 1534 01:25:09,060 --> 01:25:10,844 I'd just like a moment of your time, please. 1535 01:25:10,844 --> 01:25:12,237 I'm with the FBI. 1536 01:25:12,237 --> 01:25:13,760 This guy is wanted in connection 1537 01:25:13,760 --> 01:25:15,153 with a multiple, multiple homicide. 1538 01:25:15,153 --> 01:25:16,285 I'm wondering if any of you guys 1539 01:25:16,285 --> 01:25:18,287 might have seen him before. 1540 01:25:18,287 --> 01:25:20,767 Take a look. He was here probably a decade ago or more. 1541 01:25:20,767 --> 01:25:22,160 Maybe? No? 1542 01:25:22,160 --> 01:25:23,422 Maybe works here still. 1543 01:25:23,422 --> 01:25:24,989 No. 1544 01:25:24,989 --> 01:25:27,905 But I didn't start here till 2014. 1545 01:25:27,905 --> 01:25:30,429 You guys need to talk to... 1546 01:25:33,737 --> 01:25:35,391 Hey, Ramona! 1547 01:25:35,391 --> 01:25:38,307 Ramona, come over here. 1548 01:25:42,267 --> 01:25:45,140 This guy look familiar? 1549 01:25:45,140 --> 01:25:47,881 Familiar? That's Dean fucking Possey. 1550 01:25:50,232 --> 01:25:52,495 Kept his head down. No trouble. 1551 01:25:52,495 --> 01:25:54,323 Didn't like to socialize. 1552 01:25:54,323 --> 01:25:57,195 But Alonso, the supervisor back then, 1553 01:25:57,195 --> 01:25:59,154 he was always teasing Dean. 1554 01:25:59,154 --> 01:26:00,677 Called him Quasimodo 1555 01:26:00,677 --> 01:26:02,461 'cause his head had a creepy shape. 1556 01:26:02,461 --> 01:26:04,985 Nasty, stupid shit. 1557 01:26:04,985 --> 01:26:08,163 And then one night, back around '98, 1558 01:26:08,163 --> 01:26:11,688 they share the last shift on the hamburger sector. 1559 01:26:11,688 --> 01:26:14,386 We get in the next morning, and Alonso's all ground up 1560 01:26:14,386 --> 01:26:17,215 at three eighths of an inch. 1561 01:26:17,215 --> 01:26:19,739 Dean said he trippedand fell in. 1562 01:26:19,739 --> 01:26:21,828 we all knew it was him. 1563 01:26:21,828 --> 01:26:23,265 He went to the can for it, actually, 1564 01:26:23,265 --> 01:26:25,354 but he was out after two years. 1565 01:26:27,269 --> 01:26:30,228 The case was reopened in December '99. 1566 01:26:30,228 --> 01:26:32,230 He was paroled with support letters 1567 01:26:32,230 --> 01:26:35,102 from Colonel Leopold Stamper and General Benjamin Tusk. 1568 01:26:35,102 --> 01:26:37,279 Both men served with Possey's father, 1569 01:26:37,279 --> 01:26:39,019 Sergeant Arthur Jules Possey, 1570 01:26:39,019 --> 01:26:41,718 who was a shooting instructor for the 75th Rangers. 1571 01:26:41,718 --> 01:26:43,763 When he stepped down as instructor, 1572 01:26:43,763 --> 01:26:47,811 he remained the arsenal keeper until he passed away in 2003. 1573 01:26:47,811 --> 01:26:49,552 The prison psychiatrist wrote, 1574 01:26:49,552 --> 01:26:51,684 "Awkward young man, downcast gaze. 1575 01:26:51,684 --> 01:26:53,947 Childhood head trauma: gunshots." 1576 01:26:53,947 --> 01:26:55,645 Three months later, 1577 01:26:55,645 --> 01:26:57,299 "Extremely sensitive to sound and light. 1578 01:26:57,299 --> 01:26:59,214 "Unable to sleep. 1579 01:26:59,214 --> 01:27:01,781 "Prefers solitary confinement to general population. 1580 01:27:01,781 --> 01:27:04,828 Applies for permanent transfer. Denied." 1581 01:27:04,828 --> 01:27:06,569 No credit card, no home address, 1582 01:27:06,569 --> 01:27:07,874 no Social Security. 1583 01:27:07,874 --> 01:27:09,789 He's a ghost. 1584 01:27:27,677 --> 01:27:30,288 You have reached your destination. 1585 01:27:32,943 --> 01:27:34,597 We have to call Mac. 1586 01:27:34,597 --> 01:27:36,120 Not yet. 1587 01:27:36,120 --> 01:27:37,774 Calling Mac is calling the Bureau. 1588 01:27:37,774 --> 01:27:39,384 They send tactical, 1589 01:27:39,384 --> 01:27:41,473 they blow whatever lead is waiting in there. 1590 01:27:41,473 --> 01:27:43,170 What if he's in there? 1591 01:27:43,170 --> 01:27:46,173 Then we're giving him an extra hour to escape. 1592 01:27:46,173 --> 01:27:48,132 He's a trained killer with a stockpile of weapons. 1593 01:27:48,132 --> 01:27:49,655 I am calling Mac right now. 1594 01:27:49,655 --> 01:27:50,917 And erase us both from the case? 1595 01:27:50,917 --> 01:27:53,833 Just when we've cracked it? 1596 01:27:53,833 --> 01:27:56,488 No, Eleanor. They put me down like a dog. 1597 01:27:56,488 --> 01:27:58,490 Now, I'm gonna carry that guy's head 1598 01:27:58,490 --> 01:28:00,536 right into the J. Edgar Hoover Building 1599 01:28:00,536 --> 01:28:02,059 and write a bestseller about it. 1600 01:28:02,059 --> 01:28:03,408 Guess who's the protagonist. 1601 01:28:03,408 --> 01:28:06,019 - Fuck! 1602 01:28:07,891 --> 01:28:09,458 No. Cool down. 1603 01:28:11,024 --> 01:28:12,287 Fuck. 1604 01:28:13,592 --> 01:28:15,594 Good evening, Mrs. Possey. 1605 01:28:17,596 --> 01:28:19,250 You know who I am? 1606 01:28:19,250 --> 01:28:20,991 I know what those plates mean. 1607 01:28:24,255 --> 01:28:26,039 I haven't seen him for a long time. 1608 01:28:26,039 --> 01:28:27,432 Sorry. 1609 01:28:27,432 --> 01:28:29,042 Arrest me or leave. 1610 01:28:29,042 --> 01:28:31,044 I'm not helping you kill my son. 1611 01:28:31,044 --> 01:28:33,569 You can help us catch him alive. 1612 01:28:33,569 --> 01:28:36,311 That's no one else's priority. 1613 01:28:41,577 --> 01:28:44,319 Last time he stepped by was... 1614 01:28:45,842 --> 01:28:47,844 ...during the virus. 1615 01:28:49,454 --> 01:28:52,370 Everybody locked in their houses. 1616 01:28:52,370 --> 01:28:55,330 Dean was roaming free. 1617 01:28:55,330 --> 01:28:58,594 A nomad king. 1618 01:28:58,594 --> 01:29:02,380 I haven't seen him so happy since he was a child. 1619 01:29:02,380 --> 01:29:05,078 Is there anywhere else he could be hiding? 1620 01:29:05,078 --> 01:29:07,080 There's nowhere he couldn't. 1621 01:29:08,778 --> 01:29:11,302 He used to stay in camps, then parks. 1622 01:29:11,302 --> 01:29:14,349 Then he started sleeping in empty houses. 1623 01:29:17,264 --> 01:29:20,224 I always knew that, um... 1624 01:29:20,224 --> 01:29:23,488 he would eventually get into trouble, but... 1625 01:29:23,488 --> 01:29:25,969 I never expected anything like this. 1626 01:29:25,969 --> 01:29:28,928 Mrs. Possey, who shot him? 1627 01:29:28,928 --> 01:29:30,887 We did. 1628 01:29:34,804 --> 01:29:37,502 Dean was a great little kid. 1629 01:29:37,502 --> 01:29:41,114 He was funny and smart. 1630 01:29:41,114 --> 01:29:43,682 And always wanted to help, so Arthur would send him 1631 01:29:43,682 --> 01:29:46,293 out into the woods to collect the targets. 1632 01:29:47,294 --> 01:29:50,428 That day... 1633 01:29:50,428 --> 01:29:52,735 he didn't realize he was still out there. 1634 01:29:57,348 --> 01:29:59,045 Bang. 1635 01:29:59,045 --> 01:30:01,004 Two pellets got him in the head. 1636 01:30:02,658 --> 01:30:04,877 Six years old-- can you imagine? 1637 01:30:04,877 --> 01:30:08,315 He was laid up for almost a year. 1638 01:30:08,315 --> 01:30:10,143 Nearly died. 1639 01:30:10,143 --> 01:30:12,232 Now I wish he did. 1640 01:30:14,496 --> 01:30:16,149 We never forgave each other. 1641 01:30:16,149 --> 01:30:19,849 I blamed him for not checking. 1642 01:30:19,849 --> 01:30:22,547 He blamed me 'cause it was my watch. 1643 01:30:24,941 --> 01:30:26,725 We were both right. 1644 01:30:28,510 --> 01:30:30,947 Dean was never the same after that. 1645 01:30:30,947 --> 01:30:33,515 Still smart, but he started hating school 1646 01:30:33,515 --> 01:30:38,215 and birthday parties, which he used to love. 1647 01:30:38,215 --> 01:30:40,391 Kids can be cruel, you know. 1648 01:30:40,391 --> 01:30:42,915 So your husband trained him to defend himself? 1649 01:30:42,915 --> 01:30:44,656 Not only. 1650 01:30:44,656 --> 01:30:47,920 He wanted to give him a future in the Army. 1651 01:30:47,920 --> 01:30:50,619 And, uh... 1652 01:30:50,619 --> 01:30:53,491 and Dean was talented. 1653 01:30:53,491 --> 01:30:56,494 He just wasn't violent. 1654 01:30:57,626 --> 01:30:59,497 Not back then. 1655 01:30:59,497 --> 01:31:01,325 He liked to look through the scope 1656 01:31:01,325 --> 01:31:03,545 at insects and birds. 1657 01:31:03,545 --> 01:31:06,199 He'd spend hours lying in the grass with his rifle 1658 01:31:06,199 --> 01:31:09,028 just looking at the moon. 1659 01:31:09,028 --> 01:31:11,422 Not surprisingly, they rejected him. 1660 01:31:13,468 --> 01:31:15,295 "Unfit for service." 1661 01:31:19,474 --> 01:31:21,476 That broke Arthur's heart. 1662 01:31:38,841 --> 01:31:40,190 Sir... 1663 01:31:45,238 --> 01:31:47,240 No, don't! 1664 01:31:47,240 --> 01:31:49,504 - He'll shoot you. Don't move. 1665 01:31:51,244 --> 01:31:52,637 He'll kill you. 1666 01:31:52,637 --> 01:31:54,770 He will kill you. 1667 01:31:57,990 --> 01:32:01,951 You said you could help. 1668 01:32:01,951 --> 01:32:03,561 How? 1669 01:32:04,606 --> 01:32:06,085 How?! 1670 01:32:06,085 --> 01:32:08,610 You said that you could keep him alive, 1671 01:32:08,610 --> 01:32:10,133 so what can you do? 1672 01:32:15,878 --> 01:32:17,836 The horn was for him? 1673 01:32:17,836 --> 01:32:19,229 Yes. 1674 01:32:19,229 --> 01:32:21,797 - That means he trusts you. - Yes. 1675 01:32:23,625 --> 01:32:26,366 Here's what you're gonna do. 1676 01:32:26,366 --> 01:32:27,977 Come get my phone. 1677 01:32:27,977 --> 01:32:29,369 Get my gun. 1678 01:32:37,726 --> 01:32:39,031 Get his, too. 1679 01:33:06,668 --> 01:33:08,583 Dean! 1680 01:33:08,583 --> 01:33:11,411 - She's here to help! 1681 01:33:12,499 --> 01:33:14,501 She says she's off the case. 1682 01:33:14,501 --> 01:33:16,503 No one knows they're here. 1683 01:33:16,503 --> 01:33:20,551 I believe her, and I think that you should, too. 1684 01:33:20,551 --> 01:33:24,599 With your medical history, she can keep you out of jail. 1685 01:33:24,599 --> 01:33:26,644 You'd be going to Dalloway. 1686 01:33:26,644 --> 01:33:28,777 It's a facility in the woods. 1687 01:33:33,999 --> 01:33:35,566 I mean, Dean, come on. 1688 01:33:35,566 --> 01:33:36,959 It's got to stop. 1689 01:33:36,959 --> 01:33:39,570 Look what you've done. 1690 01:33:39,570 --> 01:33:41,833 You must surrender. 1691 01:33:56,108 --> 01:33:57,588 Son? 1692 01:33:58,981 --> 01:34:01,374 If you won't go with them... 1693 01:34:03,159 --> 01:34:05,161 ...come with me. 1694 01:34:22,091 --> 01:34:24,702 ELEANOR [voice trembling]: Oh, God. Oh, fuck. 1695 01:34:24,702 --> 01:34:26,965 Oh, fuck. 1696 01:35:58,753 --> 01:36:00,885 I always thought I'd die before her. 1697 01:36:03,801 --> 01:36:06,238 L-Listen, Dean. 1698 01:36:06,238 --> 01:36:08,371 - My name is Eleanor. - Don't. 1699 01:36:08,371 --> 01:36:10,547 Don't do that. Don't use your bullshit 1700 01:36:10,547 --> 01:36:12,375 police academy tactics training on me. 1701 01:36:12,375 --> 01:36:14,072 I'm not that guy. 1702 01:36:15,117 --> 01:36:17,249 I'm not some drugged-out nutjob 1703 01:36:17,249 --> 01:36:19,425 you can stall by agreeing with me 1704 01:36:19,425 --> 01:36:22,254 and using my first name like we're neighbors. 1705 01:36:22,254 --> 01:36:24,822 You came here to kill me, not to borrow a cup of sugar. 1706 01:36:24,822 --> 01:36:26,606 So don't tell me you care for me, 1707 01:36:26,606 --> 01:36:28,826 'cause I can see that you don't. 1708 01:36:28,826 --> 01:36:30,654 Your one chance at a painless release 1709 01:36:30,654 --> 01:36:32,917 is not to lie like everybody else. 1710 01:36:35,615 --> 01:36:37,966 Well, you're wrong. 1711 01:36:37,966 --> 01:36:41,839 They brought me in because they thought I'd understand you. 1712 01:36:41,839 --> 01:36:44,711 - That I could empathize. - Finally. 1713 01:36:44,711 --> 01:36:48,846 I kill 200 people, then someone gives a shit. 1714 01:36:48,846 --> 01:36:50,761 You making any progress? 1715 01:36:50,761 --> 01:36:52,371 Well, I'm here. 1716 01:36:54,504 --> 01:36:56,593 And I'm not afraid of dying. 1717 01:36:56,593 --> 01:37:01,467 Sometimes I hate myself so much that I want to die. 1718 01:37:01,467 --> 01:37:03,600 And sometimes I think it'd be a lot easier 1719 01:37:03,600 --> 01:37:05,428 to love myself more 1720 01:37:05,428 --> 01:37:07,778 if everyone else was blown off the map. 1721 01:37:09,867 --> 01:37:11,303 But they won't be. 1722 01:37:13,131 --> 01:37:16,439 This doesn't hurt, Dean. 1723 01:37:16,439 --> 01:37:18,310 You are entertainment. 1724 01:37:18,310 --> 01:37:19,877 You're time on screen. 1725 01:37:19,877 --> 01:37:22,227 They measure you in clicks. 1726 01:37:23,315 --> 01:37:25,230 And they want more. 1727 01:37:25,230 --> 01:37:28,277 More action, more blood. 1728 01:37:28,277 --> 01:37:30,192 Change the narrative. Go to jail. 1729 01:37:30,192 --> 01:37:32,672 Just if you can explain to everyone 1730 01:37:32,672 --> 01:37:34,370 why it made sense to you 1731 01:37:34,370 --> 01:37:36,676 to grab a weapon and start shooting people... 1732 01:37:36,676 --> 01:37:38,287 What doesn't make sense about it? 1733 01:37:38,287 --> 01:37:41,725 People make so much noise. 1734 01:37:41,725 --> 01:37:44,119 Year after year, shouting at some stupid fireworks, 1735 01:37:44,119 --> 01:37:46,904 as if silence and darkness were enemies to defeat. 1736 01:37:46,904 --> 01:37:49,428 Go back to your fucking caves. 1737 01:37:51,604 --> 01:37:53,563 At night, there are so many lights on 1738 01:37:53,563 --> 01:37:55,652 you can't even see the stars. 1739 01:37:57,001 --> 01:38:01,092 I want time. I want space. 1740 01:38:01,092 --> 01:38:03,921 They want things. 1741 01:38:03,921 --> 01:38:06,837 Fuck them. 1742 01:38:06,837 --> 01:38:09,187 You've either got to be very stupid or very asleep 1743 01:38:09,187 --> 01:38:11,233 to find this game entertaining. 1744 01:38:11,233 --> 01:38:12,930 People scrubbing, 1745 01:38:12,930 --> 01:38:15,498 cleaning up other people's shit for 12 hours a day 1746 01:38:15,498 --> 01:38:17,065 for a handful of green paper? 1747 01:38:17,065 --> 01:38:18,936 Not me. 1748 01:38:18,936 --> 01:38:20,633 Not anymore. 1749 01:38:23,071 --> 01:38:26,552 Believe me, I, um... I know what you're talking about. 1750 01:38:29,164 --> 01:38:31,949 I just wish we'd had this conversation 1751 01:38:31,949 --> 01:38:33,864 before you crossed the line. 1752 01:38:40,958 --> 01:38:44,396 I went to the slaughterhouse today. 1753 01:38:44,396 --> 01:38:47,573 There was a woman, Ramona. 1754 01:38:47,573 --> 01:38:50,533 She seemed fond of you. 1755 01:38:50,533 --> 01:38:52,100 Yeah. 1756 01:38:52,100 --> 01:38:54,406 She wasn't bad. 1757 01:38:54,406 --> 01:38:57,148 That place, though... 1758 01:38:58,367 --> 01:39:01,065 One morning, after an all-nighter, 1759 01:39:01,065 --> 01:39:03,981 I traced the cow's path backwards. 1760 01:39:03,981 --> 01:39:07,202 Started in the burger section, went through cutting, 1761 01:39:07,202 --> 01:39:11,423 saw the cows getting skinned and cut in two, 1762 01:39:11,423 --> 01:39:14,165 then the cows getting the bolt to the head. 1763 01:39:14,165 --> 01:39:17,777 Then I followed a truck back to the farm. 1764 01:39:17,777 --> 01:39:20,737 Jumped a fence, 1765 01:39:20,737 --> 01:39:22,957 walked around the lake, and there they were. 1766 01:39:24,436 --> 01:39:27,135 Magnificent. 1767 01:39:27,135 --> 01:39:30,834 They seemed grateful for their existence. 1768 01:39:32,096 --> 01:39:34,272 They didn't want to change. 1769 01:39:34,272 --> 01:39:36,753 Didn't want to evolve. 1770 01:39:36,753 --> 01:39:40,931 They just wanted to be there, breathing. 1771 01:39:40,931 --> 01:39:43,020 To live and die, 1772 01:39:43,020 --> 01:39:45,370 then dissipate back into the whole. 1773 01:39:47,416 --> 01:39:49,374 Isn't that what we all want? 1774 01:39:51,333 --> 01:39:54,901 Why don't you just go away? 1775 01:39:54,901 --> 01:39:56,816 I'm sure there's a place you can go live 1776 01:39:56,816 --> 01:39:58,688 like the cows out on the farm. 1777 01:39:58,688 --> 01:40:00,211 Nah. 1778 01:40:01,952 --> 01:40:05,303 Everywhere you go belongs to someone. 1779 01:40:05,303 --> 01:40:07,044 Everywhere you go, you got to have money. 1780 01:40:07,044 --> 01:40:08,698 They-they got to know who you are. 1781 01:40:08,698 --> 01:40:11,962 They... they're always checking up on you. 1782 01:40:11,962 --> 01:40:13,833 They're always asking. 1783 01:40:13,833 --> 01:40:15,661 They're always watching. 1784 01:40:15,661 --> 01:40:18,360 Now they got drones, 1785 01:40:18,360 --> 01:40:22,233 satellites spying from outer space. 1786 01:40:22,233 --> 01:40:24,540 This whole planet's a fucking prison. 1787 01:40:25,932 --> 01:40:28,022 Why do I have to play by your rules? 1788 01:40:28,022 --> 01:40:30,981 I don't know how to make money. 1789 01:40:30,981 --> 01:40:33,549 I don't know how to win votes. 1790 01:40:34,724 --> 01:40:37,248 But who has the real power? 1791 01:40:37,248 --> 01:40:39,946 Life and death from a thousand feet away. 1792 01:40:41,818 --> 01:40:46,605 I may not find peace, but I can deliver retribution. 1793 01:40:49,608 --> 01:40:51,697 Retribution is not what you need. 1794 01:40:51,697 --> 01:40:53,786 What, then? 1795 01:40:53,786 --> 01:40:55,223 Love? 1796 01:40:55,223 --> 01:40:58,095 Yes. 1797 01:40:58,095 --> 01:40:59,879 Some of us have been so mistreated 1798 01:40:59,879 --> 01:41:03,274 we don't even know whatit's lik. 1799 01:41:03,274 --> 01:41:06,190 They burned our bridges to pleasure. 1800 01:41:06,190 --> 01:41:08,279 But I think they can be rebuilt. 1801 01:41:09,237 --> 01:41:11,587 Nah. 1802 01:41:11,587 --> 01:41:13,284 Too late for me. 1803 01:41:14,285 --> 01:41:16,070 That train's gone. 1804 01:41:17,506 --> 01:41:19,203 I appreciate the effort, though. 1805 01:41:20,465 --> 01:41:22,946 Don't worry. There's no next. 1806 01:41:22,946 --> 01:41:25,122 You're still alive for a reason. 1807 01:41:25,122 --> 01:41:28,517 You said you wanted to help me, well, this is how. 1808 01:41:28,517 --> 01:41:29,909 I want to go over there. 1809 01:41:29,909 --> 01:41:32,347 I want to lay down next to her. 1810 01:41:32,347 --> 01:41:34,653 I want to hug her like when I was a kid. 1811 01:41:34,653 --> 01:41:36,481 And you're gonna wait till I fall asleep. 1812 01:41:36,481 --> 01:41:38,614 I'm real tired. It'll be quick. 1813 01:41:38,614 --> 01:41:41,530 Then you're gonna shoot me in the head. 1814 01:41:41,530 --> 01:41:43,836 I don't want my corpse all over the news. 1815 01:41:43,836 --> 01:41:45,664 So you take that can of gasoline, 1816 01:41:45,664 --> 01:41:48,972 you pour it over us and set us on fire. 1817 01:41:48,972 --> 01:41:51,061 When the barbecue's done, 1818 01:41:51,061 --> 01:41:54,282 you call your friends and you pick up your trophy. 1819 01:41:54,282 --> 01:41:56,327 That a deal? 1820 01:41:56,327 --> 01:41:58,242 Eleanor? 1821 01:42:01,463 --> 01:42:03,595 Yes, Dean. 1822 01:42:03,595 --> 01:42:06,294 I'd kindly and respectfully execute you. 1823 01:42:12,256 --> 01:42:14,128 You think I'm stupid? 1824 01:42:14,128 --> 01:42:15,825 No. Dean. 1825 01:43:10,314 --> 01:43:12,447 Don't. Dean! 1826 01:43:12,447 --> 01:43:14,579 Stop! 1827 01:43:16,581 --> 01:43:19,018 Help! Help! 1828 01:43:19,018 --> 01:43:21,934 Mrs. Possey, open the door. 1829 01:43:21,934 --> 01:43:23,109 Dean! 1830 01:43:24,154 --> 01:43:28,202 Stop! Dean, I'm not wired. 1831 01:43:28,202 --> 01:43:29,942 Someone must have heard the shots. 1832 01:43:29,942 --> 01:43:32,162 I'm not wired! 1833 01:43:32,162 --> 01:43:34,077 Mrs. Possey, police. 1834 01:43:34,077 --> 01:43:37,820 Dean, stop! 1835 01:43:37,820 --> 01:43:39,474 Listen to me! 1836 01:43:50,789 --> 01:43:52,661 ELEANOR [muffled]: Dean! 1837 01:43:56,708 --> 01:43:58,971 Fuck. 1838 01:44:05,369 --> 01:44:07,589 Shots fired! Shots fired from the shed! 1839 01:44:08,981 --> 01:44:10,983 Dean! 1840 01:44:10,983 --> 01:44:12,550 Why? 1841 01:44:14,422 --> 01:44:17,555 Some kid just lost their father all 'cause you're conflicted? 1842 01:44:18,817 --> 01:44:21,864 Dean, you have to stop. 1843 01:44:35,399 --> 01:44:37,662 These people have families. 1844 01:44:37,662 --> 01:44:39,708 You are giving them decades of suffering 1845 01:44:39,708 --> 01:44:41,710 while everything you hate stays the same. 1846 01:44:48,543 --> 01:44:49,935 Fuck! 1847 01:44:59,815 --> 01:45:01,904 I know you're listening to me. 1848 01:45:01,904 --> 01:45:03,471 Kill me if you're not. 1849 01:45:04,907 --> 01:45:07,344 You're the one who wants to stop. 1850 01:45:07,344 --> 01:45:10,347 Five minutes ago, you asked me 1851 01:45:10,347 --> 01:45:13,959 to shoot you in the head and burn your body. 1852 01:45:13,959 --> 01:45:15,787 That proves how tired you are 1853 01:45:15,787 --> 01:45:18,312 and how unnecessary all of this is. 1854 01:45:19,878 --> 01:45:20,923 Look at me! 1855 01:45:23,360 --> 01:45:28,322 Mr. Possey, you're surrounded! 1856 01:45:28,322 --> 01:45:32,064 Get out of the shed right now with your arms raised! 1857 01:45:32,064 --> 01:45:34,371 You said it was over. 1858 01:45:34,371 --> 01:45:36,330 Untie me, and let me handle them. 1859 01:45:36,330 --> 01:45:38,157 You know I'll do what's best for you. 1860 01:45:38,157 --> 01:45:40,638 Mr. Possey, 1861 01:45:40,638 --> 01:45:43,728 I want you to walk out of there right now, 1862 01:45:43,728 --> 01:45:46,383 and I want you to do it slowly, okay? 1863 01:45:46,383 --> 01:45:49,081 Come the fuck out, asshole! 1864 01:45:50,344 --> 01:45:51,736 Dean. 1865 01:45:51,736 --> 01:45:54,260 Stay with me. Stay with me. 1866 01:45:54,260 --> 01:45:55,610 My boss's car. 1867 01:45:55,610 --> 01:45:57,394 By now, they know I'm here. 1868 01:45:57,394 --> 01:45:59,265 If they know I'm alive, then they won't fire. 1869 01:45:59,265 --> 01:46:01,746 Come out, motherfucker! 1870 01:46:01,746 --> 01:46:02,921 Dean. Dean. 1871 01:46:02,921 --> 01:46:06,185 Stay with me. Stay with me. 1872 01:46:06,185 --> 01:46:08,100 The minute that you get booked, 1873 01:46:08,100 --> 01:46:10,755 I will make sure that you get the help you need. 1874 01:46:10,755 --> 01:46:12,104 Medication. 1875 01:46:12,104 --> 01:46:13,715 That shit works. 1876 01:46:13,715 --> 01:46:15,412 You'll sleep like a baby. 1877 01:46:15,412 --> 01:46:17,109 And when you open your eyes again, I will be 1878 01:46:17,109 --> 01:46:18,850 right there to help you get through this. 1879 01:46:18,850 --> 01:46:20,678 I'm gonna give you to the count of five. 1880 01:46:20,678 --> 01:46:22,724 Dean, Dean, you don't have to untie me, 1881 01:46:22,724 --> 01:46:25,074 but just stay like this. Stay with me. Stay with me. 1882 01:46:25,074 --> 01:46:27,119 Four! 1883 01:46:28,077 --> 01:46:30,035 Put that down, please. 1884 01:46:30,035 --> 01:46:31,385 Three! 1885 01:46:34,083 --> 01:46:36,912 - Get out! - Two! 1886 01:46:36,912 --> 01:46:40,698 Dean, put that down, or you have to kill yourself. 1887 01:46:40,698 --> 01:46:42,134 One! 1888 01:46:42,134 --> 01:46:44,310 I'm sorry, but you have to. Do it! 1889 01:46:45,660 --> 01:46:47,357 Time's up, asshole! 1890 01:47:59,168 --> 01:48:00,691 - Stay right where you are! 1891 01:48:00,691 --> 01:48:02,388 - Show me your hands! - Don't fucking move! 1892 01:48:02,388 --> 01:48:04,042 Wait, wait, wait, wait, wait, wait! 1893 01:48:04,042 --> 01:48:06,218 Hold! Hold! 1894 01:48:06,218 --> 01:48:08,133 He's alive. Eleanor? 1895 01:48:08,133 --> 01:48:10,048 He's wounded, but he's alive. 1896 01:48:11,876 --> 01:48:13,704 What the hell happened? 1897 01:48:13,704 --> 01:48:15,184 - Why didn't you call me? - I tried. I really tried. 1898 01:48:15,184 --> 01:48:16,490 - What? - Lammark wouldn't let me. 1899 01:48:23,322 --> 01:48:25,194 - OFFICER [over radio]: - All units,. 1900 01:48:25,194 --> 01:48:26,848 We need more men on the ground. 1901 01:48:33,028 --> 01:48:34,986 OFFICER [over radio]: They traversed out to the river. 1902 01:48:34,986 --> 01:48:37,380 - Distribute weapons and vests. Copy that. 1903 01:48:40,992 --> 01:48:42,603 OFFICER [over radio]: Chopper unit, stand by. 1904 01:49:07,236 --> 01:49:09,630 Canine team, looks like we picked up a scent. 1905 01:49:09,630 --> 01:49:11,501 Copy that. What's your location? 1906 01:49:11,501 --> 01:49:13,938 We're in sector nine, heading south. 1907 01:49:15,374 --> 01:49:17,115 We have footprints. 1908 01:49:18,856 --> 01:49:20,728 Copy that. Rerouting all mobile units. 1909 01:49:20,728 --> 01:49:22,860 Sector nine, factory site. 1910 01:50:49,947 --> 01:50:51,601 Eleanor, we went through your debriefing, 1911 01:50:51,601 --> 01:50:53,342 and we came up with this strategy. 1912 01:50:53,342 --> 01:50:55,910 Collectively. 1913 01:50:55,910 --> 01:50:59,348 We hope you'll be happy to sign. 1914 01:50:59,348 --> 01:51:01,829 The entire operation will remain classified. 1915 01:51:01,829 --> 01:51:03,613 As far as the record's concerned, 1916 01:51:03,613 --> 01:51:05,833 this was an authorized plan. 1917 01:51:05,833 --> 01:51:08,574 BPD and the Bureau cracked the case, got our killer, 1918 01:51:08,574 --> 01:51:10,576 with the state government's full support. 1919 01:51:10,576 --> 01:51:11,839 Period. 1920 01:51:11,839 --> 01:51:14,319 Not a word about what happened in that house, 1921 01:51:14,319 --> 01:51:16,582 not a word of your history with drugs. 1922 01:51:16,582 --> 01:51:19,934 However, despite your previous record, 1923 01:51:19,934 --> 01:51:22,066 we all agreed that you've more than proved yourself, 1924 01:51:22,066 --> 01:51:25,679 so the Bureau would like to offer you a permanent post 1925 01:51:25,679 --> 01:51:27,724 as intelligence analyst. 1926 01:51:32,773 --> 01:51:35,036 Is this your way of buying my silence? 1927 01:51:36,428 --> 01:51:38,561 You really expect me to help cover up 1928 01:51:38,561 --> 01:51:40,694 your incompetence, your lack of judgment, 1929 01:51:40,694 --> 01:51:42,608 your willingness to put lives at risk? 1930 01:51:42,608 --> 01:51:44,828 He's trying to help you, Eleanor. 1931 01:51:44,828 --> 01:51:46,351 You were suspended. 1932 01:51:46,351 --> 01:51:48,571 Lammark had been fired. 1933 01:51:48,571 --> 01:51:51,487 But still, you illegally contacted Lang, 1934 01:51:51,487 --> 01:51:53,576 interrogated him without a lawyer 1935 01:51:53,576 --> 01:51:55,317 and set off without authorization, 1936 01:51:55,317 --> 01:51:58,712 leading directly to 17 extra fatalities. 1937 01:51:58,712 --> 01:52:00,757 So, instead of letting the press make you a hero 1938 01:52:00,757 --> 01:52:04,065 for 15 minutes, then destroying your life, 1939 01:52:04,065 --> 01:52:06,981 we're offering you a way forward. 1940 01:52:18,819 --> 01:52:20,690 I want you to honor Lammark 1941 01:52:20,690 --> 01:52:23,911 with a posthumous Medal of Valor. 1942 01:52:23,911 --> 01:52:27,001 And I want you to transfer his full pension to his husband. 1943 01:52:29,307 --> 01:52:31,179 We can do that. 1944 01:52:32,833 --> 01:52:35,313 I don't want to be an analyst. 1945 01:52:35,313 --> 01:52:37,446 Make me special agent. You know I deserve it. 1946 01:52:41,102 --> 01:52:42,973 Done. 1947 01:52:42,973 --> 01:52:45,715 Any tricks, now or later, and I will let everyone know 1948 01:52:45,715 --> 01:52:47,848 that you have blood on your hands. 1949 01:53:01,296 --> 01:53:03,951 Thanks, Eleanor. 1950 01:53:03,951 --> 01:53:06,214 I'm glad we understand each other. 1951 01:53:09,304 --> 01:53:11,001 We don't. 1952 01:53:22,143 --> 01:53:24,710 Good work, Falco. 1953 01:53:24,710 --> 01:53:26,190 Thank you, sir. 1954 01:54:04,011 --> 01:54:05,839 LAMMARK [voice-over]: We get this guy, 1955 01:54:05,839 --> 01:54:07,971 this all goes away, 1956 01:54:07,971 --> 01:54:12,019 and we can both do the job we were meant to.