1 00:00:23,125 --> 00:00:25,625 For thousands of years, 2 00:00:25,708 --> 00:00:28,333 Buddha oversaw the universe. 3 00:00:29,583 --> 00:00:32,208 And the Immortal Ones in heaven 4 00:00:32,791 --> 00:00:34,833 and kings in hell 5 00:00:35,583 --> 00:00:38,166 watched over earthly affairs. 6 00:00:38,750 --> 00:00:41,083 Demons walked among us, 7 00:00:41,791 --> 00:00:44,416 and dragons ruled the sea. 8 00:00:45,250 --> 00:00:47,958 Everything was in balance. 9 00:00:48,041 --> 00:00:51,791 We respected the gods, and we followed the rules 10 00:00:51,875 --> 00:00:55,375 until the night a magical rock 11 00:00:55,458 --> 00:00:57,958 gave birth to a powerful being. 12 00:01:01,291 --> 00:01:02,291 Meet 13 00:01:03,333 --> 00:01:04,333 trouble. 14 00:01:07,750 --> 00:01:09,208 Oh. Ooh. 15 00:01:21,250 --> 00:01:24,458 Okay, okay. Attention, everyone. 16 00:01:24,541 --> 00:01:27,041 We have important business to discuss. 17 00:01:27,583 --> 00:01:28,666 I, your Jade Emperor, 18 00:01:28,750 --> 00:01:31,333 Architect of the Universe and Lord of the Immortals, 19 00:01:31,416 --> 00:01:34,958 shall throw the greatest, most fantastic banquet 20 00:01:35,041 --> 00:01:38,500 since the one we did last Tuesday. 21 00:01:38,583 --> 00:01:40,208 Doesn't that sound fun, hmm? 22 00:01:40,291 --> 00:01:41,791 Understood, Your Majesty. 23 00:01:41,875 --> 00:01:43,416 Now, seating arrangements. 24 00:01:43,500 --> 00:01:46,083 Place the Immortal Ones at my head table. 25 00:01:46,166 --> 00:01:48,041 Minor gods by the kitchen in the back... 26 00:01:58,208 --> 00:01:59,458 What on Earth? 27 00:02:07,541 --> 00:02:12,708 Hm, an uncontrollable monkey shooting light beams from his eyes? 28 00:02:12,791 --> 00:02:14,666 He's probably just excited, Your Majesty. 29 00:02:14,750 --> 00:02:16,583 We can't have that. Get rid of him. 30 00:02:16,666 --> 00:02:19,458 Patience. 31 00:02:19,541 --> 00:02:21,583 Buddha! I didn't see you there. 32 00:02:21,666 --> 00:02:26,833 This monkey is a powerful being. 33 00:02:26,916 --> 00:02:29,833 He has an important destiny. 34 00:02:29,916 --> 00:02:32,958 Let him find his way. 35 00:02:33,041 --> 00:02:34,125 Very well. 36 00:02:34,208 --> 00:02:37,208 I mean, what's the worst it can do, right? 37 00:02:37,291 --> 00:02:39,250 Where were we? Ah, dessert! 38 00:02:39,333 --> 00:02:44,500 I'm thinking a ten-foot egg tart sculpture of me. 39 00:02:53,791 --> 00:02:55,291 Ah! 40 00:02:57,541 --> 00:02:58,583 Oh. 41 00:03:00,958 --> 00:03:02,208 Oh! 42 00:03:09,416 --> 00:03:13,041 A wise monkey never stretches beyond his grasp. 43 00:03:15,958 --> 00:03:18,291 Will you let go? 44 00:03:19,750 --> 00:03:20,833 Ow! 45 00:03:20,916 --> 00:03:22,541 Ah. Huh? 46 00:03:22,625 --> 00:03:24,416 As I was saying, 47 00:03:24,500 --> 00:03:27,791 if the coconut is meant for us, 48 00:03:27,875 --> 00:03:30,416 it will be within reach. 49 00:03:30,500 --> 00:03:32,291 Mm. Not today. 50 00:03:32,375 --> 00:03:33,291 Oh! 51 00:03:34,291 --> 00:03:35,500 Out of the light! 52 00:03:45,958 --> 00:03:48,083 No, no, no, no! 53 00:03:48,166 --> 00:03:52,458 - We live in a world of rules and order. - Oh? 54 00:03:53,041 --> 00:03:54,041 Observe. 55 00:03:54,375 --> 00:03:58,000 Think of my palm as our universe. 56 00:03:58,083 --> 00:04:00,416 Compared with this greatness, 57 00:04:00,500 --> 00:04:05,208 one little monkey is an insignificant pebble. 58 00:04:05,291 --> 00:04:10,375 Only the Immortal Ones in heaven are free to live without rules. 59 00:04:12,291 --> 00:04:15,750 Know your place, young one. 60 00:04:16,250 --> 00:04:17,250 Oh! 61 00:04:25,083 --> 00:04:27,375 Come back here right this minute! 62 00:04:27,458 --> 00:04:28,625 Out of the light! 63 00:04:33,750 --> 00:04:34,916 Come back! 64 00:04:35,833 --> 00:04:37,000 Huh? 65 00:04:40,583 --> 00:04:43,416 - Run! The demon is here! - Oh. 66 00:05:01,541 --> 00:05:05,708 Your recklessness drew the Demon of Havoc upon us. 67 00:05:05,791 --> 00:05:08,916 You don't belong here, outsider! 68 00:05:09,416 --> 00:05:11,208 Coconut him. 69 00:05:19,125 --> 00:05:20,166 Hm. 70 00:05:25,875 --> 00:05:26,875 Hm. 71 00:05:34,708 --> 00:05:36,041 Ha! 72 00:05:37,041 --> 00:05:38,083 Ha! 73 00:05:42,666 --> 00:05:44,375 Huh? 74 00:05:44,458 --> 00:05:46,791 Ha! 75 00:05:57,541 --> 00:05:58,708 Hm. Ya! 76 00:06:01,500 --> 00:06:02,666 Pew! Pew! 77 00:06:06,708 --> 00:06:10,416 Ha ha! Okay, imaginary family, give me some love. 78 00:06:10,500 --> 00:06:12,333 Oh, too slow. 79 00:06:12,416 --> 00:06:14,041 Mwah! 80 00:06:15,500 --> 00:06:18,291 Come. Gather 'round, young ones. 81 00:06:18,375 --> 00:06:19,375 Aw. 82 00:06:20,666 --> 00:06:22,708 Feel the safety. 83 00:06:23,875 --> 00:06:25,208 Huh? 84 00:06:28,083 --> 00:06:31,208 Feel your insignificance. 85 00:06:31,291 --> 00:06:32,791 - Breathe... - Nap time's over! 86 00:06:32,875 --> 00:06:35,750 - You again? - You're in danger! Follow me and... 87 00:06:41,083 --> 00:06:42,250 - Ha ha! - Huh? 88 00:06:46,250 --> 00:06:49,666 I, uh, thought that would play out differently. 89 00:06:54,666 --> 00:06:56,291 Come on! It's getting away! 90 00:06:56,375 --> 00:06:58,875 You fool! You think you're some kind of hero? 91 00:06:58,958 --> 00:07:00,375 But I can beat that thing. 92 00:07:00,458 --> 00:07:01,625 And save the baby? 93 00:07:01,708 --> 00:07:03,583 Sure. If there's time. 94 00:07:03,666 --> 00:07:05,583 With what? Coconuts? 95 00:07:05,666 --> 00:07:08,166 Coconuts are no threat to the Demon of Havoc. 96 00:07:08,250 --> 00:07:10,416 - He could get a weapon. - Ha. From where? 97 00:07:10,500 --> 00:07:12,375 Oh, oh, I know! From the Dragon King. 98 00:07:12,458 --> 00:07:14,125 Yeah, the Dragon King. 99 00:07:14,208 --> 00:07:16,708 At the bottom of the sea? 100 00:07:16,791 --> 00:07:20,250 If you go out there, you will die. 101 00:07:20,333 --> 00:07:22,041 Says you. 102 00:07:22,125 --> 00:07:23,250 Crazy fool! 103 00:07:23,333 --> 00:07:25,625 One weapon coming right up. 104 00:07:33,208 --> 00:07:35,791 Coming to the stage, let's give it up for... 105 00:07:35,875 --> 00:07:38,166 The reptile of style. 106 00:07:38,250 --> 00:07:39,583 The overboard overlord. 107 00:07:39,666 --> 00:07:41,875 With the sweetest vocal cords. 108 00:07:41,958 --> 00:07:44,666 The Dragon King! 109 00:07:44,750 --> 00:07:47,041 My loyal subjects... 110 00:07:49,083 --> 00:07:54,166 this grand column has stood here since the dawn of time. 111 00:07:54,250 --> 00:07:58,208 It has waited patiently for the mightiest, fiercest rebel 112 00:07:58,291 --> 00:08:00,625 with the best style, of course, 113 00:08:00,708 --> 00:08:04,666 to free its monumental potential. 114 00:08:04,750 --> 00:08:07,833 That rebel is me! 115 00:08:08,625 --> 00:08:12,416 My gorgeous machine will unleash the column's power 116 00:08:12,500 --> 00:08:17,583 to create the greatest storm the world has ever seen. 117 00:08:23,333 --> 00:08:24,333 Wow! 118 00:08:28,208 --> 00:08:29,208 You talk? 119 00:08:30,833 --> 00:08:33,208 You've been waiting for me? How long? 120 00:08:34,250 --> 00:08:35,625 Well, five minutes isn't... 121 00:08:35,708 --> 00:08:37,708 Five thousand years? 122 00:08:37,791 --> 00:08:41,416 The days when sea creatures are looked down upon 123 00:08:41,500 --> 00:08:45,583 by those air-breathing dry-landers are over! 124 00:08:49,750 --> 00:08:52,291 You're looking for the most powerful being? 125 00:08:52,375 --> 00:08:56,041 No way! I'm actually on a quest for the ultimate weapon! 126 00:08:56,125 --> 00:08:58,500 What are the odds, man? 127 00:08:58,583 --> 00:09:01,500 There's gotta be some way we can help each other. 128 00:09:01,583 --> 00:09:04,500 If you were just a little smaller, maybe I could... 129 00:09:04,583 --> 00:09:06,083 Oh, whoa! 130 00:09:06,166 --> 00:09:08,583 Let our conquest begin! 131 00:09:08,666 --> 00:09:11,958 But first, a song. And five, six, seven, eight! 132 00:09:12,041 --> 00:09:13,041 Huh? 133 00:09:16,166 --> 00:09:18,541 - Whoa! - Is this part of the show? 134 00:09:20,208 --> 00:09:22,875 - What is happening? - Look out! 135 00:09:22,958 --> 00:09:27,583 Someone's stealing the grand column! Is that a monkey? 136 00:09:30,333 --> 00:09:31,500 Whoa! 137 00:09:32,458 --> 00:09:34,833 You are incredible! 138 00:09:37,625 --> 00:09:41,083 - Excuse me, sire, but... - Zip it. I have a call to make. 139 00:09:52,750 --> 00:09:54,833 I demand satisfaction. 140 00:09:54,916 --> 00:09:56,625 Oh, it's you. What is it? I'm busy. 141 00:09:56,708 --> 00:09:58,750 A monkey stole my grand column. 142 00:09:58,833 --> 00:09:59,708 So? 143 00:09:59,791 --> 00:10:03,833 So? Someone could do a lot of damage with that thing. Theoretically. 144 00:10:03,916 --> 00:10:06,458 You're a king. You handle it. I believe in you. 145 00:10:07,333 --> 00:10:12,958 Perhaps you could escalate this to the big guy? Delegate up? 146 00:10:13,041 --> 00:10:15,291 Ah, let's see. "Dear Buddha." 147 00:10:15,375 --> 00:10:18,125 "Remember that stone monkey you said to leave alone?" 148 00:10:18,208 --> 00:10:21,750 "Well, it took a stick. We're all scared. Please save us." 149 00:10:21,833 --> 00:10:23,291 No. Not happening. 150 00:10:23,375 --> 00:10:29,000 Very well. I shall take things into my own claws, and woe to those that... Oh! 151 00:10:29,583 --> 00:10:30,583 Ugh! 152 00:10:30,666 --> 00:10:34,291 So it's the monkey who's the mightiest, fiercest rebel. 153 00:10:34,375 --> 00:10:35,750 With the best style. 154 00:10:35,833 --> 00:10:39,291 Yeah. And he swiped the one thing you need to take over the world. 155 00:10:39,375 --> 00:10:40,708 What a guy! 156 00:10:40,791 --> 00:10:42,250 Oh no! 157 00:10:43,125 --> 00:10:46,875 Any other comments? Input? Friendly feedback? 158 00:10:46,958 --> 00:10:48,458 - Not me. - Mm-mm. Nope. 159 00:10:48,541 --> 00:10:51,375 No? Then draw me a bath! 160 00:10:54,916 --> 00:10:57,750 The outsider's back. 161 00:10:57,833 --> 00:11:00,375 - He didn't die. - He got a weapon. 162 00:11:00,458 --> 00:11:02,916 He got a stick. 163 00:11:05,125 --> 00:11:06,500 We can do this, right? 164 00:11:12,833 --> 00:11:15,250 Hold on? What do you mean "hold on"? 165 00:11:15,333 --> 00:11:21,583 Whoa! 166 00:11:23,208 --> 00:11:24,833 Ow! 167 00:11:27,000 --> 00:11:27,875 Wow! 168 00:11:39,458 --> 00:11:40,500 Shh! 169 00:11:41,291 --> 00:11:43,875 Stay here and keep a lookout. 170 00:11:46,208 --> 00:11:47,541 Just hang on. 171 00:11:59,375 --> 00:12:01,083 I am hurrying. 172 00:12:01,166 --> 00:12:03,166 If you're so smart, you do it. 173 00:12:16,125 --> 00:12:18,583 Stick, where are you? 174 00:12:26,625 --> 00:12:28,083 Not that way! 175 00:12:29,958 --> 00:12:31,166 Wait! What are you doing? 176 00:12:31,250 --> 00:12:32,416 Whoa, whoa, whoa, whoa! 177 00:12:38,541 --> 00:12:41,041 - Monkey. - You're just making it angrier. 178 00:12:41,125 --> 00:12:42,166 Stop, Stick! 179 00:12:48,291 --> 00:12:49,625 Come back, Stick! 180 00:13:03,125 --> 00:13:06,291 Oh yeah! Awesome. I get it now. 181 00:13:06,375 --> 00:13:08,375 Hee-yah! 182 00:13:12,666 --> 00:13:13,500 Oh! 183 00:13:23,625 --> 00:13:25,833 Wave bye-bye to the nice kitty. 184 00:13:27,458 --> 00:13:28,666 Hee-yah! 185 00:13:30,041 --> 00:13:31,041 What? 186 00:13:31,666 --> 00:13:33,208 Ah. 187 00:13:38,666 --> 00:13:40,750 Bad kitty god! Ow, ow, ow, ow, ow! 188 00:13:40,833 --> 00:13:44,791 Monkey King! Monkey King! 189 00:13:44,875 --> 00:13:47,208 "Monkey King"! Yes. 190 00:13:47,291 --> 00:13:48,833 I like it. Has a nice ring to it. 191 00:13:48,916 --> 00:13:53,083 The ultimate weapon for the ultimate hero! 192 00:13:53,166 --> 00:13:54,333 Absurd! 193 00:13:54,416 --> 00:13:57,250 You're a tiny pebble, remember? 194 00:13:57,333 --> 00:13:59,708 He doesn't love you. 195 00:13:59,791 --> 00:14:02,625 He just wants you to love him! 196 00:14:02,708 --> 00:14:05,416 You'll never be one of us. 197 00:14:05,500 --> 00:14:09,083 You're a selfish, rebellious fool, 198 00:14:09,166 --> 00:14:12,875 who will end up all alone. 199 00:14:12,958 --> 00:14:14,125 Hmm. 200 00:14:17,291 --> 00:14:20,333 I'm not alone. I have my Stick. 201 00:14:20,416 --> 00:14:25,125 That weapon should be wielded by one of the Immortal Ones. 202 00:14:25,208 --> 00:14:28,208 So wait. You're saying I should be an Immortal One? 203 00:14:28,291 --> 00:14:30,375 - What? No! - Ah, that's interesting. 204 00:14:30,458 --> 00:14:33,541 They do whatever they want up there, right? That's me. 205 00:14:34,125 --> 00:14:35,625 No rules. Me again. 206 00:14:36,666 --> 00:14:39,458 Best weapons? Uh-huh. Very much us. 207 00:14:39,541 --> 00:14:41,583 You're right. I don't belong here. 208 00:14:41,666 --> 00:14:42,666 I belong with them! 209 00:14:43,916 --> 00:14:45,666 Monkey King! 210 00:14:45,750 --> 00:14:48,625 They'd never accept the likes of you. 211 00:14:48,708 --> 00:14:50,291 I conquered a demon. 212 00:14:50,375 --> 00:14:55,458 You'd have to defeat a hundred demons to even get their attention. 213 00:14:56,041 --> 00:14:57,791 Oh yeah. 214 00:14:57,875 --> 00:15:00,583 - I suppose you're right. - Of course I'm right. 215 00:15:01,375 --> 00:15:03,708 One hundred demons coming up! 216 00:15:06,666 --> 00:15:07,666 Whoa! 217 00:15:08,375 --> 00:15:10,000 Uh-oh. Agh! 218 00:15:18,333 --> 00:15:21,708 ♪ Who's the handsome hero We all love and adore? ♪ 219 00:15:21,791 --> 00:15:22,666 ♪ Monkey King! ♪ 220 00:15:22,750 --> 00:15:26,083 ♪ Who has demons screaming When he knocks on their door? ♪ 221 00:15:26,166 --> 00:15:27,083 ♪ Monkey King! ♪ 222 00:15:27,166 --> 00:15:30,791 ♪ Who's a mighty fighter Who is brave and spunky ♪ 223 00:15:30,875 --> 00:15:33,916 ♪ And also a bit of a hunk? ♪ 224 00:15:34,000 --> 00:15:36,291 ♪ He's the Monkey King! ♪ 225 00:15:39,250 --> 00:15:42,666 ♪ Who's the ape you can't escape When he hunts you down? ♪ 226 00:15:42,750 --> 00:15:43,625 ♪ Monkey King! ♪ 227 00:15:43,708 --> 00:15:47,208 ♪ Who's the chimp All the simple people will crown? ♪ 228 00:15:47,291 --> 00:15:48,166 ♪ Monkey King! ♪ 229 00:15:48,250 --> 00:15:51,458 ♪ Who's the simian you'll find shimmying Up to the top ♪ 230 00:15:51,541 --> 00:15:54,916 ♪ And you know he won't stop Till he's won? ♪ 231 00:15:55,000 --> 00:15:57,416 ♪ That's right, it's the Monkey King! ♪ 232 00:16:02,458 --> 00:16:03,458 Ha ha! 233 00:16:09,083 --> 00:16:12,083 Ninety-nine demons down. One to go. 234 00:16:13,208 --> 00:16:14,625 Hey, hero here. 235 00:16:17,583 --> 00:16:19,833 Once-in-a-lifetime hero meetup. 236 00:16:27,833 --> 00:16:30,083 Where is everyone? 237 00:16:30,166 --> 00:16:31,166 Huh? 238 00:16:32,333 --> 00:16:34,208 Anyone need a hero? 239 00:16:34,291 --> 00:16:36,333 - Go away! - Leave us alone! 240 00:16:36,416 --> 00:16:37,791 You'll get us killed! 241 00:16:37,875 --> 00:16:40,166 Name's Monkey King. 242 00:16:41,958 --> 00:16:46,125 AKA the Simian Savior. AKA the Legendary Demon Slayer. 243 00:16:46,208 --> 00:16:47,291 And Stick. 244 00:16:47,375 --> 00:16:50,083 Our amazing skills include pole-fighting, punching, 245 00:16:50,166 --> 00:16:54,250 kicking, a kick-pole punch combo, the double-kick with or without Stick, 246 00:16:54,333 --> 00:16:57,500 or the ever-popular fake kick with a spinning pole. 247 00:16:58,875 --> 00:17:00,541 - Huh! Yeah! - Huh? 248 00:17:00,625 --> 00:17:01,916 Monkey King? 249 00:17:02,000 --> 00:17:03,208 I've never heard of you. 250 00:17:03,291 --> 00:17:06,166 Well, I've never heard of you either. 251 00:17:06,250 --> 00:17:08,750 This village needs one of the Immortal Ones. 252 00:17:08,833 --> 00:17:11,083 Not a monkey with a fancy stick. 253 00:17:11,166 --> 00:17:13,625 This dump counts as a village? Come on! 254 00:17:13,708 --> 00:17:16,250 - He's just gonna make it worse. - Get rid of him. 255 00:17:16,333 --> 00:17:18,416 Well, thanks for stopping by. 256 00:17:18,500 --> 00:17:20,666 I don't think you're getting how great I am... 257 00:17:20,750 --> 00:17:23,708 He's the real deal, folks. A living legend. 258 00:17:24,666 --> 00:17:26,625 I am? I mean, of course I am. 259 00:17:26,708 --> 00:17:29,000 If you've got a demon situation, this is your guy. 260 00:17:29,083 --> 00:17:30,083 Huh? 261 00:17:30,958 --> 00:17:32,583 Where did you even come from, kid? 262 00:17:32,666 --> 00:17:35,291 I've never seen her before, and I'm the mayor's wife. 263 00:17:35,375 --> 00:17:36,791 I know everyone! 264 00:17:36,875 --> 00:17:40,250 You'd better get to know us. Unless you wanna be demon dumplings. 265 00:17:41,375 --> 00:17:42,375 Aiya. 266 00:17:42,833 --> 00:17:44,041 Okay. Whisper time. 267 00:17:44,541 --> 00:17:46,875 Maybe the demon will eat the monkey. 268 00:17:46,958 --> 00:17:48,250 And leave us alone. 269 00:17:48,333 --> 00:17:50,500 Either way, we win. 270 00:17:50,583 --> 00:17:52,750 Oh, I like it. Break! 271 00:17:53,458 --> 00:17:55,375 Brave warrior. 272 00:17:55,458 --> 00:17:58,166 My poor, dear child was just kidnapped. 273 00:17:58,250 --> 00:18:01,500 Every rainy season, the horrible fire beast descends... 274 00:18:01,583 --> 00:18:04,791 Fire beast? That'll be a hundred demons. 275 00:18:04,875 --> 00:18:08,041 - I'm in. Okay, desperate peasants. - Where's he going? 276 00:18:08,125 --> 00:18:11,708 - Let's talk about my ascension ceremony. - Ascension ceremony? 277 00:18:11,791 --> 00:18:13,541 - Your what? - My big victory party. 278 00:18:13,625 --> 00:18:16,583 How else will the Immortal Ones know it's time to come get me? 279 00:18:16,666 --> 00:18:19,208 - Okay, I'll need a 35-piece orchestra. - No! 280 00:18:19,291 --> 00:18:21,208 - A 100-person dragon dance. - No dancing. 281 00:18:21,291 --> 00:18:24,125 And a huge fireworks extravaganza. 282 00:18:24,208 --> 00:18:25,916 My fireworks? Too expensive. 283 00:18:26,000 --> 00:18:30,000 Unfortunately, ours is but a poor rice-farming village. 284 00:18:30,083 --> 00:18:31,458 Yeah, poor. 285 00:18:32,125 --> 00:18:34,333 How insulting. Come on, King. We're walking. 286 00:18:34,416 --> 00:18:35,833 - Stop them! - Uh, uh... 287 00:18:35,916 --> 00:18:38,500 Please, won't you and your assistant reconsider? 288 00:18:38,583 --> 00:18:42,125 Assistant? I don't know this person. Who are you? 289 00:18:42,208 --> 00:18:44,125 Only your number one fan. 290 00:18:44,208 --> 00:18:46,375 I mean, this guy took down the white bone demon, 291 00:18:46,458 --> 00:18:49,500 the red bone demon, and the bone demon of no specific color. 292 00:18:49,583 --> 00:18:52,833 We could sing songs about you, and I'll give you a grand speech. 293 00:18:52,916 --> 00:18:55,500 - And? - Uh, name a street after you? 294 00:18:55,583 --> 00:18:56,708 - And? - And? 295 00:18:56,791 --> 00:19:00,875 Oh, oh, oh, oh, a big, fat shiny medal of solid brass. 296 00:19:00,958 --> 00:19:06,000 Ooh, that will impress 'em. Okay. Next up. What's in it for my trusty companion? 297 00:19:06,083 --> 00:19:08,458 - The girl? - No! My wondrous stick. 298 00:19:08,541 --> 00:19:11,666 - What's in it for him? - Um, what does it want? 299 00:19:11,750 --> 00:19:13,708 What do you want? A guitar. 300 00:19:14,958 --> 00:19:16,666 But your stick can't play the guitar. 301 00:19:18,083 --> 00:19:20,125 Huh? 302 00:19:20,208 --> 00:19:21,500 And ten free guitar lessons. 303 00:19:21,583 --> 00:19:23,791 Um, done? 304 00:19:23,875 --> 00:19:25,583 - Done. - Hey, hey, hey, hey. 305 00:19:25,666 --> 00:19:27,000 Done. 306 00:19:27,083 --> 00:19:29,625 - Uh-oh. - The fire beast is outside. 307 00:19:29,708 --> 00:19:32,500 Please don't let it hurt my innocent little child! 308 00:19:32,583 --> 00:19:33,458 Don't worry. 309 00:19:33,541 --> 00:19:37,750 The quicker I slay this fire demon, the faster we get to celebrate me. 310 00:19:37,833 --> 00:19:38,833 Hm. 311 00:19:39,250 --> 00:19:41,916 Please let me go! 312 00:19:42,000 --> 00:19:45,083 Silence or I shall devour you! 313 00:19:45,625 --> 00:19:49,083 Hey. I see you, demon. 314 00:19:49,166 --> 00:19:50,166 Huh? 315 00:19:51,041 --> 00:19:53,000 Hee-yah! 316 00:19:55,500 --> 00:19:56,583 Uh-oh. 317 00:19:56,666 --> 00:19:57,666 Ow! 318 00:19:58,166 --> 00:20:01,875 - What are you doing? - Joining the Immortal Ones, duh. 319 00:20:01,958 --> 00:20:02,958 What? 320 00:20:03,000 --> 00:20:06,583 Daddy! The demon was so mean! 321 00:20:06,666 --> 00:20:07,500 There, there. 322 00:20:07,583 --> 00:20:09,041 Wait. He's the kid? 323 00:20:09,125 --> 00:20:11,125 What took you so long? 324 00:20:11,208 --> 00:20:12,541 We had to find a hero. 325 00:20:12,625 --> 00:20:16,166 - You're the worst daddy ever. - Now, son, don't hit Daddy. 326 00:20:16,250 --> 00:20:19,041 Where's my snack? Hey! Ow! 327 00:20:19,125 --> 00:20:20,291 Oh dear. 328 00:20:20,375 --> 00:20:22,583 - What? - That was for free. 329 00:20:28,083 --> 00:20:32,250 How dare you challenge Red Girl, Monkey King? 330 00:20:32,333 --> 00:20:33,583 What's a Red Girl? 331 00:20:33,666 --> 00:20:35,291 I am Red Girl! 332 00:20:35,375 --> 00:20:39,625 Quake in my presence and bow to my awesome power! 333 00:20:39,708 --> 00:20:43,041 Hey, Red Girl, leave these poor, unattractive people alone. 334 00:20:43,125 --> 00:20:46,500 But the kids are ripest this time of year. 335 00:20:46,583 --> 00:20:48,958 - Yum, yum, yum, yum, yum. - Daddy! 336 00:20:49,041 --> 00:20:50,500 So yummy! 337 00:20:51,958 --> 00:20:54,250 Okay, Monkey King, what's the play? Are you gonna... 338 00:20:54,333 --> 00:20:57,041 Okay, little girl. I can take it from here. 339 00:20:58,416 --> 00:21:01,625 Ha! 340 00:21:01,708 --> 00:21:03,166 Get her, Monkey King! 341 00:21:04,583 --> 00:21:07,333 Hey, cut that out! 342 00:21:07,416 --> 00:21:09,208 Behave! 343 00:21:09,291 --> 00:21:13,000 Hey, you're a little scrawny for number 100, but we'll make it work. 344 00:21:13,666 --> 00:21:14,750 Hai-yah! 345 00:21:19,875 --> 00:21:20,708 Bad monkey! 346 00:21:20,791 --> 00:21:23,208 Like I care! 347 00:21:23,291 --> 00:21:26,583 Don't give up now. Ha! You're doing great. 348 00:21:28,541 --> 00:21:31,291 Hey, stop that! Ugh! 349 00:21:31,375 --> 00:21:34,375 Congratulations! The Monkey King's last victim. 350 00:21:34,458 --> 00:21:37,333 You're gonna be famous. Ow! 351 00:21:38,333 --> 00:21:39,375 Uh-oh. 352 00:21:39,958 --> 00:21:42,041 Stick! 353 00:21:42,125 --> 00:21:46,250 Goodbye, Monkey! 354 00:21:47,875 --> 00:21:48,875 Yes! 355 00:21:49,416 --> 00:21:50,875 Frustrated! 356 00:21:51,875 --> 00:21:52,875 Bam! 357 00:21:53,208 --> 00:21:54,666 Whoa! 358 00:21:54,750 --> 00:21:57,333 That Monkey's gonna burn down the whole village. 359 00:21:58,000 --> 00:22:00,416 - Come on, everyone. - Come on! 360 00:22:01,083 --> 00:22:02,333 Hai-yah! 361 00:22:03,083 --> 00:22:05,125 Agh! My fireworks shop! 362 00:22:07,208 --> 00:22:08,791 - Over here. - Water coming up. 363 00:22:08,875 --> 00:22:09,875 Toss it, kid. 364 00:22:16,708 --> 00:22:17,708 Ooh, ooh. 365 00:22:18,875 --> 00:22:21,333 - Eat fire, loser! - Back at ya. 366 00:22:21,416 --> 00:22:22,791 Whoa! 367 00:22:24,000 --> 00:22:27,166 Do you really think you can defeat me? 368 00:22:27,250 --> 00:22:30,083 No. I know it. 369 00:22:30,833 --> 00:22:32,833 And for the beef dish, sire, 370 00:22:32,916 --> 00:22:34,833 lettuce-wrapped or skewers? 371 00:22:36,791 --> 00:22:38,041 Skewers it is. 372 00:22:38,125 --> 00:22:40,708 Incoming! 373 00:22:43,666 --> 00:22:45,708 - Daddy, I'm hungry! - Now, son... 374 00:22:45,791 --> 00:22:47,500 It's the monkey! 375 00:22:47,583 --> 00:22:49,000 Not my house! 376 00:22:54,166 --> 00:22:55,166 Creepy. 377 00:22:55,750 --> 00:22:57,958 Oh! Stick! 378 00:22:58,041 --> 00:23:00,083 Burn, Monkey, burn! 379 00:23:03,416 --> 00:23:04,250 Boom! 380 00:23:04,333 --> 00:23:05,666 What a team! 381 00:23:05,750 --> 00:23:07,916 Where did you get that stick? 382 00:23:08,000 --> 00:23:09,666 It's fantastic! 383 00:23:11,000 --> 00:23:13,750 Good idea, Stick. Hey, you want it? 384 00:23:13,833 --> 00:23:15,750 Yeah, yeah, yeah! Gimme, gimme, gimme! 385 00:23:15,833 --> 00:23:18,916 If you can hold it for ten seconds, it's yours. 386 00:23:20,208 --> 00:23:22,250 One, two... 387 00:23:22,333 --> 00:23:24,708 - Four... Seven... - Four... Seven... 388 00:23:24,791 --> 00:23:25,958 - Five. - Stop! 389 00:23:26,041 --> 00:23:28,351 - Four... Eight... - One... Two... 390 00:23:28,375 --> 00:23:31,458 Three... 391 00:23:31,541 --> 00:23:32,750 You let go! 392 00:23:32,833 --> 00:23:35,708 Woo-hoo! Woo-hoo-hoo! 393 00:23:35,791 --> 00:23:36,625 Yes! 394 00:23:36,708 --> 00:23:37,750 Mwah! 395 00:23:37,833 --> 00:23:40,708 One-hundredth demon vanquished! 396 00:23:40,791 --> 00:23:43,666 Monkey King reigns supreme! 397 00:23:43,750 --> 00:23:44,625 And Stick. 398 00:23:44,708 --> 00:23:48,083 Incredible. You got her to fall right into your trap. 399 00:23:48,166 --> 00:23:51,125 - I will learn so much from you. - You're still here? 400 00:23:51,208 --> 00:23:53,750 Please. My name is Lin. 401 00:23:53,833 --> 00:23:56,916 I am but a lowly peasant girl from a tiny village 402 00:23:57,000 --> 00:23:59,208 who hopes to make a difference someday. 403 00:23:59,291 --> 00:24:03,208 I offer my skills as your humble assistant and weapon-bearer. 404 00:24:04,000 --> 00:24:06,166 Wow. My own assistant? 405 00:24:07,083 --> 00:24:08,666 Hard pass. 406 00:24:08,750 --> 00:24:11,750 This monkey heroes alone. 407 00:24:13,250 --> 00:24:14,083 Oh. 408 00:24:14,166 --> 00:24:17,083 So, you got my big victory speech ready, right? 409 00:24:17,166 --> 00:24:18,708 Um, well, I... 410 00:24:18,791 --> 00:24:23,583 Well, then, grab yourself a scroll and take notes because it's, 411 00:24:23,666 --> 00:24:25,916 ha, party time! 412 00:24:26,000 --> 00:24:27,416 Crazy monkey! 413 00:24:30,666 --> 00:24:33,000 Kaboom! Yeah! 414 00:24:35,041 --> 00:24:38,708 "How fortunate we poor ignorant villagers..." 415 00:24:38,791 --> 00:24:40,083 - Hm? - Mm-hm. 416 00:24:40,166 --> 00:24:42,416 "...are tonight to witness 417 00:24:42,500 --> 00:24:45,041 the mighty Monkey King's heavenly ascension 418 00:24:45,125 --> 00:24:47,250 to join the Immortal Ones." 419 00:24:47,791 --> 00:24:49,958 "He saved our town." 420 00:24:52,458 --> 00:24:53,666 Sort of. 421 00:24:53,750 --> 00:24:57,541 "He is the bravest, most spectac... spectac..." 422 00:24:57,625 --> 00:24:59,250 - Are you sure? - It's a word. 423 00:24:59,916 --> 00:25:04,375 "...spectacul-errific-amazing-derful hero 424 00:25:04,458 --> 00:25:06,291 the world has ever known." 425 00:25:06,375 --> 00:25:07,916 "Wait for applause." 426 00:25:09,500 --> 00:25:11,291 Whoo! Monkey King! 427 00:25:12,916 --> 00:25:14,791 "And now a song." 428 00:25:14,875 --> 00:25:19,833 "Music and lyrics by a handsome artist who, um, wishes to remain anonymous." 429 00:25:19,916 --> 00:25:21,208 Hm. 430 00:25:21,291 --> 00:25:24,583 ♪ Who's the handsome hero We all love and adore? ♪ 431 00:25:24,666 --> 00:25:25,541 ♪ Monkey King! ♪ 432 00:25:25,625 --> 00:25:28,875 ♪ Who has demons screaming When he knocks on their door? ♪ 433 00:25:28,958 --> 00:25:30,000 ♪ Monkey King! ♪ 434 00:25:30,083 --> 00:25:33,000 ♪ Who's the simian you'll find shimmying Up to the top ♪ 435 00:25:33,083 --> 00:25:36,500 ♪ And you know he won't stop Till he's won? ♪ 436 00:25:36,583 --> 00:25:38,666 ♪ That's right, it's the Monkey King! ♪ 437 00:25:38,750 --> 00:25:41,166 Eh, you were a little flat. Ya! 438 00:25:42,416 --> 00:25:44,375 Yeah! Monkey King! 439 00:25:45,458 --> 00:25:49,041 Hm. It appears the ape didn't succumb 440 00:25:49,125 --> 00:25:52,041 to our fiery little minx as I'd hoped. 441 00:25:52,125 --> 00:25:53,125 Time to move. 442 00:25:53,208 --> 00:25:55,916 Are you sufficiently moisturized, Your Grace? 443 00:25:56,000 --> 00:25:57,958 You know what happens in the dry night air. 444 00:25:58,041 --> 00:25:59,375 Hm. Good point. 445 00:26:01,083 --> 00:26:01,916 Onward! 446 00:26:05,125 --> 00:26:06,625 Here's your medal. 447 00:26:06,708 --> 00:26:07,791 Yes. 448 00:26:08,375 --> 00:26:10,791 So, where are the Immortal Ones? 449 00:26:10,875 --> 00:26:13,708 - Yeah, we were promised gods! - They're coming. Move. 450 00:26:13,791 --> 00:26:15,708 Ouch! 451 00:26:16,250 --> 00:26:19,166 One hundred demons defeated. 452 00:26:19,250 --> 00:26:21,083 Wow. What an accomplishment. 453 00:26:21,166 --> 00:26:24,583 The Immortal Ones can welcome me with open arms now. 454 00:26:25,708 --> 00:26:27,291 I said now! 455 00:26:28,750 --> 00:26:31,041 Now? Hello? This thing on? 456 00:26:32,750 --> 00:26:35,125 They're here! See, peasants! 457 00:26:35,208 --> 00:26:39,208 Behold as I ascend! 458 00:26:39,291 --> 00:26:40,791 - You! - Ho ho! 459 00:26:40,875 --> 00:26:41,708 Huh? 460 00:26:41,791 --> 00:26:44,541 You are no hero! 461 00:26:44,625 --> 00:26:46,041 You're a thief! 462 00:26:46,125 --> 00:26:48,791 Aw, you're not the Immortal Ones. 463 00:26:48,875 --> 00:26:49,875 Uh-oh. 464 00:26:49,958 --> 00:26:53,416 That is mine! 465 00:26:53,500 --> 00:26:56,166 What's wrong, Stick? You know this chump? 466 00:26:56,250 --> 00:26:58,125 Stick? You never talked to me. 467 00:26:58,208 --> 00:27:00,500 Hey, hey, hey, hey. Who are you anyway? 468 00:27:00,583 --> 00:27:05,791 I am the undersea ruler of the... 469 00:27:05,875 --> 00:27:07,750 - What? - Oh, look at his face. 470 00:27:11,083 --> 00:27:13,666 - Low humidity. Arid climate. - Ew! 471 00:27:13,750 --> 00:27:16,708 Don't look at me! No, no, no. Be right back. 472 00:27:20,250 --> 00:27:22,291 So invigorating. 473 00:27:24,083 --> 00:27:28,125 - ...undersea ruler of the dragon kingdom. - What? Come on. 474 00:27:28,208 --> 00:27:32,125 And you, sir, stole my stick. 475 00:27:32,208 --> 00:27:34,958 No, I didn't. I found it at the bottom of the ocean. 476 00:27:35,041 --> 00:27:37,041 Right in the middle of some tacky palace. 477 00:27:37,125 --> 00:27:40,125 Tacky? Once I reclaim my stick, 478 00:27:40,208 --> 00:27:45,791 you and all these air-breathers will suffer my... my... 479 00:27:46,541 --> 00:27:47,375 Again? 480 00:27:47,458 --> 00:27:50,083 Arid climate. No. Look away! 481 00:27:53,541 --> 00:27:56,916 ...suffer my wrath! 482 00:27:58,750 --> 00:28:00,916 There's supposed to be a lightning crash. 483 00:28:01,000 --> 00:28:03,333 And there it is. 484 00:28:04,791 --> 00:28:07,791 Hey, Babbo, how will we know when we're under the stick? 485 00:28:07,875 --> 00:28:09,833 Easy. The stick will be right above us. 486 00:28:09,916 --> 00:28:12,041 How will we know we took the right stick? 487 00:28:12,125 --> 00:28:13,750 There's only one choice. 488 00:28:13,833 --> 00:28:17,083 But what if we choose wrong, Babbo? 489 00:28:17,166 --> 00:28:19,041 Look at that armor. 490 00:28:19,125 --> 00:28:21,708 Who even wears brass with gold? 491 00:28:21,791 --> 00:28:26,500 Look, buddy, I hear ya. You love my stick. Everyone loves the stick. 492 00:28:26,583 --> 00:28:29,833 But no one appreciates the stick like I do. 493 00:28:29,916 --> 00:28:32,833 Quiet! The grown-ups are talking. 494 00:28:33,333 --> 00:28:36,250 And now you're ruining my exclusive ceremony. 495 00:28:36,333 --> 00:28:39,833 Point is, Stick is not going anywhere. 496 00:28:39,916 --> 00:28:42,541 - Ain't that right, Stick? Buddy? - Ow! 497 00:28:43,333 --> 00:28:45,666 - Uh-oh. - Hey, are they with... 498 00:28:45,750 --> 00:28:48,833 Stick, stay strong! I'm coming! 499 00:28:48,916 --> 00:28:50,291 Oh no! 500 00:28:59,583 --> 00:29:01,083 Hang on, Stick! 501 00:29:01,166 --> 00:29:02,833 Woo-hoo! 502 00:29:08,041 --> 00:29:09,541 What? 503 00:29:16,666 --> 00:29:19,791 Babbo, I'm gonna get sick! 504 00:29:19,875 --> 00:29:21,125 Stick, left! 505 00:29:23,166 --> 00:29:24,208 And to the right! 506 00:29:26,375 --> 00:29:27,583 Ha ha! You missed! 507 00:29:32,166 --> 00:29:35,708 Stick, darling, it's Dragon. 508 00:29:35,791 --> 00:29:37,833 - He's mine! - Jump in the tub! 509 00:29:37,916 --> 00:29:39,666 He only listens to me, flaky. 510 00:29:39,750 --> 00:29:42,541 I don't see a ring on it, honey! 511 00:29:45,625 --> 00:29:47,458 Itching! Flaking! 512 00:29:52,708 --> 00:29:54,541 Huh. 513 00:29:55,250 --> 00:29:57,750 Of course! An avalanche. 514 00:29:57,833 --> 00:30:00,166 - Hit the brake! - Fun ride, huh? 515 00:30:00,750 --> 00:30:02,583 See ya! 516 00:30:02,666 --> 00:30:05,291 - Babbo! - Curse you, gravity! 517 00:30:05,375 --> 00:30:08,833 Ha ha! Monkey King reigns supreme! 518 00:30:08,916 --> 00:30:09,916 Huh? 519 00:30:10,416 --> 00:30:11,958 Stick! 520 00:30:12,041 --> 00:30:13,208 Catch me! 521 00:30:13,291 --> 00:30:17,708 My palace is not tacky! 522 00:30:23,041 --> 00:30:24,666 Gotcha! 523 00:30:26,583 --> 00:30:27,916 Dragon King? 524 00:30:28,541 --> 00:30:29,458 Agh! 525 00:30:29,541 --> 00:30:32,791 Fear not, little girl. The villain is gone. 526 00:30:34,708 --> 00:30:37,291 Maybe you're not as useless as I thought. 527 00:30:37,375 --> 00:30:39,750 - So, do I have the job? - Um... 528 00:30:39,833 --> 00:30:40,833 Nope. 529 00:30:41,416 --> 00:30:42,750 Oh, come on. 530 00:30:45,208 --> 00:30:48,583 Twenty minutes, and still no invite from the Jade Emperor. 531 00:30:48,666 --> 00:30:50,083 What am I missing? 532 00:30:50,166 --> 00:30:54,083 Immortality! Of course. It's right in the name. 533 00:30:54,166 --> 00:30:57,500 To become an Immortal One, I need immortality! 534 00:30:57,583 --> 00:30:59,000 Maybe I can help. 535 00:31:00,875 --> 00:31:02,958 Okay, look, kid. You see this? 536 00:31:04,083 --> 00:31:05,541 Your palm? 537 00:31:05,625 --> 00:31:09,541 No! I mean, yes. But no. This here is me. 538 00:31:09,625 --> 00:31:10,666 Okay? 539 00:31:10,750 --> 00:31:13,833 And this tiny thing is you. 540 00:31:13,916 --> 00:31:15,375 - Get it now? - Huh? 541 00:31:15,458 --> 00:31:17,125 I'm the universe hand, 542 00:31:17,208 --> 00:31:20,083 and you're an insignificant, useless pebble. 543 00:31:20,875 --> 00:31:23,625 Even a tiny pebble can make a big ripple, you know. 544 00:31:23,708 --> 00:31:27,041 That's just what a tiny pebble would say. 545 00:31:27,125 --> 00:31:30,416 So, Stick, immortality, where do we go? 546 00:31:31,583 --> 00:31:33,333 Really? Huh. 547 00:31:33,416 --> 00:31:35,333 But how do we get there? 548 00:31:35,416 --> 00:31:38,041 A graveyard? Spooky. 549 00:31:38,708 --> 00:31:40,208 Huh... 550 00:31:40,291 --> 00:31:42,041 Grave... Gra... 551 00:31:42,125 --> 00:31:44,291 - Graveyard. - You can't read. 552 00:31:44,375 --> 00:31:45,583 Of course I can. 553 00:31:45,666 --> 00:31:49,125 That's grass. That's the sky. That's a rock. See? Reading. 554 00:31:50,208 --> 00:31:52,250 - Graveyard's that way. - Obviously. 555 00:31:52,333 --> 00:31:55,500 No, no, no, no, no. We don't need her. 556 00:31:55,583 --> 00:31:58,333 - He wants me to come. Doesn't he? - Just go home, kid. 557 00:31:58,416 --> 00:32:00,625 I can't go home. There's trouble back there, 558 00:32:00,708 --> 00:32:02,333 and it made me do some things. 559 00:32:02,416 --> 00:32:05,416 - Things I probably shouldn't have done. - Ooh! You killed someone? 560 00:32:05,500 --> 00:32:06,791 - No! - Oh. 561 00:32:06,875 --> 00:32:09,750 I just wanna do big things someday. Like you. 562 00:32:12,875 --> 00:32:14,041 Ow! 563 00:32:14,125 --> 00:32:16,666 I know. No. I... 564 00:32:16,750 --> 00:32:18,125 Yes, but... 565 00:32:18,208 --> 00:32:20,458 How much reading could we possibly need? 566 00:32:20,541 --> 00:32:24,166 Fine. I said fine! 567 00:32:24,250 --> 00:32:25,500 So, assistant girl, 568 00:32:26,083 --> 00:32:27,250 you coming or what? 569 00:32:27,958 --> 00:32:29,333 So, where to next? 570 00:32:29,416 --> 00:32:33,208 Oh, you'll see. 571 00:32:38,250 --> 00:32:39,333 Ooh. 572 00:32:43,291 --> 00:32:46,000 In there? Us? How? 573 00:32:46,083 --> 00:32:49,041 This. It's like an all-access VIP pass. 574 00:32:49,125 --> 00:32:52,166 Any realm, any dimension. Even the Land of the Dead. 575 00:32:52,250 --> 00:32:53,916 But you're not dead. 576 00:32:54,000 --> 00:32:56,291 And if all goes well, never will be. 577 00:32:56,375 --> 00:32:59,416 Okay. If we're gonna fit in, we gotta dress the part. 578 00:33:00,708 --> 00:33:02,208 What the heck? 579 00:33:02,291 --> 00:33:03,333 Not heck. 580 00:33:04,250 --> 00:33:05,083 Hell. 581 00:33:12,333 --> 00:33:13,416 Try to keep up. 582 00:33:17,541 --> 00:33:19,416 Are we even supposed to be here? 583 00:33:19,500 --> 00:33:21,750 Absolutely not. Isn't it great? 584 00:33:21,833 --> 00:33:23,750 See, the day you're supposed to die 585 00:33:23,833 --> 00:33:26,458 is recorded in the Scroll of Life and Death. 586 00:33:26,541 --> 00:33:29,208 But if my name should somehow get crossed out, 587 00:33:29,291 --> 00:33:32,250 then no death registered, and guess who's immortal? 588 00:33:32,750 --> 00:33:34,333 Me! 589 00:33:36,875 --> 00:33:40,541 One more thing. Die in hell, stay in hell. So don't die. 590 00:33:42,208 --> 00:33:43,708 This is a bad idea. 591 00:33:44,791 --> 00:33:45,625 Next. 592 00:33:49,458 --> 00:33:50,916 Act like a ghost. 593 00:33:51,000 --> 00:33:53,666 Whoo! Eee! 594 00:33:53,750 --> 00:33:57,541 Oh yeah. Great. You're giving me chills. 595 00:33:57,625 --> 00:33:59,416 King here! Coming through! 596 00:33:59,500 --> 00:34:00,791 Make way. 597 00:34:00,875 --> 00:34:03,875 Next! Release form. 598 00:34:03,958 --> 00:34:07,000 You brought a live chicken to the underworld? 599 00:34:07,833 --> 00:34:09,416 No living things allowed! 600 00:34:10,458 --> 00:34:11,791 We really should go now. 601 00:34:11,875 --> 00:34:13,791 Watch and learn, Pebble. 602 00:34:14,875 --> 00:34:16,000 Oh no. 603 00:34:16,083 --> 00:34:21,416 That's better. Pit of Infinite Agony. Fourth floor on your right. Next! 604 00:34:22,041 --> 00:34:23,625 Yes, good morning. 605 00:34:23,708 --> 00:34:26,291 I'd like a quick glance at the Life and Death Scrolls. 606 00:34:26,375 --> 00:34:28,083 Release form first. 607 00:34:28,166 --> 00:34:30,041 It's in my other armor? 608 00:34:30,125 --> 00:34:33,541 Rejected! 609 00:34:34,416 --> 00:34:36,583 - Release form. - Back to the world of the living. 610 00:34:36,666 --> 00:34:38,291 Not so fast. 611 00:34:38,375 --> 00:34:41,375 As my assistant, your first duty... 612 00:34:41,458 --> 00:34:43,916 ...is to be the sacrificial lamb. 613 00:34:44,000 --> 00:34:46,375 - What are you doing? - She's alive? Here in hell? 614 00:34:46,458 --> 00:34:47,916 - What? - You're alive! 615 00:34:48,000 --> 00:34:49,250 How scandalous! 616 00:34:49,333 --> 00:34:51,750 And you cut in front of all these people? 617 00:34:51,833 --> 00:34:54,666 - What? - No living things allowed! 618 00:34:55,458 --> 00:34:57,291 Oh, Monkey! 619 00:34:57,375 --> 00:34:59,333 Uh, uh, I... I'm not... 620 00:34:59,416 --> 00:35:02,041 I couldn't be more dead. Fresh corpse here. 621 00:35:02,541 --> 00:35:04,791 How did you die? 622 00:35:04,875 --> 00:35:07,791 Old age. No, I mean scurvy. Earthquake? 623 00:35:07,875 --> 00:35:09,500 A duel. Two duels. 624 00:35:09,583 --> 00:35:10,666 Here's the story. 625 00:35:10,750 --> 00:35:15,375 I fell... off a cliff into a hole filled with sharks. 626 00:35:15,458 --> 00:35:16,625 Rabid sharks. 627 00:35:16,708 --> 00:35:18,625 And then a house fell on me, 628 00:35:18,708 --> 00:35:21,000 and I drowned. Yeah. 629 00:35:22,708 --> 00:35:24,250 Okay, you're in. 630 00:35:24,333 --> 00:35:26,208 Chamber of Ridiculous Deaths. 631 00:35:26,291 --> 00:35:28,375 Fifth floor down the hall. 632 00:35:28,458 --> 00:35:29,708 Hm. 633 00:35:29,791 --> 00:35:30,791 Next! 634 00:35:38,291 --> 00:35:41,750 What a guy. 635 00:35:42,375 --> 00:35:43,416 Hey! 636 00:35:43,500 --> 00:35:46,375 Monkey! You abandoned me in the middle of hell. 637 00:35:46,458 --> 00:35:48,541 You don't leave a teammate behind. 638 00:35:48,625 --> 00:35:53,000 What teammate? You're an assistant. An insignificant pebble. 639 00:35:53,083 --> 00:35:55,541 - Stop calling me that. - Absolutely. 640 00:35:55,625 --> 00:35:59,375 As soon as you find my scroll so I can cross my name off. Come on. 641 00:36:01,375 --> 00:36:03,708 This shouldn't take long. 642 00:36:04,333 --> 00:36:05,833 What? 643 00:36:06,625 --> 00:36:08,500 Get reading. 644 00:36:12,541 --> 00:36:13,666 What's your family name? 645 00:36:13,750 --> 00:36:16,125 Don't have one. I was born from a rock. 646 00:36:16,625 --> 00:36:17,750 A rock? 647 00:36:17,833 --> 00:36:22,125 More of a rock egg. The scrolls list your family history. 648 00:36:22,208 --> 00:36:24,458 I must have parents, right? 649 00:36:24,541 --> 00:36:26,166 Well, I guess. 650 00:36:26,250 --> 00:36:27,500 Everyone does. 651 00:36:28,041 --> 00:36:32,000 Ha! Looking for your scrolls? 652 00:36:32,083 --> 00:36:34,416 My scroll? Why does he have my scroll? 653 00:36:34,500 --> 00:36:36,583 You don't belong here, 654 00:36:37,500 --> 00:36:39,583 outsiders. 655 00:36:39,666 --> 00:36:43,708 Oh ho! Time to defeat demon 101. 656 00:36:43,791 --> 00:36:46,041 Mighty brush! Stamp of doom! 657 00:36:47,708 --> 00:36:50,958 Open! Hyah! 658 00:36:51,041 --> 00:36:53,750 - Don't let them get away! - Capture them! 659 00:36:53,833 --> 00:36:55,291 Stop the monkey! 660 00:36:55,375 --> 00:36:58,375 Through 115. 661 00:36:59,541 --> 00:37:01,375 Clones, eh? 662 00:37:01,458 --> 00:37:04,083 I can? Really? Cool! 663 00:37:08,833 --> 00:37:11,083 Monkey King reigns supreme! 664 00:37:14,916 --> 00:37:16,458 Bring it! 665 00:37:16,541 --> 00:37:17,625 Woo-hoo! 666 00:37:20,500 --> 00:37:21,541 Not the beard! 667 00:37:21,625 --> 00:37:22,666 Woo-hoo! 668 00:37:23,208 --> 00:37:24,208 Next! 669 00:37:27,333 --> 00:37:30,083 Shaolin soccer! 670 00:37:32,958 --> 00:37:35,958 - Wait! Time-out. I'm not a part of this. - Nobody's on the bench! 671 00:37:36,541 --> 00:37:38,541 Woo-hoo! 672 00:37:38,625 --> 00:37:40,500 - Get her! - Duck! 673 00:37:42,083 --> 00:37:43,000 Got 'em. 674 00:37:46,958 --> 00:37:50,291 Monkey, I got 'em. This one's mine. Huh? 675 00:37:51,250 --> 00:37:53,166 Hey! Not yours! 676 00:37:54,291 --> 00:37:57,458 What's it say about my family? 677 00:37:57,541 --> 00:37:58,583 It says 678 00:37:59,500 --> 00:38:00,791 you don't have one. 679 00:38:01,583 --> 00:38:03,958 Oh. I'm all alone? 680 00:38:04,041 --> 00:38:05,416 I'm sorry, Monkey. 681 00:38:05,500 --> 00:38:07,041 Which means... 682 00:38:07,125 --> 00:38:09,583 Oof! I'm an original! 683 00:38:09,666 --> 00:38:10,666 One of a kind! 684 00:38:10,750 --> 00:38:13,000 - Give me that scroll. - Third line from the bottom. 685 00:38:13,083 --> 00:38:18,875 Step away from the scroll, you flea-bitten, mortal lowlife! Close! 686 00:38:18,958 --> 00:38:19,958 Come on! 687 00:38:22,958 --> 00:38:25,375 Uh-oh. 688 00:38:26,083 --> 00:38:27,166 Got it. 689 00:38:28,625 --> 00:38:30,583 Yeah, baby! 690 00:38:30,666 --> 00:38:32,125 Monkey King! 691 00:38:32,208 --> 00:38:33,416 Oh, her. 692 00:38:35,041 --> 00:38:36,916 Ow! That hurt. 693 00:38:37,000 --> 00:38:38,250 Hee-yah! 694 00:38:42,583 --> 00:38:45,125 And now I'm immortal! 695 00:38:49,666 --> 00:38:51,250 Even for hell, this is bad. 696 00:38:57,125 --> 00:39:01,000 What's up, Yama? Or should I say, what's down? 697 00:39:01,083 --> 00:39:04,916 I beseech you. A rogue primate has invaded hell and... Ow! 698 00:39:05,000 --> 00:39:08,250 Hey, uh, Jade Emperor, right? Listen, great news. 699 00:39:08,333 --> 00:39:12,166 Get the Immortal Ones together. I'm on my way. We're gonna be neighbors. 700 00:39:12,250 --> 00:39:15,125 So you're the Monkey King. 701 00:39:15,208 --> 00:39:16,541 Gonna party at your banquets. 702 00:39:16,625 --> 00:39:17,958 - Get hammered. - Release form! 703 00:39:18,041 --> 00:39:22,083 - We're gonna share battle stories. - Please. You're not one of us. 704 00:39:22,166 --> 00:39:25,583 Actually, I am. Crossed my name out and everything. 705 00:39:25,666 --> 00:39:28,083 That only makes you half-immortal. 706 00:39:28,166 --> 00:39:30,208 - Half? - You can't die of old age. 707 00:39:30,291 --> 00:39:31,541 Oh, that's great! 708 00:39:31,625 --> 00:39:33,708 But you can still die in battle. 709 00:39:33,791 --> 00:39:35,041 Huh? 710 00:39:36,458 --> 00:39:38,750 Don't look at me. This was your plan. 711 00:39:39,333 --> 00:39:41,458 Well, this is new information. 712 00:39:41,541 --> 00:39:44,541 So, how exactly does one get full immortality? 713 00:39:44,625 --> 00:39:45,916 You don't. Not possible. 714 00:39:46,000 --> 00:39:49,291 Well, there is The Book of Everlasting Life, my lord. 715 00:39:49,375 --> 00:39:52,166 - You shut your beard hole right now! - My bad. 716 00:39:52,875 --> 00:39:55,416 Stick, door! 717 00:39:55,500 --> 00:39:56,666 Assistant, book! 718 00:39:56,750 --> 00:39:58,750 Monkey, stay handsome. 719 00:40:05,791 --> 00:40:09,458 Whatever you do, don't let him leave with that book! 720 00:40:09,541 --> 00:40:10,541 Let's go. 721 00:40:11,000 --> 00:40:12,125 Oh! Don't! 722 00:40:12,208 --> 00:40:13,583 Uh-oh. 723 00:40:20,583 --> 00:40:22,750 Make way! 724 00:40:24,333 --> 00:40:25,958 Catch him! Catch him! 725 00:40:26,583 --> 00:40:28,083 Agh! 726 00:40:34,708 --> 00:40:35,875 Hee-yah! 727 00:40:37,875 --> 00:40:42,000 No, no, no, no, no, no, no! Monkey! 728 00:40:43,625 --> 00:40:47,916 Ha! Well, that was fun. You got the book? 729 00:40:48,000 --> 00:40:50,833 - Uh, um, uh... - You didn't lose it, did you? 730 00:40:50,916 --> 00:40:51,958 Uh, uh... 731 00:40:52,041 --> 00:40:53,291 You had one job! 732 00:40:53,375 --> 00:40:55,541 One job and you blew it! 733 00:40:55,625 --> 00:40:56,833 Uh... 734 00:40:58,083 --> 00:40:59,166 Aha! 735 00:40:59,250 --> 00:41:02,458 - Just messing with you! - Do you treat all your friends like this? 736 00:41:02,541 --> 00:41:08,166 Friends? Whoa, okay. You're more like a teammate on my very critical mission. 737 00:41:08,250 --> 00:41:10,208 Well, that's better than a pebble. 738 00:41:10,291 --> 00:41:12,250 All right. Moving on. See this? 739 00:41:12,333 --> 00:41:15,708 This book can tell us how I can get my full immortality. 740 00:41:15,791 --> 00:41:16,833 - Uh... - What's it say? 741 00:41:16,916 --> 00:41:19,250 Okay. Uh, it says... 742 00:41:19,333 --> 00:41:22,750 Oh. "Full immortality can be attained by eating a magical peach 743 00:41:22,833 --> 00:41:26,125 from the Enchanted Orchard of Everlasting Life." 744 00:41:26,208 --> 00:41:27,416 Ooh! Where's that? 745 00:41:28,500 --> 00:41:30,750 This could take a while. 746 00:41:30,833 --> 00:41:33,208 And I will give you five minutes. 747 00:41:48,791 --> 00:41:50,375 This monkey's insane. 748 00:41:50,458 --> 00:41:51,625 Oh really? 749 00:41:51,708 --> 00:41:53,666 He gets in fights, insults the gods. 750 00:41:53,750 --> 00:41:57,375 He just stole a book from hell! Oh yeah, did I mention? We went to hell! 751 00:41:57,458 --> 00:42:01,708 Okay, let's bring the sass down to, like, a four, okay, sweetheart? 752 00:42:01,791 --> 00:42:03,708 I can't keep this up. I can't do this. 753 00:42:03,791 --> 00:42:07,166 Listen, honey, we made a deal. 754 00:42:07,250 --> 00:42:08,875 There's no backing out now. 755 00:42:08,958 --> 00:42:11,375 Or did you forget? 756 00:42:11,458 --> 00:42:13,458 I remember. 757 00:42:17,083 --> 00:42:19,125 I beseech you, divine dragon. 758 00:42:19,708 --> 00:42:21,041 End our suffering. 759 00:42:21,125 --> 00:42:22,458 Our crops are dying. 760 00:42:23,000 --> 00:42:25,500 Could you please grace us with a rainstorm? 761 00:42:26,708 --> 00:42:31,125 - We've been searching forever! - What? 762 00:42:31,208 --> 00:42:33,125 Why aren't the "wanted" posters working? 763 00:42:33,208 --> 00:42:36,291 But we put them up everywhere, Your Grace. There's one. 764 00:42:36,375 --> 00:42:37,375 Huh? 765 00:42:37,958 --> 00:42:39,666 What is this? 766 00:42:39,750 --> 00:42:43,083 I told you to draw the monkey, you dimwit! 767 00:42:43,166 --> 00:42:46,708 But, sire, monkeys are so much harder to draw than sticks. 768 00:42:46,791 --> 00:42:49,333 - No, wait, wait! - What the... 769 00:42:49,416 --> 00:42:52,833 Divine Master of Weather. Thank you for answering my call. 770 00:42:52,916 --> 00:42:55,916 How dare you, a mere mortal, speak to his lordship. 771 00:42:56,000 --> 00:42:57,708 - Avert your eyes. - My apologies. 772 00:42:57,791 --> 00:42:59,791 We have no food here. No water. 773 00:42:59,875 --> 00:43:01,875 Could you please, please send us rain? 774 00:43:01,958 --> 00:43:06,166 Well, aren't you a presumptuous little snack. 775 00:43:06,250 --> 00:43:07,333 Wait, please! 776 00:43:07,416 --> 00:43:11,208 I'll do anything. You must need something. An assistant. A servant. 777 00:43:11,291 --> 00:43:12,791 A human servant? Ha! 778 00:43:12,875 --> 00:43:15,791 He already has two perfectly good and trusted advisors. 779 00:43:15,875 --> 00:43:17,000 We carry his tub. 780 00:43:17,083 --> 00:43:18,500 No! 781 00:43:18,583 --> 00:43:22,375 No. But perhaps our monkey would. 782 00:43:22,458 --> 00:43:23,583 Monkey? 783 00:43:23,666 --> 00:43:27,291 Would you lie for me? Get your paws dirty? 784 00:43:27,375 --> 00:43:30,250 You'll have to be manipulative, vicious, and cunning. 785 00:43:30,333 --> 00:43:33,458 Do you have that in you, you scrumptious, sweet little thing? 786 00:43:34,500 --> 00:43:38,708 Because when you make a deal with me, you follow through or... 787 00:43:39,833 --> 00:43:42,125 It's chapped lips for you! 788 00:43:42,208 --> 00:43:43,333 Benbo, he eats her. 789 00:43:43,416 --> 00:43:46,125 Oh! Yeah, that too. 790 00:43:46,208 --> 00:43:47,750 Okay. I accept. 791 00:43:47,833 --> 00:43:53,625 Befriend a certain monkey, earn his trust, and take his stick. 792 00:43:53,708 --> 00:43:55,666 When it's in my possession, 793 00:43:56,291 --> 00:43:58,708 you'll get your rain. 794 00:43:59,208 --> 00:44:01,458 He never lets the stick out of his sight. 795 00:44:01,541 --> 00:44:03,250 The sooner it's in my grip, 796 00:44:03,333 --> 00:44:05,791 the faster you'll get your drip, drip, drip. 797 00:44:05,875 --> 00:44:08,041 Well, now he's got me searching this stolen book 798 00:44:08,125 --> 00:44:10,875 for some Orchard of Everlasting Life. 799 00:44:10,958 --> 00:44:14,583 He's still trying to join the Immortal Ones? 800 00:44:14,666 --> 00:44:16,416 What a fool. 801 00:44:16,500 --> 00:44:17,791 What should I do? 802 00:44:17,875 --> 00:44:21,916 Hm. He wants an enchanted peach now, does he? 803 00:44:22,583 --> 00:44:28,375 Oh, well, I'll just have to put on a little show and give him one. 804 00:44:28,916 --> 00:44:32,541 All you need to worry about is getting him there. 805 00:44:38,416 --> 00:44:41,958 You sure this is the right way to get to that fancy peach orchard? 806 00:44:42,041 --> 00:44:43,250 Yeah, definitely. 807 00:44:43,333 --> 00:44:46,791 - Woo-hoo! - Do you have to go top speed? 808 00:44:47,458 --> 00:44:50,125 This? Ha! Please. 809 00:44:50,208 --> 00:44:52,291 - I'll show you top speed. - No, no, no. I... 810 00:44:52,875 --> 00:44:53,958 Hey! 811 00:44:55,791 --> 00:44:59,208 Now, any personal assistant of mine really needs to be in the moment. 812 00:44:59,291 --> 00:45:00,291 Yeah, yeah. 813 00:45:01,500 --> 00:45:04,833 You need to be more focused and pay better attention. 814 00:45:12,291 --> 00:45:15,500 I need to know you'll always have my back. 815 00:45:15,583 --> 00:45:17,333 Monkey! 816 00:45:18,333 --> 00:45:20,583 He's coming back. He's coming back. 817 00:45:20,666 --> 00:45:23,166 And my shoes perfectly shined. 818 00:45:23,250 --> 00:45:24,916 He's not coming back! 819 00:45:25,000 --> 00:45:28,791 It's the attention to detail that I value most. 820 00:45:28,875 --> 00:45:30,000 Hee-yah! 821 00:45:34,333 --> 00:45:38,083 Where to next? The hills? The desert? 822 00:45:41,000 --> 00:45:42,375 Aw, man! 823 00:45:43,791 --> 00:45:45,291 Trees. 824 00:45:45,375 --> 00:45:48,708 So many trees. 825 00:45:49,708 --> 00:45:53,958 I could've died peacefully in my village, but, no! 826 00:45:56,166 --> 00:45:59,291 Chamber of Ridiculous Deaths, here I come. 827 00:45:59,375 --> 00:46:02,416 ♪ Who's the handsome hero We love and adore? ♪ 828 00:46:02,500 --> 00:46:03,666 ♪ Monkey King! ♪ 829 00:46:03,750 --> 00:46:05,125 Man, that's really catchy. 830 00:46:06,666 --> 00:46:07,666 Help! 831 00:46:14,541 --> 00:46:16,291 Where is she? 832 00:46:16,375 --> 00:46:20,166 Oh, there you are. Did you hear any of my performance evaluation? 833 00:46:20,250 --> 00:46:22,625 You are crazy! 834 00:46:24,166 --> 00:46:26,291 And handsome. 835 00:46:26,375 --> 00:46:28,958 If you're gonna be critical, be fair. 836 00:46:30,083 --> 00:46:32,041 Places, everyone. Places! 837 00:46:32,125 --> 00:46:33,625 Almost showtime. 838 00:46:33,708 --> 00:46:35,500 Buzz for me, Babbo. Buzz! 839 00:46:35,583 --> 00:46:37,125 Must I, sire? 840 00:46:37,208 --> 00:46:38,416 Come on. Sell it. 841 00:46:38,500 --> 00:46:40,958 Look at my little stinger! 842 00:46:41,041 --> 00:46:44,375 - I'm adorable! - All right, Benbo, less is more. 843 00:46:44,458 --> 00:46:46,291 He's never gonna buy this. 844 00:46:46,375 --> 00:46:48,541 Does this look like an enchanted peach garden? 845 00:46:48,625 --> 00:46:51,708 If you believe it, so will your audience. Here are the new sides. 846 00:46:51,791 --> 00:46:54,666 Try not to step on each other's lines. Keep the scene contained. 847 00:46:54,750 --> 00:46:57,708 I only had time to poison one tree. 848 00:46:57,791 --> 00:47:01,541 The toxin should take only a few moments to knock him out cold. 849 00:47:02,541 --> 00:47:06,041 Remember, the tree in the light has the peach he should bite. 850 00:47:06,125 --> 00:47:09,375 If it's hidden by night, then the fruit isn't right. Got it? 851 00:47:09,458 --> 00:47:12,833 Okay. If the tree is in light, then, um, uh... 852 00:47:12,916 --> 00:47:16,500 - It's the peach he should bite. - Oh yeah. So definitely not that tree. 853 00:47:16,583 --> 00:47:19,625 Yes, exactly that tree. 854 00:47:19,708 --> 00:47:22,500 But that tree's not white. It's more of a brown. 855 00:47:22,583 --> 00:47:24,291 No, not the color! 856 00:47:24,833 --> 00:47:26,291 I lit it up for you. See? 857 00:47:28,375 --> 00:47:29,791 Still nothing? 858 00:47:30,541 --> 00:47:32,000 So, 859 00:47:32,541 --> 00:47:34,333 it's a glowing tree? 860 00:47:34,416 --> 00:47:38,000 Exactly. Wow. 861 00:47:38,083 --> 00:47:41,708 And once the monkey passes out, I'll grab the stick and... 862 00:47:41,791 --> 00:47:43,083 Oh, here they come. 863 00:47:43,166 --> 00:47:47,625 Everybody back to one. Hit your marks. And let's have some fun out there. 864 00:47:48,291 --> 00:47:49,666 Whoopsie-daisy! 865 00:47:50,166 --> 00:47:52,708 This one? No. That one. 866 00:47:54,208 --> 00:47:58,958 Ugh. This peach grove looks kinda shabby. Are you sure this is... 867 00:47:59,041 --> 00:48:03,083 Oh yeah. One bite of the magical fruit, and you get full immortality. 868 00:48:03,166 --> 00:48:05,250 Huh? 869 00:48:09,000 --> 00:48:10,625 ♪ Behold this magic garden ♪ 870 00:48:10,708 --> 00:48:12,500 ♪ Full of magic nature ♪ 871 00:48:12,583 --> 00:48:14,833 ♪ It's the Orchard of Everlasting Life ♪ 872 00:48:14,916 --> 00:48:16,750 ♪ We are the magic guardians ♪ 873 00:48:16,833 --> 00:48:19,291 ♪ And the pollinators Of this magic orchard ♪ 874 00:48:19,375 --> 00:48:21,041 ♪ Which is definitely real ♪ 875 00:48:21,125 --> 00:48:22,416 I don't know why, 876 00:48:23,166 --> 00:48:24,291 but I like these guys. 877 00:48:24,375 --> 00:48:26,416 Oh yeah, totally. 878 00:48:26,500 --> 00:48:28,833 ♪ Ha, ha, ha, ha, ha! Handsome, hairy stranger ♪ 879 00:48:28,916 --> 00:48:30,541 ♪ We are the protectors ♪ 880 00:48:30,625 --> 00:48:32,791 ♪ Of the nectar of immortality ♪ 881 00:48:32,875 --> 00:48:34,375 ♪ We promise there's no danger ♪ 882 00:48:34,458 --> 00:48:35,541 ♪ So eat a poison peach ♪ 883 00:48:35,625 --> 00:48:39,166 ♪ I mean, the peaches that are juiciest Are in that glowing tree ♪ 884 00:48:40,958 --> 00:48:42,083 ♪ Hopefully ♪ 885 00:48:42,166 --> 00:48:43,208 Stand back. 886 00:48:47,500 --> 00:48:48,500 Hm. 887 00:48:49,000 --> 00:48:52,041 I'm not feeling anything special. 888 00:48:52,125 --> 00:48:53,750 Hey, do I look immortal? 889 00:48:53,833 --> 00:48:56,875 - Hm, well... - Or maybe it's the tree over here. 890 00:48:56,958 --> 00:48:59,541 That's ridiculous. The one in the light has the juiciest... 891 00:48:59,625 --> 00:49:00,666 Stick to the pages! 892 00:49:00,750 --> 00:49:04,333 Maybe it's this tree. The one in the dark. That's the most delicious. 893 00:49:04,416 --> 00:49:06,083 Hold it. Let me check. 894 00:49:07,500 --> 00:49:09,750 Nope. Definitely not as juicy as the one... 895 00:49:09,833 --> 00:49:10,916 Oh! 896 00:49:11,000 --> 00:49:13,708 The tree in the dark... 897 00:49:13,791 --> 00:49:16,416 Uh, what's wrong with this one? 898 00:49:17,166 --> 00:49:21,875 ...has the tastiest bark. 899 00:49:23,083 --> 00:49:24,666 That seems suspicious. 900 00:49:24,750 --> 00:49:27,125 No, no, no, no. This is definitely the right tree. 901 00:49:27,208 --> 00:49:28,416 - Eat it. - No, you eat it. 902 00:49:28,500 --> 00:49:30,666 - No, you eat it. - No improv. 903 00:49:30,750 --> 00:49:32,291 - You eat it first. - You eat it. 904 00:49:32,375 --> 00:49:34,958 - You eat it. - Come on. Just eat it. Yum. 905 00:49:35,041 --> 00:49:37,375 How about at the same time? 906 00:49:37,458 --> 00:49:40,000 Fine. Immortality, here I come. 907 00:49:43,666 --> 00:49:44,666 I don't feel anything. 908 00:49:44,750 --> 00:49:45,875 What? 909 00:49:45,958 --> 00:49:48,708 Oh, wait. Maybe I do. 910 00:49:52,041 --> 00:49:54,333 I feel good! 911 00:49:54,416 --> 00:49:56,458 Me too! 912 00:49:56,541 --> 00:49:58,541 Maybe you should just sit down. 913 00:49:58,625 --> 00:50:02,666 Hey! Buzz off, lady, and mind your own... 914 00:50:03,541 --> 00:50:04,541 Beeswax? 915 00:50:04,625 --> 00:50:05,625 No! 916 00:50:05,958 --> 00:50:07,416 Beeswax. 917 00:50:08,041 --> 00:50:10,083 Ugh! 918 00:50:10,166 --> 00:50:13,875 Clear the stage. I'll take that stick. Thank you very much. 919 00:50:13,958 --> 00:50:15,666 Hey, I know you. 920 00:50:16,333 --> 00:50:20,750 Oh, your skin's all cleared up. You are gorgy! 921 00:50:20,833 --> 00:50:23,500 You must be from the Dang Dynasty! 922 00:50:23,583 --> 00:50:26,000 Hey, hey, you gotta try these peaches, man. 923 00:50:27,500 --> 00:50:28,416 You idiot! 924 00:50:28,500 --> 00:50:31,000 Don't you realize what's in those 925 00:50:31,666 --> 00:50:35,541 yummy, mouth-watering... 926 00:50:35,625 --> 00:50:38,166 Who wants to take a bath with me? 927 00:50:38,250 --> 00:50:39,333 I do! 928 00:50:39,416 --> 00:50:40,416 Yay! 929 00:50:40,500 --> 00:50:43,416 We're hot-tubbing with the dragon! 930 00:50:43,500 --> 00:50:45,625 Everyone's gonna get crazy! 931 00:50:47,291 --> 00:50:50,541 Whoop! Whoop! Whoop! Whoop! 932 00:50:53,541 --> 00:50:54,666 Oh man! 933 00:50:54,750 --> 00:50:56,958 I loved those guys! 934 00:50:57,041 --> 00:50:59,583 Those... Those are good people. 935 00:50:59,666 --> 00:51:03,250 But the two of you are my best friends. 936 00:51:03,333 --> 00:51:06,041 No. No, no, no, no. We're not friends. 937 00:51:06,791 --> 00:51:08,166 The three of us, 938 00:51:08,875 --> 00:51:10,625 we're family. 939 00:51:14,791 --> 00:51:17,791 What just... What just happened? 940 00:51:18,916 --> 00:51:21,166 Dra... Uh, Dragon? 941 00:51:21,750 --> 00:51:24,750 Whoop! 942 00:51:27,208 --> 00:51:28,208 Monkey? 943 00:51:31,083 --> 00:51:32,125 You awake? 944 00:51:43,333 --> 00:51:44,333 - Agh! - Wait! 945 00:51:45,625 --> 00:51:48,458 Did the peaches work? Am I fully immortal now? 946 00:51:49,000 --> 00:51:50,250 - Knock my head off. - What? 947 00:51:50,333 --> 00:51:54,208 Take my stick and whack me in the face. It's all right. Come on, come on. Do it. 948 00:51:54,291 --> 00:51:55,583 I won't even feel it. 949 00:51:56,916 --> 00:52:01,000 Fine. I'll do it myself, wuss. 950 00:52:02,458 --> 00:52:03,458 Ow! 951 00:52:03,791 --> 00:52:06,791 - Those peaches were defective. - Maybe they're out of season. 952 00:52:06,875 --> 00:52:10,458 What? Our quest has failed, Stick. 953 00:52:10,541 --> 00:52:12,625 You're still half-immortal. 954 00:52:12,708 --> 00:52:14,291 I don't do half-things. 955 00:52:14,375 --> 00:52:15,833 Yeah, I noticed. 956 00:52:17,708 --> 00:52:21,166 This old geezer once told me all the things I couldn't do. 957 00:52:21,250 --> 00:52:22,625 That I'd wind up alone. 958 00:52:25,541 --> 00:52:28,166 Yeah. "You'll never amount to anything." 959 00:52:28,708 --> 00:52:31,833 I heard that all the time back home. 960 00:52:32,791 --> 00:52:33,791 Wow. 961 00:52:35,291 --> 00:52:36,541 Wish I could relate. 962 00:52:36,625 --> 00:52:38,916 Well, thanks for your help. 963 00:52:39,000 --> 00:52:41,208 - I mean, it was mostly me. - You're leaving? 964 00:52:41,291 --> 00:52:44,041 - It was nice knowing you, little girl. - But no! 965 00:52:44,125 --> 00:52:46,875 Don't go. You said we were family. 966 00:52:46,958 --> 00:52:48,083 - No, I didn't. - You did. 967 00:52:48,166 --> 00:52:49,208 Doesn't sound like me. 968 00:52:49,291 --> 00:52:52,041 - Well, you said it. - That was just the peaches talking. 969 00:52:52,125 --> 00:52:55,291 But you promised we'd do big things. We can't give up now. 970 00:52:55,375 --> 00:52:57,708 "We"? Who's this "we"? 971 00:52:57,791 --> 00:52:59,791 I'm still gonna join the Immortal Ones. 972 00:52:59,875 --> 00:53:02,041 Just not with you. 973 00:53:02,125 --> 00:53:05,791 You know what? I'm starting to think that wasn't even the real peach orchard. 974 00:53:05,875 --> 00:53:07,041 What? 975 00:53:07,125 --> 00:53:10,625 You think I... I deliberately brought you to the wrong place? 976 00:53:10,708 --> 00:53:13,250 L-L-Like some sort of... Like some sort of trap? 977 00:53:13,333 --> 00:53:15,000 You're saying I lied to you? 978 00:53:15,083 --> 00:53:16,791 I'm not not saying it. 979 00:53:16,875 --> 00:53:20,250 You know what? Go ahead. Walk away. You're so selfish. 980 00:53:20,333 --> 00:53:22,041 You only care about yourself. 981 00:53:22,666 --> 00:53:26,375 - Well, no one else will. - Ugh! 'Cause you won't let them. 982 00:53:27,291 --> 00:53:31,250 Someday, you really will end up all alone. 983 00:53:39,375 --> 00:53:40,208 Hm. 984 00:53:40,291 --> 00:53:45,666 Hm. 985 00:53:45,750 --> 00:53:48,000 What are you yapping on about? 986 00:53:48,083 --> 00:53:50,833 Who's that? Assistant, what does it say? 987 00:53:50,916 --> 00:53:54,083 "An authority on everlasting life, the royal sorceress, Wangmu, 988 00:53:54,166 --> 00:53:59,458 can often be found in her laboratory brewing her famous Elixir of Immortality." 989 00:53:59,958 --> 00:54:03,625 We're back in the game! One sip and they'll have to accept me. 990 00:54:03,708 --> 00:54:05,750 Way to go, Stick! Mwah! 991 00:54:07,000 --> 00:54:09,125 You too, Pebble. What are we waiting for? 992 00:54:09,208 --> 00:54:12,625 - But that's in heaven. - Monkey King reigns supreme! 993 00:54:18,125 --> 00:54:19,833 Is that the Jade Palace? 994 00:54:19,916 --> 00:54:21,333 Absolutely. 995 00:54:25,041 --> 00:54:26,750 - Woo-hoo! - What the... 996 00:54:34,958 --> 00:54:37,166 There she is. Wangmu. 997 00:54:38,250 --> 00:54:39,541 The queen of heaven. 998 00:54:39,625 --> 00:54:43,041 Yeah, whatever. Let's go make me immortal. 999 00:54:54,416 --> 00:54:55,291 Locked. 1000 00:54:55,375 --> 00:54:56,416 Oh! 1001 00:54:58,541 --> 00:55:00,916 No. No, no, no! Monkey! 1002 00:55:01,583 --> 00:55:06,250 Somewhere in this room are the ingredients for making the Elixir of Immortality. 1003 00:55:06,333 --> 00:55:09,375 - Guess I'll just have to taste everything. - No. No. Wait. 1004 00:55:09,958 --> 00:55:12,083 - First thing we need is... - Here goes nothing. 1005 00:55:12,166 --> 00:55:13,625 Hey, don't drink that. 1006 00:55:13,708 --> 00:55:16,541 - I'm just smelling it. - Don't smell anything. 1007 00:55:19,416 --> 00:55:20,416 Uh, Monkey? 1008 00:55:24,666 --> 00:55:26,291 Hey! 1009 00:55:28,375 --> 00:55:29,375 Ooh. 1010 00:55:30,166 --> 00:55:32,750 Wha... Wha... Huh? 1011 00:55:38,208 --> 00:55:40,666 Huh? 1012 00:55:55,000 --> 00:55:57,416 Okay, Lin. You got this. 1013 00:55:57,500 --> 00:56:00,875 Don't look back. Don't look back. Don't... look... back. 1014 00:56:04,958 --> 00:56:07,083 Oh! 1015 00:56:09,541 --> 00:56:12,791 Aw, you're just a scared little monkey. 1016 00:56:12,875 --> 00:56:15,250 No friends. No family. 1017 00:56:15,958 --> 00:56:16,875 You are alone. 1018 00:56:21,833 --> 00:56:23,083 Sorry, Monkey. 1019 00:56:23,791 --> 00:56:25,666 I can't fool around anymore. 1020 00:56:26,708 --> 00:56:28,625 My people are counting on me. 1021 00:56:31,291 --> 00:56:32,625 Oh! 1022 00:56:33,291 --> 00:56:37,291 - Oh! Agh! - Gee, why'd you trash this place? 1023 00:56:37,375 --> 00:56:38,875 We're guests here. 1024 00:56:38,958 --> 00:56:41,541 Show a little respect. Immortality Elixir? 1025 00:56:41,625 --> 00:56:44,000 Hello? Come on. I'm not paying you to goof around. 1026 00:56:44,083 --> 00:56:45,500 Yeah. Uh-huh. 1027 00:56:45,583 --> 00:56:48,125 We're not actually paying her, are we? 1028 00:56:48,208 --> 00:56:50,958 Right. The first ingredient is... 1029 00:56:51,750 --> 00:56:54,083 There. A pinch of instant karma. 1030 00:56:54,166 --> 00:56:56,625 - Get mixing. - Stealing from an old lady? 1031 00:56:56,708 --> 00:56:58,583 You have no honor. 1032 00:56:58,666 --> 00:56:59,875 Uh-oh. 1033 00:56:59,958 --> 00:57:01,291 First, I punish you. 1034 00:57:01,375 --> 00:57:03,375 Then I shame you. 1035 00:57:03,458 --> 00:57:04,916 You can't shame me. 1036 00:57:05,625 --> 00:57:07,458 I have no shame. 1037 00:57:07,541 --> 00:57:10,833 And you have no exit. 1038 00:57:13,416 --> 00:57:15,375 Don't worry, kid. I'll take care of her. 1039 00:57:15,458 --> 00:57:18,791 Eat lightning, chimp! 1040 00:57:18,875 --> 00:57:20,875 Immortality Elixir! Let's go! 1041 00:57:22,250 --> 00:57:23,416 Ha! 1042 00:57:23,500 --> 00:57:26,166 A spoonful of chi. There! The blue jar. 1043 00:57:26,250 --> 00:57:28,041 A spoonful of chi coming up. 1044 00:57:31,833 --> 00:57:35,250 - What's next? - A drop of moon essence. The green jar. 1045 00:57:35,333 --> 00:57:37,708 - Bad monkey! - On it. 1046 00:57:37,791 --> 00:57:39,250 Ha! Missed! 1047 00:57:39,333 --> 00:57:40,333 Yes! 1048 00:57:40,666 --> 00:57:41,666 Hee-yah! 1049 00:57:43,041 --> 00:57:44,458 - That's it. - What else? 1050 00:57:44,541 --> 00:57:45,916 Last one. Nectar of peach. 1051 00:57:46,000 --> 00:57:47,791 Yes! Um... 1052 00:57:47,875 --> 00:57:49,625 Yes! 1053 00:57:49,708 --> 00:57:52,375 - Here you go. - This is going to sting! 1054 00:57:54,666 --> 00:57:59,958 You call yourself a god? I'm so disappointed. What a bummer. 1055 00:58:01,708 --> 00:58:04,666 Um, it's stuck! I-I need a spoon or chopsticks or... 1056 00:58:04,750 --> 00:58:07,000 Stick, help her. 1057 00:58:07,083 --> 00:58:08,750 - Perfect. - Ha ha! 1058 00:58:12,375 --> 00:58:13,500 I think I did it! 1059 00:58:13,583 --> 00:58:15,000 - Taste this. - Right. 1060 00:58:15,083 --> 00:58:16,541 Taste death! 1061 00:58:17,458 --> 00:58:19,666 Agh! No! 1062 00:58:19,750 --> 00:58:21,958 That does it! 1063 00:58:26,208 --> 00:58:28,916 Nice punch, Grandma! 1064 00:58:29,000 --> 00:58:32,541 Your friend's not here to protect you now. 1065 00:58:32,625 --> 00:58:35,041 Uh, we're not friends. I'm his assistant. 1066 00:58:35,125 --> 00:58:36,000 His what? 1067 00:58:36,083 --> 00:58:37,791 I'm just a pebble. 1068 00:58:40,125 --> 00:58:41,666 I'm only after his stick. 1069 00:58:41,750 --> 00:58:43,833 I need it to save my village from a drought. 1070 00:58:43,916 --> 00:58:50,708 So, the thief's assistant is also a thief. 1071 00:58:50,791 --> 00:58:52,791 Woo-hoo! 1072 00:58:52,875 --> 00:58:56,666 Take his stick and go! The Jade Emperor will see you home. 1073 00:58:59,875 --> 00:59:01,541 What are you going to do to him? 1074 00:59:01,625 --> 00:59:04,500 That selfish creature doesn't care about you. 1075 00:59:04,583 --> 00:59:05,458 Run! 1076 00:59:07,083 --> 00:59:08,083 Ya! 1077 00:59:11,041 --> 00:59:13,333 Ha ha! Stick, where are you? 1078 00:59:13,416 --> 00:59:17,250 - Whoa! - Back for more, Monkey? 1079 00:59:17,333 --> 00:59:19,708 - Uh-oh. - Don't look back! 1080 00:59:19,791 --> 00:59:21,708 Don't look back! Don't look back. 1081 00:59:23,916 --> 00:59:25,541 No, not this time. 1082 00:59:27,708 --> 00:59:30,208 Goodbye, mortal. 1083 00:59:30,958 --> 00:59:33,208 Half-mortal. 1084 00:59:34,958 --> 00:59:39,875 You couldn't possibly think you were worthy to take your place here 1085 00:59:39,958 --> 00:59:43,041 amongst us Immortal Ones. 1086 00:59:46,583 --> 00:59:47,791 That was fun. 1087 00:59:47,875 --> 00:59:48,750 Huh? 1088 00:59:48,833 --> 00:59:50,000 - Monkey! - Agh! 1089 00:59:50,083 --> 00:59:50,916 Agh! 1090 00:59:53,125 --> 00:59:54,333 What? 1091 00:59:55,208 --> 00:59:56,791 Oh ho ho! 1092 00:59:58,333 --> 01:00:01,083 I love it when people tell me what I can't do. 1093 01:00:05,458 --> 01:00:06,625 Whoa! 1094 01:00:10,000 --> 01:00:13,208 My lightning makes you stronger? 1095 01:00:13,291 --> 01:00:16,583 I'm immortal! 1096 01:00:18,291 --> 01:00:20,708 And huge! 1097 01:00:21,375 --> 01:00:22,916 I'm one of you now. 1098 01:00:23,000 --> 01:00:25,958 You will never be one of us! 1099 01:00:26,041 --> 01:00:27,750 - Monkey! - Who's gonna stop me? 1100 01:00:27,833 --> 01:00:33,458 I summon the Immortal Ones! 1101 01:00:33,541 --> 01:00:35,625 - I'm already here! - They're coming! 1102 01:00:35,708 --> 01:00:39,500 - We gotta get out of here! - What are they gonna do? I can't die. 1103 01:00:39,583 --> 01:00:43,583 There are fates far worse than death. 1104 01:00:43,666 --> 01:00:45,250 We really should go now. 1105 01:00:45,333 --> 01:00:49,750 Bring 'em on! I am a god. 1106 01:00:49,833 --> 01:00:52,375 - Monkey! - What? I'm busy! 1107 01:00:52,458 --> 01:00:53,750 Bet you can't catch me. 1108 01:00:55,458 --> 01:00:57,833 Monkey King! 1109 01:01:02,083 --> 01:01:04,708 He's coming. He's coming. He's coming. 1110 01:01:05,208 --> 01:01:06,666 He's not coming! 1111 01:01:17,791 --> 01:01:19,000 You came back 1112 01:01:19,916 --> 01:01:20,750 for me. 1113 01:01:20,833 --> 01:01:23,166 - What's your deal? - You came back for me! 1114 01:01:23,250 --> 01:01:25,000 I so could've beaten that old lady. 1115 01:01:25,083 --> 01:01:27,375 - But you didn't because you care. - No. 1116 01:01:27,458 --> 01:01:29,291 - Admit it. You care. Say it. - No! 1117 01:01:29,375 --> 01:01:30,375 - Say, "I care." - Never. 1118 01:01:30,458 --> 01:01:32,250 - Come on, admit it! - I admit nothing! 1119 01:01:32,333 --> 01:01:34,208 He so cares about me. 1120 01:01:34,291 --> 01:01:35,541 I know! 1121 01:01:35,625 --> 01:01:40,083 He was all like, "We're not family. You're a tiny pebble." 1122 01:01:40,166 --> 01:01:43,625 And then he saves me! 1123 01:01:43,708 --> 01:01:46,333 Are you two done? 'Cause I got to get to the Jade Palace. 1124 01:01:46,416 --> 01:01:49,041 - To do what? - Defeat all the Immortal Ones. 1125 01:01:49,125 --> 01:01:52,291 Then I'll become their ruler, the new king of heaven. 1126 01:01:52,375 --> 01:01:55,250 Wait. Are you sure? Sounds kinda crazy. 1127 01:01:55,333 --> 01:01:59,166 Yep! Whatever the Monkey King does, he does big! 1128 01:01:59,250 --> 01:02:01,708 - And you won't ever stop? - Not until the day I die. 1129 01:02:01,791 --> 01:02:04,250 - Which is? - Never! I'm immortal! 1130 01:02:04,333 --> 01:02:06,625 My thirst for new challenges will never end. 1131 01:02:06,708 --> 01:02:10,000 I'll never be satisfied. I'll never be fulfilled. 1132 01:02:11,041 --> 01:02:15,250 Which, when I say it out loud, sounds incredibly depressing. 1133 01:02:16,250 --> 01:02:18,833 Wow! Did I just curse myself? 1134 01:02:20,083 --> 01:02:23,666 Maybe defeating everyone isn't always the answer. 1135 01:02:23,750 --> 01:02:26,708 Maybe you'd find happiness by, 1136 01:02:27,208 --> 01:02:29,791 I don't know, helping other people? 1137 01:02:29,875 --> 01:02:33,625 - That could be your new, uh, path. - Hm. 1138 01:02:33,708 --> 01:02:37,041 Say you could save a starving village by lending out the stick for... 1139 01:02:37,125 --> 01:02:38,125 My stick? 1140 01:02:38,166 --> 01:02:41,958 Okay. How about I rip off my tail and give that away too? I mean, come on. 1141 01:02:42,041 --> 01:02:43,875 You could save the lives of so many. 1142 01:02:43,958 --> 01:02:45,208 Hard pass. 1143 01:02:45,291 --> 01:02:47,916 Me and Stick are meant for way bigger things. 1144 01:02:48,000 --> 01:02:50,541 You wanna be happy, you help people. 1145 01:02:50,625 --> 01:02:52,708 You can do great things. 1146 01:02:52,791 --> 01:02:54,416 I'm just a mortal. 1147 01:02:55,541 --> 01:02:58,791 You're the only mortal I know who's gone to hell and heaven in one day. 1148 01:02:58,875 --> 01:03:02,291 That wasn't my accomplishment. That was you. 1149 01:03:02,875 --> 01:03:06,291 When we were in hell, I read my scroll. 1150 01:03:06,375 --> 01:03:09,416 It said, "Lin, common peasant girl." 1151 01:03:09,500 --> 01:03:12,708 "Tried to make a difference. Never did." 1152 01:03:13,875 --> 01:03:16,583 Does it have to end that way? 1153 01:03:18,375 --> 01:03:19,500 I don't know. Who's Lin? 1154 01:03:20,958 --> 01:03:21,791 I'm Lin. 1155 01:03:21,875 --> 01:03:25,583 Oh! Hey, Lin. Monkey King. Nice to meet ya. 1156 01:03:25,666 --> 01:03:26,666 Pleasure. 1157 01:03:26,708 --> 01:03:29,791 Buck up, Lin. No one thought I could make a difference, right? 1158 01:03:29,875 --> 01:03:32,500 But now look at me. The original outsider. 1159 01:03:32,583 --> 01:03:34,125 Fully immortal! 1160 01:03:34,208 --> 01:03:35,666 So don't let anyone, 1161 01:03:35,750 --> 01:03:38,166 god, demon, old monkeys, 1162 01:03:38,250 --> 01:03:40,416 challenge you or stand in your way. 1163 01:03:40,500 --> 01:03:41,875 You want something, 1164 01:03:41,958 --> 01:03:43,208 don't ask. 1165 01:03:43,291 --> 01:03:44,708 Just take it. 1166 01:03:51,916 --> 01:03:53,666 - I've got a challenge. - Go on. 1167 01:03:53,750 --> 01:03:55,416 - It's a big one. - I'm listening. 1168 01:03:55,500 --> 01:04:00,041 How long do you think an immortal monkey can hold his breath under that water? 1169 01:04:00,125 --> 01:04:01,666 Interesting. 1170 01:04:02,250 --> 01:04:03,125 I dunno. 1171 01:04:03,208 --> 01:04:04,916 Two, three 1172 01:04:05,000 --> 01:04:06,458 years! 1173 01:04:27,000 --> 01:04:30,333 Don't be sad. You've done good, girl. 1174 01:04:30,416 --> 01:04:32,666 Go home. Your storm is coming. 1175 01:04:46,875 --> 01:04:49,458 Ah, I wasn't gonna make you wait the whole three. 1176 01:04:50,208 --> 01:04:52,250 Forget it. Come on. Grab Stick, and we'll... 1177 01:04:53,208 --> 01:04:55,083 - Where's Stick? - I had no choice. 1178 01:04:55,166 --> 01:04:57,041 - He just needs to borrow it. - Borrow it? 1179 01:04:57,125 --> 01:04:59,333 - Where did you get that? - The Dragon King just... 1180 01:04:59,416 --> 01:05:00,958 Dragon King? 1181 01:05:01,041 --> 01:05:03,000 My village is dying. 1182 01:05:03,083 --> 01:05:05,208 My family is dying. 1183 01:05:05,291 --> 01:05:06,958 The Dragon King can help them. 1184 01:05:07,041 --> 01:05:10,250 I trusted you, Lin. I saved you. 1185 01:05:10,333 --> 01:05:13,750 I saved you first. And I asked for your help. 1186 01:05:13,833 --> 01:05:17,291 You said if I want something, don't ask. Just take it. 1187 01:05:17,375 --> 01:05:19,333 That's what you said. 1188 01:05:20,083 --> 01:05:21,291 I had to do it. 1189 01:05:21,375 --> 01:05:23,000 Ha! 1190 01:05:31,333 --> 01:05:33,750 Well, hello, you. 1191 01:05:33,833 --> 01:05:35,250 That stick belongs to me! 1192 01:05:35,333 --> 01:05:38,750 Stickipoo here had a momentary fling, 1193 01:05:38,833 --> 01:05:41,333 but now he's come home. 1194 01:05:41,416 --> 01:05:46,583 In fact, he'll be the guest of honor at my celebration tonight. 1195 01:05:46,666 --> 01:05:48,583 Invite only. 1196 01:05:48,666 --> 01:05:52,791 And a warm thanks to you for the help, my child. 1197 01:05:52,875 --> 01:05:56,583 Tell your village the drought is over. 1198 01:05:57,083 --> 01:05:59,125 It's all over. 1199 01:05:59,791 --> 01:06:02,125 For you, your people, 1200 01:06:02,208 --> 01:06:04,791 and the entire world! 1201 01:06:08,250 --> 01:06:09,250 The world? 1202 01:06:10,041 --> 01:06:11,708 No, we have to stop him. 1203 01:06:11,791 --> 01:06:14,333 - You betrayed me! - I had no choice. 1204 01:06:14,958 --> 01:06:19,000 - We're still family, right? - I have no family. 1205 01:06:19,083 --> 01:06:21,416 - I'll help you get Stick back. - Help me? 1206 01:06:21,500 --> 01:06:24,541 You? An insignificant pebble? 1207 01:06:24,625 --> 01:06:27,458 This monkey heroes alone! 1208 01:06:36,458 --> 01:06:38,416 I'll show you crazy. 1209 01:06:38,500 --> 01:06:39,708 Monkey! 1210 01:06:40,625 --> 01:06:42,291 But he destroyed my home. 1211 01:06:42,375 --> 01:06:47,666 Oh, Wangmu, if you can't stop a little monkey from smashing your roof... 1212 01:06:50,458 --> 01:06:51,750 Coming to the stage... 1213 01:06:51,833 --> 01:06:55,791 To finally kick off his world domination tour... 1214 01:06:55,875 --> 01:06:56,916 He's flashy. 1215 01:06:57,000 --> 01:06:58,333 He's splashy. 1216 01:06:58,416 --> 01:07:00,291 But don't mention his rashy. 1217 01:07:00,375 --> 01:07:03,625 Put your fins and tentacles together for... 1218 01:07:03,708 --> 01:07:06,791 The Dragon King! 1219 01:07:14,833 --> 01:07:19,000 ♪ Feeling weary, well, you oughta 'Cause dwelling underwater isn't swell ♪ 1220 01:07:19,083 --> 01:07:20,000 ♪ Trust me, I know ♪ 1221 01:07:20,083 --> 01:07:23,791 ♪ You see, since birth I have fought a dermatology disorder ♪ 1222 01:07:23,875 --> 01:07:26,833 ♪ That has caused me sadness And woe, woe, woe ♪ 1223 01:07:26,916 --> 01:07:29,708 ♪ Whenever other kids saw me Under the sun's rays ♪ 1224 01:07:29,791 --> 01:07:33,083 ♪ In no time, they'd be calling me A freak or a raisin ♪ 1225 01:07:33,166 --> 01:07:35,666 ♪ So I resigned myself To being left behind ♪ 1226 01:07:35,750 --> 01:07:38,541 ♪ Forever livin' in the H2O ♪ 1227 01:07:39,250 --> 01:07:42,458 ♪ But since then I've realized ♪ 1228 01:07:42,541 --> 01:07:45,208 ♪ There's nothing wrong With being moisturized ♪ 1229 01:07:45,791 --> 01:07:48,416 ♪ Why should I stay below the shore? ♪ 1230 01:07:48,500 --> 01:07:50,916 ♪ Second-rate and inferior ♪ 1231 01:07:51,000 --> 01:07:56,791 ♪ To the air-breathing Land-walking sun kissers I despise? ♪ 1232 01:07:56,875 --> 01:08:00,291 ♪ So watch me rise up, open the skies up ♪ 1233 01:08:00,375 --> 01:08:02,666 ♪ And take the world by storm ♪ 1234 01:08:02,750 --> 01:08:06,125 ♪ I'll flood the dry lands Low and highlands ♪ 1235 01:08:06,208 --> 01:08:07,875 ♪ He's taking the world by storm ♪ 1236 01:08:07,958 --> 01:08:08,875 Yes, I am! 1237 01:08:08,958 --> 01:08:12,375 ♪ For years, this un-phibian demon's Been rehearsing a scheme ♪ 1238 01:08:12,458 --> 01:08:15,125 ♪ Now stand back 'Cause I'm gonna perform it ♪ 1239 01:08:15,208 --> 01:08:20,125 ♪ And nobody will deny my power When I take the world by storm ♪ 1240 01:08:21,333 --> 01:08:24,166 - ♪ No more sunshine, no more flowers ♪ - ♪ Benbo, Babbo ♪ 1241 01:08:24,250 --> 01:08:27,083 - ♪ Only endless power showers ♪ - ♪ Benbo, Babbo ♪ 1242 01:08:27,166 --> 01:08:30,083 ♪ No more groundhogs Or earthworms ♪ 1243 01:08:30,166 --> 01:08:32,916 ♪ And no more ruined frizzy perms ♪ 1244 01:08:33,000 --> 01:08:36,041 ♪ No more islands, no more nations ♪ 1245 01:08:36,125 --> 01:08:39,250 ♪ No more rain-checked invitations ♪ 1246 01:08:39,333 --> 01:08:42,166 ♪ No more sadness, no more crying ♪ 1247 01:08:42,250 --> 01:08:44,541 ♪ No more failed auditions ♪ 1248 01:08:44,625 --> 01:08:47,375 ♪ Drying up on the big final ♪ 1249 01:08:47,458 --> 01:08:50,000 ♪ Note ♪ 1250 01:08:51,583 --> 01:08:56,208 ♪ Ever again ♪ 1251 01:08:56,291 --> 01:08:58,916 ♪ So watch me rise up ♪ 1252 01:08:59,000 --> 01:09:01,666 ♪ Open the skies up ♪ 1253 01:09:01,750 --> 01:09:05,083 ♪ And take the world by storm ♪ 1254 01:09:06,625 --> 01:09:08,708 ♪ I'm the top dragon ♪ 1255 01:09:08,791 --> 01:09:10,833 ♪ And he ain't braggin' ♪ 1256 01:09:10,916 --> 01:09:15,291 ♪ No, I'm taking the world by storm ♪ 1257 01:09:16,083 --> 01:09:18,791 ♪ Fortune favors the brave ♪ 1258 01:09:18,875 --> 01:09:21,083 ♪ So, baby, I'm making waves ♪ 1259 01:09:21,666 --> 01:09:26,750 ♪ So big they'll become the norm ♪ 1260 01:09:27,625 --> 01:09:29,541 ♪ So watch me rise up ♪ 1261 01:09:29,625 --> 01:09:30,875 ♪ Our king will reign ♪ 1262 01:09:30,958 --> 01:09:33,434 - ♪ Open the skies up ♪ - ♪ He's makin' it rain ♪ 1263 01:09:33,458 --> 01:09:38,666 ♪ And take the whole dried world ♪ 1264 01:09:38,750 --> 01:09:45,250 ♪ By storm ♪ 1265 01:09:48,416 --> 01:09:52,166 Salutations, dry-landers! 1266 01:09:52,250 --> 01:09:55,250 Who wants the honor of drowning first? 1267 01:09:55,333 --> 01:09:56,541 - Flaky! - Huh? 1268 01:09:56,625 --> 01:09:58,708 Where's my Stick? 1269 01:09:59,375 --> 01:10:03,875 I believe I said invite only! 1270 01:10:07,166 --> 01:10:08,166 What do we do now? 1271 01:10:08,208 --> 01:10:11,208 I am the mighty Dragon King, 1272 01:10:11,291 --> 01:10:13,708 world-flooder, man-slayer... 1273 01:10:13,791 --> 01:10:15,583 Monkey punching-bag! 1274 01:10:15,666 --> 01:10:16,958 - Huh? - Woo-hoo! 1275 01:10:17,041 --> 01:10:18,416 - Stop it! - Yeah! 1276 01:10:19,291 --> 01:10:20,500 Knock it off! 1277 01:10:21,791 --> 01:10:23,083 Monkey! 1278 01:10:23,166 --> 01:10:24,625 Stop! 1279 01:10:24,708 --> 01:10:26,583 Stop! 1280 01:10:26,666 --> 01:10:29,458 - I got ya. Head for high ground! - Mama! 1281 01:10:29,541 --> 01:10:31,625 Everybody, get to the top of the hill! 1282 01:10:39,166 --> 01:10:41,416 Hm. 1283 01:10:46,666 --> 01:10:48,458 Stop wrecking my clones! 1284 01:10:48,541 --> 01:10:52,666 Monkey! You're not alone. I can help you! 1285 01:10:53,625 --> 01:10:54,750 Hee-yah! 1286 01:10:55,416 --> 01:10:57,750 Gotcha! 1287 01:10:57,833 --> 01:10:59,583 Hm? 1288 01:10:59,666 --> 01:11:02,458 Why won't you die? 1289 01:11:02,541 --> 01:11:04,500 I'm immortal, dummy! 1290 01:11:04,583 --> 01:11:05,625 How? 1291 01:11:05,708 --> 01:11:08,541 Those peaches were fake! 1292 01:11:08,625 --> 01:11:09,916 - Dragon! - What? 1293 01:11:10,000 --> 01:11:11,875 - Your Majesty! - What? 1294 01:11:11,958 --> 01:11:15,500 Spare my poor village, and I'll tell you his weakness. 1295 01:11:17,208 --> 01:11:18,375 Agreed. 1296 01:11:18,458 --> 01:11:21,208 Lightning. It's the only thing that can defeat him. 1297 01:11:23,500 --> 01:11:25,333 Fry him up. No one'll miss him. 1298 01:11:28,166 --> 01:11:31,416 Jia you! Jia you! 1299 01:11:31,958 --> 01:11:32,958 Ya! 1300 01:11:52,791 --> 01:11:55,041 Stick? 1301 01:12:02,125 --> 01:12:05,000 Oh no, not again! 1302 01:12:05,583 --> 01:12:08,250 I missed you so much. 1303 01:12:11,666 --> 01:12:15,000 Thanks for the assist, child. 1304 01:12:15,083 --> 01:12:16,666 I'm not your assistant! 1305 01:12:19,375 --> 01:12:20,375 I'm his. 1306 01:12:20,416 --> 01:12:21,416 What? 1307 01:12:21,500 --> 01:12:22,708 Hee-yah! 1308 01:12:29,291 --> 01:12:30,750 Hi-yah! 1309 01:12:38,500 --> 01:12:39,500 Ha! 1310 01:12:40,000 --> 01:12:41,208 Oh ho! 1311 01:12:43,416 --> 01:12:45,958 This is so twisted! 1312 01:12:49,166 --> 01:12:52,500 Oh! 1313 01:12:53,041 --> 01:12:54,041 Hee-yah! 1314 01:13:00,083 --> 01:13:02,000 Yes! That's it! Wring him out! 1315 01:13:02,666 --> 01:13:04,458 No! No. No. 1316 01:13:05,625 --> 01:13:06,625 Monkey? 1317 01:13:13,375 --> 01:13:15,625 Okay, you can have the stick! 1318 01:13:15,708 --> 01:13:19,500 How about I get custody just on weekends? 1319 01:13:25,708 --> 01:13:26,791 Are we fired? 1320 01:13:26,875 --> 01:13:28,791 Oh yeah, we need a new career. 1321 01:13:29,791 --> 01:13:31,916 You did it. You defeated the Dragon King... 1322 01:13:32,000 --> 01:13:35,000 Monkey King reigns supreme! 1323 01:13:35,083 --> 01:13:36,000 Uh-oh. 1324 01:13:36,083 --> 01:13:38,083 Sir, you, uh... 1325 01:13:38,166 --> 01:13:39,333 What is it now? 1326 01:13:39,416 --> 01:13:40,666 You're next. 1327 01:13:40,750 --> 01:13:41,875 Whoa! 1328 01:13:45,208 --> 01:13:47,750 This has gone too far. 1329 01:13:47,833 --> 01:13:51,666 Hand me the Royal Horn of Desperation. 1330 01:13:51,750 --> 01:13:54,125 But the Buddha said to let him find his own way. 1331 01:13:54,208 --> 01:13:57,000 The Buddha speaks in riddles. No one understands him. 1332 01:14:08,958 --> 01:14:10,416 This ends now! 1333 01:14:10,500 --> 01:14:12,250 Monkey! 1334 01:14:12,333 --> 01:14:15,791 You shall spend your immortality alone, 1335 01:14:15,875 --> 01:14:18,916 reflecting on your crimes. 1336 01:14:19,000 --> 01:14:20,458 My crimes? 1337 01:14:20,541 --> 01:14:23,125 You could have accepted me. 1338 01:14:23,208 --> 01:14:27,958 Now I will reign supreme over all of you! 1339 01:14:29,500 --> 01:14:31,000 Hee-yah! 1340 01:14:40,958 --> 01:14:42,333 Monkey! Stop! 1341 01:14:46,333 --> 01:14:49,125 Monkey! 1342 01:14:49,208 --> 01:14:50,791 Monkey! Monkey! 1343 01:14:53,416 --> 01:14:55,083 It's me! It's Lin! 1344 01:14:55,166 --> 01:14:57,875 Please, you have to stop. 1345 01:15:08,041 --> 01:15:09,791 No, Monkey! 1346 01:15:12,416 --> 01:15:16,458 ♪ Who's the giant primate Who is making a mess? Monkey King! ♪ 1347 01:15:16,541 --> 01:15:20,083 I did this. I let this happen. 1348 01:15:31,500 --> 01:15:32,500 Buddha? 1349 01:15:36,000 --> 01:15:37,333 ♪ Monkey King! ♪ 1350 01:15:37,416 --> 01:15:39,708 ♪ Who can swing around The biggest stick... ♪ 1351 01:15:39,791 --> 01:15:41,833 Please, he's not evil. 1352 01:15:41,916 --> 01:15:44,791 He has goodness inside him. 1353 01:15:44,875 --> 01:15:46,500 He does care. 1354 01:15:46,583 --> 01:15:50,958 Then help him find his way. 1355 01:15:55,958 --> 01:15:58,375 What's happening? 1356 01:16:00,666 --> 01:16:03,250 Enlighten him. 1357 01:16:03,333 --> 01:16:05,958 What? But how do I do that? 1358 01:16:06,458 --> 01:16:08,625 Monkey King, stop! 1359 01:16:09,625 --> 01:16:11,000 Oh, whoa. 1360 01:16:11,916 --> 01:16:14,791 Monkey King, stop! 1361 01:16:15,791 --> 01:16:16,708 Buddha? 1362 01:16:16,791 --> 01:16:19,250 Monkey King is my old title. 1363 01:16:19,333 --> 01:16:22,625 You will address me as the Great Sage, 1364 01:16:22,708 --> 01:16:25,000 equal of heaven! 1365 01:16:25,083 --> 01:16:28,583 How can we show him he's not the center of the universe? 1366 01:16:30,583 --> 01:16:36,833 I got it! I have a challenge for you, Great Sage. 1367 01:16:36,916 --> 01:16:38,291 Not interested! 1368 01:16:39,125 --> 01:16:42,250 - What is it? - Something worthy of you. 1369 01:16:42,958 --> 01:16:45,333 The ultimate challenge. 1370 01:16:53,625 --> 01:16:54,666 What gives? 1371 01:16:54,750 --> 01:17:01,166 If you are powerful enough to leap from my palm, 1372 01:17:01,250 --> 01:17:06,916 the kingdom of heaven will be yours to rule. 1373 01:17:07,000 --> 01:17:08,833 Hang on. What did he just say? 1374 01:17:08,916 --> 01:17:15,333 But if you fail, you will do a long penance here on Earth. 1375 01:17:15,416 --> 01:17:18,791 Please. Too easy! 1376 01:17:18,875 --> 01:17:20,666 I just have to leave your hand? 1377 01:17:20,750 --> 01:17:25,375 You're on, but you're gonna feel pretty foolish in about two sec... 1378 01:17:25,458 --> 01:17:26,291 Cloud jump! 1379 01:17:29,125 --> 01:17:31,416 I really hate that monkey. 1380 01:17:41,708 --> 01:17:43,541 Woo-hoo! 1381 01:17:51,250 --> 01:17:52,416 Whoa! 1382 01:17:52,500 --> 01:17:55,458 This is the edge of the universe, Stick! 1383 01:17:55,958 --> 01:17:57,708 I rule! 1384 01:17:59,875 --> 01:18:02,291 Yeah, I totally should. Just to prove I was here. 1385 01:18:04,458 --> 01:18:08,416 Ha ha! And now to make my other mark. 1386 01:18:09,250 --> 01:18:12,583 Stop that, Monkey. 1387 01:18:12,666 --> 01:18:14,583 Uh, the Great Sage. 1388 01:18:16,333 --> 01:18:18,250 Whoa! Agh! 1389 01:18:21,833 --> 01:18:23,416 Ha! 1390 01:18:23,500 --> 01:18:28,333 You never left my hand, Monkey King. 1391 01:18:29,333 --> 01:18:32,791 Wait a second. No! No. No, no, no, no, no! No! No! 1392 01:18:32,875 --> 01:18:35,791 Whatever just happened, that's cheating! Do-over! 1393 01:18:35,875 --> 01:18:38,458 Hard pass. 1394 01:18:38,541 --> 01:18:40,041 Pebble? 1395 01:18:40,125 --> 01:18:43,708 - Are you even supposed to be in there? - Absolutely not. Isn't it great? 1396 01:18:43,791 --> 01:18:46,583 You tricked me! Not fair! That's two against one. 1397 01:18:46,666 --> 01:18:49,000 I'm sorry. This is the only way to help you. 1398 01:18:49,083 --> 01:18:52,208 Stop! No, no, no, no, no! No! 1399 01:18:53,250 --> 01:18:54,500 No! Stick! 1400 01:18:57,125 --> 01:18:58,125 Well, guess what? 1401 01:18:58,208 --> 01:19:01,708 This is so exactly what I wanted to happen. 1402 01:19:01,791 --> 01:19:04,750 Told you, you'd feel foolish. Ha ha. 1403 01:19:04,833 --> 01:19:06,250 Agh! Whoa! 1404 01:19:08,750 --> 01:19:10,458 Monkey King, 1405 01:19:11,000 --> 01:19:16,958 you are now on the path of meditation and self-reflection. 1406 01:19:17,041 --> 01:19:19,125 I was born from a rock, you know? 1407 01:19:19,208 --> 01:19:23,541 - This is where I thrive! - Monkey King reigns supreme! 1408 01:19:23,625 --> 01:19:27,333 When you awake to nothingness, 1409 01:19:27,416 --> 01:19:31,666 you will have found your way. 1410 01:19:35,208 --> 01:19:37,333 Awake to nothingness. 1411 01:19:38,083 --> 01:19:39,625 Whatever that means. 1412 01:19:42,041 --> 01:19:44,041 I'll think about it. 1413 01:19:52,458 --> 01:19:56,625 He's just a little monkey looking for a place to belong. 1414 01:19:56,708 --> 01:20:00,250 The Monkey King's scroll 1415 01:20:00,333 --> 01:20:03,375 is still to be written. 1416 01:20:04,000 --> 01:20:06,083 When he is ready, 1417 01:20:06,166 --> 01:20:09,500 the world will need him 1418 01:20:09,583 --> 01:20:13,916 as it has needed you. 1419 01:20:32,541 --> 01:20:35,333 Hey, Lin, where's our hero going today? 1420 01:20:35,416 --> 01:20:36,958 I'll be back by sunset. 1421 01:20:37,041 --> 01:20:39,708 And two extra-large milk tea bobas. 1422 01:20:39,791 --> 01:20:42,458 Want honey with that? I made it myself. 1423 01:20:47,166 --> 01:20:48,416 Omm. 1424 01:20:51,125 --> 01:20:54,875 My gosh! How do I awaken to nothingness? 1425 01:20:54,958 --> 01:20:56,458 What does that even mean? 1426 01:20:56,541 --> 01:20:59,625 Be calm? Patient? Humble? 1427 01:21:00,166 --> 01:21:01,916 I'm the king of being humble! 1428 01:21:02,458 --> 01:21:03,458 Monkey? 1429 01:21:04,166 --> 01:21:05,458 Monkey. 1430 01:21:06,041 --> 01:21:10,208 Go away! I'm busy thinking of all the ways to get back at you. 1431 01:21:10,958 --> 01:21:11,958 Calmly. 1432 01:21:12,041 --> 01:21:16,750 I came to say goodbye before Buddha closes up your mountain. 1433 01:21:16,833 --> 01:21:18,458 Oh, lucky me. 1434 01:21:20,291 --> 01:21:22,625 I know you're mad, but you were out of control. 1435 01:21:23,208 --> 01:21:25,958 Okay, you don't have to remind me. 1436 01:21:26,458 --> 01:21:29,833 Taking on all the gods probably wasn't my best idea. 1437 01:21:34,375 --> 01:21:36,208 I really messed up, didn't I? 1438 01:21:36,291 --> 01:21:39,666 Monkey, you were born from a rock, 1439 01:21:39,750 --> 01:21:41,583 abandoned by everyone. 1440 01:21:41,666 --> 01:21:43,875 Th-The gods hated you, 1441 01:21:44,666 --> 01:21:47,208 and all you ever wanted 1442 01:21:48,083 --> 01:21:49,333 was to be loved. 1443 01:21:52,625 --> 01:21:53,708 And you are! 1444 01:21:54,458 --> 01:21:56,208 You changed my life. 1445 01:21:56,291 --> 01:21:59,000 I made a difference. We both did. 1446 01:21:59,708 --> 01:22:01,833 I really am your number one fan. 1447 01:22:03,625 --> 01:22:07,333 Well, I guess a little pebble did make a big wave. 1448 01:22:07,916 --> 01:22:09,041 With an assist. 1449 01:22:09,125 --> 01:22:10,500 Oh, that's good. 1450 01:22:10,583 --> 01:22:12,625 Me, your assistant? 1451 01:22:12,708 --> 01:22:13,958 Okay. Okay. 1452 01:22:14,458 --> 01:22:15,833 We helped each other. 1453 01:22:15,916 --> 01:22:18,541 Well, we didn't do it all alone. 1454 01:22:20,458 --> 01:22:23,916 Stick! Buddy! I missed you so much! 1455 01:22:24,000 --> 01:22:25,625 The team is back. 1456 01:22:29,541 --> 01:22:31,375 I guess this is goodbye. 1457 01:22:31,458 --> 01:22:33,833 Wait, don't go yet. 1458 01:22:40,750 --> 01:22:43,333 Thank you for everything. 1459 01:22:50,208 --> 01:22:52,166 I'll miss you, Monkey. 1460 01:22:59,291 --> 01:23:00,291 Oh. 1461 01:23:00,958 --> 01:23:02,750 Keep writing your scroll, Lin. 1462 01:23:07,333 --> 01:23:08,166 I will. 1463 01:23:28,666 --> 01:23:31,791 I kept my promise and did great things. 1464 01:23:32,375 --> 01:23:35,875 And Monkey, I'm sure he'll be out in no time. 1465 01:23:46,541 --> 01:23:50,541 Monkey, demons run wild across the land. 1466 01:23:51,125 --> 01:23:53,500 The Buddha sent us to release you. 1467 01:23:54,000 --> 01:23:57,875 Are you ready to join our journey to the West? 1468 01:23:59,708 --> 01:24:03,958 I have awoken with peace in my heart, 1469 01:24:04,041 --> 01:24:07,416 and you wish for me to fight? 1470 01:24:08,125 --> 01:24:10,333 Well, yes, but... 1471 01:24:14,500 --> 01:24:17,875 Come on, Stick. The world needs us. 1472 01:24:17,958 --> 01:24:19,500 Huh? Oh no! 1473 01:24:21,750 --> 01:24:24,875 ♪ Who's the handsome hero We all love and adore? ♪ 1474 01:24:24,958 --> 01:24:25,875 ♪ Monkey King! ♪ 1475 01:24:25,958 --> 01:24:29,250 ♪ Who has demons screaming When he knocks on their door? ♪ 1476 01:24:29,333 --> 01:24:30,250 ♪ Monkey King! ♪ 1477 01:24:30,333 --> 01:24:33,916 ♪ Who's a mighty fighter Who is brave and spunky ♪ 1478 01:24:34,000 --> 01:24:36,916 ♪ And also a bit of a hunk? ♪ 1479 01:24:37,000 --> 01:24:39,083 ♪ He's the Monkey King! ♪ 1480 01:24:43,333 --> 01:24:46,875 ♪ Who's the ape you can't escape When he hunts you down? ♪ 1481 01:24:46,958 --> 01:24:47,791 ♪ Monkey King! ♪ 1482 01:24:47,875 --> 01:24:51,083 ♪ Who's the chimp All the simple people will crown? ♪ 1483 01:24:51,166 --> 01:24:52,000 ♪ Monkey King! ♪ 1484 01:24:52,083 --> 01:24:55,500 ♪ Who's the simian you'll find shimmying Up to the top ♪ 1485 01:24:55,583 --> 01:24:58,750 ♪ And you know he won't stop Till he's won? ♪ 1486 01:24:58,833 --> 01:25:01,666 ♪ That's right, he's the Monkey King! ♪ 1487 01:25:10,375 --> 01:25:13,208 ♪ Monkey King! ♪ 1488 01:25:24,625 --> 01:25:27,583 ♪ Monkey King! ♪ 1489 01:25:29,083 --> 01:25:30,875 ♪ Monkey King! ♪ 1490 01:25:30,958 --> 01:25:32,291 ♪ Monkey King! ♪ 1491 01:25:32,958 --> 01:25:34,208 ♪ Monkey King! ♪ 1492 01:25:34,708 --> 01:25:35,958 ♪ Monkey King! ♪ 1493 01:25:36,458 --> 01:25:38,375 ♪ Monkey King! ♪ 1494 01:25:38,458 --> 01:25:39,833 ♪ Monkey King! ♪ 1495 01:25:40,375 --> 01:25:42,250 - ♪ Monkey King! ♪ - ♪ Monkey King! ♪ 1496 01:25:42,333 --> 01:25:44,083 - ♪ Monkey King! ♪ - ♪ Monkey King! ♪ 1497 01:25:44,166 --> 01:25:45,416 ♪ Monkey King! ♪ 1498 01:25:46,000 --> 01:25:47,125 ♪ Monkey King! ♪ 1499 01:25:49,708 --> 01:25:52,833 ♪ So watch me rise up ♪ 1500 01:25:52,916 --> 01:25:55,416 ♪ Open the skies up ♪ 1501 01:25:55,500 --> 01:25:58,958 ♪ And take the world by storm ♪ 1502 01:25:59,041 --> 01:26:03,875 ♪ I'll flood the dry lands Low and highlands ♪ 1503 01:26:03,958 --> 01:26:10,125 ♪ And take the world by storm ♪ 1504 01:26:10,208 --> 01:26:12,791 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1505 01:26:12,875 --> 01:26:15,416 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1506 01:26:15,500 --> 01:26:18,083 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1507 01:26:18,166 --> 01:26:20,958 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1508 01:26:21,041 --> 01:26:22,250 ♪ Dragon King coming ♪ 1509 01:26:22,333 --> 01:26:23,708 ♪ The hurricane flooding ♪ 1510 01:26:23,791 --> 01:26:26,041 ♪ He'll make it rain Watch the whole world love it ♪ 1511 01:26:26,125 --> 01:26:27,405 - ♪ It's Benbo ♪ - ♪ It's Babbo ♪ 1512 01:26:27,458 --> 01:26:28,791 ♪ We're searching for the stick ♪ 1513 01:26:28,875 --> 01:26:30,166 ♪ Monkey King stole it ♪ 1514 01:26:30,250 --> 01:26:31,375 ♪ We need it quick ♪ 1515 01:26:31,458 --> 01:26:34,142 - ♪ And DK knows ♪ - ♪ We're a big part of the plan ♪ 1516 01:26:34,166 --> 01:26:35,566 ♪ Time to find the monkey ♪ 1517 01:26:35,625 --> 01:26:38,125 ♪ And bury him in the sand Make him do the rain dance ♪ 1518 01:26:38,208 --> 01:26:41,083 - ♪ His last dance ♪ - ♪ He won't get the last laugh ♪ 1519 01:26:41,166 --> 01:26:42,041 ♪ Ha ha! ♪ 1520 01:26:42,125 --> 01:26:44,250 ♪ And everybody knows What we came here for ♪ 1521 01:26:44,333 --> 01:26:47,309 - ♪ We bring thunder, lightning ♪ - ♪ When it rains, it pours ♪ 1522 01:26:47,333 --> 01:26:50,125 ♪ So watch me rise up Open the skies up ♪ 1523 01:26:50,208 --> 01:26:52,333 ♪ And take the world by storm ♪ 1524 01:26:52,416 --> 01:26:55,416 ♪ I'll flood the dry lands Low and highlands ♪ 1525 01:26:55,500 --> 01:26:57,416 ♪ And take the world by storm ♪ 1526 01:26:58,000 --> 01:26:59,583 ♪ Every inch of the land ♪ 1527 01:26:59,666 --> 01:27:00,916 ♪ Every part of the sky ♪ 1528 01:27:01,000 --> 01:27:03,125 ♪ Will be water when I transform it ♪ 1529 01:27:03,208 --> 01:27:06,083 ♪ So watch me rise up, open the skies up ♪ 1530 01:27:06,166 --> 01:27:08,041 ♪ And take the world by storm ♪ 1531 01:27:08,125 --> 01:27:10,541 ♪ He'll take The world by storm, hey, hey ♪ 1532 01:27:10,625 --> 01:27:12,083 ♪ He'll take the world by storm ♪ 1533 01:27:12,166 --> 01:27:14,750 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1534 01:27:14,833 --> 01:27:17,750 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1535 01:27:17,833 --> 01:27:20,000 How did I come up With this plan? 1536 01:27:20,083 --> 01:27:22,750 ♪ I was chillin' with the fish And the pillar sparked a vision ♪ 1537 01:27:22,833 --> 01:27:24,583 - ♪ And bam! ♪ - ♪ I envisioned a plan ♪ 1538 01:27:24,666 --> 01:27:27,791 ♪ Now I've created a machine To turn the world sub-marine ♪ 1539 01:27:27,875 --> 01:27:30,767 - ♪ This demon dragon's gonna be the man ♪ - ♪ Oh yeah! ♪ 1540 01:27:30,791 --> 01:27:31,791 ♪ And DK knows ♪ 1541 01:27:31,833 --> 01:27:34,892 - ♪ We're a big part of the plan ♪ - ♪ Time to find the monkey ♪ 1542 01:27:34,916 --> 01:27:37,500 ♪ And bury him in the sand Make him do the rain dance ♪ 1543 01:27:37,583 --> 01:27:40,375 - ♪ His last dance ♪ - ♪ He won't get the last laugh ♪ 1544 01:27:40,458 --> 01:27:41,291 ♪ Ha ha! ♪ 1545 01:27:41,375 --> 01:27:43,625 ♪ And everybody knows What we came here for ♪ 1546 01:27:43,708 --> 01:27:46,601 - ♪ We bring thunder, lightning ♪ - ♪ When it rains, it pours ♪ 1547 01:27:46,625 --> 01:27:49,500 ♪ So watch me rise up Open the skies up ♪ 1548 01:27:49,583 --> 01:27:51,666 ♪ And take the world by storm ♪ 1549 01:27:51,750 --> 01:27:54,791 ♪ I'll flood the dry lands Low and highlands ♪ 1550 01:27:54,875 --> 01:27:56,916 ♪ And take the world by storm ♪ 1551 01:27:57,625 --> 01:28:00,041 ♪ I'm saying see ya laters ♪ 1552 01:28:00,125 --> 01:28:02,375 ♪ To all the haters and the dehydraters ♪ 1553 01:28:02,458 --> 01:28:03,958 ♪ To the land-walking, hair-growing ♪ 1554 01:28:04,041 --> 01:28:06,250 ♪ Name-calling, life-ruining Loneliness-inducing ♪ 1555 01:28:06,333 --> 01:28:08,833 ♪ Embarrassing-me-in-front-of-my-friends And-family doing... ♪ 1556 01:28:08,916 --> 01:28:10,041 ♪ I mean ♪ 1557 01:28:10,125 --> 01:28:12,833 ♪ They're all gonna die ♪ 1558 01:28:12,916 --> 01:28:15,916 ♪ So watch me rise up, open the skies up ♪ 1559 01:28:16,000 --> 01:28:18,083 ♪ And take the world by storm ♪ 1560 01:28:18,166 --> 01:28:21,166 ♪ I'll flood the dry lands Low and highlands ♪ 1561 01:28:21,250 --> 01:28:23,250 ♪ And take the world by storm ♪ 1562 01:28:23,333 --> 01:28:26,416 ♪ For years this un-phibian demon's Been rehearsing a scheme ♪ 1563 01:28:26,500 --> 01:28:28,875 ♪ Now stand back 'Cause I'm gonna perform it ♪ 1564 01:28:28,958 --> 01:28:31,083 ♪ And nobody will deny my power ♪ 1565 01:28:31,166 --> 01:28:33,767 - ♪ When I take the world by storm ♪ - ♪ Hey, hey ♪ 1566 01:28:33,791 --> 01:28:35,166 ♪ He'll take the world by storm ♪ 1567 01:28:35,250 --> 01:28:37,791 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1568 01:28:37,875 --> 01:28:40,458 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1569 01:28:40,541 --> 01:28:43,125 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1570 01:28:43,208 --> 01:28:44,458 ♪ Hey, hey ♪