1 00:00:06,841 --> 00:00:08,843 {\an8}[bell ringing] 2 00:00:08,926 --> 00:00:11,262 {\an8}- [man] All right, who's ready to have a good time, huh? 3 00:00:11,345 --> 00:00:13,305 That's right. So welcome here. 4 00:00:13,389 --> 00:00:15,599 Uh, show of hands, how many people have been 5 00:00:15,683 --> 00:00:17,017 to a taping of a TV show before? 6 00:00:17,101 --> 00:00:18,519 - Thank you. 7 00:00:18,602 --> 00:00:22,189 Okay, just remember, the movie's hilarious. 8 00:00:22,273 --> 00:00:23,482 Everyone buy tickets. 9 00:00:23,566 --> 00:00:25,776 - Let me ask you a question. - Yeah? 10 00:00:25,860 --> 00:00:26,861 - Do you think I'm good in the movie? 11 00:00:26,944 --> 00:00:28,070 - Come on, Kev, I'm your agent. 12 00:00:28,154 --> 00:00:29,655 Of course, I think you're good in the movie. 13 00:00:29,739 --> 00:00:31,782 You know who else thinks you're good in the movie? 14 00:00:31,866 --> 00:00:33,826 The studio. Now, go knock 'em dead. 15 00:00:33,909 --> 00:00:36,495 Big smiles, big laughs, you're America's funny man. 16 00:00:36,579 --> 00:00:38,664 - [man] The house band's gonna play a little bit for ya, 17 00:00:38,748 --> 00:00:39,749 and, uh, we're gonna have a great time, all right? 18 00:00:39,832 --> 00:00:41,542 - America's funny man. 19 00:00:41,625 --> 00:00:44,295 [cheers and applause] 20 00:00:44,378 --> 00:00:47,089 - Oh, now, Kev, people are just raving 21 00:00:47,173 --> 00:00:48,424 about this new movie of yours. 22 00:00:48,507 --> 00:00:50,259 - Oh, my God, they are raving. 23 00:00:50,342 --> 00:00:53,637 - You are working with Dwayne "The Rock" Johnson, 24 00:00:53,721 --> 00:00:55,723 playing his comedy sidekick again. 25 00:00:55,806 --> 00:00:57,308 What is this, the sixth time now? 26 00:00:57,391 --> 00:00:59,727 - Number six. - How do you keep it so fresh? 27 00:00:59,810 --> 00:01:02,480 - I mean, look, Dwayne and I are, um, 28 00:01:02,563 --> 00:01:03,439 you know, we're friends. 29 00:01:03,522 --> 00:01:04,774 - Lucky. - Hashtag, Jealous. 30 00:01:04,857 --> 00:01:06,400 [laughing] 31 00:01:06,484 --> 00:01:08,986 - He's lucky, too. He's lucky, too. 32 00:01:09,069 --> 00:01:10,696 But, I mean, look, when you are friends, 33 00:01:10,780 --> 00:01:12,114 you feed off of each other, 34 00:01:12,198 --> 00:01:14,074 that energy, of course, transfers. 35 00:01:14,158 --> 00:01:15,451 But, uh, I don't know, I would like to think 36 00:01:15,534 --> 00:01:18,704 of my-my characters as-as heroes as well. 37 00:01:18,788 --> 00:01:21,123 [laughing] 38 00:01:21,207 --> 00:01:24,627 - I don't know... I don't know why the laugh. 39 00:01:24,710 --> 00:01:26,378 I'm very serious. 40 00:01:26,462 --> 00:01:28,255 You know, I've actually I've been-- 41 00:01:28,339 --> 00:01:29,924 I've been trying to become a leading man, 42 00:01:30,007 --> 00:01:32,176 you know, do more of an action star thing, 43 00:01:32,259 --> 00:01:34,428 but I've been-I've been somewhat typecast. 44 00:01:34,512 --> 00:01:35,805 For some reason, people only see me as the funny guy. 45 00:01:35,888 --> 00:01:37,097 - You make me laugh. - No. 46 00:01:37,181 --> 00:01:38,098 - Yeah. - Thank you. 47 00:01:38,182 --> 00:01:39,225 Glad-glad, you know, appreciate it. 48 00:01:39,308 --> 00:01:41,560 - I'm not an easy audience. [laughing] 49 00:01:41,644 --> 00:01:42,645 - Yeah, you know, but it's just it's-- 50 00:01:42,728 --> 00:01:45,064 I can do more than show up 51 00:01:45,147 --> 00:01:47,733 and do the funny or do the dance. I'm-- 52 00:01:47,817 --> 00:01:49,026 - Would you, though? - Would you do that dance? 53 00:01:49,109 --> 00:01:50,069 - Come on. - Come on! 54 00:01:50,152 --> 00:01:53,113 Who wants to see Kevin dance, huh? 55 00:01:53,197 --> 00:01:55,699 - We'll get the "Macarena" going. 56 00:01:55,783 --> 00:01:58,369 - No. No. 57 00:01:58,452 --> 00:01:59,787 I'm not-- I'm not gonna dance. 58 00:01:59,870 --> 00:02:01,205 - Next time. Next time then, for sure. 59 00:02:01,288 --> 00:02:02,581 - Now, here's just a question. 60 00:02:02,665 --> 00:02:05,793 Like, okay, when you-- when you see Idris Elba, right, 61 00:02:05,876 --> 00:02:07,920 you see him and you go, "Wow, that's an action star". 62 00:02:08,003 --> 00:02:10,631 But if you took six inches off of Idris, 63 00:02:10,714 --> 00:02:12,174 nobody-- nobody's gonna give a shit. 64 00:02:12,258 --> 00:02:13,676 - Okay-okay, just-- - Okay. 65 00:02:13,759 --> 00:02:15,845 - Gentle reminder here, it's a live broadcast. 66 00:02:15,928 --> 00:02:17,346 - Got it. But you get my point. 67 00:02:17,429 --> 00:02:18,722 Nobody's gonna care. - Right. 68 00:02:18,806 --> 00:02:20,015 - All right, if he was smaller. 69 00:02:20,099 --> 00:02:21,600 I mean, I don't think I know any action stars 70 00:02:21,684 --> 00:02:24,103 that are 5'7". Can we name one? 71 00:02:24,186 --> 00:02:27,022 - There's, um... Oh, there's Mr. Tom Cruise. 72 00:02:27,106 --> 00:02:28,274 - Oh, wonderful. 73 00:02:28,357 --> 00:02:29,900 - Who we love. A favorite here on the show. 74 00:02:29,984 --> 00:02:31,485 - Okay. Tom Cruise. That's one. All right. 75 00:02:31,569 --> 00:02:32,903 - Jackie Chan. - Yeah! 76 00:02:32,987 --> 00:02:35,322 - Isn't he great. - Oh, he's a little guy. 77 00:02:35,406 --> 00:02:37,491 - I feel like you're being a dick. 78 00:02:37,575 --> 00:02:39,910 - Is-Is this a bit? 79 00:02:39,994 --> 00:02:41,579 Are you guys-- is this a bit? 80 00:02:41,662 --> 00:02:44,123 - I-I think it may have been. Getting back to the movie, 81 00:02:44,206 --> 00:02:46,292 tell us-tell us just how great this movie is. 82 00:02:46,375 --> 00:02:48,752 - The, uh, the movie's garbage. 83 00:02:48,836 --> 00:02:51,881 - Sorry? - Yeah, the movie's garbage. 84 00:02:51,964 --> 00:02:54,550 Take the movie, ball it up, throw it in the trash can. 85 00:02:54,633 --> 00:02:56,927 How many times do you need to see me in a car 86 00:02:57,011 --> 00:02:58,846 with Dwayne "The Rock" Johnson? 87 00:02:58,929 --> 00:03:01,599 And I'm the comedy sidekick, and he's saving lives, 88 00:03:01,682 --> 00:03:03,976 and I got a catchphrase, "Oh, hell no"? 89 00:03:04,059 --> 00:03:04,935 - We love it when you say that. 90 00:03:05,019 --> 00:03:06,770 - Oh, good. Can you do it again? 91 00:03:06,854 --> 00:03:09,315 - Here's my question. Why can't I be an action star? 92 00:03:09,398 --> 00:03:12,568 - I read something online about you being afraid 93 00:03:12,651 --> 00:03:14,069 of woodland creatures. 94 00:03:14,153 --> 00:03:15,487 - Oh, yes. - About me what? 95 00:03:15,571 --> 00:03:16,572 - Beaver? It was it a squirrel? 96 00:03:16,655 --> 00:03:17,573 - Squirrel. - A squirrel. 97 00:03:17,656 --> 00:03:18,532 - It was a squirrel. - Yes. 98 00:03:18,616 --> 00:03:19,450 That you have a fear of squirrels. 99 00:03:19,533 --> 00:03:20,451 - Who's afraid of a squirrel? 100 00:03:20,534 --> 00:03:21,827 - I'm not fuckin' afraid of a squirrel. 101 00:03:21,911 --> 00:03:23,245 - Okay. - Ooh. 102 00:03:23,329 --> 00:03:24,371 - I'm not afraid of shit! - Okay, you've said it. 103 00:03:24,455 --> 00:03:26,165 You've made your point there. - I'm not afraid of shit, 104 00:03:26,248 --> 00:03:28,167 and I'm more than just a guy that does comedy. 105 00:03:28,250 --> 00:03:30,002 I'm a fuckin' action star, all right? 106 00:03:30,085 --> 00:03:31,879 So why don't you start taking me a little serious? 107 00:03:31,962 --> 00:03:33,797 Tell me what I am and what I'm not. 108 00:03:33,881 --> 00:03:35,424 If I didn't have what the fuck it takes, 109 00:03:35,507 --> 00:03:37,551 would I show this? Or that? 110 00:03:40,387 --> 00:03:41,221 Back up. - Yep. 111 00:03:41,305 --> 00:03:42,389 - Kev, Kev, Kev. 112 00:03:42,473 --> 00:03:43,515 Kev, hey, you gotta go back out there. 113 00:03:43,599 --> 00:03:44,642 Say it was a joke. 114 00:03:44,725 --> 00:03:46,101 - I'm not telling them it was a joke. 115 00:03:46,185 --> 00:03:47,394 You don't get it, man. 116 00:03:47,478 --> 00:03:48,896 All right? I'm trying to be taken seriously. 117 00:03:48,979 --> 00:03:51,190 My whole life, I've dreamed of becoming an action hero. 118 00:03:51,273 --> 00:03:53,359 - Well, you know, maybe instead of dreaming, 119 00:03:53,442 --> 00:03:54,735 you should just stay in your own lane. 120 00:03:54,818 --> 00:03:56,654 - What the fuck did you just say? 121 00:03:56,737 --> 00:03:58,238 - What are you doin'? - Ooh! 122 00:04:00,115 --> 00:04:01,158 Pssshhh... 123 00:04:03,202 --> 00:04:05,245 - That was a bit. Doin' a bit. 124 00:04:05,329 --> 00:04:08,832 {\an8}♪♪♪ 125 00:04:08,916 --> 00:04:10,542 - [Kevin Hart] I'm not afraid of [BLEEP]! 126 00:04:10,626 --> 00:04:11,835 - [Mikey] Okay, you've said it. You've made your point there. 127 00:04:11,919 --> 00:04:13,128 - [Kevin] I'm not afraid of [BLEEP]. - [Mikey] Yup. 128 00:04:13,212 --> 00:04:14,338 - [Kevin] And I'm more than just a guy that does comedy. 129 00:04:14,421 --> 00:04:16,090 I'm a [BLEEP] action star, all right? 130 00:04:16,173 --> 00:04:18,342 So why don't you start [BLEEP] [BLEEP]? 131 00:04:18,425 --> 00:04:20,094 - [Leah] That was our star, Kevin Hart. 132 00:04:20,177 --> 00:04:24,765 And apparently he's... going through something. 133 00:04:24,848 --> 00:04:26,392 - To say the least. You don't see Tom Cruise-- 134 00:04:26,475 --> 00:04:32,398 {\an8}[phone vibrating] 135 00:04:32,481 --> 00:04:33,732 {\an8}- I already know what you're gonna say. 136 00:04:33,816 --> 00:04:35,818 {\an8}You're gonna say apologize, then after that-- 137 00:04:35,901 --> 00:04:37,987 - No, no, no, Kev, it's too late to apologize. 138 00:04:38,070 --> 00:04:40,948 {\an8}The studio already removed you from the fuckin' billboard. 139 00:04:41,031 --> 00:04:43,075 {\an8}- So I'm done? Just like that, I'm done? 140 00:04:43,158 --> 00:04:45,285 {\an8}- Maybe not. 141 00:04:45,369 --> 00:04:48,163 {\an8}Claude Van De Velde wants to meet with you. 142 00:04:51,417 --> 00:04:53,168 {\an8}- Claude Van De Velde? 143 00:04:53,252 --> 00:04:54,128 {\an8}You talking about the director? 144 00:04:54,211 --> 00:04:55,838 {\an8}- Yes, Claude Van De Velde, 145 00:04:55,921 --> 00:04:57,798 {\an8}director of four of the six biggest action movies 146 00:04:57,881 --> 00:05:01,343 {\an8}of all time, saw the interview... 147 00:05:01,427 --> 00:05:02,469 {\an8}and wants to meet. 148 00:05:02,553 --> 00:05:04,179 {\an8}- Why? 149 00:05:04,263 --> 00:05:05,806 {\an8}You know what? It don't matter. 150 00:05:05,889 --> 00:05:06,974 {\an8}It doesn't even fucking matter. 151 00:05:07,057 --> 00:05:09,727 {\an8}I'm there. Okay? I'm there. 152 00:05:12,187 --> 00:05:13,564 {\an8}Oh, shit. 153 00:05:15,482 --> 00:05:21,405 {\an8}♪♪♪ 154 00:05:21,488 --> 00:05:25,492 {\an8}- I have seen all your films. I like all your films. 155 00:05:25,576 --> 00:05:27,828 {\an8}But you, Kevin, you don't like your films. 156 00:05:27,911 --> 00:05:31,373 - Wow, you can tell, huh? - Of course I can tell. 157 00:05:31,457 --> 00:05:34,334 You and I, we are the same. 158 00:05:34,418 --> 00:05:37,755 My movies have grossed billions of dollars. 159 00:05:37,838 --> 00:05:39,006 Who cares? - Yeah. 160 00:05:39,089 --> 00:05:41,842 I mean, it's not about the money, right? 161 00:05:41,925 --> 00:05:45,929 - It is about finding yourself inside an artistic expression. 162 00:05:46,013 --> 00:05:47,681 - Yes. 163 00:05:47,765 --> 00:05:51,185 - I want to find you, Kevin. 164 00:05:51,268 --> 00:05:53,437 Will you let me find you? 165 00:05:53,520 --> 00:05:57,399 - You found me. I'm right here, man. 166 00:05:57,483 --> 00:06:00,944 - My next project is a serious gritty action film. 167 00:06:01,028 --> 00:06:05,574 It requires a serious, gritty actor. 168 00:06:05,657 --> 00:06:07,785 You, Kevin. 169 00:06:07,868 --> 00:06:10,496 I want you in the leading role. 170 00:06:10,579 --> 00:06:12,998 - Holy shit, man. You gotta be-- 171 00:06:13,082 --> 00:06:15,667 Excuse you. Watch it, man. - My apologies, sir. 172 00:06:15,751 --> 00:06:18,378 - Mark Wahlberg would not scream at a party server. 173 00:06:18,462 --> 00:06:20,631 - Oh, I didn't scream. I didn't scream. 174 00:06:20,714 --> 00:06:23,092 - An action star is tough, confident, 175 00:06:23,175 --> 00:06:24,718 unfazed by minor details 176 00:06:24,802 --> 00:06:27,930 that disrupt the average person. 177 00:06:28,013 --> 00:06:30,140 - Yeah, I-I was unfazed. 178 00:06:30,224 --> 00:06:31,350 I wasn't fazed at all from that. 179 00:06:31,433 --> 00:06:33,519 - If you really want this part, 180 00:06:33,602 --> 00:06:36,271 I need you to attend a training program. 181 00:06:36,355 --> 00:06:39,858 All the best action stars have gone through it. 182 00:06:39,942 --> 00:06:41,235 - Are you talkin' like action star school? 183 00:06:41,318 --> 00:06:45,531 - Stallone, Van Damme, Steven Seagal, 184 00:06:45,614 --> 00:06:48,075 Jackie Chan, they're all alums. 185 00:06:48,158 --> 00:06:49,701 - I just kind of assumed all those guys 186 00:06:49,785 --> 00:06:52,788 had to have the juice. The mojo. 187 00:06:52,871 --> 00:06:54,873 - Do you remember what Matt Damon 188 00:06:54,957 --> 00:06:57,835 was before he was Jason Bourne? 189 00:06:57,918 --> 00:06:59,419 - Yeah. He just won an Oscar. 190 00:06:59,503 --> 00:07:01,130 - Neither do I. 191 00:07:01,213 --> 00:07:04,842 This program turned a no-name Matt Damon into a leading man 192 00:07:04,925 --> 00:07:06,552 revered around the world. 193 00:07:06,635 --> 00:07:09,096 - Look, with all due respect, 194 00:07:09,179 --> 00:07:12,141 I don't need that. I don't-- I don't need none of that. 195 00:07:12,224 --> 00:07:13,767 I'm ready now. 196 00:07:13,851 --> 00:07:17,271 I'm ready right now. 197 00:07:17,354 --> 00:07:19,982 - Down here, Kevin. 198 00:07:20,065 --> 00:07:21,692 You don't think you need training? 199 00:07:21,775 --> 00:07:24,278 You want the part right now? 200 00:07:24,361 --> 00:07:28,490 Well, your new body is waiting for you on that rooftop. 201 00:07:31,410 --> 00:07:33,287 Go and get it. 202 00:07:36,582 --> 00:07:43,672 ♪♪♪ 203 00:07:43,755 --> 00:07:45,591 [exhales] 204 00:07:47,217 --> 00:07:48,552 - Oh, shit! Ahh! 205 00:07:48,635 --> 00:07:49,678 [gasping] 206 00:07:49,761 --> 00:07:51,513 Help! Help me! Help me! 207 00:07:51,597 --> 00:07:53,307 - So good. 208 00:07:53,390 --> 00:07:54,892 He's doing his famous "help me" scene 209 00:07:54,975 --> 00:07:56,435 from "Ride Along 2". - Help! 210 00:07:56,518 --> 00:07:57,895 [applause] 211 00:08:00,272 --> 00:08:02,065 - [Danny Morrison] Look, Kev, I don't love the idea 212 00:08:02,149 --> 00:08:03,859 of you driving out to the middle of nowhere 213 00:08:03,942 --> 00:08:05,944 to go to some-- - [Kevin] Action star school. 214 00:08:06,028 --> 00:08:07,654 - [Danny] Right, yes. That. 215 00:08:07,738 --> 00:08:10,115 Kev, maybe we just wait a little longer. 216 00:08:10,199 --> 00:08:11,241 Eventually, the studios will forget 217 00:08:11,325 --> 00:08:12,659 how badly you fucked up, 218 00:08:12,743 --> 00:08:13,744 and they'll offer you a new sidekick role. 219 00:08:13,827 --> 00:08:16,872 - No, this is my time to shine. 220 00:08:16,955 --> 00:08:19,333 You believe in me, don't you? 221 00:08:19,416 --> 00:08:22,711 Don't you? Danny? 222 00:08:22,794 --> 00:08:25,339 [phone beeping] You believe in-- Oh, shit. 223 00:08:25,422 --> 00:08:26,965 Damn reception. 224 00:08:31,595 --> 00:08:34,723 ♪♪♪ 225 00:08:34,806 --> 00:08:36,767 - Oh, hell no. 226 00:08:47,819 --> 00:08:50,489 Ron Wilcox? 227 00:08:50,572 --> 00:08:53,075 [squirrel chatters] Oh, shit. 228 00:08:53,158 --> 00:08:55,077 Don't be a bitch, Kevin. 229 00:08:55,160 --> 00:08:58,914 Be Academy Award-winning Matt Damon. 230 00:08:58,997 --> 00:09:00,707 Get the fuck off my car. 231 00:09:05,045 --> 00:09:06,838 Uh... 232 00:09:06,922 --> 00:09:09,716 Hello? 233 00:09:09,800 --> 00:09:13,637 Anybody here? 234 00:09:13,720 --> 00:09:15,889 Claude Van De Velde, he sent me. 235 00:09:15,973 --> 00:09:17,516 - I don't know, you tell me what you wanna tell me. 236 00:09:17,599 --> 00:09:20,060 Why are you here? Why are you here? 237 00:09:20,143 --> 00:09:22,396 - Where's my nephew at? - Uh, fellas? 238 00:09:22,479 --> 00:09:23,563 - What do you mean where's your nephew? 239 00:09:23,647 --> 00:09:25,065 I don't know where the fuck your nephew is. 240 00:09:25,148 --> 00:09:30,112 - Hey, excuse me? - Now you don't trust me? 241 00:09:30,195 --> 00:09:32,030 - I know you murdered my nephew, Rodrigo. 242 00:09:32,114 --> 00:09:35,075 - Bullshit, motherfucker! I didn't murder Rodrigo. 243 00:09:35,158 --> 00:09:37,494 Look, you got your money. I got my shipment. 244 00:09:37,577 --> 00:09:39,538 I don't know where Rodrigo is. 245 00:09:39,621 --> 00:09:41,081 Maybe he's fucking your mother. 246 00:09:41,164 --> 00:09:42,541 - Oh, training has already begun. 247 00:09:42,624 --> 00:09:45,252 Okay. Uh... 248 00:09:45,335 --> 00:09:47,546 - You. You. Oh, come on! Bring it! Bring it! 249 00:09:47,629 --> 00:09:49,589 Come on, bring that bat, motherfucker! 250 00:09:49,673 --> 00:09:51,717 - Hey! 251 00:09:51,800 --> 00:09:54,386 You wanna push somebody around? 252 00:09:54,469 --> 00:09:57,431 Try me out. 253 00:09:57,514 --> 00:10:01,059 - Hey, and what are you, a tough guy? 254 00:10:01,143 --> 00:10:02,853 - Goddamn right, I'm a tough guy. 255 00:10:02,936 --> 00:10:04,688 North Philadelphia tough. 256 00:10:04,771 --> 00:10:06,857 I'm Kevin motherfucking-- 257 00:10:06,940 --> 00:10:11,695 [ringing droning] 258 00:10:11,778 --> 00:10:15,866 [inhaling deeply] Ah! 259 00:10:15,949 --> 00:10:17,326 What the hell happened? 260 00:10:17,409 --> 00:10:19,828 - Welcome to Ron Wilcox Action Star School. 261 00:10:19,911 --> 00:10:21,246 I'm Ron Wilcox, 262 00:10:21,330 --> 00:10:22,622 and that was your first lesson. 263 00:10:22,706 --> 00:10:24,124 - Gettin' hit in the head with a bat? 264 00:10:24,207 --> 00:10:27,252 - Oh, you are naive. That was a prop bat. 265 00:10:27,336 --> 00:10:29,421 It that was made of plastic. - Wasn't goddamn plastic. 266 00:10:29,504 --> 00:10:30,589 I've been hit with a bat before, 267 00:10:30,672 --> 00:10:31,840 I know what a metal bat fuckin' feel like. 268 00:10:31,923 --> 00:10:33,258 - All right. 269 00:10:33,342 --> 00:10:35,761 Hey, Mr. Van De Velde told me to tell him 270 00:10:35,844 --> 00:10:38,013 if you complain about anything being too difficult. 271 00:10:38,096 --> 00:10:39,514 - No. No, no, no, no, no. 272 00:10:39,598 --> 00:10:40,557 I'm not complaining. - Mm-hmm. 273 00:10:40,640 --> 00:10:41,516 - I'm not complaining about nothing. 274 00:10:41,600 --> 00:10:42,851 I loved that. 275 00:10:42,934 --> 00:10:43,769 I thought it was great, to be honest with you, 276 00:10:43,852 --> 00:10:45,103 it gave me a rush. 277 00:10:45,187 --> 00:10:46,980 - Good. Let's take the tour. 278 00:10:47,064 --> 00:10:48,899 - Yeah. - Come on. 279 00:10:48,982 --> 00:10:50,984 This place is to be a slaughterhouse 280 00:10:51,068 --> 00:10:52,069 up till the '70s. 281 00:10:52,152 --> 00:10:53,779 And then, as legend has it, 282 00:10:53,862 --> 00:10:56,615 the animals revolted against their tormentors 283 00:10:56,698 --> 00:10:58,033 and they slaughtered the humans. 284 00:10:58,116 --> 00:10:59,576 - Oh, my God. 285 00:10:59,659 --> 00:11:02,037 - And my pal, Charles Norris, you know him as Chuck, 286 00:11:02,120 --> 00:11:04,081 well, he needed a place to train. 287 00:11:04,164 --> 00:11:06,041 I bought it. I mentored him. 288 00:11:06,124 --> 00:11:08,543 And that's why he's the badass that he is today. 289 00:11:08,627 --> 00:11:10,587 - Hmm... 290 00:11:10,670 --> 00:11:16,426 - Yeah, he nearly died within these walls. 291 00:11:16,510 --> 00:11:20,639 And that's how Ron Wilcox Action Star School got born. 292 00:11:20,722 --> 00:11:23,308 - Ron Wilcox A.S.S., for short. 293 00:11:23,392 --> 00:11:24,976 - What the fuck did you just say to me? 294 00:11:30,023 --> 00:11:32,442 - Did Matt Da-- Matt Damon, go here? 295 00:11:32,526 --> 00:11:36,738 - Oh, Matty boy! Fuck yeah, Matt Damon! 296 00:11:36,822 --> 00:11:38,740 Before he came to me, he was a no name actor 297 00:11:38,824 --> 00:11:40,951 from New England. He was nothing. 298 00:11:41,034 --> 00:11:44,329 He was a hundred pounds soakin' wet. 299 00:11:44,413 --> 00:11:45,747 - You sure we're talking about the same Matt Damon? 300 00:11:45,831 --> 00:11:47,499 - Hell yeah. Matt Damon! 301 00:11:47,582 --> 00:11:50,210 [cell phone ringing] - Huh. Okay. Yeah-- 302 00:11:50,293 --> 00:11:53,880 - Un-unh. Rule number one, no phones 'til you graduate. 303 00:11:53,964 --> 00:11:55,173 - Okay. I run an empire, 304 00:11:55,257 --> 00:11:56,299 so unfortunately, I need my-- 305 00:11:56,383 --> 00:11:57,592 - Okay, fine, you know what I'll do? 306 00:11:57,676 --> 00:11:58,718 I'll just call Mr. Van De Velde, 307 00:11:58,802 --> 00:12:00,679 and I tell him, "Oh, the phone policy 308 00:12:00,762 --> 00:12:03,723 "wasn't working for him. It wasn't to his liking." 309 00:12:03,807 --> 00:12:05,725 I know what you're gonna do with this. 310 00:12:05,809 --> 00:12:07,310 You're going to make calls to Hollywood. 311 00:12:07,394 --> 00:12:09,062 You're gonna say, "Hello, Hollywood. 312 00:12:09,146 --> 00:12:10,647 "Ron's school is too tough for me. 313 00:12:10,730 --> 00:12:12,315 "I need more drugs." - No. 314 00:12:12,399 --> 00:12:14,359 - Yeah, you're gonna say, "Oh, I'm Kevin Hart. 315 00:12:14,443 --> 00:12:16,653 "I need more caviar and champagne." 316 00:12:16,736 --> 00:12:19,156 - I just wanna talk to my employees. 317 00:12:19,239 --> 00:12:21,366 - That's fine, but I'm still keeping it. 318 00:12:21,450 --> 00:12:23,201 - Okay. 319 00:12:26,246 --> 00:12:28,290 - Okay, until you graduate, 320 00:12:28,373 --> 00:12:30,709 you are forbidden from visiting the outside world. 321 00:12:30,792 --> 00:12:33,044 You'll stay here. - Say what? 322 00:12:33,128 --> 00:12:35,130 - You got your bed, you got your toilet, 323 00:12:35,213 --> 00:12:38,884 you got your sink. All the modern amenities. 324 00:12:38,967 --> 00:12:44,931 [water running sputtering, pipes creaking] 325 00:12:45,015 --> 00:12:46,558 - Okay. 326 00:12:46,641 --> 00:12:49,102 It's supposed to toughen me up. 327 00:12:49,186 --> 00:12:51,354 Okay, I get it. 328 00:12:51,438 --> 00:12:55,025 Yeah, I'm good with that. 329 00:12:55,108 --> 00:12:57,819 Yeah, might be a little too good with it. 330 00:12:57,903 --> 00:13:01,865 - And rule number two, No fucking on the premises. 331 00:13:01,948 --> 00:13:04,493 No anal, no blowjobs, no nothin'. 332 00:13:06,703 --> 00:13:10,248 - Who else is here? 333 00:13:10,332 --> 00:13:12,167 - Just me. 334 00:13:17,255 --> 00:13:19,007 Twenty minutes 'til lights out. 335 00:13:24,387 --> 00:13:25,514 - So those-- 336 00:13:25,597 --> 00:13:27,140 those two Colombian guys that hit me in the head 337 00:13:27,224 --> 00:13:29,017 with the prop bat, they were actors, right? 338 00:13:29,100 --> 00:13:31,520 - Yeah, exactly. 339 00:13:31,603 --> 00:13:34,022 Okay, rule number three, 340 00:13:34,105 --> 00:13:36,900 When you're under this roof, your name is no longer Kevin, 341 00:13:36,983 --> 00:13:39,361 it's Agent Hart, and you'll refer to me 342 00:13:39,444 --> 00:13:43,365 as Ron Wilcox, or Ron, or Wilcox, or Coach Ron. 343 00:13:43,448 --> 00:13:44,491 - I like Coach Ron. 344 00:13:44,574 --> 00:13:46,243 - And I refer to you as... - Agent Hart. 345 00:13:46,326 --> 00:13:47,285 - Right. - Right. 346 00:13:47,369 --> 00:13:48,453 - Yes. - See, I'm on it. 347 00:13:48,537 --> 00:13:50,830 Now I assume you got me in this FBI jacket 348 00:13:50,914 --> 00:13:52,874 and stuff for a reason. So, what is it? 349 00:13:52,958 --> 00:13:54,709 - Hey, would you do me a favor? 350 00:13:54,793 --> 00:13:55,961 - Yeah. 351 00:13:56,044 --> 00:13:58,505 - Kevin, would you grab that chair for me? 352 00:13:58,588 --> 00:13:59,506 - Yeah. - Would you? 353 00:13:59,589 --> 00:14:01,424 - You mean this one? - No, goddammit! 354 00:14:01,508 --> 00:14:03,843 I said respond only to Agent Hart! 355 00:14:03,927 --> 00:14:08,265 - Fuck! 356 00:14:08,348 --> 00:14:10,433 You just said that. I fucked up. I'm sorry. 357 00:14:10,517 --> 00:14:11,643 That's not gonna happen again. 358 00:14:11,726 --> 00:14:13,019 Why don't you just call me Kevin? 359 00:14:13,103 --> 00:14:14,980 - Okay, in your life, have you ever heard 360 00:14:15,063 --> 00:14:19,859 an action star leading man ever called Kevin? 361 00:14:19,943 --> 00:14:21,319 - I mean, Kevin James in "Mall Cop". 362 00:14:21,403 --> 00:14:23,863 - No, no. Kevin is the name of a punk bitch. 363 00:14:23,947 --> 00:14:26,700 Ethan Hunt, that is an action star name. 364 00:14:26,783 --> 00:14:28,702 Tom Cruise was my alumni. 365 00:14:28,785 --> 00:14:30,620 For nine years of his life, 366 00:14:30,704 --> 00:14:33,331 he only responded to Ethan Hunt 367 00:14:33,415 --> 00:14:35,834 whether he was on-camera or off-camera. 368 00:14:35,917 --> 00:14:38,211 Whether he was in the shower, or on the toilet. 369 00:14:38,295 --> 00:14:39,921 Whether he was fucking, or not fucking. 370 00:14:40,005 --> 00:14:41,256 - Okay, I-- - If he was even-- 371 00:14:41,339 --> 00:14:45,135 - I understand, Coach Ron! - Do you? Do you really? 372 00:14:45,218 --> 00:14:48,471 I hope so, for your sake. 373 00:14:48,555 --> 00:14:51,266 Because your life depends on it. 374 00:14:51,349 --> 00:14:53,852 Okay, next lesson. 375 00:14:53,935 --> 00:14:55,812 Every leading man needs to know 376 00:14:55,895 --> 00:14:57,606 how to run into a burning building 377 00:14:57,689 --> 00:14:59,024 and save a stranger. - Hmm. 378 00:15:04,362 --> 00:15:05,905 - Wow! 379 00:15:05,989 --> 00:15:08,033 Holy shit. How'd you do that, man? 380 00:15:08,116 --> 00:15:10,702 - And the stranger that we are going to save today 381 00:15:10,785 --> 00:15:15,415 is our own action star dummy, little Kevin. 382 00:15:17,042 --> 00:15:19,794 - That's supposed to be me? - I don't see the resemblance. 383 00:15:19,878 --> 00:15:21,046 - Are you fucking kidding? 384 00:15:21,129 --> 00:15:24,049 - No, w-we've had this dummy for years, buddy. 385 00:15:24,132 --> 00:15:27,010 - [Kevin] Oh, hell, no. - Bitch, that's my line. 386 00:15:27,093 --> 00:15:28,678 I've said that line in, like, twelve movies. 387 00:15:28,762 --> 00:15:30,305 - Agent Hart, are you a narcissist? 388 00:15:30,388 --> 00:15:31,723 - No. 389 00:15:31,806 --> 00:15:32,974 - Do you think the whole world is all about you? 390 00:15:33,058 --> 00:15:34,601 - That's not-- I'm not-- - No. 391 00:15:34,684 --> 00:15:36,645 You look at you and then you look at him. 392 00:15:36,728 --> 00:15:38,605 - That's what-- - Look at you, and look at him. 393 00:15:38,688 --> 00:15:42,067 Do you see any resemblance? - Kind of sort of, man! 394 00:15:42,150 --> 00:15:45,236 O-Okay, all right. Okay, maybe I'm crazy. 395 00:15:45,320 --> 00:15:47,238 - [Kevin] Help! Help me! 396 00:15:47,322 --> 00:15:50,659 Oh, hell no! Help! Help me! 397 00:15:50,742 --> 00:15:52,285 Oh, hell no! 398 00:15:52,369 --> 00:15:54,996 - Now, safety during stunts is of the utmost importance. 399 00:15:55,080 --> 00:15:56,623 - Yeah, but I mean, that's why you got stuntmen, 400 00:15:56,706 --> 00:15:59,751 right? - Watch it. 401 00:15:59,834 --> 00:16:01,378 - No, for the other guys, not for me. 402 00:16:01,461 --> 00:16:03,588 T-the lightweights. I don't-- 403 00:16:03,672 --> 00:16:06,549 - Okay, your jacket is flame retardant, 404 00:16:06,633 --> 00:16:08,551 which means that if you catch on fire, 405 00:16:08,635 --> 00:16:11,596 don't panic, I will come in and put you out. 406 00:16:11,680 --> 00:16:14,140 - Okay. Y-You're gonna-- 407 00:16:14,224 --> 00:16:15,850 Okay, I feel-I feel good-- I feel good about that. 408 00:16:15,934 --> 00:16:18,728 - When you're ready, I want you to storm the house, 409 00:16:18,812 --> 00:16:21,481 find the victim, and bring him to safety. 410 00:16:21,564 --> 00:16:23,858 [growling] 411 00:16:23,942 --> 00:16:25,777 - What is that? 412 00:16:25,860 --> 00:16:27,404 What are you doing? I do-- 413 00:16:27,487 --> 00:16:30,073 [barking] - Psyching myself up. 414 00:16:30,156 --> 00:16:33,952 [barking] 415 00:16:34,035 --> 00:16:36,204 [howling] 416 00:16:36,287 --> 00:16:38,998 It's hot! Hot! 417 00:16:40,166 --> 00:16:43,503 [barking] 418 00:16:43,586 --> 00:16:48,216 [coughing] 419 00:16:51,469 --> 00:16:53,304 It's fucking hot! 420 00:16:53,388 --> 00:16:56,182 Where the fuck are you at? Oh, God. 421 00:16:56,266 --> 00:16:59,018 Oh, fuck, I can't see shit! 422 00:16:59,102 --> 00:17:01,229 Little Kev? 423 00:17:01,312 --> 00:17:04,149 - Excuse me, are you Ron Wilcox? 424 00:17:04,232 --> 00:17:06,276 - Oh, hello. How are you? 425 00:17:06,359 --> 00:17:08,570 - Jordan King. - We've been waiting for you. 426 00:17:08,653 --> 00:17:10,780 - Help! Help me! 427 00:17:10,864 --> 00:17:12,657 - I've got you, little Kev. - Oh, hell no! 428 00:17:12,741 --> 00:17:14,784 - I'm about to save your little beautiful black ass. 429 00:17:14,868 --> 00:17:17,537 - Help! Help me! 430 00:17:17,620 --> 00:17:19,205 Oh, hell no! 431 00:17:19,289 --> 00:17:20,457 - What the fuck? 432 00:17:20,540 --> 00:17:22,333 Who is this? - Help! Help me! 433 00:17:22,417 --> 00:17:24,961 Oh, hell no! - What the-- 434 00:17:25,044 --> 00:17:28,381 - Help! Help me! Oh, hell no! 435 00:17:28,465 --> 00:17:30,175 - It's fucking hot! 436 00:17:30,258 --> 00:17:31,468 Get your ass up. 437 00:17:31,551 --> 00:17:33,970 - Yeah, um, I'm just so nervous. 438 00:17:34,053 --> 00:17:36,347 I've never been in an action movie before. 439 00:17:36,431 --> 00:17:37,974 I just wanna bring my A-game here. 440 00:17:38,057 --> 00:17:40,143 - 90% is mental, okay? - Oh, shit-- Oh, shit! 441 00:17:40,226 --> 00:17:42,812 - You are gonna be fantastic. [screaming] 442 00:17:42,896 --> 00:17:45,356 I just know it. - Oh, shit. 443 00:17:45,440 --> 00:17:47,525 Is he okay? - Oh, God. 444 00:17:47,609 --> 00:17:49,652 You leave this guy alone for five seconds. 445 00:17:49,736 --> 00:17:50,987 Geez. - Put me out! Put me out! 446 00:17:51,070 --> 00:17:53,615 Put me out! Put me out! Put me out! 447 00:17:56,910 --> 00:17:58,995 - Is he okay? - Oh, he's fine. 448 00:17:59,078 --> 00:18:00,663 Gal Gadot was training with me, 449 00:18:00,747 --> 00:18:02,499 she was on fire for twelve minutes. 450 00:18:02,582 --> 00:18:04,709 She put herself out with a blanket. 451 00:18:04,793 --> 00:18:07,337 He barely lasted twelve seconds. 452 00:18:07,420 --> 00:18:09,088 - Is this funny to you? 453 00:18:09,172 --> 00:18:12,217 - Hey, a leading man must learn not to sweat the small stuff. 454 00:18:12,300 --> 00:18:14,052 - What are you talking about the small stuff? 455 00:18:14,135 --> 00:18:15,970 I was on fucking fire, Coach Ron! 456 00:18:16,054 --> 00:18:17,472 - Hey, knock it off! 457 00:18:17,555 --> 00:18:19,849 There's a lady present, and I want you to meet her. 458 00:18:19,933 --> 00:18:22,101 Agent Hart, this is Agent Jordan King. 459 00:18:22,185 --> 00:18:23,228 She'll be your bunkmate. 460 00:18:23,311 --> 00:18:24,854 - It is a pleasure to meet you. 461 00:18:24,938 --> 00:18:26,439 My pleasure. Okay, you wanna explain to me 462 00:18:26,523 --> 00:18:28,316 why she get this nice introduction? 463 00:18:28,399 --> 00:18:30,109 Why isn't she getting hit in the head with a bat? 464 00:18:30,193 --> 00:18:31,861 When are you gonna bop her? - Excuse me? 465 00:18:31,945 --> 00:18:34,239 - Okay, you know, just... 466 00:18:34,322 --> 00:18:36,616 When he does this kind of thing, I just zone him out. 467 00:18:36,699 --> 00:18:38,701 When he starts to whine. Come on, I'll give you a tour. 468 00:18:38,785 --> 00:18:40,912 - Okay. 469 00:18:40,995 --> 00:18:42,622 - Now, this used to be a slaughterhouse years ago, 470 00:18:42,705 --> 00:18:44,082 up until the 70's... 471 00:18:44,165 --> 00:18:48,920 ♪♪♪ 472 00:18:49,003 --> 00:18:50,839 - ...which brings me to rule number two. 473 00:18:50,922 --> 00:18:53,758 There'll be no sexual intercourse on the premises. 474 00:18:53,842 --> 00:18:58,137 - Uh, yeah, um, that won't be a problem. 475 00:18:58,221 --> 00:19:00,515 [laughter] 476 00:19:00,598 --> 00:19:02,851 - I didn't think it would be. 477 00:19:02,934 --> 00:19:06,646 - I know you have to say it. I-It's fine, we're good. 478 00:19:06,729 --> 00:19:08,565 - All right. So, hey, take a beat, okay? 479 00:19:08,648 --> 00:19:10,692 Relax, and we'll see you out in twenty 480 00:19:10,775 --> 00:19:13,069 on the training ground, okay? 481 00:19:13,152 --> 00:19:14,487 - Thanks, Ron. You're the best. 482 00:19:14,571 --> 00:19:17,615 - Hey, it's a pleasure. 483 00:19:17,699 --> 00:19:21,077 [laughing] 484 00:19:21,160 --> 00:19:23,830 - He's a fucking sociopath. 485 00:19:23,913 --> 00:19:26,541 - How do you mean? - How do I mean? 486 00:19:26,624 --> 00:19:28,126 Do you really wanna know how I mean? 487 00:19:28,209 --> 00:19:29,168 Because I was here a couple days ago 488 00:19:29,252 --> 00:19:30,587 and shit hit the fan. 489 00:19:30,670 --> 00:19:32,005 There was a guy in here accusing him 490 00:19:32,088 --> 00:19:34,299 of murdering some dude named Rodrigo. 491 00:19:34,382 --> 00:19:36,134 - Rodrigo? - Yes, Rodrigo. 492 00:19:36,217 --> 00:19:37,218 Saw a whole thing. 493 00:19:37,302 --> 00:19:38,511 And when I first walked in this bitch, 494 00:19:38,595 --> 00:19:40,221 they hit me in the head with a bat. 495 00:19:40,305 --> 00:19:42,807 Not no plastic bat. With a fucking metal bat! 496 00:19:42,891 --> 00:19:45,476 And today, today he let me catch myself on fire! 497 00:19:45,560 --> 00:19:48,104 - "Let me catch myself on fire"? 498 00:19:48,187 --> 00:19:49,355 - I don't know why you gotta sound it out. 499 00:19:49,439 --> 00:19:52,650 Yes. Let me catch-- no, I see why you did that. 500 00:19:52,734 --> 00:19:54,110 Because if you slow it down, 501 00:19:54,193 --> 00:19:55,028 you slow down, it don't sound right. 502 00:19:55,111 --> 00:19:56,446 But you get what I'm saying. 503 00:19:56,529 --> 00:19:58,823 It happened. It fucking happened. 504 00:19:58,907 --> 00:20:00,074 Look, I'm sorry, all right? 505 00:20:00,158 --> 00:20:01,701 It's just, I don't have my phone, 506 00:20:01,784 --> 00:20:03,661 it's weird in here, 507 00:20:03,745 --> 00:20:04,871 and stuff is just starting to fuck with me. 508 00:20:04,954 --> 00:20:07,665 Maybe-maybe I'm going a little stir crazy. 509 00:20:07,749 --> 00:20:10,001 I don't know. 510 00:20:10,084 --> 00:20:14,005 That's shit. That's shit water. 511 00:20:14,088 --> 00:20:16,132 Yep, God damn. 512 00:20:16,215 --> 00:20:19,886 - Well, you're not alone anymore, so... 513 00:20:19,969 --> 00:20:25,683 - Yeah, well, maybe, but-- Hey, do I know you? 514 00:20:25,767 --> 00:20:28,978 - Oh. 515 00:20:29,062 --> 00:20:31,940 - I do! Fuck! 516 00:20:32,023 --> 00:20:34,233 You're the girl from that sitcom with the robot. 517 00:20:34,317 --> 00:20:35,526 The robot that was a butler, right? 518 00:20:35,610 --> 00:20:36,653 You used to argue with the butler, 519 00:20:36,736 --> 00:20:38,696 "Uh-uh, get the fuck out of here". 520 00:20:38,780 --> 00:20:40,823 You'd do the thing, "Butler, bitch". 521 00:20:40,907 --> 00:20:42,951 Yeah, yeah. - Yeah. 522 00:20:43,034 --> 00:20:44,661 - That's me. - Wow. 523 00:20:44,744 --> 00:20:47,956 - Well, was. I just quit. 524 00:20:48,039 --> 00:20:50,708 Kathryn Bigelow offered me the lead in her next movie, 525 00:20:50,792 --> 00:20:53,586 which is huge, since there are, like, what, 526 00:20:53,670 --> 00:20:56,130 three total action roles for women? 527 00:20:56,214 --> 00:20:57,799 - Oh, it's a lot more than that. 528 00:20:57,882 --> 00:21:00,760 But congrats. 529 00:21:00,843 --> 00:21:03,972 Are you-- I mean, you want me to name 'em? 530 00:21:04,055 --> 00:21:06,057 I can go down the list. You got Wonder Woman, right? 531 00:21:06,140 --> 00:21:07,600 You know, the Black Widow. 532 00:21:07,684 --> 00:21:12,522 You got, um, what was the one with the woman with the, uh-- 533 00:21:12,605 --> 00:21:16,651 she's, uh-- what's-- that's three. 534 00:21:16,734 --> 00:21:20,989 - Anyway, um, it's all riding on this action school. 535 00:21:21,072 --> 00:21:23,157 I've just gotta prove to Ron that I've got the chops, 536 00:21:23,241 --> 00:21:24,409 that I'm fit enough. 537 00:21:24,492 --> 00:21:26,327 - You ain't gotta prove that to nobody. 538 00:21:26,411 --> 00:21:28,496 You are fit. 539 00:21:28,579 --> 00:21:32,166 When you walked in that door I said, "God damn." 540 00:21:32,250 --> 00:21:34,127 Not like that. 541 00:21:34,210 --> 00:21:37,046 I'm not saying it like that. I don't mean it that way. 542 00:21:37,130 --> 00:21:38,464 - I'm just here to train-- - Yeah. 543 00:21:38,548 --> 00:21:41,551 - ...not make friends. So, just to be clear. 544 00:21:41,634 --> 00:21:43,886 - We're-we're here for the same thing, right? 545 00:21:43,970 --> 00:21:45,054 Fuck friendship. - Good. 546 00:21:45,138 --> 00:21:47,932 - Yeah. 547 00:21:48,016 --> 00:21:50,059 - Mind if I use the bathroom? - Do what you gotta do. 548 00:21:50,143 --> 00:21:51,644 The bathroom right there. 549 00:21:51,728 --> 00:21:55,189 - Yeah, I'm gonna need you to just... 550 00:21:55,273 --> 00:21:59,193 - Oh. You gotta shit. 551 00:22:01,779 --> 00:22:04,198 - Now in this lesson, we're going to focus 552 00:22:04,282 --> 00:22:07,827 and explore the action star's motivations. 553 00:22:07,910 --> 00:22:10,204 Agent King, what is your motivation? 554 00:22:10,288 --> 00:22:11,956 - After working undercover in Paris, 555 00:22:12,040 --> 00:22:13,833 I go down to the basement of the Louvre, 556 00:22:13,916 --> 00:22:16,794 where I thwart the theft of an ancient Egyptian artifact 557 00:22:16,878 --> 00:22:19,047 when I'm accosted by a rogue agent. 558 00:22:19,130 --> 00:22:21,507 - Good, Agent Hart. - Accost? 559 00:22:21,591 --> 00:22:22,592 That's a little strong, isn't it? 560 00:22:22,675 --> 00:22:26,763 - What the fuck? Focus. Focus. 561 00:22:26,846 --> 00:22:29,557 And... 562 00:22:29,640 --> 00:22:31,476 - Okay, all right. I-I'm an agent. 563 00:22:31,559 --> 00:22:34,187 - Yes. - I'm an agent, and, um, 564 00:22:34,270 --> 00:22:37,148 basically, I gotta-I gotta go get Agent King. 565 00:22:37,231 --> 00:22:40,068 I gotta seduce-- I gotta seduce Agent King 566 00:22:40,151 --> 00:22:41,611 in the basement of the Louvre. 567 00:22:41,694 --> 00:22:43,404 And just a question, is this, like, 568 00:22:43,488 --> 00:22:46,365 some James Bond fan fiction? - And, action. 569 00:22:54,582 --> 00:22:57,251 - Agent King? 570 00:22:57,335 --> 00:23:00,463 - Who wants to know? - Agent Hart. 571 00:23:00,546 --> 00:23:02,882 Ah, ah, ah, ah, ah. 572 00:23:02,965 --> 00:23:04,801 Not so fast. 573 00:23:04,884 --> 00:23:07,345 Look, you're in great danger, 574 00:23:07,428 --> 00:23:10,640 and the only cure for it is to come with me to my bed. 575 00:23:12,016 --> 00:23:15,978 ♪♪♪ 576 00:23:16,062 --> 00:23:18,022 - Seduce her, god damn it! 577 00:23:18,106 --> 00:23:19,357 [screaming] 578 00:23:19,440 --> 00:23:23,236 Seduce her. Lure her into the car. 579 00:23:30,535 --> 00:23:32,912 - In the car. 580 00:23:32,995 --> 00:23:35,081 In my car. 581 00:23:35,164 --> 00:23:38,167 - Fucking creep. 582 00:23:44,715 --> 00:23:46,801 [groans] 583 00:23:46,884 --> 00:23:48,553 - What the fuck was that? - Beautiful, beautiful. 584 00:23:48,636 --> 00:23:50,012 Keep going. Keep going. 585 00:23:50,096 --> 00:23:52,098 - What the fuck you mean, "Keep going"? 586 00:23:52,181 --> 00:23:53,432 What the fuck, man? 587 00:23:53,516 --> 00:23:54,851 - Do you have a problem, Agent Hart? 588 00:23:54,934 --> 00:23:55,893 - Yeah, I got a problem, motherfucker! 589 00:23:55,977 --> 00:23:57,270 - What is it? 590 00:23:57,353 --> 00:23:58,729 - She's Bruce Lee, and I'm some weird creeper. 591 00:23:58,813 --> 00:24:00,898 - Oh, it's too challenging for you to seduce her. 592 00:24:00,982 --> 00:24:02,775 Is that it? - Uh, yes, it is. 593 00:24:02,859 --> 00:24:04,902 When you got me, looking-- 594 00:24:08,239 --> 00:24:10,700 I see what you're doing. 595 00:24:10,783 --> 00:24:12,618 You're trying to get me all riled up. 596 00:24:12,702 --> 00:24:13,661 It's not gonna work. 597 00:24:13,744 --> 00:24:15,371 I'm not falling for your little trap 598 00:24:15,454 --> 00:24:16,372 and I'm not going back over here 599 00:24:16,455 --> 00:24:18,291 to fight this fucking jujitsu master 600 00:24:18,374 --> 00:24:19,584 with sexy talk. 601 00:24:19,667 --> 00:24:21,752 - Oh, you want a change of motivation? 602 00:24:21,836 --> 00:24:22,879 - Yeah, I do. - Okay. 603 00:24:22,962 --> 00:24:24,672 This is your new motivation. 604 00:24:24,755 --> 00:24:27,341 She's a Russian mole pretending to be an FBI agent. 605 00:24:27,425 --> 00:24:31,137 You eliminate her with this. 606 00:24:31,220 --> 00:24:34,473 - It's a prop knife, right? - Retractable. 607 00:24:34,557 --> 00:24:37,143 Now go in there and show her who's boss. 608 00:24:37,226 --> 00:24:40,605 - Now we're fucking talking. 609 00:24:40,688 --> 00:24:42,857 You said she's a Russian mole, right? 610 00:24:42,940 --> 00:24:45,776 Okay, I don't like that. Down goes the mole, huh? 611 00:24:50,948 --> 00:24:53,117 Shit! Oh, god damn it. 612 00:24:53,201 --> 00:24:55,703 Hey, I'm about to stab you in the side, okay? 613 00:24:55,786 --> 00:24:59,624 With-- it's a prop knife. 614 00:24:59,707 --> 00:25:00,875 What the? 615 00:25:00,958 --> 00:25:02,919 Oh, you gotta sell it. Make it look real. 616 00:25:03,002 --> 00:25:06,130 [shouts] 617 00:25:08,633 --> 00:25:10,927 - Ah, what the fuck? 618 00:25:11,010 --> 00:25:14,013 Ah! - Real blood. 619 00:25:14,096 --> 00:25:16,515 - Oh, my God. - What have you done to her? 620 00:25:16,599 --> 00:25:18,976 What have you done to her? - I'm so sorry. 621 00:25:19,060 --> 00:25:20,895 I thought-I thought you said it was retractable. 622 00:25:20,978 --> 00:25:22,688 - I said it was practical. 623 00:25:22,772 --> 00:25:24,982 It's a practical knife! It's a real knife! 624 00:25:25,066 --> 00:25:26,108 - Oh, my God. - Oh God. 625 00:25:26,192 --> 00:25:27,944 She's passing out now. - Oh, shit! 626 00:25:28,027 --> 00:25:28,986 - I'm gonna have to stitch her up. 627 00:25:29,070 --> 00:25:30,321 I've got a medical kit in my office. 628 00:25:30,404 --> 00:25:31,447 - Fine, I will grab it. - No! 629 00:25:31,530 --> 00:25:33,616 - Ow, ow, ow. - Go to your room. 630 00:25:33,699 --> 00:25:34,700 You're grounded! - No. 631 00:25:34,784 --> 00:25:35,618 What are you talking about? I'll go grab it. 632 00:25:35,701 --> 00:25:37,828 - No! 633 00:25:37,912 --> 00:25:40,873 My office is off limits to students. 634 00:25:42,291 --> 00:25:47,088 ♪♪♪ 635 00:25:47,171 --> 00:25:50,883 I said my office is off limits. 636 00:25:50,967 --> 00:25:52,677 If you disobey me again, 637 00:25:52,760 --> 00:25:54,804 the next time I throw that knife 638 00:25:54,887 --> 00:25:56,639 will be through your fucking skull. 639 00:25:58,808 --> 00:26:04,939 ♪♪♪ 640 00:26:07,858 --> 00:26:10,236 - Hey. 641 00:26:10,319 --> 00:26:13,030 I brought you some breakfast as a peace offering. 642 00:26:13,114 --> 00:26:14,657 The food here is a little tricky. 643 00:26:14,740 --> 00:26:16,951 It's just a closet full of beef jerky. 644 00:26:17,034 --> 00:26:18,536 Apparently, Macho Man Randy Savage 645 00:26:18,619 --> 00:26:21,664 was an alum here and he left his entire food supply 646 00:26:21,747 --> 00:26:23,958 to Ron in his will, so... 647 00:26:24,041 --> 00:26:26,877 Snap into a Slim Jim? 648 00:26:26,961 --> 00:26:28,629 - Care to join me for breakfast? 649 00:26:28,713 --> 00:26:32,591 - Of course. Jerky for two. 650 00:26:32,675 --> 00:26:34,260 Hmm. 651 00:26:34,343 --> 00:26:38,472 Um, look, I'm going to apologize. 652 00:26:40,099 --> 00:26:41,684 You know, I didn't mean to... - Stab me? 653 00:26:41,767 --> 00:26:43,811 - Well, I wasn't gonna use those words. 654 00:26:43,894 --> 00:26:46,314 Look, Ron-- Ron is crazy. 655 00:26:46,397 --> 00:26:48,691 I'm serious. He's-he's nuts. 656 00:26:48,774 --> 00:26:50,860 Sick in the head crazy. 657 00:26:50,943 --> 00:26:53,029 And I'm convinced that that motherfucker 658 00:26:53,112 --> 00:26:54,947 killed a dude named Rodrigo. 659 00:26:55,031 --> 00:26:56,532 And the motherfucker tried to kill me 660 00:26:56,615 --> 00:26:58,284 just for being around his office. 661 00:26:58,367 --> 00:27:01,370 And as far as your arm goes, I know you think I'm lying, 662 00:27:01,454 --> 00:27:03,080 I heard retractable. 663 00:27:03,164 --> 00:27:05,207 - You know, I've dated guys like you before. 664 00:27:05,291 --> 00:27:07,543 It's always someone else's fault. 665 00:27:07,626 --> 00:27:09,128 - That's not true. 666 00:27:09,211 --> 00:27:11,339 That's not true at all. When I'm wrong, I-- 667 00:27:11,422 --> 00:27:12,757 I shouldn't say that, 'cause I'm never wrong. 668 00:27:12,840 --> 00:27:14,508 If-- If I'm wrong, 669 00:27:14,592 --> 00:27:16,802 I have no problem admitting that I'm wrong. 670 00:27:16,886 --> 00:27:20,806 But in this case, I'm not. He said "retractable." 671 00:27:20,890 --> 00:27:24,226 - Hey, part of me is glad you stabbed me. 672 00:27:24,310 --> 00:27:26,437 It's a badge of honor. 673 00:27:26,520 --> 00:27:28,898 I heard when Jason Statham came through here, 674 00:27:28,981 --> 00:27:31,359 he got stabbed directly in the heart. 675 00:27:31,442 --> 00:27:32,443 - Did he survive that? 676 00:27:32,526 --> 00:27:34,612 - He shot "Transporter" like a week later. 677 00:27:34,695 --> 00:27:37,156 - What the fuck? In the heart? 678 00:27:37,239 --> 00:27:38,532 They stabbed him in the heart? - Yup, right through it. 679 00:27:38,616 --> 00:27:40,159 - God damn it. 680 00:27:40,242 --> 00:27:42,495 Maybe I'm just doing the wrong fucking thing here. 681 00:27:42,578 --> 00:27:47,208 I mean, maybe this just isn't for me, you know? 682 00:27:47,291 --> 00:27:50,086 - So just leave. Go home. 683 00:27:50,169 --> 00:27:51,962 I'm sure there's a real hero somewhere 684 00:27:52,046 --> 00:27:55,132 in need of a goofy sidekick. - Okay, that backfired. 685 00:27:55,216 --> 00:27:56,717 I thought that you would go the opposite direction 686 00:27:56,801 --> 00:27:59,095 and tell me that, no, I should stay. 687 00:27:59,178 --> 00:28:01,222 And that this is for me. 688 00:28:01,305 --> 00:28:03,182 That's what I thought. 689 00:28:03,265 --> 00:28:04,517 - Well what do you want me to say? 690 00:28:04,600 --> 00:28:06,936 If you need extra motivation to be the star 691 00:28:07,019 --> 00:28:11,565 of a Claude Van De Velde movie, you're in the wrong business. 692 00:28:11,649 --> 00:28:14,902 This is probably my only shot to be a big action star, 693 00:28:14,985 --> 00:28:17,530 so I'm not gonna blow it. 694 00:28:17,613 --> 00:28:20,116 I'll do anything it takes. 695 00:28:22,952 --> 00:28:25,287 - You're right. 696 00:28:25,371 --> 00:28:28,666 You are absolutely right. 697 00:28:28,749 --> 00:28:30,751 I need to stop all the bitching and moaning. 698 00:28:30,835 --> 00:28:32,920 I need to cowboy the fuck up. 699 00:28:33,003 --> 00:28:36,173 - There you go. 700 00:28:39,718 --> 00:28:41,303 - When I first started in the business 701 00:28:41,387 --> 00:28:43,013 training action stars, 702 00:28:43,097 --> 00:28:45,516 every stunt scene was practical, 703 00:28:45,599 --> 00:28:48,686 or as Kevin might say, retractable. 704 00:28:48,769 --> 00:28:50,688 - Oh, that's really good. That's great. 705 00:28:50,771 --> 00:28:51,647 It's not funny. 706 00:28:51,730 --> 00:28:52,857 - But the industry has changed. 707 00:28:52,940 --> 00:28:54,400 You can't even be an action star 708 00:28:54,483 --> 00:28:56,902 without, well, knowing how to work green. 709 00:28:56,986 --> 00:28:59,572 - I'm very familiar with a green screen. 710 00:28:59,655 --> 00:29:01,157 I mean, I've done about 15 movies 711 00:29:01,240 --> 00:29:02,700 where we've had a green screen. 712 00:29:02,783 --> 00:29:05,369 - In which of those 15 movies were you the leading man? 713 00:29:05,453 --> 00:29:07,371 Any idiot can jump on a green screen 714 00:29:07,455 --> 00:29:10,249 and pretend to be eaten by a CG dragon. 715 00:29:10,332 --> 00:29:12,168 Hell, even little Kevin can do that. 716 00:29:12,251 --> 00:29:13,544 - Oh, hell no! 717 00:29:13,627 --> 00:29:16,297 - Okay, who's finding the time to dress him like me? 718 00:29:16,380 --> 00:29:17,548 It's really-- 719 00:29:17,631 --> 00:29:19,467 - Okay, question, what does a leading woman, 720 00:29:19,550 --> 00:29:22,344 or leading man, get to do onscreen 721 00:29:22,428 --> 00:29:24,638 that sidekicks don't? - Win fights. 722 00:29:24,722 --> 00:29:27,850 - Murder bad guys. - Make love. 723 00:29:27,933 --> 00:29:30,478 Today's lesson is in love making. 724 00:29:30,561 --> 00:29:33,063 - Yes! On the green screen. 725 00:29:33,147 --> 00:29:34,690 Are we doing it on the green screen? 726 00:29:34,773 --> 00:29:36,233 - Bingo. - Nice. 727 00:29:36,317 --> 00:29:38,986 Adding effects to the bed, to the walls, cracking 'em. 728 00:29:39,069 --> 00:29:40,362 - Okay, I'm gonna be candid, 729 00:29:40,446 --> 00:29:42,990 I don't want to do a sex scene with him. 730 00:29:43,073 --> 00:29:44,241 - That's fine, 731 00:29:44,325 --> 00:29:45,159 'cause I don't wanna do a sex scene with her. 732 00:29:45,284 --> 00:29:47,328 Ugh. 733 00:29:47,411 --> 00:29:51,248 [laughter] 734 00:29:51,332 --> 00:29:52,666 What's so funny? 735 00:29:52,750 --> 00:29:55,252 - Okay, well, look at you, and then look at her. 736 00:29:55,336 --> 00:29:58,506 And look at you, then her. Then you, then her. 737 00:29:58,589 --> 00:29:59,757 - Okay, I don't get the joke. 738 00:29:59,840 --> 00:30:01,091 What is it? What am I missing? 739 00:30:01,175 --> 00:30:02,468 - All right, let me put it another way. 740 00:30:02,551 --> 00:30:06,096 Uh, look at you, and then look at her. 741 00:30:06,180 --> 00:30:07,598 Then look at you, and then her. 742 00:30:07,681 --> 00:30:10,684 - Can we just get this shit over with, please? 743 00:30:10,768 --> 00:30:13,145 - Okay, let's discuss motivation. 744 00:30:13,229 --> 00:30:16,565 All right, now, after almost killing each other, 745 00:30:16,649 --> 00:30:18,609 Agent Hart and Agent King 746 00:30:18,692 --> 00:30:20,653 discover that they're on the same team. 747 00:30:20,736 --> 00:30:23,697 After defusing a bomb at the top of a skyscraper 748 00:30:23,781 --> 00:30:26,242 in-in the middle of an earthquake, 749 00:30:26,325 --> 00:30:28,786 you discover this overwhelming passion 750 00:30:28,869 --> 00:30:30,829 for each other. 751 00:30:31,664 --> 00:30:32,790 - Wait, wait, wait, wait. 752 00:30:32,873 --> 00:30:34,083 We're at the top of a skyscraper 753 00:30:34,166 --> 00:30:35,000 in the middle of an earthquake? 754 00:30:35,084 --> 00:30:37,169 - Yes! Yes! Goddamn it! 755 00:30:37,253 --> 00:30:39,380 You are the dumbest actor that I have ever worked with. 756 00:30:39,463 --> 00:30:41,215 Go! Action! 757 00:30:42,967 --> 00:30:44,718 - Red wire or blue wire? 758 00:30:44,802 --> 00:30:46,053 - It's gotta be the red. 759 00:30:46,136 --> 00:30:47,137 - Are you sure? 760 00:30:47,221 --> 00:30:49,682 Agent Hart, are you sure? - I don't know. 761 00:30:49,765 --> 00:30:51,725 [beeping] 762 00:30:51,809 --> 00:30:57,898 ♪♪♪ 763 00:30:57,982 --> 00:30:59,984 [relieved sighs] 764 00:31:00,067 --> 00:31:15,416 ♪♪♪ 765 00:31:15,499 --> 00:31:17,418 - Earthquake! Earthquake! 766 00:31:17,501 --> 00:31:18,794 The building's falling apart! 767 00:31:18,877 --> 00:31:21,046 - Oh, uh, Okay, um... - Okay. 768 00:31:21,130 --> 00:31:23,007 - Good-- great. 769 00:31:23,090 --> 00:31:24,550 - Oh! Oh! Oh! 770 00:31:24,633 --> 00:31:27,011 Oh! Shit! Hold on. 771 00:31:27,094 --> 00:31:28,929 Wait-- Oh. 772 00:31:29,013 --> 00:31:30,389 Where you at? Wait, wait, wait, wait, wait. 773 00:31:30,472 --> 00:31:31,473 - Kevin. - Hold on, wait! 774 00:31:31,557 --> 00:31:33,058 Give me a second. Shit! 775 00:31:33,142 --> 00:31:34,393 - Okay. - Okay. 776 00:31:34,476 --> 00:31:35,978 All right, come on. It's an earthquake. 777 00:31:36,061 --> 00:31:37,062 It's an earthquake, fuck. 778 00:31:37,146 --> 00:31:38,731 - Yeah. - Go. 779 00:31:38,814 --> 00:31:41,609 - Agent Hart, I can't believe we just diffused that bomb. 780 00:31:41,692 --> 00:31:43,902 We just saved thousands of lives, maybe millions. 781 00:31:43,986 --> 00:31:47,573 - This earthquake's gotta be about a 7.5 magnitude. 782 00:31:47,656 --> 00:31:51,201 This could be our last time being together before we die. 783 00:31:51,285 --> 00:31:54,288 - Now kiss her neck softly and start fucking. 784 00:31:54,371 --> 00:31:56,081 - What? Wait. 785 00:31:56,165 --> 00:31:57,833 Kiss-kiss her neck and then start fucking? 786 00:31:57,916 --> 00:32:00,294 - Kiss her neck softly and start fucking! 787 00:32:00,377 --> 00:32:02,755 - Oh, okay. 788 00:32:02,838 --> 00:32:04,131 I'm just gonna do it, 'cause that's what he's-- 789 00:32:04,214 --> 00:32:05,466 - Yeah, no, it's fine. 790 00:32:05,549 --> 00:32:07,343 - Yeah, put your-- Give me that. 791 00:32:07,426 --> 00:32:09,553 - [Ron] Be sexy! Do something! 792 00:32:09,637 --> 00:32:11,055 - Grab my leg. - Yeah, give me this one. 793 00:32:11,138 --> 00:32:13,015 - Have you never had sex before? 794 00:32:13,098 --> 00:32:14,350 Do it! 795 00:32:14,433 --> 00:32:15,893 - That's not-- - We need to be upright. 796 00:32:15,976 --> 00:32:16,977 One second, that's it. - Give me that. 797 00:32:17,061 --> 00:32:18,729 - [Ron] Go! Go! 798 00:32:18,812 --> 00:32:21,857 - Agent Hart, no. We shouldn't do this. 799 00:32:21,940 --> 00:32:24,860 It's against Bureau protocol. 800 00:32:24,943 --> 00:32:27,321 - Well, protocol was meant to be broken. 801 00:32:30,449 --> 00:32:32,868 Ah, whoa! Ah, help! 802 00:32:32,951 --> 00:32:34,787 Help! Don't drop me! Don't drop me! 803 00:32:34,870 --> 00:32:36,288 Please don't let go! Don't let go! 804 00:32:36,372 --> 00:32:37,539 - I won't, I've got you. 805 00:32:37,623 --> 00:32:39,875 - Don't let go! - I've got you, I promise. 806 00:32:39,958 --> 00:32:41,960 - [Claude] Can you push in a little closer? 807 00:32:42,044 --> 00:32:43,796 - Help me! Help me! 808 00:32:43,879 --> 00:32:45,297 I'm too young to die. 809 00:32:45,381 --> 00:32:47,383 - Any closer, they'll see the cameras. 810 00:32:47,466 --> 00:32:49,301 - Okay, good, hold there. [Kevin screaming] 811 00:32:49,385 --> 00:32:51,095 - I got you. - Perfect. 812 00:32:51,178 --> 00:32:52,554 - Help! - Kevin, 813 00:32:52,638 --> 00:32:54,431 you're like one foot off the ground. 814 00:32:54,515 --> 00:32:56,684 - You cannot teach acting like that. 815 00:32:56,767 --> 00:32:58,185 - [Jordan King] I'm just gonna let you down, okay? 816 00:32:58,268 --> 00:32:59,687 - [Kevin] Ah! 817 00:33:01,105 --> 00:33:04,066 [owl hooting] 818 00:33:04,149 --> 00:33:06,360 - Okay, lights out, twenty minutes. 819 00:33:06,443 --> 00:33:08,362 No funny business. 820 00:33:08,445 --> 00:33:10,239 And no fucking! 821 00:33:10,322 --> 00:33:18,372 ♪♪♪ 822 00:33:18,455 --> 00:33:19,790 - Now do you believe me? 823 00:33:19,873 --> 00:33:22,251 He's a fucking psychopath. 824 00:33:22,334 --> 00:33:24,545 - Okay, it does seem like an odd coincidence 825 00:33:24,628 --> 00:33:26,213 your wires just snapped. 826 00:33:26,296 --> 00:33:28,257 - Coincidence? [indistinct] 827 00:33:28,340 --> 00:33:31,510 Those lines are strong enough to hold a goddamn elephant. 828 00:33:31,593 --> 00:33:33,721 Where's your phone at? - He confiscated it. 829 00:33:33,804 --> 00:33:48,068 ♪♪♪ 830 00:33:49,778 --> 00:33:52,781 - Kevin, he said lights out. We can't leave. 831 00:33:52,865 --> 00:33:54,366 - He's not my camp counselor. 832 00:33:54,450 --> 00:33:55,576 You know what I'm gonna do? 833 00:33:55,659 --> 00:33:57,995 I'm about to go, I'm about to get my phone back, 834 00:33:58,078 --> 00:33:59,371 and I'mma see what other weird shit he hide 835 00:33:59,455 --> 00:34:02,583 in this office that he don't want me to see. 836 00:34:02,666 --> 00:34:04,877 - Kevin, don't. 837 00:34:04,960 --> 00:34:19,266 ♪♪♪ 838 00:34:24,021 --> 00:34:26,064 [knocking] 839 00:34:29,276 --> 00:34:30,611 - Claude. - Ronny, baby! 840 00:34:30,694 --> 00:34:33,155 [laughter] - Garçon. 841 00:34:33,238 --> 00:34:36,283 - Have a seat. - Ah. 842 00:34:36,366 --> 00:34:39,912 Uh, pull up scene 12, please. 843 00:34:39,995 --> 00:34:41,538 Have a seat. 844 00:34:43,332 --> 00:34:46,001 - This is a bad idea. - This is a good idea. 845 00:34:46,084 --> 00:34:48,295 Wilcox won't murder me in front of you. 846 00:34:48,378 --> 00:34:50,255 Come on, there's his office. Come on. 847 00:34:52,216 --> 00:34:54,426 Shit! 848 00:34:54,510 --> 00:34:56,470 - Do you have a bobby pin? 849 00:34:56,553 --> 00:34:57,763 - Yeah, yeah, 850 00:34:57,846 --> 00:34:59,598 it's in the bun on the back of my fucking head. 851 00:34:59,681 --> 00:35:01,517 - Okay, don't be an asshole. 852 00:35:01,600 --> 00:35:03,602 I'll find a paperclip. Excuse me. 853 00:35:05,604 --> 00:35:07,189 - Wait, you know how to pick a lock? 854 00:35:07,272 --> 00:35:09,483 - South side of Chicago, born and raised. 855 00:35:09,566 --> 00:35:10,692 - It's not North Philadelphia, 856 00:35:10,776 --> 00:35:12,903 but I'm not gonna hold it against you. 857 00:35:12,986 --> 00:35:14,947 - Got it. - Hey. 858 00:35:17,658 --> 00:35:20,702 [coughing] 859 00:35:20,786 --> 00:35:24,498 Oh, God! Oh, fuck, I can't see shit. 860 00:35:24,581 --> 00:35:26,375 [coughing] Where you at? 861 00:35:26,458 --> 00:35:28,210 - [Kevin] Help! Help me! 862 00:35:28,293 --> 00:35:30,379 - I've got you, little Kev. - Oh, hell no! 863 00:35:30,462 --> 00:35:32,381 [screaming] Help! 864 00:35:32,464 --> 00:35:34,508 - It's fucking hot! 865 00:35:34,591 --> 00:35:37,553 - Oh, whoa. 866 00:35:37,636 --> 00:35:40,764 - You damn right. It is authentic. 867 00:35:40,848 --> 00:35:42,140 - He doesn't even know he's being filmed. 868 00:35:42,224 --> 00:35:43,642 - Exactly. 869 00:35:43,725 --> 00:35:47,062 I've been chasing for this cinema verite style 870 00:35:47,145 --> 00:35:50,816 of realistic hard action filmmaking for years. 871 00:35:50,899 --> 00:35:53,652 It is my white whale, my unicorn. 872 00:35:53,735 --> 00:35:56,321 All I needed was an actor who was fragile, 873 00:35:56,405 --> 00:35:59,741 vulnerable, afraid of being forgotten. 874 00:36:02,244 --> 00:36:04,746 Afraid of being forgotten. 875 00:36:04,830 --> 00:36:08,250 Thank you, Kevin. You're a gift. 876 00:36:08,333 --> 00:36:10,627 Thank you, thank you. 877 00:36:17,009 --> 00:36:19,344 - Any questions, uh, for tomorrow's scenes? 878 00:36:19,428 --> 00:36:21,471 - Oh, no. 879 00:36:21,555 --> 00:36:25,267 [speaking French] 880 00:36:25,350 --> 00:36:27,185 I should get back to the set. 881 00:36:27,269 --> 00:36:28,937 Bonsoir. - Bonsoir. 882 00:36:29,021 --> 00:36:30,564 [speaking French] - Merci. 883 00:36:33,942 --> 00:36:35,527 Again. 884 00:36:38,739 --> 00:36:41,617 - Hey, can I-- can I ask you a question? 885 00:36:41,700 --> 00:36:44,036 - Yeah. - So you... 886 00:36:44,119 --> 00:36:46,038 you remember earlier today when we were shooting 887 00:36:46,121 --> 00:36:47,664 the scene on green screen, 888 00:36:47,748 --> 00:36:51,084 like-like right before the wire snapped, 889 00:36:51,168 --> 00:36:52,586 you kind of seemed like you was-- 890 00:36:52,669 --> 00:36:54,755 like you were really into it. 891 00:36:54,838 --> 00:36:56,840 - It's called acting. 892 00:36:58,050 --> 00:37:00,218 - You acted like you wanted to kiss me. 893 00:37:00,302 --> 00:37:02,220 - Yes. 894 00:37:02,304 --> 00:37:04,806 - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 895 00:37:04,890 --> 00:37:06,391 Yeah. 896 00:37:06,475 --> 00:37:14,566 ♪♪♪ 897 00:37:14,650 --> 00:37:18,153 - Come on, let's go. 898 00:37:18,236 --> 00:37:21,406 - The fuck. Stealing my shit. 899 00:37:21,490 --> 00:37:23,283 Hollywood bitch. 900 00:37:23,367 --> 00:37:38,674 ♪♪♪ 901 00:37:38,757 --> 00:37:40,217 - You got anything? 902 00:37:40,300 --> 00:37:42,010 - Nope, you? 903 00:37:42,094 --> 00:37:44,721 - Got a drawer full of old head shots. 904 00:37:46,014 --> 00:37:47,557 - Oh. 905 00:37:47,641 --> 00:37:48,976 - "Coach Ron, you are the bright light 906 00:37:49,059 --> 00:37:50,852 "in the darkest parts of my soul." 907 00:37:50,936 --> 00:37:53,188 What the fuck does that mean? 908 00:37:53,271 --> 00:37:54,272 - We should get out of here soon. 909 00:37:54,356 --> 00:37:55,607 - No, we shouldn't. 910 00:37:55,691 --> 00:37:56,733 I know there's some stuff in here 911 00:37:56,817 --> 00:37:57,734 that he don't want us to see. 912 00:37:57,818 --> 00:38:00,153 you just gotta look for it. 913 00:38:00,237 --> 00:38:01,154 He probably got one of them, like, 914 00:38:01,238 --> 00:38:03,907 secret compartments somewhere. 915 00:38:03,991 --> 00:38:05,575 Got it! [latch clicking] 916 00:38:05,659 --> 00:38:07,244 Oh, bingo. 917 00:38:07,327 --> 00:38:09,371 - Holy shit. 918 00:38:13,375 --> 00:38:15,585 - Here, I got another lock for you to pick. 919 00:38:15,669 --> 00:38:16,962 - What do you think's in there? - Don't know. 920 00:38:17,045 --> 00:38:18,797 Some shit he don't want nobody to find. 921 00:38:20,465 --> 00:38:21,967 [distant door opening] - Shit! 922 00:38:22,050 --> 00:38:32,102 ♪♪♪ 923 00:38:32,185 --> 00:38:33,854 - Get your ass. 924 00:38:33,937 --> 00:38:43,905 ♪♪♪ 925 00:38:47,617 --> 00:38:58,211 ♪♪♪ 926 00:38:58,295 --> 00:39:02,090 - Oh, isn't this interesting? 927 00:39:02,174 --> 00:39:05,802 Well, I know that you're both pretending to be asleep, 928 00:39:05,886 --> 00:39:07,471 and that's fine. 929 00:39:07,554 --> 00:39:09,848 It's probably the best acting that either of you 930 00:39:09,931 --> 00:39:12,017 will ever do in your entire lives. 931 00:39:12,100 --> 00:39:14,811 Especially you, Agent Hart. 932 00:39:14,895 --> 00:39:17,647 But if I find out that either of you 933 00:39:17,731 --> 00:39:20,275 left this bunk without my permission, 934 00:39:20,358 --> 00:39:21,860 you'll regret the day you ever stepped 935 00:39:21,943 --> 00:39:24,404 into Ron Wilcox Action Star School. 936 00:39:33,830 --> 00:39:36,500 If you weren't fake sleeping, you would have woken up. 937 00:39:36,583 --> 00:39:42,923 ♪♪♪ 938 00:39:48,470 --> 00:39:59,106 ♪♪♪ 939 00:39:59,189 --> 00:40:01,066 - Holy shit, that was too close. 940 00:40:01,149 --> 00:40:02,818 - You're telling me. 941 00:40:02,901 --> 00:40:12,744 ♪♪♪ 942 00:40:16,164 --> 00:40:19,209 [grunting] 943 00:40:23,046 --> 00:40:24,673 - Kevin, come on, open it later. 944 00:40:24,756 --> 00:40:26,216 We're supposed to be at the sound stage. 945 00:40:26,299 --> 00:40:27,884 - I'm almost there. Wait a second. 946 00:40:31,763 --> 00:40:33,557 Shit. 947 00:40:33,640 --> 00:40:35,350 I got it! I got it. I got it. 948 00:40:37,644 --> 00:40:39,229 It's a necklace. 949 00:40:39,312 --> 00:40:40,981 It's got RBG. 950 00:40:41,064 --> 00:40:44,192 Oh, "R" is for Rodrigo, that guy that he murdered. 951 00:40:44,276 --> 00:40:45,986 - Jesus, Kevin, give it a rest. 952 00:40:46,069 --> 00:40:47,445 You gotta sneak that shit back into his office 953 00:40:47,529 --> 00:40:49,156 before he figures out you stole it. 954 00:40:49,239 --> 00:40:50,991 - [Ron] Rise and shine, let's go. 955 00:40:51,074 --> 00:40:53,326 Come on, let's go! - Shit. 956 00:40:53,410 --> 00:40:55,162 Put this on your side. 957 00:40:55,245 --> 00:41:02,836 ♪♪♪ 958 00:41:04,713 --> 00:41:06,423 - All right, class. 959 00:41:06,506 --> 00:41:09,009 It's a fun day today. It's a big day. 960 00:41:09,092 --> 00:41:11,970 Behind that door, I got a very big surprise for you. 961 00:41:12,053 --> 00:41:13,513 - We'd see daylight for the first time? 962 00:41:13,597 --> 00:41:15,473 - Nope. Any other guesses? 963 00:41:15,557 --> 00:41:16,766 - You gonna open the door up and a panther 964 00:41:16,850 --> 00:41:18,059 gonna come through and maul us to death? 965 00:41:18,143 --> 00:41:19,686 - Getting warmer. You're getting warmer. 966 00:41:19,769 --> 00:41:21,021 - Why am I getting warmer? 967 00:41:21,104 --> 00:41:22,981 - Ooh, a source of protein other than beef jerky? 968 00:41:23,064 --> 00:41:24,524 That would be great. - Watch this. 969 00:41:24,608 --> 00:41:26,234 - Unbelievable. Please. - Some fruit? A smoothie? 970 00:41:28,153 --> 00:41:30,447 - Josh Hartnett! - Hey, hey, hey, buddy! 971 00:41:30,530 --> 00:41:31,656 Ooh, ooh look out, look out! 972 00:41:31,740 --> 00:41:33,116 Ooh. 973 00:41:33,200 --> 00:41:35,535 [laughter] - Get off me. 974 00:41:35,619 --> 00:41:37,454 - My favorite alumni. 975 00:41:37,537 --> 00:41:40,332 Class third week, April 1999. - Oh, come on, that's-- 976 00:41:40,415 --> 00:41:42,417 - Come on! - Oh my God. 977 00:41:42,500 --> 00:41:44,961 Is it possible that you're too beautiful? 978 00:41:45,045 --> 00:41:46,504 [giggling] 979 00:41:46,588 --> 00:41:48,465 - Um, yeah. You kiss-- 980 00:41:48,548 --> 00:41:51,092 it kissed my, um-- you smile a lot. 981 00:41:51,176 --> 00:41:52,636 - What the fuck did you just say? 982 00:41:52,719 --> 00:41:53,720 - I-- - Kev, 983 00:41:53,803 --> 00:41:54,804 I'm so glad you're here, man. 984 00:41:54,888 --> 00:41:56,389 This is gonna change your life. 985 00:41:56,473 --> 00:41:57,807 I mean, when Ron finished with me, 986 00:41:57,891 --> 00:41:59,351 I shot "Pearl Harbor", "Black Hawk Down", 987 00:41:59,434 --> 00:42:00,685 "Hollywood Homicide". 988 00:42:00,769 --> 00:42:02,312 - You should have probably left the last one out. 989 00:42:02,395 --> 00:42:03,605 - When I first came here, I was nothing. 990 00:42:03,688 --> 00:42:05,565 I was, like, 100 pounds soaking wet. 991 00:42:05,649 --> 00:42:08,235 By the time I was out of here, I felt invincible. 992 00:42:08,318 --> 00:42:10,987 I felt like Academy Award winner Matt Damon or some shit. 993 00:42:11,071 --> 00:42:12,739 [laughter] - You're too much. 994 00:42:12,822 --> 00:42:13,949 He's too much. 995 00:42:14,032 --> 00:42:16,409 Why don't you guys catch up, and, Agent King? 996 00:42:16,493 --> 00:42:18,328 - Yes? - Let's talk motivation. 997 00:42:18,411 --> 00:42:20,747 - Bye. - Nice to meet you. 998 00:42:22,540 --> 00:42:25,377 Kev, how's it going so far, man? 999 00:42:25,460 --> 00:42:27,128 - It is not going good. 1000 00:42:27,212 --> 00:42:29,339 This place is like a prison. Do you hear me? 1001 00:42:29,422 --> 00:42:31,299 And I think Coach Ron is trying to kill me. 1002 00:42:31,383 --> 00:42:33,385 - Well, that's just his way. Look at him, he's a teddy bear. 1003 00:42:33,468 --> 00:42:34,970 - He ain't no teddy bear! 1004 00:42:35,053 --> 00:42:36,805 He's the complete opposite of a teddy bear. 1005 00:42:36,888 --> 00:42:38,431 And I believe he murdered somebody. 1006 00:42:38,515 --> 00:42:40,600 I think he murdered a Colombian drug lord. 1007 00:42:40,684 --> 00:42:42,060 I think he did it. 1008 00:42:42,143 --> 00:42:43,603 I got a guy named Rodrigo was here, 1009 00:42:43,687 --> 00:42:45,689 and I think he murdered-- - Oh God, you crack me up, Kev. 1010 00:42:48,483 --> 00:42:50,568 Oh, you're serious? - Yes, I'm serious. 1011 00:42:50,652 --> 00:42:52,112 I went snooping around in his office, 1012 00:42:52,195 --> 00:42:54,197 and I think I found a keepsake from the murder. 1013 00:42:54,281 --> 00:42:56,032 It was a necklace, it's got "RBG". 1014 00:42:56,116 --> 00:42:58,243 - Ron murdered someone and kept a necklace? 1015 00:42:58,326 --> 00:43:00,120 Like Dexter? 1016 00:43:00,203 --> 00:43:01,705 - Josh, listen to me. - Yes? 1017 00:43:01,788 --> 00:43:03,623 - We need to call the cops. - Okay. 1018 00:43:03,707 --> 00:43:05,250 - We need the people from out there to come in here. 1019 00:43:05,333 --> 00:43:06,334 - Okay. - I'm taking about the Feds, 1020 00:43:06,418 --> 00:43:08,503 the DA-- - What are you whispering about? 1021 00:43:08,586 --> 00:43:09,921 - Nothing. We're talking about workouts. 1022 00:43:10,005 --> 00:43:11,339 We're talking my workout, his workout. 1023 00:43:11,423 --> 00:43:12,799 It's nothing much. 1024 00:43:12,882 --> 00:43:14,426 - How's my goddaughter? 1025 00:43:14,509 --> 00:43:16,344 - Oh, man, she is growing like a weed. 1026 00:43:16,428 --> 00:43:17,595 - Oh, yeah? Let me see that. 1027 00:43:17,679 --> 00:43:18,805 - Goddaughter? - Let me see that. 1028 00:43:18,888 --> 00:43:20,682 Whoa-ho! Oh! - Look at her. 1029 00:43:20,765 --> 00:43:22,058 She misses her Uncle Ronnie, though. 1030 00:43:22,142 --> 00:43:24,102 - Well, you tell her that her Uncle Ronnie 1031 00:43:24,185 --> 00:43:25,603 misses that little pumpkinhead, too. 1032 00:43:25,687 --> 00:43:28,273 [cries] - Hey. 1033 00:43:28,356 --> 00:43:31,109 Hey, why the sad face? Are you okay? 1034 00:43:31,192 --> 00:43:32,402 - I'm fine, I'm fine. 1035 00:43:32,485 --> 00:43:34,321 [sighs] 1036 00:43:34,404 --> 00:43:36,698 I can't find my special necklace. 1037 00:43:36,781 --> 00:43:39,159 The one that I had custom made with RBG. 1038 00:43:39,242 --> 00:43:40,994 Ruth Bader Ginsburg. 1039 00:43:41,077 --> 00:43:42,329 - That's okay, it's okay. 1040 00:43:42,412 --> 00:43:43,621 - Yeah, she's my favorite Supreme Court justice. 1041 00:43:43,705 --> 00:43:46,416 I mean, I love her dissenting opinions. 1042 00:43:46,499 --> 00:43:48,251 Let me tell you something, if I find out 1043 00:43:48,335 --> 00:43:50,503 that someone stole it, I'll kill 'em. 1044 00:43:50,587 --> 00:43:52,213 I'll kill 'em! - Hey! 1045 00:43:52,297 --> 00:43:54,466 You have to think positive thoughts. 1046 00:43:54,549 --> 00:43:57,719 We're gonna find it. It's gonna turn up soon. 1047 00:43:57,802 --> 00:44:00,638 I promise you, it's gonna turn up soon. 1048 00:44:02,891 --> 00:44:05,477 - Today we're doing firearms stunts. 1049 00:44:05,560 --> 00:44:07,812 We've got Officer Hartnett, who is a corrupt cop 1050 00:44:07,896 --> 00:44:09,314 who's gone rogue, 1051 00:44:09,397 --> 00:44:12,150 we've got Agent King and Agent Hart. 1052 00:44:12,233 --> 00:44:14,861 You finally found him in this chop shop, 1053 00:44:14,944 --> 00:44:16,905 and this is where the shootout will take place. 1054 00:44:16,988 --> 00:44:18,573 Now, here is your gun. 1055 00:44:18,656 --> 00:44:19,741 - Nice. 1056 00:44:19,824 --> 00:44:22,160 - Don't you ever accept a gun like that. 1057 00:44:22,243 --> 00:44:23,370 It's always from the back. 1058 00:44:23,453 --> 00:44:24,746 - You passed it to me frontwards. 1059 00:44:24,829 --> 00:44:26,915 - That was a test. You failed. 1060 00:44:26,998 --> 00:44:30,126 Now, these firearms are loaded, okay? 1061 00:44:30,210 --> 00:44:33,838 So please, be careful how you handle them. 1062 00:44:33,922 --> 00:44:35,048 - Well, we don't have to be that careful 1063 00:44:35,131 --> 00:44:36,883 'cause there's-there's blanks in them, right? 1064 00:44:36,966 --> 00:44:38,093 Not loaded, loaded. Just-- 1065 00:44:38,176 --> 00:44:40,011 They're blanks, correct? 1066 00:44:41,554 --> 00:44:44,057 No, Coach Ron, that's not gonna do it for me. 1067 00:44:44,140 --> 00:44:47,018 I need a verbal confirmation that it's blanks in this gun. 1068 00:44:47,102 --> 00:44:48,311 - What do you think? - Yes or no? 1069 00:44:48,395 --> 00:44:49,646 Are there blanks in this gun? 1070 00:44:49,729 --> 00:44:51,898 - Come on, Kevin. Get your head in the game, man. 1071 00:44:51,981 --> 00:44:53,733 - Josh, my head's in the game. I'm just trying to be safe. 1072 00:44:53,817 --> 00:44:56,528 And he still didn't say yes or no. 1073 00:44:56,611 --> 00:44:58,071 - Yes. 1074 00:44:58,154 --> 00:45:00,657 - Yes, you heard him. - Okay, everyone in wardrobe. 1075 00:45:00,740 --> 00:45:02,075 I'll see you in ten, right back here, 1076 00:45:02,158 --> 00:45:03,284 we start the shootout. 1077 00:45:03,368 --> 00:45:04,953 Let's go, let's go, let's go. 1078 00:45:08,665 --> 00:45:10,667 - Hey, what are you doing? Get into costume. 1079 00:45:10,750 --> 00:45:12,210 - No, not me. I'm not doing it. 1080 00:45:12,293 --> 00:45:13,503 - Kevin, you're being paranoid. 1081 00:45:13,586 --> 00:45:15,046 We all heard him say there were blanks. 1082 00:45:15,130 --> 00:45:17,590 - My gun has blanks, I guarantee you that. 1083 00:45:17,674 --> 00:45:20,510 But I bet you Josh, he's got a fully loaded fuckin' pistol. 1084 00:45:20,593 --> 00:45:22,262 Now, Ron already tried to kill me once. 1085 00:45:22,345 --> 00:45:24,472 Right now, he's probably willing to go all the fuckin' way. 1086 00:45:24,556 --> 00:45:25,723 I'm not doing it. 1087 00:45:25,807 --> 00:45:27,434 Trying to make it look like a goddamn accident. 1088 00:45:27,517 --> 00:45:28,893 That's exactly what it'll do. 1089 00:45:28,977 --> 00:45:33,106 Kevin Hart accidentally killed in Ron Wilcox's Action School. 1090 00:45:33,189 --> 00:45:34,983 No, thank you. 1091 00:45:35,066 --> 00:45:36,734 - First of all, Josh would never do that. 1092 00:45:36,818 --> 00:45:39,028 He is sweet and sensitive. 1093 00:45:39,112 --> 00:45:42,240 And he's tender, probably. 1094 00:45:42,323 --> 00:45:44,159 - Okay, what the fuck is over there, huh? 1095 00:45:44,242 --> 00:45:45,785 I bet he's none of those things. 1096 00:45:45,869 --> 00:45:47,996 He and Ron, they're like this. 1097 00:45:48,079 --> 00:45:50,707 Fucking godfather to his kids. He didn't say shit about that. 1098 00:45:50,790 --> 00:45:52,041 And they know I got the necklace! 1099 00:45:52,125 --> 00:45:53,168 - So put it back. 1100 00:45:53,251 --> 00:45:54,711 - I can't put it back 'cause too late. 1101 00:45:54,794 --> 00:45:56,254 They know I got the goddamn necklace. 1102 00:45:56,337 --> 00:45:58,131 You know what? It's not safe for me here. 1103 00:45:58,214 --> 00:45:59,591 I gotta go. - Oh, 1104 00:45:59,674 --> 00:46:00,758 so you're just gonna give up on your lifelong dream 1105 00:46:00,842 --> 00:46:03,178 because you're afraid of getting shot? 1106 00:46:03,261 --> 00:46:05,472 - Fuck that dream! 1107 00:46:05,555 --> 00:46:07,932 And look, I'm leavin'. 1108 00:46:08,016 --> 00:46:11,311 You got a choice. 1109 00:46:11,394 --> 00:46:13,521 Come with me. 1110 00:46:13,605 --> 00:46:15,190 - Uh... 1111 00:46:18,234 --> 00:46:19,986 I can't. 1112 00:46:20,069 --> 00:46:21,988 I'm sorry. 1113 00:46:22,071 --> 00:46:23,907 This is my shot. 1114 00:46:23,990 --> 00:46:26,367 - I understand. 1115 00:46:26,451 --> 00:46:28,286 It is your shot and you deserve it. 1116 00:46:33,833 --> 00:46:36,169 - Okay. 1117 00:46:36,252 --> 00:46:37,754 Nice. 1118 00:46:39,839 --> 00:46:41,007 [door shutting] 1119 00:46:41,090 --> 00:46:45,887 ♪♪♪ 1120 00:46:45,970 --> 00:46:47,013 [indistinct chatter] 1121 00:46:47,096 --> 00:46:48,014 - One, two, three. 1122 00:46:49,182 --> 00:46:50,892 [laughing] 1123 00:46:50,975 --> 00:46:52,101 - Yes! 1124 00:46:52,185 --> 00:47:01,069 ♪♪♪ 1125 00:47:01,152 --> 00:47:03,530 - Ugh. That dick. 1126 00:47:06,407 --> 00:47:09,994 The fuck is my car? 1127 00:47:11,955 --> 00:47:14,123 You gotta be kidding me. 1128 00:47:14,207 --> 00:47:16,000 [clicking key fob] 1129 00:47:18,503 --> 00:47:21,548 Oh, motherfucker! 1130 00:47:21,631 --> 00:47:24,342 [car beeping] 1131 00:47:37,855 --> 00:47:41,734 He killed my car. He killed my fucking car. 1132 00:47:41,818 --> 00:47:43,820 - [Ron Wilcox] Kevin! 1133 00:47:43,903 --> 00:47:46,239 Kevin! 1134 00:47:46,322 --> 00:47:48,658 Where are you? 1135 00:47:48,741 --> 00:47:51,869 Come out, come out wherever you are! 1136 00:47:51,953 --> 00:47:53,580 - Shit. 1137 00:47:53,663 --> 00:48:08,761 ♪♪♪ 1138 00:48:08,845 --> 00:48:10,805 [sighing] 1139 00:48:16,811 --> 00:48:19,981 Goddamn it. 1140 00:48:20,064 --> 00:48:22,025 Motherfuckin' squirrels. 1141 00:48:22,108 --> 00:48:24,235 Shit! Get your ass outta here. 1142 00:48:24,319 --> 00:48:25,445 Shoo! 1143 00:48:25,528 --> 00:48:27,572 Go squirrel! 1144 00:48:27,655 --> 00:48:28,948 [mimicking squirrel noises] 1145 00:48:29,032 --> 00:48:30,783 [squirrel growling] Motherfucker. 1146 00:48:30,867 --> 00:48:32,577 Better get your ass back. 1147 00:48:32,660 --> 00:48:34,287 You hear me? 1148 00:48:34,370 --> 00:48:35,955 I ain't scared of you. 1149 00:48:36,039 --> 00:48:38,249 You better keep it over there before you get hurt. 1150 00:48:38,333 --> 00:48:39,459 Bring it over here, you get what you want. 1151 00:48:39,542 --> 00:48:41,377 Shit. Shit! Oh... 1152 00:48:41,461 --> 00:48:42,670 [squirrel squeaking] I see you. 1153 00:48:42,754 --> 00:48:44,964 I ain't takin' my eye off you. 1154 00:48:45,048 --> 00:48:47,383 I got ya locked in. 1155 00:48:47,467 --> 00:48:49,761 Stay back! 1156 00:48:49,844 --> 00:48:51,304 [squirrel squeaking] 1157 00:48:51,387 --> 00:48:53,348 Stupid woods. 1158 00:48:58,686 --> 00:49:00,063 Oh. 1159 00:49:00,146 --> 00:49:01,606 Thank god. 1160 00:49:01,689 --> 00:49:03,107 Excuse me. 1161 00:49:03,191 --> 00:49:05,193 Excuse me, sir? 1162 00:49:05,276 --> 00:49:06,986 How ya doin', man? 1163 00:49:09,947 --> 00:49:12,700 - You know you're trespassin'. - Yes. 1164 00:49:12,784 --> 00:49:14,410 I mean, no. No. I didn't. 1165 00:49:14,494 --> 00:49:15,703 I do now. But I-- 1166 00:49:15,787 --> 00:49:19,165 - Sign posted right over there. 1167 00:49:19,248 --> 00:49:21,626 Only got two words on it. 1168 00:49:21,709 --> 00:49:25,546 No and trespassin'. 1169 00:49:25,630 --> 00:49:27,298 - Yep. 1170 00:49:27,382 --> 00:49:29,634 I see it now. 1171 00:49:29,717 --> 00:49:32,595 I see it now. I didn't see that when I-- when I came in. 1172 00:49:32,679 --> 00:49:34,889 The way I came in, my back was to that. 1173 00:49:34,972 --> 00:49:35,890 So, I never caught that. 1174 00:49:35,973 --> 00:49:40,019 - You're a city boy, ain't ya? 1175 00:49:40,103 --> 00:49:43,272 - Well, uh, I refer to myself as a city man, 1176 00:49:43,356 --> 00:49:45,775 not a boy. You can say boy, man, 1177 00:49:45,858 --> 00:49:46,901 whatever you-- what do you prefer? 1178 00:49:46,984 --> 00:49:49,779 - Woods ain't safe for a city boy... 1179 00:49:52,240 --> 00:49:55,326 much less a city man. 1180 00:49:57,787 --> 00:49:59,122 - Okay. 1181 00:49:59,205 --> 00:50:01,416 I'm gonna address the elephant in the woods. 1182 00:50:01,499 --> 00:50:03,751 This whole "Deliverance" thing that we got goin' on right now-- 1183 00:50:03,835 --> 00:50:06,087 which is great, okay? 'Cause it's workin'. 1184 00:50:06,170 --> 00:50:07,338 So, when things are workin', you give 'em the accolades 1185 00:50:07,422 --> 00:50:08,297 that they deserve. 1186 00:50:08,381 --> 00:50:10,758 I'm-I'm uncomfortable, sir. 1187 00:50:10,842 --> 00:50:12,802 I'm actually scared, all right? 1188 00:50:12,885 --> 00:50:15,179 So, now that we know that, let me help this mood 1189 00:50:15,263 --> 00:50:16,305 by just telling you why I'm here. 1190 00:50:16,389 --> 00:50:18,391 I'm tryin' to use a phone. You got a phone? 1191 00:50:18,474 --> 00:50:21,561 I wanna use it real quick, and I'm outta here. 1192 00:50:25,398 --> 00:50:26,649 - Two minutes. 1193 00:50:26,733 --> 00:50:28,109 - No! I'm not out of my mind. 1194 00:50:28,192 --> 00:50:30,361 As a matter of fact, I'm very much in my mind. 1195 00:50:30,445 --> 00:50:32,572 The dude's tryin' to kill me. - [Danny] That's unfortunate. 1196 00:50:32,655 --> 00:50:34,490 - What do you mean? Unfortunate? 1197 00:50:34,574 --> 00:50:37,243 Listen to me, Danny. He's trying to kill me. 1198 00:50:37,326 --> 00:50:38,453 - No, totally. [text message alert] 1199 00:50:38,536 --> 00:50:40,663 Kev, listen. I've got huge news. 1200 00:50:40,747 --> 00:50:41,914 All right? Ready? 1201 00:50:41,998 --> 00:50:43,833 "Pound Pups 4." 1202 00:50:43,916 --> 00:50:48,463 "Pound Pups 4." They want you to voice Reggie, 1203 00:50:48,546 --> 00:50:51,132 a quick-witted, short-tempered goldendoodle 1204 00:50:51,215 --> 00:50:52,800 who craves mischief. 1205 00:50:52,884 --> 00:50:54,093 - Did they ask for me directly? 1206 00:50:54,177 --> 00:50:55,386 - Yeah. Now, listen. 1207 00:50:55,470 --> 00:50:57,722 The money's not what you're used to making, 1208 00:50:57,805 --> 00:50:59,640 but this could be the role that gets you back 1209 00:50:59,724 --> 00:51:03,186 in the good graces with the comedy gods. 1210 00:51:04,353 --> 00:51:07,398 - Hey, I-- Uh... 1211 00:51:07,482 --> 00:51:10,485 Hey! I-- Hi. 1212 00:51:10,568 --> 00:51:12,695 Hey, I'm Reggie the goldendoodle 1213 00:51:12,779 --> 00:51:14,822 and I'm ready to create some mischief! 1214 00:51:14,906 --> 00:51:16,699 - See? You're a genius! 1215 00:51:16,783 --> 00:51:18,659 It's amazing. I'm in the movie right now. 1216 00:51:18,743 --> 00:51:19,911 I'm watchin' the movie! 1217 00:51:19,994 --> 00:51:21,329 [chuckling] 1218 00:51:21,412 --> 00:51:24,499 Now, normally, we'd, you know, counter. 1219 00:51:24,582 --> 00:51:26,584 Negotiate a better deal, blah, blah, blah. 1220 00:51:26,667 --> 00:51:28,377 I think we should close this one. 1221 00:51:28,461 --> 00:51:29,962 Huh? What do you think? [sighing] 1222 00:51:30,046 --> 00:51:31,714 No, no, no. Don't sigh. 1223 00:51:31,798 --> 00:51:33,508 Be happy. This is good, Kev. 1224 00:51:40,181 --> 00:51:42,892 Oh, goddamn it. Are you crying? 1225 00:51:42,975 --> 00:51:46,354 - How did we get here, Danny? Hmm? 1226 00:51:46,437 --> 00:51:48,314 [sniffles] How did we get here? 1227 00:51:48,397 --> 00:51:49,774 Just tell me how we got here. 1228 00:51:49,857 --> 00:51:52,151 - Look. Stop beatin' yourself up. 1229 00:51:52,235 --> 00:51:54,529 Huh? You made a mistake. 1230 00:51:54,612 --> 00:51:55,905 You tried to be somethin' you're not. 1231 00:51:55,988 --> 00:51:57,281 You're not an action hero. 1232 00:51:57,365 --> 00:51:59,450 You know that now. 1233 00:51:59,534 --> 00:52:00,827 So, is that a yes on "Pound Pups 4?" 1234 00:52:00,910 --> 00:52:02,203 [crashing] - I... 1235 00:52:02,286 --> 00:52:04,580 - [Waylon] Help! Help me! 1236 00:52:04,664 --> 00:52:06,791 I'm stuck! - [Danny] Kevin? 1237 00:52:06,874 --> 00:52:09,627 Kevin, I need a verbal yes on this. 1238 00:52:09,710 --> 00:52:12,046 Kevin, don't let this go away, buddy. 1239 00:52:12,129 --> 00:52:14,215 - [Waylon] Help me! - [Danny] Kev, goldendoodles. 1240 00:52:14,298 --> 00:52:15,675 You love dogs, Kevin. 1241 00:52:15,758 --> 00:52:16,884 - [Waylon] Help! 1242 00:52:16,968 --> 00:52:18,970 - [Danny] Kevin. - [Waylon] Help me! 1243 00:52:19,053 --> 00:52:20,721 [coughing] Help! 1244 00:52:20,805 --> 00:52:22,390 - Hey, you okay? - No! 1245 00:52:22,473 --> 00:52:25,184 - Fuck. - Damn truck broke. 1246 00:52:25,268 --> 00:52:27,562 - Ugh. Shit! 1247 00:52:27,645 --> 00:52:29,355 - It's on my chest. 1248 00:52:29,438 --> 00:52:31,065 I can't breathe. 1249 00:52:31,148 --> 00:52:32,692 - I'm gonna call somebody right now, man. 1250 00:52:32,775 --> 00:52:35,653 Okay? I'm gonna call someone. 1251 00:52:35,736 --> 00:52:37,238 Hey. 1252 00:52:37,321 --> 00:52:38,656 Hey! 1253 00:52:38,739 --> 00:52:42,368 Oh, sh-- 1254 00:52:42,451 --> 00:52:44,120 Okay. Come on. 1255 00:52:44,203 --> 00:52:45,913 You gotta lift this truck. 1256 00:52:45,997 --> 00:52:48,499 You gotta lift this truck! 1257 00:52:48,583 --> 00:52:50,334 Lift the fuckin' truck. 1258 00:52:50,418 --> 00:52:52,295 Come on, Kevin. 1259 00:52:52,378 --> 00:52:53,254 Ready. 1260 00:52:53,337 --> 00:52:55,798 Three, two, one. 1261 00:52:55,882 --> 00:52:58,426 [yelling] 1262 00:52:58,509 --> 00:53:02,597 I'm doing it! I'm doin' it! 1263 00:53:02,680 --> 00:53:04,056 [yelling] 1264 00:53:04,140 --> 00:53:06,851 [coughing] 1265 00:53:09,437 --> 00:53:11,564 Oh. 1266 00:53:11,647 --> 00:53:12,732 You okay? 1267 00:53:12,815 --> 00:53:15,026 Breathe, man. 1268 00:53:15,109 --> 00:53:16,569 Slow down. 1269 00:53:16,652 --> 00:53:19,113 Take your time. All right. 1270 00:53:19,196 --> 00:53:20,489 Nice and slow. Get your breath back. 1271 00:53:20,573 --> 00:53:22,617 - Oh, my god. You just saved my life. 1272 00:53:22,700 --> 00:53:25,328 - No. - Oh, oh, yeah. 1273 00:53:25,411 --> 00:53:27,330 You're like a real-life Rambo. 1274 00:53:32,501 --> 00:53:34,128 - I guess I kinda am. 1275 00:53:34,211 --> 00:53:35,129 - Oh... 1276 00:53:37,673 --> 00:53:40,343 How can I ever repay you, sir? 1277 00:53:40,426 --> 00:53:43,137 - Sir? No, man. 1278 00:53:43,220 --> 00:53:44,931 Wait, you don't know who I am? 1279 00:53:45,014 --> 00:53:47,767 You don't recognize me from movies, TV, stand-up comedy? 1280 00:53:47,850 --> 00:53:50,144 - Uh, no? 1281 00:53:54,315 --> 00:53:56,943 - The name is Hart. 1282 00:53:57,026 --> 00:53:58,736 Agent Hart. 1283 00:54:03,616 --> 00:54:04,825 Hey, you wouldn't happen to know of a shortcut back 1284 00:54:04,909 --> 00:54:07,161 to Ron Wilcox's Action School, would you? 1285 00:54:07,244 --> 00:54:08,371 - Wilcox Property. - Yeah. 1286 00:54:08,454 --> 00:54:10,039 - Uh, yes, Agent. 1287 00:54:10,122 --> 00:54:13,417 Uh, you can follow that path, it'll take you right to it. 1288 00:54:13,501 --> 00:54:14,877 - Okay. 1289 00:54:14,961 --> 00:54:16,003 I think I'mma go and get on that trail 1290 00:54:16,087 --> 00:54:17,505 before the sun goes down. 1291 00:54:17,588 --> 00:54:20,508 - Uh, that-- you ain't walkin'. 1292 00:54:22,426 --> 00:54:28,099 ♪♪♪ 1293 00:54:28,182 --> 00:54:29,642 - Oh, yeah. 1294 00:54:29,725 --> 00:54:31,143 [motor revving] 1295 00:54:31,227 --> 00:54:37,358 ♪♪♪ 1296 00:54:40,403 --> 00:54:41,946 How was that? - [Claude van de Velde] Phenomenal. 1297 00:54:42,029 --> 00:54:43,447 We got it. 1298 00:54:43,531 --> 00:54:45,908 - All right, that's a wrap on the creepy trailer! 1299 00:54:45,992 --> 00:54:47,493 [applause] Well done, everyone. 1300 00:54:50,037 --> 00:55:05,761 ♪♪♪ 1301 00:55:05,845 --> 00:55:08,431 - [Jordan] Stop! Goddamn it, stop! 1302 00:55:08,514 --> 00:55:10,016 - Motherfuckers. 1303 00:55:13,477 --> 00:55:16,480 Chitty chitty bang bang, bitch. 1304 00:55:16,564 --> 00:55:18,983 [gunshots] No! 1305 00:55:19,066 --> 00:55:21,235 No! 1306 00:55:21,318 --> 00:55:23,988 Fuck! 1307 00:55:24,071 --> 00:55:25,656 [laughing] 1308 00:55:25,740 --> 00:55:28,701 - Holy shit, Jordan. You weren't joking. 1309 00:55:28,784 --> 00:55:30,244 He actually thinks we're using real bullets today. 1310 00:55:30,327 --> 00:55:32,371 Kev. 1311 00:55:32,455 --> 00:55:34,415 - You told him? - I'm sorry, it was funny. 1312 00:55:34,498 --> 00:55:36,000 - It's not fucking funny! 1313 00:55:36,083 --> 00:55:38,085 'Cause that man back there is a lunatic. 1314 00:55:38,169 --> 00:55:40,171 You're a fucking lunatic, Coach Ron. 1315 00:55:40,254 --> 00:55:42,590 - Hey! You know what? 1316 00:55:42,673 --> 00:55:44,759 Maybe I am a lunatic. 1317 00:55:44,842 --> 00:55:46,927 Maybe I oughta just kill ya! 1318 00:55:47,011 --> 00:55:49,138 - Hey, no, Ron. Hold up. 1319 00:55:49,221 --> 00:55:50,556 Let me kill him. 1320 00:55:50,639 --> 00:55:52,516 - Stop it. - No. Me! Me! Me! 1321 00:55:52,600 --> 00:55:53,476 [gunshots] 1322 00:55:53,559 --> 00:55:55,603 - Stop it. Stop! 1323 00:55:55,686 --> 00:55:56,896 You know what, assholes? 1324 00:55:56,979 --> 00:55:58,606 Y'all wanna fuckin' play, then play. Go ahead. 1325 00:55:58,689 --> 00:55:59,648 Unload 'em all. 1326 00:55:59,732 --> 00:56:01,233 - All right. Now we're havin' fun. 1327 00:56:01,317 --> 00:56:04,236 [gunshots] - After you. 1328 00:56:08,282 --> 00:56:10,701 - Shit! 1329 00:56:10,785 --> 00:56:12,369 - Holy shit. 1330 00:56:12,453 --> 00:56:14,622 Maybe there was a bullet in there. 1331 00:56:14,705 --> 00:56:17,166 - You're bad, man! [laughing] 1332 00:56:17,249 --> 00:56:18,667 [indistinct chatter] - Motherfucker! 1333 00:56:18,751 --> 00:56:20,127 - No, no, no, no, no. - Oh, my god. 1334 00:56:20,211 --> 00:56:22,338 - Josh, stop, man. This is bullshit! 1335 00:56:22,421 --> 00:56:23,714 You're tryin' to fuckin' kill me! 1336 00:56:23,798 --> 00:56:26,717 - What's your problem? I already apologized to you. 1337 00:56:26,801 --> 00:56:28,969 - When? When did you apologize? - I thought I did. 1338 00:56:29,053 --> 00:56:31,138 - What, you thought you apologized? 1339 00:56:31,222 --> 00:56:33,891 - You know what, maybe I would apologize to you 1340 00:56:33,974 --> 00:56:35,726 if you gave me back my necklace. 1341 00:56:35,810 --> 00:56:38,729 - There it is. There it is. 1342 00:56:38,813 --> 00:56:40,523 You know I took the necklace so you tried to fucking kill me. 1343 00:56:40,606 --> 00:56:41,899 - Hey, hey. - Just admit it, man! 1344 00:56:41,982 --> 00:56:43,150 - Kev, Kev, Kev, Kev. Just chill out. 1345 00:56:43,234 --> 00:56:44,151 We're all just goofin' around. 1346 00:56:44,235 --> 00:56:45,152 We're just having a little fun, okay? 1347 00:56:45,236 --> 00:56:46,654 Nobody got hurt. Nobody got hurt! 1348 00:56:46,737 --> 00:56:48,489 - Oh, it was a goof. - Yeah, just a goof. 1349 00:56:48,572 --> 00:56:50,074 - Well, now that I know that, I guess I feel better. 1350 00:56:50,157 --> 00:56:51,283 - All right. 1351 00:56:51,367 --> 00:56:52,451 - Did you know it was a goof, Jordan? 1352 00:56:52,535 --> 00:56:54,203 - You know what, I don't know. Okay? 1353 00:56:54,286 --> 00:56:55,538 It was-- I don't-- I don't know. 1354 00:56:55,621 --> 00:56:56,914 - You don't know. - I'm staying out of it. 1355 00:56:56,997 --> 00:56:57,957 - Now, you're staying out of it. - Yeah. 1356 00:56:58,040 --> 00:56:58,958 - You know what? Okay. Everybody's tempers 1357 00:56:59,041 --> 00:56:59,750 are a little hot right now. 1358 00:56:59,834 --> 00:57:01,001 Maybe we could all just take a break. 1359 00:57:01,085 --> 00:57:02,169 Maybe take five. - Let's take a break. 1360 00:57:02,253 --> 00:57:03,212 - We drink some water. We have some beef jerky. 1361 00:57:03,295 --> 00:57:04,463 - All right. Okay. - We just-- 1362 00:57:04,547 --> 00:57:06,006 We reconvene in a bit, okay? - I'm cool. I'm cool. 1363 00:57:06,090 --> 00:57:07,508 - You're cool? - I'm cool. Give-- Come on. 1364 00:57:07,591 --> 00:57:08,425 - Give him a hug. - Give me a hug, man. 1365 00:57:08,509 --> 00:57:09,927 Give me a hug. - I don't-- No. 1366 00:57:10,010 --> 00:57:12,263 - Come on. I love you, man. - That's beautiful, right? 1367 00:57:12,346 --> 00:57:14,098 - How do you love me? How? 1368 00:57:14,181 --> 00:57:16,058 - How? How does anybody love anybody? 1369 00:57:17,268 --> 00:57:19,603 - What? - That's profound. 1370 00:57:19,687 --> 00:57:22,189 - It's a good question. 1371 00:57:22,273 --> 00:57:23,691 - We're gonna miss you, big guy. 1372 00:57:23,774 --> 00:57:25,442 - I'll miss you too, baby. - That was a hoot! 1373 00:57:25,526 --> 00:57:29,697 - Now he's lettin' us see daytime as if we're free. 1374 00:57:29,780 --> 00:57:32,324 - I never said you weren't allowed to leave. 1375 00:57:32,408 --> 00:57:34,702 You got a little bit of imagination there, buddy. 1376 00:57:34,785 --> 00:57:36,495 - Well, I remember my car used to be here 1377 00:57:36,579 --> 00:57:39,582 and now my car is at the bottom of a ravine. 1378 00:57:39,665 --> 00:57:41,083 Guess I'm imaginin' that, too? 1379 00:57:41,167 --> 00:57:43,335 - Yeah, well, you know, this is meth country. 1380 00:57:43,419 --> 00:57:46,839 Probably a couple of tweakers goin' for a joyride. 1381 00:57:46,922 --> 00:57:47,965 They'll be back. - Ah... 1382 00:57:48,048 --> 00:57:49,800 Tweakers love to drive, I keep forgettin. 1383 00:57:49,884 --> 00:57:50,759 - I thought we were gonna be cool, baby. 1384 00:57:50,843 --> 00:57:52,261 - Yeah. - I am cool. Cool. 1385 00:57:52,344 --> 00:57:53,470 [chuckling] 1386 00:57:53,554 --> 00:57:54,847 - Hey, look. 1387 00:57:54,930 --> 00:57:56,599 I know this has been tough on you. 1388 00:57:56,682 --> 00:57:58,684 You only got a couple days left. 1389 00:57:58,767 --> 00:58:01,729 My advice, take as much wisdom as you can from this guy. 1390 00:58:01,812 --> 00:58:03,314 And just have some fun. - Yeah. Thank you. 1391 00:58:03,397 --> 00:58:05,691 Appreciate you, Josh. 1392 00:58:05,774 --> 00:58:07,651 - See ya, Kev. 1393 00:58:07,735 --> 00:58:10,321 - I love you, man. - I love you too, man. 1394 00:58:10,404 --> 00:58:11,739 - Jordan. 1395 00:58:14,909 --> 00:58:16,035 - The fuck was that? 1396 00:58:16,118 --> 00:58:17,703 [car starts] 1397 00:58:17,786 --> 00:58:22,249 [music playing in car] 1398 00:58:25,002 --> 00:58:27,671 - Agent Hart. I wanna tell ya somethin'. 1399 00:58:27,755 --> 00:58:29,506 - I don't really feel like dealin' with it, Coach Ron. 1400 00:58:29,590 --> 00:58:31,634 - But look. 1401 00:58:31,717 --> 00:58:34,053 I'm sorry about that live bullet, man. 1402 00:58:34,136 --> 00:58:35,763 I really am. 1403 00:58:35,846 --> 00:58:38,390 - It's all I wanted, man. 1404 00:58:38,474 --> 00:58:40,059 All I wanted was an apology. 1405 00:58:40,142 --> 00:58:42,061 - I know. 1406 00:58:42,144 --> 00:58:45,606 You sayin' that to me makes the world of difference. 1407 00:58:45,689 --> 00:58:48,275 I'm sorry that I accused you of-- 1408 00:58:48,359 --> 00:58:51,528 of tryin' to kill me and other people. 1409 00:58:51,612 --> 00:58:54,114 Now, give me a hug, man. Thank you. 1410 00:58:54,198 --> 00:58:56,116 Thank you. - Uh, guys? 1411 00:58:56,200 --> 00:58:58,452 - Yeah. - Who is that? 1412 00:59:04,625 --> 00:59:07,044 [car honking] 1413 00:59:13,926 --> 00:59:15,928 - Holy shit. - Oh shit! 1414 00:59:16,011 --> 00:59:17,346 [tires squealing] 1415 00:59:19,640 --> 00:59:22,810 [explosion] - Oh, shit! 1416 00:59:22,893 --> 00:59:24,103 - Get inside! - What the fuck was that? 1417 00:59:24,186 --> 00:59:26,105 - Come on! - Fuck this shit! 1418 00:59:26,188 --> 00:59:28,148 - Goddamn it! - Oh, shit! 1419 00:59:29,650 --> 00:59:33,195 - It's a bomb! 1420 00:59:36,240 --> 00:59:38,325 - What the hell is happening? 1421 00:59:38,409 --> 00:59:40,119 - Hey, Ron, I-I don't know this scene. 1422 00:59:40,202 --> 00:59:41,120 Where is it in the script? 1423 00:59:41,203 --> 00:59:43,414 - It is not in the fucking script! 1424 00:59:43,497 --> 00:59:44,790 - No, no, no. Tell me you're kidding. 1425 00:59:44,873 --> 00:59:46,417 Tell me that was just a stunt. 1426 00:59:46,500 --> 00:59:48,043 That we did not just watch Josh Hartnett explode! 1427 00:59:48,127 --> 00:59:51,297 - It is not a stunt! It is not in the script! 1428 00:59:51,380 --> 00:59:53,549 Josh Hartnett is dead! 1429 00:59:53,632 --> 00:59:57,136 Oh, god, I've fucked up. I've fucked up! 1430 00:59:57,219 --> 00:59:58,512 - What the fuck is goin' on? 1431 00:59:58,595 --> 01:00:00,222 - I can't. - What the fuck is goin' on? 1432 01:00:00,306 --> 01:00:01,265 [speaking with British accent] - O-okay, Kevin. 1433 01:00:01,348 --> 01:00:02,975 Don't-Don't be mad. Don't be mad. 1434 01:00:03,058 --> 01:00:05,060 But this whole thing, 1435 01:00:05,144 --> 01:00:06,937 aside from what just happened to Josh Hartnett, 1436 01:00:07,021 --> 01:00:08,605 has-has been scripted. 1437 01:00:08,689 --> 01:00:09,648 - What the fuck is that accent? 1438 01:00:09,732 --> 01:00:11,108 - I was acting, I'm sorry! 1439 01:00:11,191 --> 01:00:13,319 I'm not from Chicago, I'm from Essex! 1440 01:00:13,402 --> 01:00:15,904 Claude Van De Velde wanted you at your most authentic, 1441 01:00:15,988 --> 01:00:18,532 so he hid a bunch of cameras in here 1442 01:00:18,615 --> 01:00:20,617 to film us playing roles, doing the stunts, 1443 01:00:20,701 --> 01:00:21,952 all of it. 1444 01:00:22,036 --> 01:00:23,495 But whatever just happened wasn't part of it. 1445 01:00:23,579 --> 01:00:25,789 Which is fucking insane, Ron! For fuck's sake! 1446 01:00:25,873 --> 01:00:27,249 - For fuck's sake? 1447 01:00:27,333 --> 01:00:28,459 That's what you wanna say to me? 1448 01:00:28,542 --> 01:00:30,127 For fuck's sake? 1449 01:00:34,298 --> 01:00:38,719 [speaking foreign language] 1450 01:00:38,802 --> 01:00:41,138 - Talk in your regular voice. - All right. 1451 01:00:41,221 --> 01:00:43,640 No, I've lost it now. I'm in my head! 1452 01:00:43,724 --> 01:00:46,393 - Who does that? Who does this to somebody? 1453 01:00:46,477 --> 01:00:49,271 [grunts] [gunfire] 1454 01:00:58,447 --> 01:01:00,783 Oh, shit. You okay? 1455 01:01:00,866 --> 01:01:04,620 - Oh, god. I'm such a fucking idiot! 1456 01:01:04,703 --> 01:01:07,498 What was I thinking? - What the hell was that, man? 1457 01:01:07,581 --> 01:01:08,916 - You want to know what the hell is going on? 1458 01:01:08,999 --> 01:01:10,042 - You're goddamn right I wanna know what's going on. 1459 01:01:10,125 --> 01:01:11,585 - I bought some drugs. 1460 01:01:11,668 --> 01:01:14,380 I sold them to the wrong people. - What? 1461 01:01:14,463 --> 01:01:17,091 - And Rodrigo got mad at me and we got into a fight. 1462 01:01:17,174 --> 01:01:19,301 And then, I accidentally killed him. 1463 01:01:19,385 --> 01:01:20,928 - You did kill Rodrigo. - Yes. 1464 01:01:21,011 --> 01:01:22,304 - I told you he fuckin' killed him. 1465 01:01:22,388 --> 01:01:24,765 - And that necklace. That necklace was his necklace. 1466 01:01:24,848 --> 01:01:26,683 I'm a horrible person. 1467 01:01:26,767 --> 01:01:28,852 I'm going straight to hell. 1468 01:01:28,936 --> 01:01:30,646 - You're goddamn right you're going to hell. 1469 01:01:30,729 --> 01:01:32,064 What are you doing? - Claude! 1470 01:01:32,147 --> 01:01:34,024 - What are you doin', Ron? - Claude! 1471 01:01:34,108 --> 01:01:37,069 Claude, if you're watchin', you call the cops right now. 1472 01:01:37,152 --> 01:01:38,904 You call the fuckin cops. 1473 01:01:38,987 --> 01:01:41,365 - Senor Wilcox! 1474 01:01:41,448 --> 01:01:43,033 - Oh, shit. 1475 01:01:43,117 --> 01:01:44,785 - My nephew Rodrigo's body washed up 1476 01:01:44,868 --> 01:01:47,287 4 miles due south of here! 1477 01:01:47,371 --> 01:01:50,124 A coincidence, no? 1478 01:01:50,207 --> 01:01:52,167 I'm gonna give you 2 minutes. 1479 01:01:52,251 --> 01:01:55,212 Exactly dos minutos to bring your ass out here 1480 01:01:55,295 --> 01:01:56,588 and face me like a man! 1481 01:01:56,672 --> 01:01:59,174 If not, I'm gonna set fire to the building 1482 01:01:59,258 --> 01:02:00,676 and burn you like a chicharone. 1483 01:02:00,759 --> 01:02:03,345 [whimpering] 1484 01:02:03,429 --> 01:02:06,306 - Snap out of it! - I can't! It's over! 1485 01:02:06,390 --> 01:02:07,975 - Listen to me, motherfucker. 1486 01:02:08,058 --> 01:02:10,644 This is why men shouldn't be left in charge of anything! 1487 01:02:10,727 --> 01:02:13,397 My career is just now becoming the thing 1488 01:02:13,480 --> 01:02:16,442 that I have worked my entire life towards! 1489 01:02:16,525 --> 01:02:18,902 And I'm not dying because of you, you fucking idiot. 1490 01:02:18,986 --> 01:02:21,071 - We're all gonna die! 1491 01:02:21,155 --> 01:02:23,740 [scream] 1492 01:02:23,824 --> 01:02:26,034 - Oh, shit. - What the fuck, man? 1493 01:02:26,118 --> 01:02:28,120 - Everybody gotta calm the fuck down! 1494 01:02:28,203 --> 01:02:30,330 - They're all blanks. 1495 01:02:30,414 --> 01:02:32,332 - Hey. Hey. Hey. - Don't hit me. 1496 01:02:32,416 --> 01:02:34,543 - I'm not gonna hit you. Look. 1497 01:02:34,626 --> 01:02:37,463 When I first walked through that door, you told me. 1498 01:02:37,546 --> 01:02:38,755 You said, "Kevin--" 1499 01:02:38,839 --> 01:02:40,966 You said an action hero is not in here. 1500 01:02:41,049 --> 01:02:43,469 You said it's not in here. - Uh-huh. 1501 01:02:43,552 --> 01:02:45,179 - You said that it's here. 1502 01:02:45,262 --> 01:02:47,055 It's in your heart, man. 1503 01:02:47,139 --> 01:02:49,600 You know, clearly, you done made some mistakes. 1504 01:02:49,683 --> 01:02:51,518 And one of those mistakes involved murderin' 1505 01:02:51,602 --> 01:02:53,270 the nephew of some kind of drug lord. 1506 01:02:53,353 --> 01:02:55,147 [wailing] - Oh, god. 1507 01:02:55,230 --> 01:02:56,815 I killed him! 1508 01:02:56,899 --> 01:02:58,984 - I'm not tryin' to fuckin' upset you, man. 1509 01:02:59,067 --> 01:03:01,195 Listen. I know that you know. 1510 01:03:01,278 --> 01:03:04,490 I know that you know that there's an action hero in there. 1511 01:03:04,573 --> 01:03:07,618 And I know that a true action hero is-is-is tough. 1512 01:03:07,701 --> 01:03:08,869 Is confident. 1513 01:03:08,952 --> 01:03:11,163 And they're unfazed by the minor details 1514 01:03:11,246 --> 01:03:13,415 that disrupt your average lay person. 1515 01:03:13,499 --> 01:03:16,835 They will take responsibility for their shit. 1516 01:03:16,919 --> 01:03:19,213 You go out there and you tell the truth, man. 1517 01:03:19,296 --> 01:03:21,256 Tell the fucking truth. 1518 01:03:21,340 --> 01:03:23,967 Say Rodrigo's death-- say it was an accident. 1519 01:03:24,051 --> 01:03:26,220 Say it was a fucking accident. And give 'em-- 1520 01:03:26,303 --> 01:03:28,180 Give 'em this. Here. 1521 01:03:28,263 --> 01:03:29,431 You give 'em this, 1522 01:03:29,515 --> 01:03:31,141 say you wanna make things right. 1523 01:03:31,225 --> 01:03:32,267 - I wanna make it right. - That's all you gotta do! 1524 01:03:32,351 --> 01:03:33,936 Say I wanna make it right. I'm sorry. 1525 01:03:34,019 --> 01:03:35,437 I fucked up. - I fucked up. 1526 01:03:35,521 --> 01:03:37,481 - I wanna tell the truth. - I wanna tell the truth. 1527 01:03:37,564 --> 01:03:39,358 - That's it! - I don't wanna make a mistake. 1528 01:03:39,441 --> 01:03:40,484 - Okay, listen. 1529 01:03:40,567 --> 01:03:43,111 All you gotta do is be the action hero 1530 01:03:43,195 --> 01:03:46,657 that you wanna see in the world. 1531 01:03:46,740 --> 01:03:48,951 - Thank you. 1532 01:03:49,034 --> 01:03:50,869 Thank you. 1533 01:03:50,953 --> 01:03:52,454 - Tell the truth, man. 1534 01:03:58,168 --> 01:03:59,586 - That was amazing. 1535 01:04:05,259 --> 01:04:06,593 - Amigos! 1536 01:04:06,677 --> 01:04:07,719 Amigos. 1537 01:04:07,803 --> 01:04:09,221 Peace. Peace. 1538 01:04:09,304 --> 01:04:10,722 - Paz. 1539 01:04:10,806 --> 01:04:12,057 - Paz. Paz. 1540 01:04:12,140 --> 01:04:13,058 - Paz. Paz. Paz. Uh... 1541 01:04:13,141 --> 01:04:15,686 - Shit, it's actually working. 1542 01:04:15,769 --> 01:04:18,105 Kevin, did you just save our lives? 1543 01:04:18,188 --> 01:04:20,440 - No. I just know that being the hero 1544 01:04:20,524 --> 01:04:22,985 means ownin' up to your mistakes. 1545 01:04:23,068 --> 01:04:26,029 I had to learn the same thing in my life. 1546 01:04:26,113 --> 01:04:28,991 Just glad that Ron can learn the same thing too. 1547 01:04:31,076 --> 01:04:33,245 [gunshots] 1548 01:04:33,328 --> 01:04:35,080 - Shit! 1549 01:04:35,163 --> 01:04:36,582 What the fuck! 1550 01:04:53,473 --> 01:04:55,017 Is he dead? 1551 01:04:55,100 --> 01:04:57,144 - I mean, he took a lot of bullets. I think so. 1552 01:04:57,227 --> 01:04:58,437 - We gotta check. 1553 01:04:58,520 --> 01:04:59,605 We gotta check to see if he's still alive. 1554 01:05:02,024 --> 01:05:03,442 [gunshots] 1555 01:05:03,525 --> 01:05:04,359 He's dead. - Yeah. 1556 01:05:04,443 --> 01:05:05,319 - He's dead. - Yeah. 1557 01:05:05,402 --> 01:05:08,071 - He's fuckin' dead. - Okay. Okay. 1558 01:05:08,155 --> 01:05:10,699 Maybe if we just stay quiet, they'll leave. 1559 01:05:10,782 --> 01:05:12,743 - I like that plan. Yeah. Yeah. 1560 01:05:12,826 --> 01:05:13,952 - Juan. Ortiz. Go inside. 1561 01:05:14,036 --> 01:05:15,495 If there's any witnesses, kill them. 1562 01:05:15,579 --> 01:05:16,747 - Hide! [overlapping chatter] 1563 01:05:16,830 --> 01:05:17,873 Go! 1564 01:05:17,956 --> 01:05:19,291 - Fuck. 1565 01:05:19,374 --> 01:05:20,709 - Close it, close it, close it. 1566 01:05:20,792 --> 01:05:21,793 Hold it. Hold it. 1567 01:05:27,924 --> 01:05:29,676 Hey, do we got any more real bullets? 1568 01:05:29,760 --> 01:05:31,136 [banging] - I checked already, 1569 01:05:31,219 --> 01:05:32,387 they're blanks. 1570 01:05:32,471 --> 01:05:33,430 - What do you mean they're fucking blanks? 1571 01:05:33,513 --> 01:05:35,515 Is everything in here a fuckin' prop? 1572 01:05:35,599 --> 01:05:36,808 [banging] What about the knife? 1573 01:05:36,892 --> 01:05:37,976 The knife I stabbed you with? 1574 01:05:38,060 --> 01:05:39,853 - It was retractable. Fake blood. 1575 01:05:39,936 --> 01:05:43,440 - Shit! Are you fucking kidding me? 1576 01:05:43,523 --> 01:05:45,275 Shit! Go. Go, go, go! 1577 01:05:58,288 --> 01:05:59,498 - Kevin? 1578 01:05:59,581 --> 01:06:00,999 - Yeah. 1579 01:06:01,083 --> 01:06:02,834 - Um, if anything happens 1580 01:06:02,918 --> 01:06:04,753 and we don't get out of here alive, 1581 01:06:04,836 --> 01:06:08,131 I just want you to know-- - Stop. 1582 01:06:08,215 --> 01:06:10,926 I love you too. 1583 01:06:11,009 --> 01:06:13,512 - Uh... - Shit. You were gonna 1584 01:06:13,595 --> 01:06:15,681 say somethin' else, weren't you? 1585 01:06:15,764 --> 01:06:17,015 You were gonna say it was nice knowin' me? 1586 01:06:17,099 --> 01:06:18,684 - Yeah. - Fuck me. 1587 01:06:18,767 --> 01:06:21,144 We're about to die. You could've at least lied. 1588 01:06:21,228 --> 01:06:22,771 I mean, you've been lying this entire week, 1589 01:06:22,854 --> 01:06:24,106 wouldn't have made that big of a difference. 1590 01:06:24,189 --> 01:06:27,025 - I'm sorry. I was hired to play a role 1591 01:06:27,109 --> 01:06:28,694 and they paid me a lot of money. 1592 01:06:28,777 --> 01:06:30,320 Like, a lot. 1593 01:06:30,404 --> 01:06:31,488 - You're not making it any better. 1594 01:06:31,571 --> 01:06:33,198 You're actually making it a lot worse. 1595 01:06:33,281 --> 01:06:35,158 - Shh. Did you hear that? 1596 01:06:35,242 --> 01:06:36,618 - Shit. They're coming. 1597 01:06:36,702 --> 01:06:38,161 Play dead. - What? No. 1598 01:06:38,245 --> 01:06:39,538 - They'll walk in here, they'll see that we're dead, 1599 01:06:39,621 --> 01:06:40,497 and then they'll leave. 1600 01:06:40,580 --> 01:06:41,790 - But how-how did we die? 1601 01:06:41,873 --> 01:06:43,500 - I can't hear you. I'm dying. 1602 01:07:02,811 --> 01:07:04,896 - What the... 1603 01:07:04,980 --> 01:07:06,857 [grunting] 1604 01:07:11,945 --> 01:07:14,698 [screaming] 1605 01:07:14,781 --> 01:07:16,992 - Oy! Did you hear that? 1606 01:07:17,075 --> 01:07:18,577 - Yeah. I think it's Ortiz. 1607 01:07:18,660 --> 01:07:21,872 - Oh. Then what the fuck are you waiting for? 1608 01:07:21,955 --> 01:07:23,498 [muttering] 1609 01:07:23,582 --> 01:07:25,333 It's not fuckin' rocket science. 1610 01:07:25,417 --> 01:07:27,252 [grunting] 1611 01:07:38,180 --> 01:07:39,973 - Kick me, bitch? Huh? Kick this! 1612 01:07:43,602 --> 01:07:46,188 Kick me twice, shame on me. 1613 01:07:50,776 --> 01:07:52,861 Kick me three times-- [screaming] 1614 01:07:58,533 --> 01:08:02,204 [gunshots] 1615 01:08:10,128 --> 01:08:12,714 Don't look, I'm on your fuckin' back. 1616 01:08:12,798 --> 01:08:14,633 Come on, let's get the fuck outta here. 1617 01:08:22,265 --> 01:08:23,975 Wait, wait, wait, wait, wait. 1618 01:08:25,977 --> 01:08:26,895 Come on. 1619 01:08:34,486 --> 01:08:35,403 You think you can win a gunfight 1620 01:08:35,487 --> 01:08:36,655 with a Colombian drug lord? 1621 01:08:36,738 --> 01:08:38,907 - No. We don't have guns in England. 1622 01:08:38,990 --> 01:08:40,242 Didn't you say you're from North Philly? 1623 01:08:40,325 --> 01:08:42,452 - What are you doing? I can't take the gun like that. 1624 01:08:42,536 --> 01:08:44,663 Give it to me right. 1625 01:08:44,746 --> 01:08:46,164 - Ron would be proud. 1626 01:08:46,248 --> 01:08:47,999 - Shut up, Ron would be proud. 1627 01:08:48,083 --> 01:08:49,793 Ron would be proud. [gunshots] 1628 01:08:49,876 --> 01:08:51,419 Shit! 1629 01:08:51,503 --> 01:08:54,256 Go. Go, go, go. 1630 01:08:54,339 --> 01:08:56,550 Fuck, fuck, go. 1631 01:09:01,388 --> 01:09:02,472 [whistling] 1632 01:09:07,686 --> 01:09:10,272 - Okay. I'm going to create a distraction, 1633 01:09:10,355 --> 01:09:12,107 and then you're going to shoot the guy. 1634 01:09:12,190 --> 01:09:13,108 - Yeah. - Are you ready? 1635 01:09:13,191 --> 01:09:15,110 - I've never been more ready in my life. 1636 01:09:15,193 --> 01:09:17,821 - On three. One, two-- 1637 01:09:17,904 --> 01:09:19,364 - Wait, wait, wait. No, don't count like that. 1638 01:09:19,447 --> 01:09:22,576 Go the other way. Three, two-- Like that does better for me. 1639 01:09:22,659 --> 01:09:26,246 - Three, two, one. 1640 01:09:26,329 --> 01:09:27,956 [metal clatters] Go, go, go. 1641 01:09:28,039 --> 01:09:28,874 - It's go-time. 1642 01:09:30,709 --> 01:09:32,836 [gunshots] Yeah, motherfucker! 1643 01:09:32,919 --> 01:09:34,504 Yeah, motherfucker! 1644 01:09:34,588 --> 01:09:36,214 [gun clicks] 1645 01:09:36,298 --> 01:09:37,716 God damn! 1646 01:09:37,799 --> 01:09:39,092 [gunshots] Motherfucking prop! 1647 01:09:39,175 --> 01:09:40,635 I'm out! I'm out! I'm out! 1648 01:09:42,888 --> 01:09:45,181 Fuck! Almost got him. 1649 01:09:45,265 --> 01:09:47,017 - Yeah, you did. - Yeah. 1650 01:09:49,978 --> 01:09:51,563 - Okay, he's reloading. 1651 01:09:51,646 --> 01:09:52,731 Follow me. Quick. - Okay. 1652 01:09:52,814 --> 01:09:55,108 Wait, wait. Wait for me! Wait for me! 1653 01:09:58,570 --> 01:09:59,487 Damn it. 1654 01:09:59,571 --> 01:10:01,323 Can't believe I missed his ass. 1655 01:10:01,406 --> 01:10:03,825 I had him. The sight. It's gotta be the sight. 1656 01:10:03,909 --> 01:10:05,076 The sight is off with this. - No, Kevin. 1657 01:10:05,160 --> 01:10:07,203 You just can't shoot for shit. We need to think! 1658 01:10:07,287 --> 01:10:10,081 There has to be something in here we can use. 1659 01:10:10,165 --> 01:10:12,918 - Guess what we can't use? This. It's out of bullets. 1660 01:10:13,001 --> 01:10:14,336 I ain't got no more bullets. 1661 01:10:14,419 --> 01:10:15,921 [gun clatters] - Kevin! Focus. 1662 01:10:16,004 --> 01:10:17,213 - It's props. 1663 01:10:17,297 --> 01:10:19,341 It's a bunch of fuckin' props over here. 1664 01:10:19,424 --> 01:10:26,139 ♪♪♪ 1665 01:10:26,222 --> 01:10:28,266 Whoop, there it is. 1666 01:10:30,018 --> 01:10:31,728 [door creaking] 1667 01:10:39,319 --> 01:10:41,488 [car horn honking] 1668 01:10:41,571 --> 01:10:56,461 ♪♪♪ 1669 01:11:08,348 --> 01:11:11,309 [gunshots] 1670 01:11:11,393 --> 01:11:14,229 - [Kevin] Hell no! Oh, hell no! 1671 01:11:14,312 --> 01:11:17,399 [static] Oh hell no! No-no-no-- 1672 01:11:17,482 --> 01:11:18,942 - Got you, motherfucker! 1673 01:11:21,027 --> 01:11:21,861 Oh shit! 1674 01:11:23,822 --> 01:11:25,907 Okay, okay, okay, okay. 1675 01:11:25,991 --> 01:11:28,451 [grunting] 1676 01:11:28,535 --> 01:11:29,369 Hold his ass. 1677 01:11:34,040 --> 01:11:37,252 Oh, you thought it was over, didn't you? 1678 01:11:37,335 --> 01:11:39,004 But I don't travel alone. 1679 01:11:39,087 --> 01:11:41,464 No, I got my friends with me. 1680 01:11:41,548 --> 01:11:45,260 Let me introduce you to Mr. Fuck Shit and Mr. Up. 1681 01:11:45,343 --> 01:11:47,762 - Kevin, shut up! - Okay. No, no, I was-- 1682 01:11:47,846 --> 01:11:48,972 I had more, but I can cut it. 1683 01:11:49,055 --> 01:11:50,265 Hold this motherfucker. 1684 01:11:52,183 --> 01:11:55,061 Shit! I thought you had his feet! 1685 01:11:58,440 --> 01:12:01,693 Shit! Yeah. We got his ass. 1686 01:12:01,776 --> 01:12:03,236 - I got him. 1687 01:12:03,319 --> 01:12:05,739 - Ain't no "I" in "team." Put it up here. 1688 01:12:05,822 --> 01:12:07,282 Let's get outta here. Come on. 1689 01:12:07,365 --> 01:12:10,285 Watch your step. Watch your step. Let's go. 1690 01:12:10,368 --> 01:12:11,786 He kicked me right in the fucking nose, 1691 01:12:11,870 --> 01:12:13,038 son of a bitch. 1692 01:12:18,835 --> 01:12:20,754 Run! Run. 1693 01:12:29,721 --> 01:12:31,723 Hey, wait a minute, Jordan. 1694 01:12:31,806 --> 01:12:33,266 Jordan, slow down. It's a cliff. 1695 01:12:33,349 --> 01:12:34,726 It's a cliff! It's a cliff! 1696 01:12:39,856 --> 01:12:40,690 Oh, shit. 1697 01:12:42,692 --> 01:12:44,110 - Come on, we've got to go. 1698 01:12:44,194 --> 01:12:47,113 - I can't! I can't do that. That's too far. 1699 01:12:47,197 --> 01:12:49,866 I'm sorry. - Jesus Christ, just jump. 1700 01:12:49,949 --> 01:12:52,368 - Just go. Go save yourself! - No! 1701 01:12:52,452 --> 01:12:55,080 We're both getting out of here. Now, hurry the fuck up! 1702 01:12:57,957 --> 01:13:02,253 - Fuck. Fuck. Fuck! 1703 01:13:02,337 --> 01:13:03,213 Fuck! 1704 01:13:06,758 --> 01:13:08,218 Go. Go. Go. 1705 01:13:08,301 --> 01:13:09,135 Shit. 1706 01:13:14,015 --> 01:13:16,142 Why didn't you say you love me back? 1707 01:13:16,226 --> 01:13:19,938 - Uh, I dunno. We just-- 1708 01:13:20,021 --> 01:13:21,856 We're just kinda getting to know each other and-- 1709 01:13:21,940 --> 01:13:22,982 [gunshot] 1710 01:13:23,066 --> 01:13:24,150 [yelps] 1711 01:13:30,949 --> 01:13:34,494 - Any last words before I blow your brains out? 1712 01:13:34,577 --> 01:13:36,913 - Don't shoot me, okay? 1713 01:13:36,996 --> 01:13:39,374 You ain't gotta do this. 1714 01:13:39,457 --> 01:13:40,792 You ain't gotta do this, man. 1715 01:13:46,881 --> 01:13:48,675 Yeah. Just let me... 1716 01:13:48,758 --> 01:13:51,261 [imitates squirrel] 1717 01:13:51,344 --> 01:13:53,972 - Why are you doing that? 1718 01:13:54,055 --> 01:13:57,142 Cut it out. Stop it! 1719 01:13:57,225 --> 01:13:59,227 You look at me when I kill you. 1720 01:13:59,310 --> 01:14:00,353 Look at me! 1721 01:14:00,436 --> 01:14:02,313 I know that there's nothing up there. 1722 01:14:05,024 --> 01:14:06,568 [grunting] 1723 01:14:16,619 --> 01:14:19,747 [ringing] 1724 01:14:19,831 --> 01:14:20,999 [grunting] 1725 01:14:35,388 --> 01:14:37,640 Ah, shit! 1726 01:14:37,724 --> 01:14:42,437 [yelling] 1727 01:14:42,520 --> 01:14:45,565 - Go home. I'm sure there's a real hero somewhere 1728 01:14:45,648 --> 01:14:46,983 in need of a goofy sidekick. 1729 01:14:47,066 --> 01:14:48,526 [panting] 1730 01:14:48,610 --> 01:14:50,862 Well, you're not alone anymore. 1731 01:14:54,032 --> 01:14:56,576 [wincing] 1732 01:14:56,659 --> 01:14:59,204 I've got you, I promise! 1733 01:14:59,287 --> 01:15:00,872 Kevin! 1734 01:15:00,955 --> 01:15:02,749 Focus. 1735 01:15:04,876 --> 01:15:06,252 [grunting] 1736 01:15:10,673 --> 01:15:13,092 [yelling] 1737 01:15:13,176 --> 01:15:14,093 [thud] 1738 01:15:16,804 --> 01:15:18,848 - I owe you one. 1739 01:15:18,932 --> 01:15:20,308 [imitates squirrel] 1740 01:15:26,356 --> 01:15:28,566 I'm comin' for you. 1741 01:15:28,650 --> 01:15:29,859 I'm comin'. 1742 01:15:34,155 --> 01:15:36,574 It's a simple jump. 1743 01:15:36,658 --> 01:15:39,619 Three, two, one. 1744 01:15:49,671 --> 01:15:52,548 Hey. Hey, come on. 1745 01:15:52,632 --> 01:15:54,717 Jordan, no. Come on, get up. Get up. 1746 01:15:54,801 --> 01:15:56,678 Jordan, no. 1747 01:15:56,761 --> 01:15:59,055 Look at me. Look at me. 1748 01:15:59,138 --> 01:16:02,892 Don't you die. Don't you die. I'm not gonna let you die. 1749 01:16:02,976 --> 01:16:08,022 Come on, Jordan. You can't-- you can't die, not-- 1750 01:16:08,106 --> 01:16:11,526 Come on, Jordan. Get up. Don't do-- 1751 01:16:11,609 --> 01:16:14,570 Jordan! Jordan! 1752 01:16:14,654 --> 01:16:17,198 I jumped. I got over here. 1753 01:16:17,282 --> 01:16:20,576 Jordan? I fucking jumped! 1754 01:16:20,660 --> 01:16:24,205 [crying] I fucking jumped. 1755 01:16:27,834 --> 01:16:29,085 I fuckin'-- 1756 01:16:29,168 --> 01:16:33,172 Breathe. [clapping] 1757 01:16:33,256 --> 01:16:35,341 - Bravo. 1758 01:16:35,425 --> 01:16:37,802 It's a wrap, everybody. 1759 01:16:37,885 --> 01:16:40,096 [cheers and applause] Bravo. 1760 01:16:45,101 --> 01:16:46,477 - A wrap? 1761 01:16:46,561 --> 01:16:47,812 - Agent Hart! 1762 01:16:47,895 --> 01:16:48,896 - Coach Ron? 1763 01:16:48,980 --> 01:16:52,191 - Woo! Yeah! 1764 01:16:52,275 --> 01:16:54,152 - Yeah! - Oh, yeah. 1765 01:16:54,235 --> 01:16:55,486 - What the fuck is happening? 1766 01:16:57,822 --> 01:16:59,824 - Hey, baby. It was good workin' with you. 1767 01:16:59,907 --> 01:17:01,534 No hard feelings, man. Sorry. 1768 01:17:09,292 --> 01:17:12,253 - Hi. - Oh, no. Come on, Jordan. 1769 01:17:12,337 --> 01:17:14,714 This was a part of it, too? - Yeah. 1770 01:17:14,797 --> 01:17:17,258 Sorry, Kevin. - Jordan. 1771 01:17:17,342 --> 01:17:19,469 I really thought that I lost you. 1772 01:17:19,552 --> 01:17:22,305 - Oh, Kevin. 1773 01:17:22,388 --> 01:17:24,474 - Well, I guess I'm glad that you're alive. 1774 01:17:24,557 --> 01:17:26,809 - Well, movie magic. 1775 01:17:29,771 --> 01:17:32,106 - Movie magic. - Very good. Very good, guys. 1776 01:17:35,985 --> 01:17:38,738 - Jordan, no. Come on. Get up. Get up. 1777 01:17:38,821 --> 01:17:41,324 Jordan, you can't do this. Don't die. 1778 01:17:41,407 --> 01:17:43,993 Come on, Jordan. Get up. Don't do-- 1779 01:17:44,077 --> 01:17:48,122 Jordan! Jordan! 1780 01:17:48,206 --> 01:17:51,501 I did it. I jumped. I got over here! 1781 01:17:51,584 --> 01:17:55,421 Jordan. I fuckin' jumped! 1782 01:17:55,505 --> 01:17:58,883 [crying] I fuckin' jumped. 1783 01:17:58,966 --> 01:18:06,808 ♪♪♪ 1784 01:18:06,891 --> 01:18:10,061 [clapping] 1785 01:18:15,024 --> 01:18:17,693 [sighs] - Well? 1786 01:18:23,741 --> 01:18:26,327 - That may be the strangest movie I've ever seen. 1787 01:18:29,372 --> 01:18:33,793 So bizarre and-and-and violent. 1788 01:18:37,004 --> 01:18:41,592 And yet... authentic. 1789 01:18:44,804 --> 01:18:47,014 You can't teach acting like that. 1790 01:18:47,098 --> 01:18:48,349 - So, you liked it? - Like it? 1791 01:18:48,433 --> 01:18:50,101 I like kidney-shaped swimming pools. 1792 01:18:50,184 --> 01:18:51,894 I like reduced-fat eggnog. 1793 01:18:51,978 --> 01:18:53,980 This movie? 1794 01:18:54,063 --> 01:18:55,940 I loved. 1795 01:18:56,023 --> 01:18:57,859 - He loves it. 1796 01:18:57,942 --> 01:18:59,944 - How does it feel to be a leading man 1797 01:19:00,027 --> 01:19:01,571 in your own action movie? 1798 01:19:01,654 --> 01:19:04,615 - Wow. - Kevin, please. 1799 01:19:04,699 --> 01:19:06,409 - Oh, the same stage. 1800 01:19:06,492 --> 01:19:07,869 Uh... [applause] 1801 01:19:07,952 --> 01:19:10,288 Oh, stop, stop. Guys. 1802 01:19:10,371 --> 01:19:12,874 Well, I learned two things. 1803 01:19:12,957 --> 01:19:15,293 The first thing is that it's dangerous. 1804 01:19:15,376 --> 01:19:17,003 It's dangerous as hell. 1805 01:19:17,086 --> 01:19:19,172 I mean, I was set on fire. [chuckling] 1806 01:19:19,255 --> 01:19:20,465 I was hit in the head with a bat. 1807 01:19:20,548 --> 01:19:22,592 Punched. Kicked. I'm really gonna be scarred. 1808 01:19:22,675 --> 01:19:24,635 [laughing] - Yeah, he probably is. 1809 01:19:24,719 --> 01:19:25,720 - No, I'm serious. I don't know why you're laughing, 1810 01:19:25,803 --> 01:19:27,305 I'm being very serious. [laughing] 1811 01:19:27,388 --> 01:19:29,390 I'm gonna have real issues because of this guy right here. 1812 01:19:29,474 --> 01:19:30,766 - Fuck yeah! - It's not-- 1813 01:19:30,850 --> 01:19:34,103 It's not a fuck yeah. It's a serious thing. 1814 01:19:36,439 --> 01:19:40,234 The second thing that I learned is that, uh, 1815 01:19:40,318 --> 01:19:45,198 there's no such thing as a leading man. 1816 01:19:45,281 --> 01:19:47,700 'Cause you're nothing without your co-stars. 1817 01:19:50,995 --> 01:19:53,539 And I had that in-in you guys. 1818 01:19:53,623 --> 01:19:55,416 So, thank you. Come on. Get up here. 1819 01:19:55,500 --> 01:19:56,792 Seriously. Get up here. - Bro. 1820 01:19:56,876 --> 01:19:58,211 - Buddy. - Take this in. 1821 01:19:58,294 --> 01:19:59,837 Take it in with me. 1822 01:19:59,921 --> 01:20:01,964 Wait, wait. Do I get top billing? 1823 01:20:02,048 --> 01:20:03,299 - Yeah. You'll have top billing. 1824 01:20:03,382 --> 01:20:04,634 - Nice. I forgot to ask. 1825 01:20:04,717 --> 01:20:06,135 - Well, I think it's time to celebrate. 1826 01:20:06,219 --> 01:20:07,261 - Yes! - Yes! 1827 01:20:07,345 --> 01:20:09,180 - Looks like we've got a hit on our hands! 1828 01:20:09,263 --> 01:20:11,307 - Ron, congratulations! 1829 01:20:11,390 --> 01:20:15,394 - Congratulations, everybody. [applause] 1830 01:20:15,478 --> 01:20:18,314 - Ladies and gentlemen, we have a real treat for you today. 1831 01:20:18,397 --> 01:20:20,149 - Okay, wait, wait, wait. Easy with the spoilers. 1832 01:20:20,233 --> 01:20:22,235 This requires a little dramatic build-up. 1833 01:20:22,318 --> 01:20:23,778 - Okay. Here it is. 1834 01:20:23,861 --> 01:20:25,196 Now, you know that I'm not a big fan 1835 01:20:25,279 --> 01:20:28,157 of these high-budget action films. 1836 01:20:28,241 --> 01:20:29,242 - Here she goes again 1837 01:20:29,325 --> 01:20:31,536 with her love of fancy foreign films. 1838 01:20:31,619 --> 01:20:33,287 - I have discerning taste. This is my build-up. 1839 01:20:33,371 --> 01:20:35,122 This is what you requested. - Continue. 1840 01:20:35,206 --> 01:20:37,750 - This movie by Claude Van De Velde moved me. 1841 01:20:37,833 --> 01:20:39,710 I gotta say. - It's an incredible film. 1842 01:20:39,794 --> 01:20:41,587 I've seen it 27 times. 1843 01:20:41,671 --> 01:20:43,130 Team Van de Velde right here. 1844 01:20:43,214 --> 01:20:45,925 - The hero of this movie is not the action star 1845 01:20:46,008 --> 01:20:47,134 that you would expect. 1846 01:20:47,218 --> 01:20:49,971 The one that really saves the day. 1847 01:20:50,054 --> 01:20:51,764 Well, we have him here today. 1848 01:20:51,847 --> 01:20:54,767 Ladies and gentlemen, Sassy the squirrel. 1849 01:20:54,850 --> 01:20:56,435 [cheers and applause] 1850 01:20:56,519 --> 01:20:58,896 - Oh, you're a lot bigger in person. 1851 01:20:58,980 --> 01:21:00,898 - Oh, hell no. 1852 01:21:00,982 --> 01:21:15,871 ♪♪♪ 1853 01:21:31,012 --> 01:21:45,901 ♪♪♪ 1854 01:22:01,042 --> 01:22:15,931 ♪♪♪ 1855 01:22:31,072 --> 01:22:45,961 ♪♪♪ 1856 01:23:01,102 --> 01:23:15,991 ♪♪♪