1
00:01:32,259 --> 00:01:35,074
{\an8}Hey, slow down, Mike, okay?
You're making me sick.
2
00:01:35,075 --> 00:01:37,890
I would slow down
if you hadn't already made us late.
3
00:01:42,895 --> 00:01:45,689
We're... We're not late, okay?
You're just anxious.
4
00:01:45,690 --> 00:01:48,107
No, I'm anxious
'cause you made us late.
5
00:01:48,108 --> 00:01:50,402
{\an8}I'm not doin' this with you
in the next phase of our lives.
6
00:01:50,403 --> 00:01:51,653
{\an8}You're gon' respect my time.
7
00:01:56,783 --> 00:01:58,159
My stomach. My stomach.
8
00:01:58,160 --> 00:02:01,246
{\an8}Hey, Mike, look,
pull over at that store right there.
9
00:02:01,247 --> 00:02:02,580
I need a ginger ale.
10
00:02:02,581 --> 00:02:05,626
{\an8}Look, we don't have no time
to get no ginger ale, man.
11
00:02:05,627 --> 00:02:07,460
{\an8}Come on, Mike, I'm sick.
12
00:02:07,461 --> 00:02:09,505
{\an8}You're freaking me out, okay?
13
00:02:10,047 --> 00:02:12,424
I feel like I'm gonna throw...
throw up.
14
00:02:12,425 --> 00:02:13,634
I dare you, Marcus.
15
00:02:21,892 --> 00:02:23,810
You got 90 seconds, all right?
16
00:02:23,811 --> 00:02:25,728
{\an8}Ginger ale and nothing else.
17
00:02:25,729 --> 00:02:29,316
{\an8}- I am a grown-ass man, okay?
- Mm-hmm.
18
00:02:29,317 --> 00:02:30,483
Just be nice.
19
00:02:30,484 --> 00:02:32,861
Oh. Okay. 85 seconds.
20
00:02:54,508 --> 00:02:56,176
Are those dogs fresh?
21
00:02:56,177 --> 00:02:57,844
I put 'em on yesterday.
22
00:02:57,845 --> 00:03:03,433
Well, give me one and put some relish
and some mustard on that motherfucker.
23
00:03:03,434 --> 00:03:05,268
{\an8}Hook it up. Come on, hurry up.
24
00:03:05,269 --> 00:03:09,356
{\an8}No, that one right there.
Yeah. Yeah, that right there. Hurry up.
25
00:03:10,607 --> 00:03:12,275
{\an8}Gotta go, gotta go.
26
00:03:12,276 --> 00:03:13,944
Don't be takin' your time.
27
00:03:15,696 --> 00:03:16,697
Yeah, my man.
28
00:03:17,364 --> 00:03:18,364
{\an8}Oh!
29
00:03:18,907 --> 00:03:20,701
Hey, open the register.
30
00:03:22,286 --> 00:03:24,495
- No, no, no.
- Now!
31
00:03:24,496 --> 00:03:26,497
Sir, today is not the day.
32
00:03:26,498 --> 00:03:27,725
Shut the fuck up!
33
00:03:27,749 --> 00:03:31,627
Look, if I'm not in that car in 15 seconds,
34
00:03:31,628 --> 00:03:35,632
there's a very surly man that's comin' in here
and we both are fucked.
35
00:03:35,633 --> 00:03:37,217
- Marcus.
- Hey, don't fuckin' move.
36
00:03:37,218 --> 00:03:38,844
The fuck over there!
37
00:03:39,595 --> 00:03:41,680
'Ey, Mike, I told this guy I had to go.
38
00:03:41,847 --> 00:03:42,847
Mm-mm.
39
00:03:42,848 --> 00:03:44,515
Is that Skittles on the counter, Marcus?
40
00:03:44,516 --> 00:03:47,393
Well, he was takin' a long time
with the ginger ale.
41
00:03:47,394 --> 00:03:50,689
That is incorrect. He grabbed that ginger ale
the second he came in here.
42
00:03:50,690 --> 00:03:51,857
A hot dog, Marcus?
43
00:03:52,649 --> 00:03:54,463
You're not supposed to be eatin' that shit.
44
00:03:54,464 --> 00:03:56,277
- This is not mine, Mike.
- Yes, it is.
45
00:03:56,278 --> 00:03:59,823
Mind your business
with your tattletaling ass.
46
00:03:59,824 --> 00:04:01,199
Everybody shut the fuck up!
47
00:04:01,200 --> 00:04:03,660
Sir, I'm gonna need you
to lower your weapon.
48
00:04:03,661 --> 00:04:05,787
Come take my weapon, then, motherfucker.
49
00:04:05,788 --> 00:04:07,268
Don't antagonize him.
50
00:04:07,269 --> 00:04:08,748
Marcus, get in the car.
51
00:04:08,749 --> 00:04:11,167
Mike, he has a gun to my head.
52
00:04:11,168 --> 00:04:12,888
Wanna deal with him,
you wanna deal with me?
53
00:04:15,005 --> 00:04:17,591
Sorry, sir, but I gotta go.
54
00:04:24,598 --> 00:04:26,683
You didn't have to shoot him, Mike.
55
00:04:27,601 --> 00:04:30,270
Get in the car.
56
00:04:31,605 --> 00:04:33,273
Call 911.
57
00:04:33,815 --> 00:04:35,175
Aren't you the police?
58
00:04:42,115 --> 00:04:43,534
Other people look at you
59
00:04:44,201 --> 00:04:48,247
and see the tailored suits,
the cars, the watches.
60
00:04:49,331 --> 00:04:51,833
I met you without any of that.
61
00:04:51,834 --> 00:04:54,335
Stripped, basically naked...
62
00:04:54,336 --> 00:04:57,714
which is 90% of why I'm marrying you.
63
00:05:01,093 --> 00:05:02,261
I met you at your lowest.
64
00:05:03,762 --> 00:05:05,305
You'd been shot.
65
00:05:05,848 --> 00:05:09,351
But there was a fire in you that was...
66
00:05:09,852 --> 00:05:11,186
...extraordinary.
67
00:05:13,230 --> 00:05:16,900
And I vow to spend the rest of my life
fanning that flame.
68
00:05:19,486 --> 00:05:20,821
I now pronounce you...
69
00:05:21,655 --> 00:05:24,157
husband and wife.
70
00:05:25,158 --> 00:05:26,577
You may kiss the bride.
71
00:05:26,578 --> 00:05:27,743
Yes!
72
00:05:29,392 --> 00:05:31,039
- I love it.
- Oh.
73
00:05:41,884 --> 00:05:45,804
You know, it kinda makes sense
that he married his therapist after he got shot.
74
00:05:45,805 --> 00:05:48,724
I love that for him.
Mental health is super important.
75
00:05:48,725 --> 00:05:50,349
Well, it was his physical therapist.
76
00:05:50,350 --> 00:05:53,729
- Congratulations, Michael.
- Rita. Thank you, thank you.
77
00:05:54,396 --> 00:05:55,563
Mr. Mayor.
78
00:05:55,564 --> 00:05:58,567
Oh, not yet. Don't jinx it.
I'm still just a lowly US Attorney.
79
00:05:59,651 --> 00:06:01,444
I've been watching what you're doin'.
80
00:06:01,445 --> 00:06:03,238
- You got my vote.
- Oh, thank you.
81
00:06:03,906 --> 00:06:05,406
Congratulations to you.
82
00:06:05,407 --> 00:06:08,577
I mean, the definition
of a power couple right there.
83
00:06:09,703 --> 00:06:11,829
- I'll grab you a drink.
- Okay.
84
00:06:11,830 --> 00:06:14,166
- Can I get you anything?
- No, I'm good, thank you.
85
00:06:15,292 --> 00:06:18,212
And all this time,
I thought you were a terminal bachelor.
86
00:06:19,129 --> 00:06:22,508
I... I... I even surprised myself
with this one.
87
00:06:23,008 --> 00:06:25,802
Yeah, I guess
you just hadn't met the right one.
88
00:06:25,803 --> 00:06:27,971
I had some growing up to do.
89
00:06:27,972 --> 00:06:29,431
You were 50.
90
00:06:29,932 --> 00:06:32,100
Uh...
91
00:06:32,976 --> 00:06:34,019
Okay. Uh...
92
00:06:34,811 --> 00:06:38,440
I'm gonna pre-apologize
for whatever he says.
93
00:06:41,068 --> 00:06:42,069
Uh-uh...
94
00:06:42,070 --> 00:06:43,653
- Mike.
- Uh-uh...
95
00:06:43,654 --> 00:06:45,551
- No, you know how it is.
- Don't... Marcus!
96
00:06:45,552 --> 00:06:47,449
- Marcus. Come...
- Let me get it out!
97
00:06:47,450 --> 00:06:48,574
Come on, man.
98
00:06:48,575 --> 00:06:50,744
- Everything you have been through, man.
- Okay.
99
00:06:50,745 --> 00:06:52,829
The witch. The Bruja.
100
00:06:52,830 --> 00:06:54,289
The prostitute.
101
00:06:54,831 --> 00:06:58,836
My sister. 'Member?
You coulda told me about my sister, Mike.
102
00:06:58,837 --> 00:07:00,378
You coulda told me that.
103
00:07:00,379 --> 00:07:03,465
I would've embraced you,
if that's who she was feeling.
104
00:07:03,466 --> 00:07:04,967
- I love you, Mike.
- No doubt.
105
00:07:06,260 --> 00:07:09,429
You know, Cap would've loved
to have been here to see this.
106
00:07:09,430 --> 00:07:10,763
But you know what?
107
00:07:10,764 --> 00:07:15,185
We got his daughter, Judy,
and his granddaughter, Callie.
108
00:07:15,186 --> 00:07:16,436
She wants to say something.
109
00:07:18,605 --> 00:07:19,730
Um...
110
00:07:19,731 --> 00:07:21,774
My granddad loved you guys.
111
00:07:21,775 --> 00:07:26,655
And if he were here,
he would have told you not to F this up.
112
00:07:28,240 --> 00:07:29,615
That's what he would've said.
113
00:07:29,616 --> 00:07:32,035
Yeah, he woulda said, "Don't fuck it up."
114
00:07:32,036 --> 00:07:33,286
Exactly.
115
00:07:33,287 --> 00:07:34,830
Oh, excuse me.
116
00:07:34,831 --> 00:07:36,206
'Ey.
117
00:07:38,208 --> 00:07:41,086
Mike, you been my partner a long time.
118
00:07:41,087 --> 00:07:42,670
Yes, sir.
119
00:07:42,671 --> 00:07:45,299
Now he's gonna be your partner, Christine.
120
00:07:47,009 --> 00:07:49,761
To Mike and Christine Lowrey.
121
00:07:49,762 --> 00:07:52,514
- For life!
- For life!
122
00:08:09,239 --> 00:08:15,495
Go Marcus! Go Marcus!
Go Marcus! Go Marcus!
123
00:08:25,923 --> 00:08:27,528
Oh, shit.
124
00:08:32,054 --> 00:08:33,931
What happened? What happened?!
125
00:08:33,932 --> 00:08:35,182
Marcus. Marcus!
126
00:08:35,183 --> 00:08:36,432
What's the address?
127
00:08:36,433 --> 00:08:38,852
Let me in, let me in, let me in. Back up.
128
00:08:39,561 --> 00:08:42,940
This is Captain Rita Secada.
I have an officer in cardiac arrest.
129
00:08:53,242 --> 00:08:55,160
Come on, man.
130
00:09:40,289 --> 00:09:42,791
It's not your time.
131
00:10:37,763 --> 00:10:38,764
Marcus!
132
00:10:44,269 --> 00:10:45,854
Marc... Marc...!
133
00:10:47,814 --> 00:10:49,066
This guy.
134
00:11:01,578 --> 00:11:03,079
Hey, buddy.
135
00:11:03,080 --> 00:11:04,581
What you doing?
136
00:11:05,165 --> 00:11:08,001
I spent my whole life being scared, Mike.
137
00:11:09,211 --> 00:11:11,420
I wasted so much time.
138
00:11:11,421 --> 00:11:12,713
Why... Why... Why don't you, uh...
139
00:11:12,714 --> 00:11:15,884
Why don't you just step back
from the edge a little bit, please?
140
00:11:17,177 --> 00:11:18,428
What year is it?
141
00:11:18,929 --> 00:11:20,430
It's Tuesday.
142
00:11:21,223 --> 00:11:23,912
Same year your ass was wobbling in.
143
00:11:23,913 --> 00:11:26,603
Oh, wow. Felt like it was five years.
144
00:11:27,229 --> 00:11:29,731
I was in the basement of the ocean.
145
00:11:29,732 --> 00:11:32,025
All my bullshit was gone.
146
00:11:32,026 --> 00:11:33,819
Just freedom.
147
00:11:34,403 --> 00:11:37,155
And full body love, Mike.
Full body love.
148
00:11:37,156 --> 00:11:38,322
Okay.
149
00:11:38,323 --> 00:11:39,700
Why... Why... Why don't you, uh...
150
00:11:40,367 --> 00:11:43,829
...love your full body
back from the ledge, please?
151
00:11:43,830 --> 00:11:45,288
Nothing to be scared of.
152
00:11:45,289 --> 00:11:48,375
It's not my time, baby.
It's not my time.
153
00:11:48,500 --> 00:11:50,544
Mr. Burnett!
154
00:11:50,961 --> 00:11:52,441
Hey, I got him.
155
00:11:52,442 --> 00:11:53,922
He's just, um...
156
00:11:56,758 --> 00:11:59,011
I don't know what the fuck he's doing. Uh...
157
00:11:59,928 --> 00:12:02,890
But I got it. I got him.
We're good. We are good.
158
00:12:02,891 --> 00:12:05,392
- We are great!
- 'Ey...
159
00:12:05,393 --> 00:12:07,811
- Miami!
- Whoa!
160
00:12:08,061 --> 00:12:09,980
305 for life!
161
00:12:09,981 --> 00:12:11,063
Kakow!
162
00:12:11,064 --> 00:12:14,151
All right. Just stop. You gon' put
somebody's eye out with that thing, man.
163
00:12:14,152 --> 00:12:16,361
- I'm bringing the thunder, Mike.
- I get it.
164
00:12:16,362 --> 00:12:18,447
Bringing the thunder.
165
00:12:18,448 --> 00:12:20,761
All right. There you go.
166
00:12:20,762 --> 00:12:23,075
Oh, man. Bring it in.
167
00:12:23,076 --> 00:12:25,161
Thought I lost you, brother.
168
00:12:25,162 --> 00:12:27,247
Couldn't lose me if you tried.
169
00:12:30,083 --> 00:12:32,293
You know your ass is out, right?
170
00:12:32,294 --> 00:12:34,505
Everybody's ass is out, Mike.
171
00:12:34,506 --> 00:12:36,089
Hey.
172
00:12:37,591 --> 00:12:38,967
There's a storm coming.
173
00:12:40,594 --> 00:12:42,596
No. Not that kind of storm.
174
00:12:43,514 --> 00:12:45,098
You're gonna be tested.
175
00:12:45,682 --> 00:12:47,183
Things are gonna get bad,
176
00:12:47,184 --> 00:12:49,978
and you're gonna have to make
a really hard choice.
177
00:12:50,521 --> 00:12:53,190
Just know you're good.
178
00:13:18,841 --> 00:13:21,468
This is my private time, Mr. McGrath.
179
00:13:21,469 --> 00:13:22,927
How may I help you?
180
00:13:22,928 --> 00:13:25,930
- I need you to move some money.
- Your money?
181
00:13:25,931 --> 00:13:28,725
Your boss's, actually.
I need it to be cartel cash.
182
00:13:28,726 --> 00:13:30,643
Just under 20 million.
183
00:13:30,644 --> 00:13:34,690
Backdated series of transfers
beginning 2004, ending January 2020...
184
00:13:35,524 --> 00:13:36,567
into...
185
00:13:37,651 --> 00:13:38,943
...that account.
186
00:13:38,944 --> 00:13:41,989
In the name
of the late Captain Conrad Howard.
187
00:13:43,448 --> 00:13:45,658
I have people who can handle logistics.
188
00:13:45,659 --> 00:13:47,870
I really just need your login credentials.
189
00:13:48,620 --> 00:13:50,122
And why would I give you those?
190
00:13:50,956 --> 00:13:52,541
Oh, my God!
191
00:13:58,547 --> 00:14:00,132
Come here, darling.
192
00:14:00,966 --> 00:14:01,967
Come on.
193
00:14:04,387 --> 00:14:05,554
Come here.
194
00:14:12,186 --> 00:14:14,062
You can't transfer funds from a phone.
195
00:14:19,985 --> 00:14:21,320
Hey, honey, what's going on?
196
00:14:21,987 --> 00:14:24,198
Do they know each other?
197
00:14:25,949 --> 00:14:27,575
Honey, who's there with you?
198
00:14:27,576 --> 00:14:29,203
- All right, all right!
- Honey...?
199
00:14:39,004 --> 00:14:40,130
Here we go.
200
00:14:44,134 --> 00:14:45,718
They'll kill you for this.
201
00:14:45,719 --> 00:14:47,554
They're not even gonna know
this happened.
202
00:14:49,515 --> 00:14:53,477
Your girlfriend
heard you on the phone with your wife
203
00:14:53,478 --> 00:14:56,355
and realized
you were never gonna divorce her.
204
00:14:56,356 --> 00:14:59,149
And in a fit of passion, she shot you.
205
00:15:00,526 --> 00:15:03,820
Your bodyguard tried to step in,
but he was too late.
206
00:15:06,031 --> 00:15:08,951
And realizing the horror of her actions...
207
00:15:11,954 --> 00:15:13,100
she took her own life.
208
00:15:13,101 --> 00:15:14,248
No!
209
00:15:24,341 --> 00:15:25,883
Honey, what are you doing?
210
00:15:25,884 --> 00:15:28,386
- You had a heart attack two weeks ago.
- Exactly.
211
00:15:28,387 --> 00:15:32,683
They call it a widow-maker for a reason.
You need to be in the hospital, baby.
212
00:15:32,684 --> 00:15:34,893
Hey, I tried to told his ass, T.
213
00:15:36,186 --> 00:15:39,981
Apparently, he's an adult.
He was allowed to sign hisself out.
214
00:15:39,982 --> 00:15:43,819
Hey, babe. Look, come on.
I couldn't take one more second away from you.
215
00:15:43,820 --> 00:15:47,197
All these stents in me got my blood flowing.
216
00:15:47,198 --> 00:15:50,117
- I'm on D way.
- All right, now.
217
00:15:51,243 --> 00:15:53,953
Ey. Ey. Come on, man.
That's my phone.
218
00:15:53,954 --> 00:15:56,456
- I love you, Marcus.
- We'll be there in 10.
219
00:15:56,457 --> 00:15:58,542
All right, babe. All right. Love you.
220
00:16:00,294 --> 00:16:01,335
Hey, Mike.
221
00:16:01,336 --> 00:16:03,212
I wasn't even gonna tell you this...
222
00:16:03,213 --> 00:16:05,214
but this ain't the first time we done this.
223
00:16:05,215 --> 00:16:07,217
We ride together all the time,
what you mean?
224
00:16:07,218 --> 00:16:09,552
No, I'm talking about our souls.
225
00:16:09,553 --> 00:16:12,639
You know, we've ridden together,
but I saw it all, Mike.
226
00:16:12,640 --> 00:16:16,017
We're bound.
And we have been for lifetimes.
227
00:16:16,018 --> 00:16:20,689
We haven't always been Mike and Marcus,
but we've always been us.
228
00:16:20,690 --> 00:16:22,149
Um...
229
00:16:23,650 --> 00:16:24,776
What you talking 'bout?
230
00:16:24,777 --> 00:16:27,029
We're soulmates.
231
00:16:28,510 --> 00:16:29,990
- Yup.
- Yeah.
232
00:16:30,657 --> 00:16:31,782
Naw.
233
00:16:31,783 --> 00:16:36,288
Yeah, I kind of... I saw my soulmate
looking a little different than that.
234
00:16:36,413 --> 00:16:38,582
See... See, Mike, you stuck in the physical.
235
00:16:38,583 --> 00:16:40,541
Souls don't have dicks.
236
00:16:40,542 --> 00:16:42,669
I'm pretty sure
my soul has a dick, Marcus.
237
00:16:43,587 --> 00:16:47,090
See? That's that shit right there.
That's why we're stuck.
238
00:16:47,966 --> 00:16:50,385
You know, I wasn't gonna tell you
this shit either,
239
00:16:50,386 --> 00:16:53,680
but my soul
is more advanced than your soul.
240
00:16:53,805 --> 00:16:55,389
Mm. Mm-hmm.
241
00:16:55,390 --> 00:16:58,268
It's not that your soul is stupid.
242
00:16:58,269 --> 00:16:59,393
- Mm-hmm.
- You know?
243
00:16:59,394 --> 00:17:04,316
It's just that you're more like a baby soul.
You know?
244
00:17:04,317 --> 00:17:06,818
And I'm more like a mother soul.
245
00:17:06,819 --> 00:17:08,737
And I just gotta suckle ya.
246
00:17:09,238 --> 00:17:11,949
You know? Put you on that titty.
247
00:17:11,950 --> 00:17:14,408
You know?
248
00:17:14,409 --> 00:17:17,913
Hey. How long you think
your brain went without oxygen?
249
00:17:21,083 --> 00:17:23,041
- Daddy!
- Daddy's home.
250
00:17:23,042 --> 00:17:27,047
- Baby! Oh, baby, you're back.
- Where my family? My family.
251
00:17:27,048 --> 00:17:28,423
Hey, baby.
252
00:17:30,260 --> 00:17:32,552
Oh! Little Marcus!
253
00:17:32,553 --> 00:17:36,723
Say hi to Pop-pop.
Say hi to Granddad.
254
00:17:36,849 --> 00:17:39,309
- Oh, I missed you so...!
- Look at you, woman.
255
00:17:39,310 --> 00:17:41,854
No, come on, look at me, baby.
256
00:17:46,817 --> 00:17:49,236
- We're gonna have to hose them down.
- Mm!
257
00:17:49,237 --> 00:17:51,947
All right. All right, we get it. We get it.
258
00:17:52,823 --> 00:17:55,576
Put some ice in your drawers or somethin'.
259
00:17:55,577 --> 00:17:57,369
Oh, that's funny.
260
00:17:58,287 --> 00:17:59,996
Are you feeling good, Marcus?
261
00:17:59,997 --> 00:18:01,707
I never felt better in my life.
262
00:18:02,249 --> 00:18:06,253
Oh, Marcus, I missed you so much, honey,
but you need to get some rest.
263
00:18:06,254 --> 00:18:08,754
Oh, no, baby, I need you.
264
00:18:08,755 --> 00:18:11,884
- Just let me get some electrolytes.
- Okay, baby. Give me a kiss.
265
00:18:14,887 --> 00:18:16,179
So, what's going on with my dad?
266
00:18:16,180 --> 00:18:19,933
Um... Well, he was on the roof naked...
267
00:18:20,726 --> 00:18:24,980
and he said he had been
at the basement of the ocean.
268
00:18:26,273 --> 00:18:27,815
"Amazing Chickpeas"?
269
00:18:27,816 --> 00:18:30,819
Oh, and he said I have a stupid baby soul
270
00:18:30,820 --> 00:18:32,529
- with no penis.
- Mm.
271
00:18:32,530 --> 00:18:34,239
Y'all need to talk to him.
272
00:18:35,490 --> 00:18:37,325
- Hey, Reggie.
- Yes, sir.
273
00:18:37,326 --> 00:18:39,786
- Did you eat my snacks?
- No, sir.
274
00:18:39,787 --> 00:18:42,247
I was looking forward to my snacks, Reggie.
275
00:18:42,372 --> 00:18:44,041
Honey.
276
00:18:46,793 --> 00:18:48,754
You know what? You need to get a job.
277
00:18:48,755 --> 00:18:50,546
I'm a US Marine, sir.
278
00:18:50,547 --> 00:18:52,131
Well, then you need to deploy.
279
00:18:52,132 --> 00:18:53,842
You know, we just got back from Yemen.
280
00:18:53,843 --> 00:18:55,968
Thank you for your service.
281
00:18:55,969 --> 00:18:58,597
- You thought I was dead, didn't you?
- Dead?
282
00:18:58,598 --> 00:19:00,140
One thing you don't know, Reggie.
283
00:19:00,807 --> 00:19:03,393
I got a camera up in here. Yeah.
284
00:19:09,358 --> 00:19:10,484
Theresa!
285
00:19:10,984 --> 00:19:14,905
It's the doctor's orders, Marcus.
You're on a strict diet. No salt, no sugar, no fats.
286
00:19:14,906 --> 00:19:17,908
No stress, no loud noises,
no physical exertion.
287
00:19:17,909 --> 00:19:20,077
Just sit your ass down somewhere, man.
288
00:19:20,078 --> 00:19:21,370
Tell him, Mike.
289
00:19:21,995 --> 00:19:24,748
And, honey, I'm doing it with you.
We're now vegetarians.
290
00:19:24,749 --> 00:19:27,250
Vegetarians? Look at me.
291
00:19:27,251 --> 00:19:31,004
Look at all this man, baby. I'm brand-new.
292
00:19:31,005 --> 00:19:34,007
I need animal sugars to survive.
293
00:19:34,675 --> 00:19:36,051
Well, baby...
294
00:19:36,718 --> 00:19:38,095
I have a salad for you.
295
00:19:38,096 --> 00:19:39,178
A salad?!
296
00:19:39,179 --> 00:19:43,559
Hey, T, looks like you got this under control.
My tour of duty is done.
297
00:19:43,560 --> 00:19:46,019
- Bye, Christine. Bye, Mike.
- Bye, guys.
298
00:19:46,020 --> 00:19:48,480
Hey, Mike. Wait up.
Wait up, wait up.
299
00:19:49,022 --> 00:19:51,733
What you about to do?
Can you run a quick-quick for me?
300
00:19:51,859 --> 00:19:53,401
Yeah, what you need?
301
00:19:53,402 --> 00:19:56,779
Um, I'll give you $1,000 for some Skittles.
302
00:19:56,780 --> 00:20:00,158
Marcus, I am not buying
your ass no candy, man.
303
00:20:00,742 --> 00:20:04,913
Okay, $2,000, Mike, for some Ding Dongs.
And that's my final offer.
304
00:20:04,914 --> 00:20:07,749
I think you're gonna be Ding Dong-less...
305
00:20:07,750 --> 00:20:09,334
like my soul.
306
00:20:40,073 --> 00:20:42,326
You always take whoever I love.
307
00:20:46,955 --> 00:20:48,957
This is Detective Mike Lowrey.
308
00:20:48,958 --> 00:20:50,042
The Captain is down.
309
00:20:50,584 --> 00:20:51,626
He's my son.
310
00:20:51,627 --> 00:20:53,962
You got a fucked up family, Mike.
311
00:21:17,069 --> 00:21:21,406
{\an8}The Department of Justice has been investigating
the corruption in the Miami Police Department.
312
00:21:21,407 --> 00:21:23,950
And we now have credible intelligence
313
00:21:23,951 --> 00:21:27,329
{\an8}that Captain Conrad Howard
was directing these elements
314
00:21:27,330 --> 00:21:29,540
{\an8}in coordination with the cartels.
315
00:21:32,835 --> 00:21:35,733
No, I'm not interested
in approximately what time.
316
00:21:35,734 --> 00:21:38,632
I need to know exactly what time,
do you understand?
317
00:21:39,633 --> 00:21:40,884
You knew about this?
318
00:21:41,343 --> 00:21:43,136
I found out two weeks ago.
319
00:21:43,137 --> 00:21:44,929
A press conference. Really?
320
00:21:44,930 --> 00:21:47,432
I'm sorry about the way
you had to find out.
321
00:21:47,433 --> 00:21:49,934
- But given your closeness...
- Our closeness?
322
00:21:49,935 --> 00:21:53,564
Neither one of y'all would have a job
if it wasn't for Captain Howard.
323
00:21:53,565 --> 00:21:55,399
Rita, you know this is not true.
324
00:21:56,066 --> 00:21:57,442
Honestly, I don't.
325
00:21:58,527 --> 00:22:00,570
The investigation
has turned up new evidence.
326
00:22:00,571 --> 00:22:03,782
Miami law enforcement's been
a leaky ship for years now.
327
00:22:03,783 --> 00:22:07,119
Witnesses turn up dead,
informants disappear.
328
00:22:07,744 --> 00:22:12,165
Events appear random
until you aggregate them over a period of years.
329
00:22:12,166 --> 00:22:14,168
Then a pattern emerges.
330
00:22:14,169 --> 00:22:15,751
Who is this?
331
00:22:15,752 --> 00:22:19,464
Bud Grice, FBI,
heading up the JTF on this show.
332
00:22:19,590 --> 00:22:20,673
That's who I am.
333
00:22:20,674 --> 00:22:23,593
Now, we knew
someone was providing intelligence
334
00:22:23,594 --> 00:22:26,513
to a cartel moving product
into South Florida.
335
00:22:26,514 --> 00:22:28,264
We just didn't know who.
336
00:22:28,265 --> 00:22:32,394
A cartel banker turned up dead two weeks ago,
shot by his girlfriend.
337
00:22:32,395 --> 00:22:34,812
They found a phone
with Howard's contact on it.
338
00:22:34,813 --> 00:22:39,193
Years of communication with the cartel,
account references offshore.
339
00:22:39,194 --> 00:22:41,027
Millions in Howard's name.
340
00:22:41,028 --> 00:22:43,321
Final piece we needed
to nail that dirty motherfucker.
341
00:22:43,322 --> 00:22:45,991
- Grice!
- Oh, whoa. Hey, hey, let me holler at you.
342
00:22:45,992 --> 00:22:49,620
Um, you know I was with him
when he went down, right?
343
00:22:50,787 --> 00:22:53,040
Call him dirty one more time.
344
00:22:53,874 --> 00:22:54,875
I dare you.
345
00:22:57,586 --> 00:23:00,297
We know he had others who were with him.
We're gonna find them too.
346
00:23:00,298 --> 00:23:01,380
I was with him.
347
00:23:01,381 --> 00:23:04,550
- Put the cuffs on me right now. I was with him.
- Mike.
348
00:23:04,551 --> 00:23:08,055
No, these motherfuckers think
that just 'cause he's dead and can't defend hisself,
349
00:23:08,056 --> 00:23:11,266
they gon' dump all this shit on him,
burn his legacy.
350
00:23:11,267 --> 00:23:12,935
Not on my watch.
351
00:23:17,314 --> 00:23:20,358
This is Judy Howard, US Marshals.
352
00:23:20,359 --> 00:23:22,694
I realize I have no jurisdiction here.
353
00:23:22,695 --> 00:23:24,362
But as a professional courtesy,
354
00:23:24,363 --> 00:23:28,450
I'd like to request visibility into the sources
of the allegations against my father.
355
00:23:28,451 --> 00:23:29,742
Judy.
356
00:23:29,743 --> 00:23:32,454
We're gonna figure this shit out, all right?
357
00:23:33,330 --> 00:23:34,540
How's Callie?
358
00:23:35,832 --> 00:23:37,334
How do you think, Mike?
359
00:23:37,709 --> 00:23:39,878
We're on the same team here, Judy.
360
00:23:40,754 --> 00:23:41,755
Like hell we are, Mike.
361
00:23:42,297 --> 00:23:45,592
My dad would still be alive
if it weren't for your bastard son.
362
00:23:45,593 --> 00:23:46,676
Judy...
363
00:23:46,677 --> 00:23:49,388
If I ever catch him out on the street,
I swear on my father,
364
00:23:49,389 --> 00:23:51,431
I will put him down.
365
00:23:52,641 --> 00:23:54,351
Come on. Come on, man. Come on.
366
00:23:59,356 --> 00:24:00,648
So, what's our next move?
367
00:24:00,649 --> 00:24:04,319
They said he was working with the cartel.
Let's ask the cartel.
368
00:24:15,497 --> 00:24:16,874
How you doin'?
369
00:24:17,541 --> 00:24:18,917
It's prison.
370
00:24:18,918 --> 00:24:20,294
Yeah.
371
00:24:20,794 --> 00:24:22,880
Look. We need your help.
372
00:24:23,881 --> 00:24:25,716
They're saying
that Captain Howard was dirty.
373
00:24:25,717 --> 00:24:27,426
Do you know anything about that?
374
00:24:28,677 --> 00:24:32,014
- How much time I get off for this one?
- I'm still working on that.
375
00:24:32,639 --> 00:24:35,642
This is me telling you that I need you.
376
00:24:37,019 --> 00:24:41,023
I need to know if Captain Howard
was working with the cartels.
377
00:24:44,610 --> 00:24:45,694
No.
378
00:24:46,528 --> 00:24:48,405
He was onto the ones that were.
379
00:24:49,531 --> 00:24:51,033
So he got greenlit.
380
00:24:52,951 --> 00:24:54,243
Wait, no.
381
00:24:54,244 --> 00:24:57,414
No, Captain Howard was killed
because he was on your mother's hit list.
382
00:24:57,415 --> 00:24:59,416
He was added to it.
383
00:25:00,125 --> 00:25:02,252
Your people wanted it to look like us.
384
00:25:03,337 --> 00:25:05,588
Your people wanted him dead.
385
00:25:05,589 --> 00:25:07,841
Whatchu mean, "our people"?
386
00:25:07,842 --> 00:25:09,510
You should be careful.
387
00:25:10,302 --> 00:25:12,971
You're playing a game
and you don't even know the rules.
388
00:25:13,555 --> 00:25:16,141
- There's dirty players on your side.
- That's bullshit.
389
00:25:16,142 --> 00:25:17,309
Wait, who?
390
00:25:18,227 --> 00:25:19,645
I saw him one time.
391
00:25:24,816 --> 00:25:26,735
- Can you ID him?
- Sí.
392
00:25:28,195 --> 00:25:29,237
Give me a name.
393
00:25:29,238 --> 00:25:30,656
I don't know his name.
394
00:25:31,198 --> 00:25:32,241
My mother.
395
00:25:32,741 --> 00:25:34,451
She's the one who dealt with him.
396
00:25:35,494 --> 00:25:38,455
I knew we should have kept
that damn witch alive.
397
00:25:38,456 --> 00:25:39,622
Marcus.
398
00:25:39,623 --> 00:25:42,000
May she rest in peace.
399
00:25:42,001 --> 00:25:43,210
Dude.
400
00:25:51,093 --> 00:25:52,176
Hey, boss.
401
00:25:52,177 --> 00:25:55,430
Our man on the inside
got all of Howard's records in the JTF file.
402
00:25:55,431 --> 00:25:58,182
Computers, phones, files, all of it.
403
00:25:58,183 --> 00:26:00,601
Well, we know Howard was onto our operation.
404
00:26:00,602 --> 00:26:03,146
We just don't know how much he had.
We need to make sure we got every trace.
405
00:26:03,147 --> 00:26:04,523
That's beautiful.
406
00:26:05,649 --> 00:26:06,817
Hey, boss.
407
00:26:07,442 --> 00:26:09,777
It's all the paper files.
They're clean so far.
408
00:26:09,778 --> 00:26:12,573
Two phones had nothing.
His office computer was empty.
409
00:26:12,574 --> 00:26:14,199
- He was careful.
- But?
410
00:26:14,825 --> 00:26:17,411
But his old personal laptop
had weak encryption.
411
00:26:18,203 --> 00:26:20,622
Here we go.
412
00:26:22,207 --> 00:26:25,210
Shit. We tripped a fail-safe.
413
00:26:25,919 --> 00:26:27,337
The fuck you mean, "we"?
414
00:26:28,005 --> 00:26:29,173
Something was sent.
415
00:26:29,798 --> 00:26:31,175
To who?
416
00:26:31,925 --> 00:26:34,343
Tracing the phone now.
417
00:26:40,684 --> 00:26:41,559
What the hell?
418
00:26:41,560 --> 00:26:43,645
He's texting us from the other side.
419
00:26:43,646 --> 00:26:45,814
No, he's not, Marcus.
420
00:26:51,069 --> 00:26:52,905
If you're seeing this...
421
00:26:53,906 --> 00:26:55,073
I'm probably dead.
422
00:26:55,074 --> 00:26:56,575
Fuck!
423
00:26:57,159 --> 00:26:58,160
Fuck me.
424
00:26:58,911 --> 00:27:00,037
Before I begin...
425
00:27:00,913 --> 00:27:02,538
I wanna say one thing:
426
00:27:02,539 --> 00:27:05,167
I'm putting you in mortal danger.
427
00:27:05,292 --> 00:27:06,502
Boys...
428
00:27:07,002 --> 00:27:09,462
we got rats in our walls.
429
00:27:09,463 --> 00:27:13,467
But I gotta make sure you're my bad boys.
430
00:27:16,011 --> 00:27:18,555
The Coke-bottle giant is the key.
431
00:27:19,348 --> 00:27:20,348
What?
432
00:27:20,349 --> 00:27:23,018
Don't trust anybody.
433
00:27:25,687 --> 00:27:29,399
What's that? What does that mean?
"The Coke-bottle giant."
434
00:27:32,862 --> 00:27:34,029
Fletcher.
435
00:27:34,571 --> 00:27:35,906
Oh, shit.
436
00:27:36,448 --> 00:27:37,528
These are the guys.
437
00:27:40,869 --> 00:27:44,081
We should put a bullet in these motherfuckers.
Be done with it once and for all.
438
00:27:44,082 --> 00:27:47,000
Lintz, I love you. I'd like nothing more
than to let you loose on them.
439
00:27:47,001 --> 00:27:49,586
But extra dead cops
doesn't do us any favors here.
440
00:27:50,963 --> 00:27:54,633
Keep them under constant surveillance
and see if they make a move.
441
00:27:58,303 --> 00:28:00,597
Fletcher's warehouse
is right down that alley.
442
00:28:00,598 --> 00:28:02,808
Mike, I wasn't even gonna tell you this.
443
00:28:02,975 --> 00:28:04,684
Ugh. Then don't tell me.
444
00:28:04,685 --> 00:28:07,813
No, you gotta hear this. This is big.
445
00:28:08,522 --> 00:28:10,107
I can't die.
446
00:28:10,816 --> 00:28:11,858
What?
447
00:28:11,859 --> 00:28:13,943
I cannot die.
448
00:28:13,944 --> 00:28:17,990
Motherfucker, you did a pretty good job of dying
at my wedding a couple weeks ago.
449
00:28:18,115 --> 00:28:19,616
But I didn't.
450
00:28:19,617 --> 00:28:20,826
Watch.
451
00:28:22,119 --> 00:28:23,287
Hey, Marcus.
452
00:28:25,205 --> 00:28:27,791
- Hey!
- Come on! Get out of the road!
453
00:28:28,542 --> 00:28:29,543
Hey!
454
00:28:31,795 --> 00:28:32,921
Hey! Marcus!
455
00:28:34,673 --> 00:28:36,507
Hey, stop, stop.
456
00:28:36,508 --> 00:28:38,343
Hey, hey! Marcus!
457
00:28:38,468 --> 00:28:39,678
What are you,
some kind of moron?!
458
00:28:39,679 --> 00:28:41,138
Stop, stop, stop.
459
00:28:43,182 --> 00:28:44,183
Police! Stop!
460
00:28:47,728 --> 00:28:49,541
- Hey!
- Bro!
461
00:28:49,542 --> 00:28:51,241
Slow down!
462
00:28:51,242 --> 00:28:52,941
Crosswalk!
463
00:28:53,358 --> 00:28:55,235
Ah! Ha-ha!
464
00:28:57,779 --> 00:28:58,863
Talk to me.
465
00:28:58,864 --> 00:29:01,699
- You gotta trust, Mike.
- Mm-hmm.
466
00:29:01,700 --> 00:29:04,536
Trust yourself. Trust the universe.
467
00:29:05,287 --> 00:29:07,205
Stop that shit, Marcus.
468
00:29:07,206 --> 00:29:09,123
It's not my time, Mike.
469
00:29:09,124 --> 00:29:13,545
Oh, okay. So you're saying
that if I shoot you in your face,
470
00:29:13,546 --> 00:29:15,213
you're saying that you won't die.
471
00:29:15,214 --> 00:29:18,383
Fate dictates
that you won't shoot me in the face.
472
00:29:18,384 --> 00:29:21,552
I'm saying... I'm...
I'm saying that you saying
473
00:29:21,553 --> 00:29:25,807
that if I shoot you in your face,
are you saying you won't die?
474
00:29:25,808 --> 00:29:28,352
Fate doesn't deal in hypotheticals, Mike.
475
00:29:30,437 --> 00:29:32,146
I'm gonna call the police.
476
00:29:32,147 --> 00:29:34,775
They're already here, ma'am.
Mind your business.
477
00:29:34,776 --> 00:29:36,443
Just go to the beach.
478
00:29:37,694 --> 00:29:38,987
Stop that shit, Marcus.
479
00:29:40,989 --> 00:29:42,866
See? You're putting your gun away.
480
00:29:43,450 --> 00:29:46,245
He's putting his gun away.
481
00:29:51,959 --> 00:29:53,961
Ooh, Mike.
482
00:29:58,549 --> 00:29:59,675
Focus, man.
483
00:30:00,384 --> 00:30:03,929
Yeah, I call this place, you know,
Creative Space for Black Imagination.
484
00:30:03,930 --> 00:30:05,722
- You know that...
- Fletcher.
485
00:30:06,640 --> 00:30:08,141
Oh, my God.
486
00:30:08,142 --> 00:30:09,642
Thank you.
487
00:30:09,643 --> 00:30:11,395
What the hell is this place?
488
00:30:11,687 --> 00:30:15,315
This is my studio gallery.
I'm an artiste now.
489
00:30:15,649 --> 00:30:17,276
Please, you ain't no damn artist.
490
00:30:19,486 --> 00:30:21,863
- What do you guys want?
- Captain Howard.
491
00:30:21,864 --> 00:30:25,701
Yeah. I was sorry to hear what happened to him.
He helped turn my life around.
492
00:30:25,702 --> 00:30:27,578
He told us to talk to you.
493
00:30:27,579 --> 00:30:29,037
Okay. Talk to me.
494
00:30:29,705 --> 00:30:32,583
- I just talked to you.
- Then say what you're supposed to say.
495
00:30:32,584 --> 00:30:34,375
- I said what I'm supposed to say.
- You didn't.
496
00:30:34,376 --> 00:30:37,254
- Then tell me what I'm supposed to say.
- I've said all I can say.
497
00:30:37,255 --> 00:30:39,381
Fucking with us, beanstalk?!
498
00:30:39,382 --> 00:30:41,632
Marcus! Come on!
499
00:30:41,633 --> 00:30:44,427
Captain Howard saved my life.
I'm not messing this up.
500
00:30:44,428 --> 00:30:48,390
I can't say what I supposed to say
until you say what you supposed to say.
501
00:30:48,391 --> 00:30:50,934
Fletcher, just tell us
what you supposed to tell us.
502
00:30:50,935 --> 00:30:52,227
Dumbasses. Look.
503
00:30:52,769 --> 00:30:55,229
Captain Howard was onto something big.
504
00:30:55,230 --> 00:30:59,651
He didn't trust that you dumb fucks
would figure it out, so he contacted me.
505
00:30:59,652 --> 00:31:03,134
Because you're stupid,
and I'm a genius.
506
00:31:03,135 --> 00:31:06,617
So I protected the information
in something.
507
00:31:09,328 --> 00:31:11,705
In something beautiful.
508
00:31:16,877 --> 00:31:19,213
Flex your face one more time. Flex it again!
509
00:31:19,214 --> 00:31:22,132
I will blow your fucking head off.
510
00:31:22,133 --> 00:31:24,801
Would you stop?! Come on.
511
00:31:25,886 --> 00:31:29,389
In something that will live forever.
512
00:31:34,603 --> 00:31:36,206
Did you shoot him?!
513
00:31:36,230 --> 00:31:38,357
I don't think so.
514
00:31:49,243 --> 00:31:50,284
Freeze!
515
00:31:50,285 --> 00:31:51,703
Marcus. Marcus!
516
00:32:22,317 --> 00:32:23,485
You hit?
517
00:32:23,986 --> 00:32:24,902
Nah-ah.
518
00:32:24,903 --> 00:32:27,447
Black jellybean. Nobody likes that shit.
519
00:32:33,537 --> 00:32:34,580
Whoa.
520
00:32:40,836 --> 00:32:43,088
Hey! Stop that stupid shit!
521
00:32:48,635 --> 00:32:50,345
I'm not fucking with you! Stop!
522
00:32:57,144 --> 00:32:59,855
No! No, no! No! No!
523
00:33:12,242 --> 00:33:14,244
I don't give a fuck!
524
00:33:14,828 --> 00:33:16,371
Marcus! No! No!
525
00:33:44,566 --> 00:33:45,900
What are you doing?!
526
00:33:45,901 --> 00:33:48,695
- I got this!
- But you don't, though.
527
00:33:48,696 --> 00:33:49,780
No. No!
528
00:33:51,323 --> 00:33:52,366
Marc...!
529
00:33:56,495 --> 00:33:57,704
Let's go! Let's move!
530
00:33:59,331 --> 00:34:00,332
Marcus!
531
00:34:05,128 --> 00:34:07,047
Burnett and Lowrey are moving north on 11th.
532
00:34:30,027 --> 00:34:31,780
Miami PD! Go!
533
00:34:33,322 --> 00:34:36,409
- What are you doing?!
- I'm fightin' crime, baby!
534
00:34:36,410 --> 00:34:37,452
Freeze!
535
00:35:04,563 --> 00:35:05,396
Mike!
536
00:35:25,334 --> 00:35:27,376
Have you ever had a panic attack before?
537
00:35:27,377 --> 00:35:30,713
What? Ain't nobody have
no damn panic attack.
538
00:35:30,714 --> 00:35:35,594
You're at 165 over 90. Sweaty. Nauseous.
There's no shame in getting counseling.
539
00:35:35,595 --> 00:35:37,638
All right. Thank you.
Appreciate you, brother.
540
00:35:37,639 --> 00:35:39,598
Mike, let the man do his job.
541
00:35:40,516 --> 00:35:41,975
Good job, man.
542
00:35:41,976 --> 00:35:43,434
Hey, Mike.
543
00:35:43,435 --> 00:35:45,354
What the hell you panicking about?
544
00:35:45,355 --> 00:35:46,813
I'm not speaking to you.
545
00:35:46,814 --> 00:35:48,273
What'd I do?
546
00:35:51,109 --> 00:35:52,109
You two all right?
547
00:35:52,110 --> 00:35:54,070
Mike had a panic attack.
548
00:35:54,071 --> 00:35:56,031
He didn't. Mike is fine.
549
00:35:56,032 --> 00:35:57,323
What happened?
550
00:35:57,324 --> 00:36:00,973
Rita, you ain't gonna believe this shit.
But we got a text...
551
00:36:00,974 --> 00:36:04,623
A tip. We got a tip
that Fletcher had violated his parole.
552
00:36:04,624 --> 00:36:06,582
So we came down here
553
00:36:06,583 --> 00:36:09,837
and obviously he was into some shit
he ain't have no business.
554
00:36:09,838 --> 00:36:11,046
Is that true, Marcus?
555
00:36:11,171 --> 00:36:12,923
Oh. Um...
556
00:36:15,300 --> 00:36:17,511
Well, you know I was with Mike.
557
00:36:19,263 --> 00:36:23,016
How could you, of all people,
think Captain Howard was dirty?
558
00:36:23,017 --> 00:36:24,684
I don't want this to be true.
559
00:36:24,685 --> 00:36:28,584
But it would benefit all of us to do our jobs
and follow the evidence.
560
00:36:28,585 --> 00:36:32,484
And you think he was stupid enough
to put accounts in his own name?
561
00:36:33,151 --> 00:36:35,695
- He's being framed.
- By who?
562
00:36:35,696 --> 00:36:37,489
That's what we're trying to find out.
563
00:36:37,490 --> 00:36:39,282
Rita, come on, you're smarter than this.
564
00:36:39,283 --> 00:36:42,119
Michael, please do not forget
you're talking to your boss.
565
00:36:42,995 --> 00:36:44,872
I'm trying to protect you here.
566
00:36:45,414 --> 00:36:47,833
I got no footage for a two-block radius.
567
00:36:47,834 --> 00:36:49,083
What?
568
00:36:49,084 --> 00:36:52,212
They must've killed all CCTV,
all security cams.
569
00:36:52,213 --> 00:36:53,296
I got nothing.
570
00:36:53,297 --> 00:36:56,049
At least they ain't film your panic attack.
571
00:36:58,760 --> 00:36:59,761
Hey, guys.
572
00:37:01,597 --> 00:37:02,972
- You had a panic attack?
- No.
573
00:37:02,973 --> 00:37:06,101
- If you want, I can recommend a good counselor.
- I'm good, Dorn. Thanks.
574
00:37:06,102 --> 00:37:08,979
Look, I shot this, went frame by frame.
575
00:37:10,397 --> 00:37:11,398
Check it out.
576
00:37:12,149 --> 00:37:13,358
All right. Not here.
577
00:37:14,151 --> 00:37:15,611
- Dorn, shut it down.
- Yeah.
578
00:37:15,612 --> 00:37:16,987
Hey. Let's go.
579
00:37:19,615 --> 00:37:21,365
So, what is this?
580
00:37:21,366 --> 00:37:22,743
We're not exactly sure.
581
00:37:24,536 --> 00:37:25,703
Whoa. Uh...
582
00:37:25,704 --> 00:37:27,164
There you go. There you go.
583
00:37:27,956 --> 00:37:31,043
All right, you fucks.
Now that I know it's you...
584
00:37:31,835 --> 00:37:33,212
here it is:
585
00:37:33,921 --> 00:37:39,092
I don't know how high up it goes,
but there's corrupt officials on our side.
586
00:37:39,093 --> 00:37:40,843
And they're working with the cartel.
587
00:37:40,844 --> 00:37:42,429
This all started smelling funny
588
00:37:42,430 --> 00:37:44,013
about nine years ago.
589
00:37:44,014 --> 00:37:46,724
That shipment of coke
we were about to raid went missing.
590
00:37:46,725 --> 00:37:49,435
You know, I kept getting shut down
from above.
591
00:37:49,436 --> 00:37:52,730
So I pulled Sanchez and Ruiz
outta retirement.
592
00:37:52,731 --> 00:37:56,026
I had 'em working on the outside,
you know?
593
00:37:56,360 --> 00:37:58,946
They were killed in a car crash
a week later.
594
00:37:58,947 --> 00:38:00,655
That shook me up.
595
00:38:00,656 --> 00:38:03,366
And it's why I never brought you two in.
596
00:38:03,367 --> 00:38:07,246
Well, shame on me for worrying about your asses
when you coulda saved mine.
597
00:38:07,247 --> 00:38:09,498
But now it's up to you.
598
00:38:10,040 --> 00:38:12,729
Remember the bust back in 2003?
599
00:38:12,730 --> 00:38:15,420
314 pounds of ecstasy?
600
00:38:16,213 --> 00:38:20,050
Well, I held onto the storage unit,
off the books.
601
00:38:20,051 --> 00:38:21,968
That's where the real files are.
602
00:38:21,969 --> 00:38:24,680
Everything you need
to exterminate these rat fucks.
603
00:38:24,681 --> 00:38:25,806
It's in there!
604
00:38:25,931 --> 00:38:28,392
You're gonna have to finish
what I couldn't.
605
00:38:28,393 --> 00:38:29,392
Please.
606
00:38:29,893 --> 00:38:31,186
Please, boys.
607
00:38:31,979 --> 00:38:33,397
You're my last hope.
608
00:38:37,276 --> 00:38:39,236
2003. Um...
609
00:38:40,195 --> 00:38:42,281
That was the Haitians. Zoe Pound.
610
00:38:45,158 --> 00:38:46,910
Where was their storage locker?
611
00:38:46,911 --> 00:38:48,619
I have no idea.
612
00:38:48,620 --> 00:38:52,875
All right. We need you guys to go down
to the station and pull our original case files.
613
00:38:52,876 --> 00:38:54,417
That'll tell us where the locker is.
614
00:38:54,418 --> 00:38:58,130
Do it quietly and be careful.
We don't know who we can trust.
615
00:38:58,131 --> 00:39:00,131
Shit, this is heavy, man.
616
00:39:00,132 --> 00:39:03,135
Um...
I just got something important to say.
617
00:39:03,136 --> 00:39:05,012
I'm just gonna come out with it.
Clear the air.
618
00:39:05,013 --> 00:39:06,930
Uh, the rat is not me.
619
00:39:09,057 --> 00:39:10,517
Thanks for that, Dorn.
620
00:39:12,728 --> 00:39:14,730
I feel safer.
621
00:40:53,036 --> 00:40:55,538
They just tried to kill my son.
622
00:40:55,539 --> 00:40:58,876
Because Armando can prove
that Captain Howard was innocent.
623
00:40:58,877 --> 00:41:01,044
Cap was onto these dirty players.
624
00:41:01,045 --> 00:41:02,503
Armando told you that?
625
00:41:02,504 --> 00:41:05,319
Yes. It's the reason
they wanted Captain Howard dead.
626
00:41:05,320 --> 00:41:08,135
Armando can ID the guy
that ordered the hit on Cap.
627
00:41:08,260 --> 00:41:09,261
He have a name?
628
00:41:10,179 --> 00:41:12,514
No. But a face.
629
00:41:13,473 --> 00:41:16,100
Listen, I know y'all can do this. All right?
630
00:41:16,101 --> 00:41:20,980
Just transfer Armando. Get him to Miami.
Get him to a secure location.
631
00:41:20,981 --> 00:41:24,651
We'll debrief him. We'll get his testimony.
We'll get some pictures in front of him.
632
00:41:24,776 --> 00:41:26,653
But please do it now.
633
00:41:26,778 --> 00:41:30,282
These guys are tryin' to cover their asses
and they are not gonna stop.
634
00:41:32,492 --> 00:41:33,952
Do it for Captain Howard.
635
00:41:36,246 --> 00:41:40,167
Look, the evidence against
Captain Howard is overwhelming.
636
00:41:40,168 --> 00:41:42,628
If I'm doing this, I'm doing it for you.
637
00:41:45,631 --> 00:41:48,299
All right, let's transfer Aretas.
638
00:41:48,300 --> 00:41:52,346
You'll accompany him,
get him to igloo here in Miami, do a debrief.
639
00:41:52,347 --> 00:41:55,182
But I'm sticking my neck out
and I'm trusting you.
640
00:41:56,099 --> 00:41:58,936
If he turns out to be bullshit,
then it's gonna be my ass.
641
00:41:59,853 --> 00:42:02,523
So don't screw me, Mike.
642
00:42:07,402 --> 00:42:08,612
Thank you.
643
00:42:09,238 --> 00:42:10,364
Thank you.
644
00:42:12,574 --> 00:42:13,700
Yeah?
645
00:42:13,825 --> 00:42:15,868
We found Zoe Pound's storage unit.
646
00:42:15,869 --> 00:42:18,705
We'll go get the files, then take them
to my houseboat for safekeeping.
647
00:42:19,373 --> 00:42:22,084
All right, stay on it.
Let me know when you got it.
648
00:42:37,641 --> 00:42:41,186
Please surrender your firearms.
They will be returned to you upon touchdown.
649
00:42:56,785 --> 00:42:57,870
You good?
650
00:42:59,162 --> 00:43:00,289
Never been better.
651
00:43:00,414 --> 00:43:01,957
It's about 45 minutes.
652
00:43:08,755 --> 00:43:10,882
Mike, I wasn't even gonna tell you this...
653
00:43:10,883 --> 00:43:14,970
- but in one of our previous lifetimes together...
- Mm-hmm.
654
00:43:14,971 --> 00:43:16,638
...you were a donkey.
655
00:43:16,639 --> 00:43:18,140
And I owned you.
656
00:43:19,141 --> 00:43:21,435
You were a stubborn ass, Mike.
657
00:43:21,436 --> 00:43:23,541
You used to bite and spit.
658
00:43:23,542 --> 00:43:25,646
- You were nasty.
- Hmm.
659
00:43:25,647 --> 00:43:30,569
But I was a terrible owner,
you know, because I used to beat you.
660
00:43:30,570 --> 00:43:33,447
- Mm-hmm.
- Because you wouldn't listen for shit.
661
00:43:33,947 --> 00:43:36,867
And maybe I beat
some kind of shame into you, Mike.
662
00:43:36,868 --> 00:43:40,495
And now I realize
I was scarring your soul.
663
00:43:41,580 --> 00:43:42,664
You miss your nap?
664
00:43:44,082 --> 00:43:46,626
Mike, I'm trying to apologize to you.
665
00:43:46,627 --> 00:43:49,963
We don't have your blankie,
but you could just rest your eyes.
666
00:43:49,964 --> 00:43:52,799
- That's exactly how you was as a donkey.
- Mm-kay.
667
00:43:52,925 --> 00:43:54,843
- That's that shit there.
- I get it.
668
00:43:54,844 --> 00:43:56,762
You need some help with your seat belt?
669
00:43:56,763 --> 00:43:58,347
No, Donkey.
670
00:44:00,933 --> 00:44:03,435
Hey. Bryant, this is Bronson.
671
00:44:03,436 --> 00:44:05,938
Other guys are on turnaround.
672
00:44:06,855 --> 00:44:08,106
Take a seat.
673
00:44:29,962 --> 00:44:31,171
What's up?
674
00:44:48,272 --> 00:44:49,897
Read the lines.
675
00:44:49,898 --> 00:44:52,860
"US Marshal flight 724,
we have an emergency.
676
00:44:53,151 --> 00:44:57,614
Our prisoner has escaped custody
with the aid of Miami PD Lowrey and Burnett.
677
00:44:57,615 --> 00:44:58,907
There are officers down.
678
00:44:59,491 --> 00:45:01,535
{\an8}Mayday, mayday.
They are coming for the cockpit.
679
00:45:01,536 --> 00:45:04,413
I repeat, they are hijacking the CH-47.
680
00:45:04,414 --> 00:45:06,623
All ground units please respond."
681
00:45:19,428 --> 00:45:21,638
- Give me Lowrey's gun.
- Copy.
682
00:45:33,066 --> 00:45:34,151
Go, go!
683
00:45:34,152 --> 00:45:35,319
Get Lowrey.
684
00:45:39,156 --> 00:45:40,157
Let's go!
685
00:46:06,642 --> 00:46:08,560
We welcome the storm, motherfu...!
686
00:46:51,812 --> 00:46:53,772
Get me out of this fucking cage!
687
00:46:54,481 --> 00:46:55,774
Marcus!
688
00:46:57,776 --> 00:46:58,777
Mike!
689
00:47:17,421 --> 00:47:18,776
It's too heavy!
690
00:47:18,777 --> 00:47:20,132
Don't let go!
691
00:48:00,672 --> 00:48:02,089
Grab the stick!
692
00:48:04,885 --> 00:48:06,678
Where the hell you learn how to fly?!
693
00:48:08,055 --> 00:48:10,516
I'm a drug dealer, man. To the right!
694
00:48:38,252 --> 00:48:39,253
Whoa!
695
00:48:54,852 --> 00:48:56,561
He was using my gun.
696
00:48:56,562 --> 00:48:59,064
How the hell
did they get on a federal transport?
697
00:49:00,065 --> 00:49:01,566
We need to split up.
698
00:49:01,567 --> 00:49:03,360
We're gonna stay together.
699
00:49:03,361 --> 00:49:04,736
Says who?
700
00:49:06,572 --> 00:49:08,155
I'm not asking you.
701
00:49:08,156 --> 00:49:10,284
I'm telling you. We're stayin' together.
702
00:49:10,285 --> 00:49:11,660
Fuck outta my way.
703
00:49:11,785 --> 00:49:13,912
- Hey. Where...?
- Get the fuck off me.
704
00:49:14,246 --> 00:49:15,538
Hey! Hey!
705
00:49:15,539 --> 00:49:16,831
Look.
706
00:49:16,832 --> 00:49:21,545
You are the only person
who can identify whoever is doing this!
707
00:49:21,712 --> 00:49:26,300
The only way that any of us stays alive
is if we get them before they get us.
708
00:49:26,675 --> 00:49:29,303
There's no us! There is no us!
709
00:49:29,304 --> 00:49:30,803
Damn.
710
00:49:30,804 --> 00:49:32,889
That Lowrey DNA is a bitch.
711
00:49:32,890 --> 00:49:34,850
Y'all some strong motherfuckers.
712
00:49:36,226 --> 00:49:40,564
Okay. Now, look, everybody unflex.
On three.
713
00:49:40,565 --> 00:49:42,524
One! Two!
714
00:49:43,317 --> 00:49:44,401
There you go.
715
00:49:45,485 --> 00:49:50,699
Captain Howard left us files
that's gonna tell us who's doin' this.
716
00:49:51,408 --> 00:49:52,825
Dorn has 'em.
717
00:49:52,826 --> 00:49:54,786
We just have to get back to Miami.
718
00:49:56,788 --> 00:49:58,624
You better not slow me down.
719
00:50:00,209 --> 00:50:01,752
Lose your phones.
720
00:50:02,044 --> 00:50:04,171
You keep up with me
or I leave you in the dirt.
721
00:50:04,922 --> 00:50:06,548
You're in my world now.
722
00:50:20,187 --> 00:50:22,688
Hey, Mike.
Look, we gotta think about this.
723
00:50:22,689 --> 00:50:26,985
I know you wanna move with him,
you know, because he's your "son."
724
00:50:26,986 --> 00:50:29,738
Whoa, whoa. Don't air quote that.
725
00:50:29,863 --> 00:50:33,075
No, I didn't. I'm just sayin'
I know why you tryin' to protect him.
726
00:50:33,076 --> 00:50:34,243
'Cause he "family."
727
00:50:34,368 --> 00:50:39,081
Hey. Movin' the air quotes down to your hips
doesn't un-air-quote them.
728
00:50:39,373 --> 00:50:41,250
Just say he's my son.
729
00:50:41,375 --> 00:50:43,376
- He's your son.
- No, no.
730
00:50:43,377 --> 00:50:47,589
Palms up is like you tryin' to say,
oh, he's not really my son.
731
00:50:48,590 --> 00:50:51,593
Oh. Well, your son's gettin' away.
732
00:50:51,760 --> 00:50:53,053
Shit.
733
00:51:01,687 --> 00:51:04,898
If your men are on some kind of op,
you might wanna pull us in.
734
00:51:04,899 --> 00:51:06,984
Otherwise, it doesn't look good for them.
735
00:51:09,027 --> 00:51:10,111
Judy.
736
00:51:10,112 --> 00:51:13,073
- You ID the bodies?
- Roger. We got three unaccounted for.
737
00:51:13,074 --> 00:51:15,492
Lowrey, Burnett and Aretas.
738
00:51:16,326 --> 00:51:18,662
Motherfuckers. Fucking...!
739
00:51:18,912 --> 00:51:19,997
Shit.
740
00:51:20,747 --> 00:51:22,165
All right. Listen up!
741
00:51:22,624 --> 00:51:26,044
We have three suspects,
armed and dangerous, out there.
742
00:51:26,795 --> 00:51:28,297
And I want them back.
743
00:51:29,047 --> 00:51:30,174
Let's go!
744
00:51:31,300 --> 00:51:32,738
Hold on. Judy.
745
00:51:32,739 --> 00:51:34,178
Three suspects?
746
00:51:34,720 --> 00:51:36,638
What do you think is happening here?
747
00:51:37,639 --> 00:51:39,224
What do you think?
748
00:51:40,142 --> 00:51:41,560
Play the audio.
749
00:51:42,144 --> 00:51:44,897
US Marshal
flight 724, we have an emergency.
750
00:51:45,272 --> 00:51:49,401
Our prisoner has escaped custody
with the aid of Miami PD Lowrey and Burnett.
751
00:51:49,402 --> 00:51:51,485
There are officers down.
Mayday, mayday.
752
00:51:51,486 --> 00:51:55,489
Come on, you can't possibly believe
Mike and Marcus would do this.
753
00:51:55,490 --> 00:51:59,286
Nah, you said it. Lowrey was obsessed
with getting his son out of prison.
754
00:51:59,620 --> 00:52:01,330
Slow down, Judy.
755
00:52:01,663 --> 00:52:03,706
This isn't Miami, Secada.
756
00:52:03,707 --> 00:52:07,169
These are my fugitives
and right now the whole world is my jurisdiction.
757
00:52:07,170 --> 00:52:09,796
You've known them your whole life.
How can you even suggest...?
758
00:52:09,797 --> 00:52:12,424
Do I think
that Mike and Marcus planned this?
759
00:52:13,091 --> 00:52:14,509
Probably not.
760
00:52:14,510 --> 00:52:17,221
But people do things
they wouldn't normally do when family's involved.
761
00:52:17,222 --> 00:52:19,556
In my experience, innocent men don't run.
762
00:52:19,681 --> 00:52:23,268
- Can we stop and think before...
- Are you capable of doing your job?
763
00:52:23,269 --> 00:52:24,937
'Cause I need to move on.
764
00:52:30,317 --> 00:52:31,610
They survived.
765
00:52:32,110 --> 00:52:33,653
What the fuck you mean, they survived?
766
00:52:33,654 --> 00:52:37,324
No bodies on site.
US Marshals are treating it as a manhunt.
767
00:52:38,534 --> 00:52:41,411
These guys just refuse to die.
768
00:52:43,372 --> 00:52:44,540
They're wanted men.
769
00:52:45,207 --> 00:52:47,959
Law enforcement and media
are our friends now.
770
00:52:47,960 --> 00:52:49,669
A manhunt for three fugitives
771
00:52:49,670 --> 00:52:51,671
{\an8}is sending shock waves
across South Florida.
772
00:52:51,672 --> 00:52:52,923
Ballistic reports
have matched the bullets
773
00:52:52,924 --> 00:52:54,258
recovered from the bodies...
774
00:52:54,466 --> 00:52:58,053
Are you planning on dropping out
of the mayor's race in light of the recent events?
775
00:52:58,054 --> 00:52:59,847
The manhunt is currently underway.
776
00:52:59,972 --> 00:53:04,393
{\an8}The FBI is assisting US Marshals
in bringing these men in.
777
00:53:05,143 --> 00:53:09,981
Lowrey, Burnett and Aretas should be
considered armed and dangerous.
778
00:53:09,982 --> 00:53:14,403
{\an8}These are individuals who have killed
fellow law enforcement professionals.
779
00:53:14,404 --> 00:53:17,489
If you see something, say something.
780
00:53:18,115 --> 00:53:19,950
Put a bounty on the streets.
781
00:53:20,701 --> 00:53:23,996
Get it to every gang in the city
and let them fight for it.
782
00:53:26,957 --> 00:53:29,250
Five mil.
783
00:53:29,251 --> 00:53:31,420
Let's go get these motherfuckers.
784
00:53:40,387 --> 00:53:42,598
The universe is crazy, ain't it?
785
00:53:43,223 --> 00:53:44,641
Look at us.
786
00:53:45,392 --> 00:53:49,188
I bet none of us thought when we woke up today
this is where we'd be.
787
00:53:50,022 --> 00:53:51,814
You outta jail.
788
00:53:51,815 --> 00:53:54,568
We goin' to jail.
789
00:53:54,693 --> 00:53:56,403
This shit is special.
790
00:53:57,070 --> 00:53:58,070
Mike?
791
00:53:59,281 --> 00:54:01,783
Is there anything
you would like to say to Armando?
792
00:54:01,784 --> 00:54:03,409
Fuck you talkin' to me like that? No.
793
00:54:03,410 --> 00:54:07,122
Mike, this is a moment.
Express with your son.
794
00:54:16,632 --> 00:54:17,632
I'm sorry.
795
00:54:17,633 --> 00:54:20,760
That's what I'm talking about.
796
00:54:20,761 --> 00:54:23,305
- For what?
- For everything, man.
797
00:54:24,264 --> 00:54:27,726
Seems like bad shit happens
to anybody I love, so...
798
00:54:28,227 --> 00:54:29,895
Startin' to think maybe I'm cursed.
799
00:54:29,896 --> 00:54:31,605
I just feel like...
800
00:54:32,439 --> 00:54:33,774
maybe I cursed you.
801
00:54:36,360 --> 00:54:37,903
You ain't fuckin' cursed me.
802
00:54:38,362 --> 00:54:40,155
Bad shit happens to everybody.
803
00:54:41,365 --> 00:54:42,741
Ain't always about you.
804
00:54:43,867 --> 00:54:44,910
Hey, Armando.
805
00:54:45,536 --> 00:54:49,498
I don't know if I told you this,
but I died a couple of weeks ago.
806
00:54:50,832 --> 00:54:52,124
Sorry to hear about that.
807
00:54:52,125 --> 00:54:54,837
Oh, no.
The best thing that ever happened to me.
808
00:54:55,087 --> 00:54:56,504
Shit's wild.
809
00:54:56,505 --> 00:54:57,923
But y'all?
810
00:54:58,882 --> 00:55:00,551
Y'all the reason I came back.
811
00:55:00,552 --> 00:55:01,760
Hey.
812
00:55:02,344 --> 00:55:04,971
Everybody, bring it in.
813
00:55:04,972 --> 00:55:07,850
Come on, bring it in. Come on.
814
00:55:08,892 --> 00:55:10,060
What?
815
00:55:10,561 --> 00:55:11,895
There you go, Armando.
816
00:55:12,479 --> 00:55:13,938
There you go. There you...
817
00:55:13,939 --> 00:55:16,692
Y'all are some terrible fuckin' fugitives.
818
00:55:19,653 --> 00:55:21,864
So, what are you, fuckin' Marcus Winfrey?
819
00:55:22,114 --> 00:55:23,823
- What?
- Now, see?
820
00:55:23,824 --> 00:55:26,384
You makin' us look soft,
like we don't know how to be on the run.
821
00:55:39,715 --> 00:55:41,592
Better get you out of this.
822
00:55:42,551 --> 00:55:43,552
Hey!
823
00:55:44,303 --> 00:55:47,097
- That boy hardheaded.
- Chip off the old block.
824
00:56:06,491 --> 00:56:08,952
Well, what we got here?
825
00:56:10,370 --> 00:56:11,997
Hey, Cain, come take a look at this!
826
00:56:13,040 --> 00:56:15,375
What are you boys doin'?
827
00:56:15,376 --> 00:56:16,543
"Boys"?
828
00:56:16,877 --> 00:56:19,296
- Are y'all stealing our clothes?
- Looks like it.
829
00:56:19,421 --> 00:56:21,006
Fuckin' racism.
830
00:56:22,090 --> 00:56:25,052
Y'all think just because we Black,
we stealin' your shit?
831
00:56:25,053 --> 00:56:27,929
Now, these are my own Black clothes
832
00:56:27,930 --> 00:56:31,850
that I put on today
from my own Black closet.
833
00:56:31,975 --> 00:56:33,121
- Marcus!
- What?
834
00:56:33,122 --> 00:56:34,269
Look at your shirt.
835
00:56:41,735 --> 00:56:43,111
How'd this get in my Black closet?
836
00:56:44,112 --> 00:56:46,949
Why don't you boys
sing us a little Reba song.
837
00:56:49,535 --> 00:56:51,954
- Reba?
- Reba? Oh, yeah.
838
00:56:52,829 --> 00:56:55,165
Oh, please.
839
00:56:55,290 --> 00:56:57,668
That's... 'Cause he put...
He put me on to Reb...
840
00:56:57,669 --> 00:56:59,837
Which one? Which y'all...? Which one?
841
00:56:59,838 --> 00:57:01,296
Sing your favorite.
842
00:57:02,005 --> 00:57:05,508
- Oh, she got plenty of them.
- 'Cause she got hits.
843
00:57:05,509 --> 00:57:09,388
- Was it the up-tempo song? Or the slow jam?
- Yeah, yeah, remember the one?
844
00:57:09,389 --> 00:57:11,661
- It was the slow one, nigga.
- Oh, okay.
845
00:57:11,662 --> 00:57:13,934
You hurt me in the morning
846
00:57:13,935 --> 00:57:15,102
Yes, 'cause she was hurt.
847
00:57:15,227 --> 00:57:16,520
You hurt me at night
848
00:57:16,521 --> 00:57:17,520
Yes, yes.
849
00:57:17,604 --> 00:57:19,981
- But I've changed
- Changed
850
00:57:19,982 --> 00:57:22,024
And I'm strong, I'm a woman
851
00:57:22,025 --> 00:57:23,402
I'm a strong Black wom...
852
00:57:23,527 --> 00:57:24,819
I'm a strong woman
853
00:57:24,820 --> 00:57:26,822
Yeah, 'cause she's not Black.
854
00:57:29,533 --> 00:57:30,617
And then...
855
00:57:30,826 --> 00:57:32,368
What you gonna do?
856
00:57:32,369 --> 00:57:33,912
What you gonna d...?
857
00:57:33,913 --> 00:57:35,163
Mmh-mmh.
858
00:57:35,289 --> 00:57:36,915
That ain't no Reba song.
859
00:57:37,833 --> 00:57:39,250
It's from her mixtape.
860
00:57:47,926 --> 00:57:49,428
Goddamn it!
861
00:57:51,930 --> 00:57:53,848
We're sorry! We'll bring it back!
862
00:57:53,849 --> 00:57:57,227
We're not stealing your shit
because we Black!
863
00:58:10,657 --> 00:58:12,409
Did you ever love her?
864
00:58:14,453 --> 00:58:15,704
What?
865
00:58:16,538 --> 00:58:18,373
My mother. You ever love her?
866
00:58:19,374 --> 00:58:21,251
He's expressing.
867
00:58:23,003 --> 00:58:24,546
I definitely loved her.
868
00:58:25,172 --> 00:58:26,757
And then you sold her out.
869
00:58:27,799 --> 00:58:29,134
I made some mistakes.
870
00:58:29,551 --> 00:58:30,677
Like me.
871
00:58:30,802 --> 00:58:34,431
- You know that is not what I was trying...
- Now wait a damn minute, Armando.
872
00:58:34,432 --> 00:58:36,162
He's trying to make up for it.
873
00:58:36,163 --> 00:58:37,892
He don't owe you a damn thing.
874
00:58:37,893 --> 00:58:41,396
All right, hold on. Hold on, Marcus.
You're just... You're being aggressive.
875
00:58:41,522 --> 00:58:44,441
I've been a dad a long time.
He needs to hear this, Mike.
876
00:58:44,442 --> 00:58:46,151
He needs some tough-ass love.
877
00:58:46,276 --> 00:58:50,531
Armando.
Maybe he does owe you something. Okay?
878
00:58:50,532 --> 00:58:52,449
Your mom being deceived by him.
879
00:58:52,574 --> 00:58:56,411
You being born in prison,
in a web of lies
880
00:58:56,537 --> 00:59:00,958
that turned your ass
into a stone-cold fuckin' killer.
881
00:59:02,292 --> 00:59:04,628
Yeah. You're a killer.
882
00:59:06,213 --> 00:59:10,801
But this man, through it all,
has been nothing but solid.
883
00:59:13,136 --> 00:59:15,389
That's some
father-of-the-year shit right there.
884
00:59:15,390 --> 00:59:16,974
Is it?
885
00:59:20,227 --> 00:59:22,396
Your wack-ass parenting broke the truck.
886
00:59:23,355 --> 00:59:24,439
My bad.
887
00:59:25,566 --> 00:59:27,234
Yeah, nah, that's dead.
888
00:59:27,235 --> 00:59:28,734
We're not far from Tabitha's.
889
00:59:28,735 --> 00:59:30,863
No, Mike. You know that woman's crazy.
890
00:59:30,864 --> 00:59:32,446
Yeah, but she likes me.
891
00:59:32,447 --> 00:59:34,658
I don't think she likes you
as much as you think.
892
00:59:34,783 --> 00:59:37,411
- The Pony's about two miles from here.
- What's The Pony?
893
00:59:47,713 --> 00:59:52,301
I need my Instagram.
I need my Friendster. I need more sex.
894
00:59:52,426 --> 00:59:54,594
I need more men in this club.
895
00:59:54,595 --> 00:59:57,014
You all look beautiful.
Now get back to work.
896
00:59:57,306 --> 01:00:00,601
Mike Lowrey. Damn.
897
01:00:00,602 --> 01:00:01,768
What up, Tabitha?
898
01:00:04,229 --> 01:00:05,439
So y'all in trouble, huh?
899
01:00:05,606 --> 01:00:07,690
Yeah, we need some help. Um...
900
01:00:07,691 --> 01:00:09,610
- We need some clothes.
- No shit.
901
01:00:09,611 --> 01:00:11,403
A ride and some phones.
902
01:00:11,528 --> 01:00:13,280
Yeah. Guns too.
903
01:00:13,947 --> 01:00:16,116
Uh, that's my son. That's Armando.
904
01:00:16,533 --> 01:00:18,202
You got you a little Spanish son?
905
01:00:18,327 --> 01:00:20,537
Yeah, it's a long story.
906
01:00:20,996 --> 01:00:22,247
Um, can you hook us up?
907
01:00:23,248 --> 01:00:25,834
I mean, I got all that
but what you gonna do for me?
908
01:00:25,959 --> 01:00:27,878
What you mean? We good for that.
909
01:00:27,879 --> 01:00:29,213
You were.
910
01:00:29,880 --> 01:00:32,216
But you guys
are men on the run now, so...
911
01:00:32,217 --> 01:00:33,675
Well, what you need?
912
01:00:33,800 --> 01:00:35,427
- What I need?
- Mm-hmm.
913
01:00:36,887 --> 01:00:38,680
I need you to eat this pussy.
914
01:00:40,349 --> 01:00:41,433
Oh!
915
01:00:42,351 --> 01:00:43,851
I'm not doin' that, all right?
916
01:00:43,852 --> 01:00:47,292
Whoa, hold on, Mike, hold on.
Think about this.
917
01:00:47,293 --> 01:00:50,035
- Now, you say guns and phones, right?
- Mm-hmm.
918
01:00:50,036 --> 01:00:52,778
Okay, well, look,
you know Mike's a married man.
919
01:00:53,195 --> 01:00:54,320
So?
920
01:00:54,321 --> 01:00:56,864
So he's gonna need
some plausible deniability.
921
01:00:56,865 --> 01:01:00,911
So I'mma have you lay down
and stick out your tongue.
922
01:01:00,912 --> 01:01:02,704
And you gonna have to do the rest.
923
01:01:02,829 --> 01:01:04,455
I can fuck with that.
924
01:01:04,456 --> 01:01:07,166
- Oh, yeah, go on, baby.
- No, Marcus.
925
01:01:07,167 --> 01:01:10,546
- All you gotta do is close your eyes, Mike.
- No!
926
01:01:10,671 --> 01:01:13,339
I'mma need pictures.
You know how to take pictures, right?
927
01:01:13,340 --> 01:01:16,802
Hey. We don't have a lot of time.
I need you to stop fuckin' around.
928
01:01:16,803 --> 01:01:18,324
Oh, I'm not fuckin' around.
929
01:01:18,325 --> 01:01:19,847
All right, hey, let's go.
930
01:01:19,848 --> 01:01:21,055
Wait, hold up.
931
01:01:21,056 --> 01:01:23,641
Sit your motherfuckin' ass down.
932
01:01:23,642 --> 01:01:26,436
- Hey, Tabitha, what is you doin'?
- What is you doin'?!
933
01:01:26,437 --> 01:01:29,231
Sit your married ass down!
You get y'all asses down too!
934
01:01:29,356 --> 01:01:30,941
- Shit.
- Everybody sit down.
935
01:01:31,441 --> 01:01:34,111
Hey, I got the bad boys right here.
Let's get that money.
936
01:01:34,528 --> 01:01:36,655
- Hey, Tab.
- Shut the fuck up.
937
01:01:36,822 --> 01:01:38,907
Hold up, I'm confused.
938
01:01:39,575 --> 01:01:40,992
You didn't want him to licky-licky?
939
01:01:40,993 --> 01:01:43,245
There's a $5 million bounty on your head.
940
01:01:43,412 --> 01:01:45,371
I need that money. I was just stalling.
941
01:01:45,372 --> 01:01:48,584
That's... That's cold.
He almost did that shit.
942
01:01:48,709 --> 01:01:49,959
He did not, Marcus.
943
01:01:49,960 --> 01:01:52,087
I told you she didn't like you.
944
01:01:52,088 --> 01:01:53,505
Get the fuck up.
945
01:01:59,553 --> 01:02:01,346
The bounty is dead or alive.
946
01:02:02,097 --> 01:02:03,390
Don't be stupid.
947
01:02:06,894 --> 01:02:08,102
Hey, Armando.
948
01:02:08,103 --> 01:02:10,314
If you live, I'll let you...
949
01:02:11,523 --> 01:02:12,524
What?
950
01:02:12,691 --> 01:02:15,402
I said if you live, motherfucker,
holler at me.
951
01:02:17,279 --> 01:02:18,655
He was kinda cute.
952
01:02:22,075 --> 01:02:23,243
We got a tip.
953
01:02:23,994 --> 01:02:25,996
Positive ID on our fugitives.
954
01:02:26,163 --> 01:02:27,331
Let's do this.
955
01:02:32,753 --> 01:02:36,173
Ooh! Mike, I'm about to make my move.
956
01:02:36,590 --> 01:02:39,635
No, the fuck you're not.
You about to go wherever these men are taking us.
957
01:02:39,636 --> 01:02:40,885
Oh, I'm not goin'.
958
01:02:40,886 --> 01:02:44,056
Now I'll take the three in the front,
you take the six in the back.
959
01:02:44,473 --> 01:02:46,350
Marcus, we do not have any weapons.
960
01:02:46,850 --> 01:02:50,145
In five... four... three...
961
01:02:50,437 --> 01:02:51,688
Fuck!
962
01:03:11,250 --> 01:03:13,544
Ah, shit! This motherfucker.
963
01:03:13,961 --> 01:03:16,421
Fuckboy, fuckboy
Whatcha gonna do?
964
01:03:16,422 --> 01:03:17,922
Ayo, Mike!
965
01:03:17,923 --> 01:03:20,342
Ain't no fun
when the rabbit got the gun, huh?
966
01:03:20,592 --> 01:03:21,926
Wait, you know this guy?
967
01:03:21,927 --> 01:03:23,886
Yeah, I hit him with a hammer
a couple years ago.
968
01:03:23,887 --> 01:03:27,975
You think I forgot about that fucking ho shit
you pulled off at Manny's Prime Rib?
969
01:03:27,976 --> 01:03:29,977
How the fuck
did I let you two catch me?
970
01:03:30,394 --> 01:03:32,187
Mike, I want my five million.
971
01:03:32,188 --> 01:03:33,730
Marcus!
972
01:03:33,897 --> 01:03:36,649
You see I got the fam with me.
The streets!
973
01:03:36,650 --> 01:03:39,570
We could do this nice and easy
or we can go to war!
974
01:03:40,028 --> 01:03:41,280
'Cause I'm fucking war-ready!
975
01:03:41,989 --> 01:03:43,323
What are you doing?!
976
01:03:45,117 --> 01:03:46,075
No!
977
01:03:56,378 --> 01:03:58,130
Go, go, go, go!
978
01:04:03,510 --> 01:04:05,470
Back up! Back up! Back up!
979
01:04:10,058 --> 01:04:11,475
No! No!
980
01:04:11,476 --> 01:04:14,855
Windshield wiper fluid is flammable!
981
01:04:15,230 --> 01:04:18,817
How the hell am I supposed to know that?!
I ain't no damn scientist!
982
01:04:24,072 --> 01:04:27,117
Everybody relax.
The fire's on the outside.
983
01:04:28,911 --> 01:04:30,829
- Oh!
- Oh, shit!
984
01:04:30,830 --> 01:04:32,748
Now it's on the inside!
985
01:04:35,834 --> 01:04:36,834
Shit!
986
01:04:36,960 --> 01:04:38,045
Okay.
987
01:04:39,588 --> 01:04:41,340
Okay.
988
01:05:10,702 --> 01:05:13,580
Everybody out! Everybody out!
989
01:05:40,983 --> 01:05:42,317
Shit.
990
01:05:55,372 --> 01:05:56,999
Open the damn door!
991
01:05:59,835 --> 01:06:02,212
We can feel you right there, boy.
Open the door.
992
01:06:10,220 --> 01:06:11,053
Hey!
993
01:06:11,054 --> 01:06:12,806
Open up, Muscle Milk.
994
01:06:13,182 --> 01:06:15,016
Come on, man.
What the fuck is you doing?
995
01:06:15,017 --> 01:06:17,936
Nothing. It's just not a great time
for me right now, guys.
996
01:06:17,937 --> 01:06:19,353
It's not a great time for us either.
997
01:06:19,354 --> 01:06:21,273
Okay, let's reconvene
in like an hour or so.
998
01:06:21,274 --> 01:06:22,749
Babe, we're out of body wash.
999
01:06:22,750 --> 01:06:24,226
- Oh!
- Whoa!
1000
01:06:24,401 --> 01:06:25,903
What the hell?
1001
01:06:26,862 --> 01:06:28,071
We found you guys.
1002
01:06:30,032 --> 01:06:31,575
We're in a relationship. Okay?
1003
01:06:32,492 --> 01:06:33,826
- Oh, okay.
- All right.
1004
01:06:33,827 --> 01:06:35,369
Sneaking around has been destroying me.
1005
01:06:35,370 --> 01:06:38,707
It started about a couple months ago.
It will not affect our professional lives.
1006
01:06:38,708 --> 01:06:40,583
Except for that one time in that van.
1007
01:06:40,584 --> 01:06:43,232
- I am not sorry.
- Nothing to be sorry about.
1008
01:06:43,233 --> 01:06:45,881
Yeah, you know.
I mean, people do that shit.
1009
01:06:46,173 --> 01:06:48,733
- Are you guys okay?
- Yeah, we're good. I wanted to... Oh.
1010
01:06:50,636 --> 01:06:52,596
- What the fuck?!
- Okay. Whoa, whoa.
1011
01:06:52,597 --> 01:06:54,640
Hey, Kelly. Kelly.
1012
01:06:55,307 --> 01:06:57,559
I asked you to wait outside for a second.
1013
01:06:57,560 --> 01:07:00,020
All right. Kelly, he's with us.
1014
01:07:00,604 --> 01:07:01,562
He can't be here.
1015
01:07:01,563 --> 01:07:03,524
This is my son, Armando.
1016
01:07:03,815 --> 01:07:06,777
I know who he is,
and that's why he can't be here.
1017
01:07:06,944 --> 01:07:10,239
I trust you with my life, Mike.
But I as sure as shit don't trust him.
1018
01:07:10,364 --> 01:07:11,364
I trust him.
1019
01:07:11,365 --> 01:07:13,492
Then take him to your house.
1020
01:07:15,077 --> 01:07:17,597
Hey, Mike.
Uh, can I have a second with her, please?
1021
01:07:17,621 --> 01:07:18,746
Yeah, yeah. Please.
1022
01:07:18,747 --> 01:07:20,582
- Hey, sweetie.
- Relax. Relax.
1023
01:07:20,749 --> 01:07:22,909
Come here for a sec.
Come over here for a second.
1024
01:07:25,754 --> 01:07:27,339
We could both end up in jail.
1025
01:07:31,552 --> 01:07:34,638
- Give him a chance.
- Yeah, give him a chance to kill us all?
1026
01:07:35,180 --> 01:07:37,683
This is some dysfunctional shit.
1027
01:07:40,519 --> 01:07:42,896
- She's fine.
- She don't look fine.
1028
01:07:43,063 --> 01:07:45,023
- I'm fine.
- Yes, you are.
1029
01:07:46,191 --> 01:07:48,589
- The fuck you say?
- All right, all right.
1030
01:07:48,590 --> 01:07:50,988
- It's the language barrier.
- It was English.
1031
01:07:51,572 --> 01:07:52,656
It was definitely English.
1032
01:07:58,662 --> 01:07:59,705
Thanks for the drip.
1033
01:08:00,581 --> 01:08:02,915
Yeah. Okay, we're aggregating all the data.
1034
01:08:02,916 --> 01:08:06,127
There's over 100 hours of video,
200 units of audio.
1035
01:08:06,128 --> 01:08:09,756
We're indexing all audio, video
and geo-located IP network data
1036
01:08:09,757 --> 01:08:12,384
to create a sight picture
and develop a target package.
1037
01:08:12,509 --> 01:08:15,637
Basically, you sifting through all this shit
to find the guilty motherfucker.
1038
01:08:15,638 --> 01:08:16,805
Bingo.
1039
01:08:17,555 --> 01:08:18,431
Hey, Dorn.
1040
01:08:18,432 --> 01:08:22,685
Can you safely get me into my Ring app?
I wanna see my family.
1041
01:08:23,020 --> 01:08:25,772
Yeah, we got our own VPN and router.
What's your username?
1042
01:08:25,898 --> 01:08:27,441
Marcus37.
1043
01:08:27,608 --> 01:08:28,608
And password?
1044
01:08:29,109 --> 01:08:31,028
Snickers89.
1045
01:08:37,951 --> 01:08:39,870
Almost home, baby.
1046
01:08:40,245 --> 01:08:42,485
Hey, let's get to work.
We got a lot to get through here.
1047
01:08:42,622 --> 01:08:44,457
So, what exactly are we looking for?
1048
01:08:44,957 --> 01:08:47,294
We're looking for the guy
who ordered the hit on Cap.
1049
01:08:47,711 --> 01:08:49,462
Armando can ID him.
1050
01:08:55,385 --> 01:08:58,094
This fucking bastard
has been my white whale.
1051
01:08:58,095 --> 01:09:02,309
For the last nine years,
I've been trying to harpoon the son of a bitch.
1052
01:09:02,475 --> 01:09:04,520
But now it's up to you.
1053
01:09:23,663 --> 01:09:26,875
Ey-Ey-Ey. Do I walk into your house
and show you how to make cocaine?
1054
01:09:27,042 --> 01:09:28,167
Blow it up.
1055
01:09:36,218 --> 01:09:37,261
It's him.
1056
01:09:43,725 --> 01:09:44,768
You sure?
1057
01:09:45,352 --> 01:09:47,112
That's the guy that ordered the hit.
1058
01:09:47,187 --> 01:09:48,604
Bam. Got a name.
1059
01:09:49,231 --> 01:09:52,401
James McGrath.
Army Ranger School, counterintelligence.
1060
01:09:52,526 --> 01:09:55,070
Deployed in Mexico until 2005.
1061
01:09:55,362 --> 01:09:58,115
Worked with the DEA,
Defense Attache's office.
1062
01:09:58,116 --> 01:09:59,157
Oh, shit.
1063
01:09:59,449 --> 01:10:03,245
He was taken hostage
by your friends, the cartel.
1064
01:10:03,246 --> 01:10:06,164
He gave up his entire squad
"under duress."
1065
01:10:06,331 --> 01:10:07,583
It's called torture, man.
1066
01:10:08,542 --> 01:10:10,252
He was the only survivor.
1067
01:10:15,215 --> 01:10:16,800
Cap had him the whole time.
1068
01:10:16,967 --> 01:10:18,135
He just didn't know it.
1069
01:10:22,055 --> 01:10:22,890
Hello.
1070
01:10:23,015 --> 01:10:24,725
Hey. It's me.
1071
01:10:24,975 --> 01:10:27,477
Damn it, Michael. Where are you?
1072
01:10:27,978 --> 01:10:31,356
Rita, we're coming in.
We got proof that Captain Howard is innocent.
1073
01:10:32,191 --> 01:10:33,233
What proof?
1074
01:10:33,358 --> 01:10:36,403
We got the guy
that had Captain Howard killed.
1075
01:10:36,404 --> 01:10:37,695
Armando ID'd him.
1076
01:10:37,696 --> 01:10:40,908
Same dude that attacked us
on the chopper. James McGrath.
1077
01:10:40,909 --> 01:10:43,576
Rita, we got ten years' worth of files.
1078
01:10:43,577 --> 01:10:46,788
Cap was investigating these dudes.
We got 'em all. It's a whole network.
1079
01:10:46,789 --> 01:10:48,790
We'll surrender to you tomorrow.
1080
01:10:49,583 --> 01:10:51,292
Hey, look, we gotta go.
1081
01:10:51,293 --> 01:10:53,003
Michael, what...?
1082
01:10:56,089 --> 01:10:57,216
You okay?
1083
01:10:57,591 --> 01:10:58,425
Uh...
1084
01:10:58,592 --> 01:11:00,135
They're coming in.
1085
01:11:00,136 --> 01:11:01,344
What?
1086
01:11:01,345 --> 01:11:04,806
Michael says they have proof
that exonerates Howard...
1087
01:11:05,516 --> 01:11:06,892
explains everything.
1088
01:11:09,436 --> 01:11:10,562
Do you still love him?
1089
01:11:11,813 --> 01:11:12,814
What?
1090
01:11:13,398 --> 01:11:14,441
No.
1091
01:11:15,108 --> 01:11:16,527
But I believe him.
1092
01:11:17,736 --> 01:11:19,321
Just be careful, babe.
1093
01:11:21,406 --> 01:11:22,616
Still going to dinner?
1094
01:11:22,617 --> 01:11:23,825
Yeah.
1095
01:11:27,955 --> 01:11:29,122
They have the files.
1096
01:11:29,331 --> 01:11:32,125
We need to make this look like cartel business.
Spanish only.
1097
01:11:36,338 --> 01:11:38,131
Ammo's ready to go. Let's go.
1098
01:11:48,725 --> 01:11:51,144
{\an8}We only need one hostage.
1099
01:11:52,104 --> 01:11:53,544
Shit! Shit! Shit!
1100
01:11:54,481 --> 01:11:56,567
You guys! We got a problem.
1101
01:11:58,110 --> 01:12:00,946
Miami Central, Miami Central.
29 in progress.
1102
01:12:01,363 --> 01:12:03,510
Oh shit, that's my house.
1103
01:12:03,511 --> 01:12:05,659
Please advise, MOS residence.
1104
01:12:05,660 --> 01:12:07,035
Respond forthwith.
1105
01:12:07,036 --> 01:12:08,120
Fuck.
1106
01:12:08,287 --> 01:12:11,540
Fuck. Oh, fuck. Oh, no.
1107
01:12:11,748 --> 01:12:12,958
Come on, Christine.
1108
01:12:21,383 --> 01:12:23,343
- Shit.
- Get a unit over to my house.
1109
01:12:24,052 --> 01:12:26,304
Come on, Reggie! Pick up! Pick up.
1110
01:12:26,305 --> 01:12:28,786
Miami Central,
we have another 29 in progress.
1111
01:12:28,787 --> 01:12:31,267
Please send units
to Detective Lowrey's home address.
1112
01:12:31,268 --> 01:12:33,729
Enemy's down!
1113
01:12:34,688 --> 01:12:37,024
Reggie! You got incoming.
1114
01:12:37,191 --> 01:12:39,693
- Get the family to somewhere safe.
- What?
1115
01:12:39,694 --> 01:12:41,236
- Now!
- Yes, sir.
1116
01:12:45,032 --> 01:12:46,949
- What's happening?
- What's going on?
1117
01:12:46,950 --> 01:12:49,912
There's people comin' in the house.
I gotta keep y'all safe.
1118
01:12:54,458 --> 01:12:55,458
Please be careful!
1119
01:12:55,459 --> 01:12:57,937
- Okay, Reggie, what's happening? Okay.
- Trust me. I love you.
1120
01:12:57,961 --> 01:12:59,629
Fuck! Fuck!
1121
01:13:12,309 --> 01:13:13,810
Behind you, Reg!
1122
01:13:15,270 --> 01:13:16,480
Oh, damn!
1123
01:13:25,489 --> 01:13:28,242
- Who the fuck is this guy?!
- That's my boy! That's my boy!
1124
01:13:30,702 --> 01:13:31,702
Ooh.
1125
01:13:34,873 --> 01:13:36,667
Damn!
1126
01:13:37,417 --> 01:13:38,961
Come on, come on, come on.
1127
01:13:52,599 --> 01:13:53,642
Ooh!
1128
01:13:59,940 --> 01:14:01,400
No, no, no!
1129
01:14:03,110 --> 01:14:04,695
- Whoo!
- Holy shit!
1130
01:14:09,157 --> 01:14:10,325
Come on, come on!
1131
01:14:17,207 --> 01:14:18,417
Holy shit!
1132
01:14:24,214 --> 01:14:26,550
Oh! Chitty-Chitty-Bang-Bang, motherfuckers.
1133
01:14:26,551 --> 01:14:28,155
Me snacks is your snacks, Reggie.
1134
01:14:28,156 --> 01:14:29,761
All right, come on.
1135
01:14:33,473 --> 01:14:35,162
Mike, did you see that shit?
1136
01:14:35,163 --> 01:14:36,852
Pick up the phone.
1137
01:14:37,853 --> 01:14:40,272
Whoa, Mike! Mike! Mike!
1138
01:14:46,361 --> 01:14:47,362
One second.
1139
01:14:52,284 --> 01:14:53,284
Callie.
1140
01:14:53,285 --> 01:14:55,662
I saw it on TV.
My mom is after Uncle Mike.
1141
01:14:55,829 --> 01:14:58,749
There is no way
that he did everything that they're saying.
1142
01:14:58,750 --> 01:14:59,958
Sweetheart.
1143
01:15:01,919 --> 01:15:04,213
Everything is going to be okay.
1144
01:15:04,338 --> 01:15:06,298
Okay? Okay?
1145
01:15:18,477 --> 01:15:20,395
- Hello?
- It's me. Get out of the house.
1146
01:15:21,271 --> 01:15:24,024
- I've got Callie with me.
- Take her and go! Get out now!
1147
01:15:26,527 --> 01:15:28,028
Callie, get behind me.
1148
01:15:29,738 --> 01:15:30,822
Mike.
1149
01:15:36,537 --> 01:15:37,537
Christine!
1150
01:15:47,673 --> 01:15:48,757
Mr. Lowrey.
1151
01:15:50,300 --> 01:15:51,593
Who am I speaking to?
1152
01:15:51,844 --> 01:15:53,971
I think you know who you're speaking to.
1153
01:15:55,180 --> 01:15:56,515
I need your boy...
1154
01:15:57,850 --> 01:16:01,144
and whatever evidence
your beloved captain had squirreled away.
1155
01:16:01,687 --> 01:16:04,814
And for that, you can have your wife.
1156
01:16:04,815 --> 01:16:06,733
I'll call you back with instructions.
1157
01:16:08,235 --> 01:16:09,987
Aw, shit.
1158
01:16:10,946 --> 01:16:13,532
Goddamn it.
1159
01:16:14,533 --> 01:16:16,618
I'll go.
1160
01:16:21,373 --> 01:16:22,916
Let my life be worth something.
1161
01:16:25,544 --> 01:16:26,545
Never.
1162
01:16:29,339 --> 01:16:30,424
Never.
1163
01:16:38,348 --> 01:16:39,516
Mike.
1164
01:16:41,018 --> 01:16:42,268
He knew.
1165
01:16:42,269 --> 01:16:43,729
What do you mean?
1166
01:16:44,938 --> 01:16:46,647
He knew we were comin' in.
1167
01:16:46,648 --> 01:16:49,026
He knew we had Captain Howard's files.
1168
01:16:49,526 --> 01:16:51,653
He knew we had ID'd him.
1169
01:16:52,154 --> 01:16:53,155
How?
1170
01:16:53,906 --> 01:16:56,033
Only person you spoke to was Rita.
1171
01:16:57,201 --> 01:16:58,493
It's not Rita.
1172
01:17:01,455 --> 01:17:03,874
Damn, she got bad taste in men.
1173
01:17:04,124 --> 01:17:05,542
Justice has been investigating
1174
01:17:05,543 --> 01:17:07,753
the corruption
in the Miami Police Department...
1175
01:17:07,920 --> 01:17:10,506
...with reports suggesting
the late Captain Conrad Howard...
1176
01:17:10,507 --> 01:17:11,714
Hello?
1177
01:17:11,715 --> 01:17:14,275
...was directing these elements
in coordination with the cartels.
1178
01:17:14,343 --> 01:17:17,346
Allegations against Howard,
which allude to include Lowrey and Burnett,
1179
01:17:17,804 --> 01:17:22,267
and the operation range from helping cartels
move the product into the state of Florida
1180
01:17:22,268 --> 01:17:25,062
as well as giving up key witnesses,
destruction of evidence,
1181
01:17:25,187 --> 01:17:27,105
and even the murder of fellow officers.
1182
01:17:27,106 --> 01:17:29,024
- What's going on?
- I don't know.
1183
01:17:30,484 --> 01:17:33,987
There's been a breakthrough in the case.
I need to get down to the station.
1184
01:17:36,031 --> 01:17:37,241
I'm gonna head down there.
1185
01:17:40,244 --> 01:17:41,557
I'm coming with you.
1186
01:17:55,259 --> 01:17:56,844
Who are you texting?
1187
01:17:57,344 --> 01:18:01,765
Uh, just...
Just gotta get in touch with the office.
1188
01:18:02,975 --> 01:18:04,059
JTF.
1189
01:18:05,143 --> 01:18:06,186
Gotta let everybody know.
1190
01:18:14,111 --> 01:18:15,736
Hey. Honey. Come on.
1191
01:18:15,737 --> 01:18:18,115
Honey, what are you doing? Stop that.
1192
01:18:18,240 --> 01:18:19,949
What are you doing? Stop it.
1193
01:18:19,950 --> 01:18:21,743
- Let go of me.
- What are you doing?
1194
01:18:21,744 --> 01:18:23,412
Give it back to me. Give it back!
1195
01:18:55,611 --> 01:18:56,737
Fuck!
1196
01:18:57,529 --> 01:18:58,947
Hey, hey, come on.
1197
01:19:01,575 --> 01:19:02,618
You okay?
1198
01:19:03,035 --> 01:19:04,328
Look at the phone.
1199
01:19:14,838 --> 01:19:16,715
You know you done fucked up, right?
1200
01:19:22,221 --> 01:19:23,472
You all right?
1201
01:19:27,726 --> 01:19:28,852
I'm sorry.
1202
01:19:30,479 --> 01:19:32,648
Ain't got nothing to be sorry for.
1203
01:19:55,671 --> 01:19:56,922
We'll find her, boss.
1204
01:20:01,426 --> 01:20:05,931
I don't trust anybody
that's not standing right here, right now.
1205
01:20:06,849 --> 01:20:08,891
Every extra person that we involve
1206
01:20:08,892 --> 01:20:11,728
increases the likelihood
that they know we're coming,
1207
01:20:12,646 --> 01:20:16,650
which increases the likelihood
that Christine and Callie
1208
01:20:16,651 --> 01:20:18,527
don't make it out of there.
1209
01:20:19,152 --> 01:20:23,907
That means no SWAT,
no marshals, no backup.
1210
01:20:25,492 --> 01:20:26,827
It's just us.
1211
01:20:32,249 --> 01:20:34,084
I never meant for it to go this way.
1212
01:20:34,877 --> 01:20:36,545
How did you mean it to go?
1213
01:20:37,171 --> 01:20:40,590
After 9/11, nobody cared
about drugs coming into this country.
1214
01:20:40,591 --> 01:20:44,011
So to secure the borders
we started to work with the cartels.
1215
01:20:44,344 --> 01:20:48,098
And they kept us informed about
any terrorist activity coming our way.
1216
01:20:48,099 --> 01:20:51,602
And it worked.
We haven't had an attack since.
1217
01:20:52,352 --> 01:20:53,770
We were protecting this country.
1218
01:20:53,979 --> 01:20:58,442
You were killing cops
and getting rich putting drugs into this country.
1219
01:20:58,567 --> 01:21:00,818
- Rita.
- That's why you killed Howard.
1220
01:21:00,819 --> 01:21:02,988
He was onto you.
You wanted to cover your tracks.
1221
01:21:02,989 --> 01:21:05,282
No. That was McGrath.
1222
01:21:06,033 --> 01:21:07,700
He's out of control.
1223
01:21:07,701 --> 01:21:10,204
Rita. Just take a second.
1224
01:21:10,787 --> 01:21:13,373
I never meant
for any of this to go this way.
1225
01:21:23,383 --> 01:21:26,637
I guess I just need to know
if it was ever real.
1226
01:21:27,429 --> 01:21:29,097
It was always real.
1227
01:21:29,598 --> 01:21:32,601
I panicked. I lost control.
1228
01:21:33,227 --> 01:21:34,853
Did you love me?
1229
01:21:34,854 --> 01:21:36,146
Yes.
1230
01:21:36,813 --> 01:21:37,940
I swear.
1231
01:21:38,941 --> 01:21:40,525
Well, that means...
1232
01:21:40,526 --> 01:21:41,693
We good. We got it.
1233
01:21:41,818 --> 01:21:43,737
99% voice match.
1234
01:21:45,155 --> 01:21:48,867
...absolutely nothing to me,
you piece of shit.
1235
01:21:56,333 --> 01:21:57,973
Hey. It's me.
1236
01:21:58,460 --> 01:21:59,962
What the hell's going on?
1237
01:22:00,504 --> 01:22:02,214
You screwed up is what's going on.
1238
01:22:02,339 --> 01:22:05,946
We've been compromised.
I'll explain when I get there.
1239
01:22:05,947 --> 01:22:09,555
We're moving the hostages.
Cuba. Long-term hold...
1240
01:22:10,180 --> 01:22:13,892
to keep Lowrey, Burnett and Aretas quiet
while we sort this out.
1241
01:22:14,518 --> 01:22:17,729
I'm bringing a seaplane.
I'll be there at first light.
1242
01:22:22,442 --> 01:22:24,527
All right, pack this place up.
1243
01:22:24,528 --> 01:22:26,905
All equipment and personnel
prepare to move.
1244
01:22:27,698 --> 01:22:29,783
We're moving the hostages
out of the country.
1245
01:22:44,298 --> 01:22:45,799
What happened to your hand?
1246
01:22:54,433 --> 01:22:56,935
They call that a Colombian manicure.
1247
01:23:03,025 --> 01:23:04,651
What's so great about it
1248
01:23:05,110 --> 01:23:06,904
is it's the maximum amount of pain,
1249
01:23:06,905 --> 01:23:08,280
but you don't die.
1250
01:23:13,243 --> 01:23:16,455
So now you've decided
to be the one holding the pliers.
1251
01:23:18,457 --> 01:23:20,042
Everybody breaks.
1252
01:23:21,084 --> 01:23:22,377
Everyone.
1253
01:23:22,961 --> 01:23:24,254
Your husband...
1254
01:23:24,880 --> 01:23:27,174
is gonna kneel down in front of me...
1255
01:23:27,674 --> 01:23:29,593
and beg for your lives.
1256
01:23:30,761 --> 01:23:33,263
And then you're gonna watch me kill him.
1257
01:23:36,350 --> 01:23:38,872
You don't know my husband.
1258
01:23:38,873 --> 01:23:41,396
Well, not officially, but...
1259
01:23:41,980 --> 01:23:43,774
I look forward to seeing him again.
1260
01:23:56,745 --> 01:23:59,665
Bad boys Bad boys
1261
01:24:03,293 --> 01:24:04,461
Mmh-mmh.
1262
01:24:05,420 --> 01:24:06,839
Come on, Mike.
1263
01:24:08,090 --> 01:24:11,176
Bad boys, bad boys
1264
01:24:17,015 --> 01:24:18,642
Whatchu you gonna do
1265
01:24:19,268 --> 01:24:20,268
Yeah.
1266
01:24:20,269 --> 01:24:23,272
What you gonna do
When they come for you
1267
01:24:27,192 --> 01:24:29,069
That's enough, dawg. That's enough.
1268
01:24:29,486 --> 01:24:32,155
Okay, well,
we'll circle back on that one.
1269
01:24:42,624 --> 01:24:45,626
All right. The plane is ready.
We roll in 20.
1270
01:24:45,627 --> 01:24:48,422
It's an abandoned amusement park.
There should be no civilians.
1271
01:24:48,423 --> 01:24:51,925
Plane is gonna land from the south.
On the one side.
1272
01:24:52,634 --> 01:24:55,136
Marcus and I will be on the plane.
1273
01:24:55,137 --> 01:24:58,849
Armando's gonna make
his way in the water. The two side.
1274
01:24:58,850 --> 01:25:03,312
Kelly, Rita.
This road is one way in, one way out.
1275
01:25:03,313 --> 01:25:05,147
You're holding that road.
1276
01:25:06,940 --> 01:25:08,649
Dorn, you're gonna control the air.
1277
01:25:08,650 --> 01:25:12,070
Drones in the air,
jamming is active, comms are secure.
1278
01:25:13,071 --> 01:25:15,824
As far as they know,
Lockwood is on his way with the plane
1279
01:25:15,825 --> 01:25:18,160
to move the hostages to Cuba.
1280
01:25:19,244 --> 01:25:22,664
The second they get close to the plane
with the hostages, it's quick kills.
1281
01:25:22,665 --> 01:25:24,165
Neutralize all threats.
1282
01:25:24,166 --> 01:25:26,710
These motherfuckers
killed a lot of good cops.
1283
01:25:27,044 --> 01:25:28,879
They have my wife, they have Callie.
1284
01:25:28,880 --> 01:25:30,839
They attacked our families.
1285
01:25:31,840 --> 01:25:33,175
We not losing today.
1286
01:25:36,303 --> 01:25:37,471
Hey.
1287
01:25:38,555 --> 01:25:41,099
We get on the ground, you even flinch,
1288
01:25:41,100 --> 01:25:43,268
you'll be dead in .24 seconds.
1289
01:25:43,269 --> 01:25:44,686
I concur.
1290
01:25:46,271 --> 01:25:48,398
I got one lookout
on the platform outside.
1291
01:25:48,399 --> 01:25:51,193
I got one sniper
on the roof of building two.
1292
01:25:51,568 --> 01:25:52,611
Tee those up.
1293
01:25:55,948 --> 01:25:57,365
Everybody keep moving.
1294
01:25:57,366 --> 01:25:59,117
- What are those?
- Gators.
1295
01:25:59,576 --> 01:26:02,204
I thought it was an abandoned gator park.
1296
01:26:02,205 --> 01:26:03,622
Abandoned by humans.
1297
01:26:04,289 --> 01:26:05,790
It's actually an old amusement park.
1298
01:26:05,791 --> 01:26:09,211
It sat on 10 acres,
abandoned in 2017 after Hurricane Irma.
1299
01:26:09,753 --> 01:26:14,216
Their main attraction
was an albino alligator named Duke...
1300
01:26:14,217 --> 01:26:17,260
...who was 16 feet long, 900 pounds.
1301
01:26:17,261 --> 01:26:20,305
"And legend has it he's still there."
1302
01:26:20,889 --> 01:26:22,015
Fuck that.
1303
01:26:36,697 --> 01:26:38,073
Armando's at his QTH.
1304
01:27:03,724 --> 01:27:05,517
Hostages are coming out now.
1305
01:27:05,518 --> 01:27:07,019
McGrath plus three.
1306
01:27:07,519 --> 01:27:09,021
Everybody stay calm.
1307
01:27:19,698 --> 01:27:20,823
Mike.
1308
01:27:23,368 --> 01:27:25,120
Mike, do you have the shot?
1309
01:27:25,245 --> 01:27:28,457
Negative. I do not have a shot.
I do not have a shot.
1310
01:27:32,669 --> 01:27:35,506
- Mike, he's right there.
- I don't have it. I don't have it.
1311
01:27:42,471 --> 01:27:44,723
They stopped. Why'd they stop?
1312
01:27:58,403 --> 01:27:59,404
Shit.
1313
01:28:02,616 --> 01:28:03,992
Let's go.
1314
01:28:14,086 --> 01:28:15,858
Armando, they're closing in on you.
1315
01:28:15,859 --> 01:28:17,631
- Do they see him?
- I don't know.
1316
01:28:17,632 --> 01:28:20,133
Mike, now. Your chance is now.
1317
01:28:20,259 --> 01:28:22,219
They can see him.
They know we're here.
1318
01:28:25,138 --> 01:28:26,932
I don't have it.
Negative. Negative. Negative.
1319
01:28:26,933 --> 01:28:28,976
You gotta take the fuckin' shot.
1320
01:28:49,288 --> 01:28:50,414
Armando's burnt.
1321
01:28:51,832 --> 01:28:54,229
- Shit.
- Full green. Engage.
1322
01:28:54,230 --> 01:28:56,628
Kelly, get us there. Go, go, go!
1323
01:29:19,568 --> 01:29:21,361
Contact, west dock side.
1324
01:29:30,287 --> 01:29:32,080
Dorn! Take out that sniper!
1325
01:29:32,456 --> 01:29:33,665
Sending the drone.
1326
01:29:42,883 --> 01:29:43,884
Got him.
1327
01:30:06,406 --> 01:30:08,450
Not now, Mike!
1328
01:30:08,617 --> 01:30:10,285
Not now!
1329
01:30:31,390 --> 01:30:32,808
It's okay.
1330
01:30:33,600 --> 01:30:34,977
Not your fault.
1331
01:30:42,609 --> 01:30:45,028
Cut that bitch-ass shit out, Mike.
1332
01:30:45,404 --> 01:30:46,905
I need Nasty Mike.
1333
01:30:46,906 --> 01:30:47,905
Nasty Mike!
1334
01:30:47,906 --> 01:30:50,784
Bad shit happens,
but that doesn't mean you're bad.
1335
01:30:51,159 --> 01:30:52,201
Do that donkey shit, a'ight?
1336
01:30:52,202 --> 01:30:54,121
That's what I'm talking about.
1337
01:30:54,329 --> 01:30:56,707
That shit right there.
That's that shit right there.
1338
01:30:56,999 --> 01:31:00,878
Bad boy. Bad boy.
Bad Boy Mike. All right?
1339
01:31:01,211 --> 01:31:03,672
You're the big bad wolf
in the neighborhood
1340
01:31:03,673 --> 01:31:06,008
Not bad meaning bad
but bad meaning good
1341
01:31:36,455 --> 01:31:39,095
- Dorn, take out the vehicles on the four side.
- Copy.
1342
01:31:46,340 --> 01:31:47,841
Go, go! Move it!
1343
01:31:48,217 --> 01:31:51,345
Sir! We're taking heavies.
We lost the trucks and three guys outside.
1344
01:31:51,346 --> 01:31:53,013
Goddamn it!
1345
01:31:53,597 --> 01:31:55,641
Set firing positions, both sides.
Let 'em in.
1346
01:31:55,642 --> 01:31:56,641
Go.
1347
01:31:57,684 --> 01:32:01,563
Marshal Howard, heat signature
at the site of the AMMO van is showing explosions.
1348
01:32:01,564 --> 01:32:02,981
ETA 15 minutes.
1349
01:32:05,526 --> 01:32:08,820
Dorn, we need cover
and we need eyes inside. Go, now.
1350
01:32:10,030 --> 01:32:11,240
Here comes the smoke.
1351
01:32:13,450 --> 01:32:14,826
I got your six.
1352
01:32:32,636 --> 01:32:34,179
Shoot those motherfuckers!
1353
01:32:34,888 --> 01:32:37,474
- Get those drones down now!
- Go!
1354
01:32:37,475 --> 01:32:38,684
Move, move, move!
1355
01:32:38,685 --> 01:32:39,977
Eyes up!
1356
01:32:45,482 --> 01:32:46,983
Oh, shit!
1357
01:32:46,984 --> 01:32:50,195
It's like redneck Jurassic Park in here.
1358
01:33:05,586 --> 01:33:06,837
Let's get out of here, now.
1359
01:33:06,838 --> 01:33:08,004
Kelly, go.
1360
01:33:08,005 --> 01:33:11,842
Dorn, back up Kelly inside.
I'm going after Lockwood.
1361
01:33:12,509 --> 01:33:13,719
Babe, I'm comin'.
1362
01:33:20,475 --> 01:33:21,852
Armando, go for Callie!
1363
01:33:24,521 --> 01:33:25,606
Let go!
1364
01:33:26,356 --> 01:33:27,357
Mike!
1365
01:33:28,150 --> 01:33:29,193
Marcus!
1366
01:33:47,669 --> 01:33:48,795
Go!
1367
01:33:53,884 --> 01:33:55,093
I'm out!
1368
01:34:29,711 --> 01:34:31,671
Nice to meet you, Mr. Lowrey.
1369
01:34:33,340 --> 01:34:34,383
Grenade!
1370
01:34:40,222 --> 01:34:41,431
Oh sh...!
1371
01:34:54,987 --> 01:34:56,196
Holy shit!
1372
01:34:56,488 --> 01:34:57,573
Hang on!
1373
01:35:29,605 --> 01:35:30,772
Stop!
1374
01:35:31,523 --> 01:35:33,043
Christine!
1375
01:35:34,985 --> 01:35:36,195
Christine!
1376
01:35:36,695 --> 01:35:38,113
Shit.
1377
01:35:40,699 --> 01:35:42,159
Oh sh...!
1378
01:35:42,326 --> 01:35:44,327
- Mike, I got this!
- No. No, no!
1379
01:35:44,328 --> 01:35:46,330
Here I come, baby! Here I come!
1380
01:35:46,331 --> 01:35:47,706
No! No! No!
1381
01:36:02,346 --> 01:36:03,638
Marcus!
1382
01:36:03,639 --> 01:36:05,140
- What?
- Behind you.
1383
01:36:07,267 --> 01:36:08,560
Oh, shit.
1384
01:36:17,945 --> 01:36:19,404
I got this, Mike.
1385
01:36:20,447 --> 01:36:22,366
It's just Dukey, baby.
1386
01:36:25,202 --> 01:36:27,663
Marcus, my gun. I dropped my gun
in the water. It's by your foot.
1387
01:36:27,664 --> 01:36:28,956
I don't need no gun, Mike.
1388
01:36:31,959 --> 01:36:33,794
Begone, gator.
1389
01:36:34,503 --> 01:36:37,089
This is not your place, Duke.
1390
01:36:37,881 --> 01:36:39,591
I rebuke you!
1391
01:36:43,262 --> 01:36:44,555
See, Mike?
1392
01:36:45,097 --> 01:36:47,599
That's how you command the universe.
1393
01:37:00,028 --> 01:37:02,197
- Where's the gun? Where's the gun?
- Oh, shit!
1394
01:37:06,243 --> 01:37:09,246
{\an8}Go, go.
1395
01:37:10,038 --> 01:37:13,458
That motherfucker racist, Mike.
That motherfucker racist!
1396
01:37:20,132 --> 01:37:21,425
Mike sent me.
1397
01:37:21,717 --> 01:37:22,885
I need you to trust me.
1398
01:37:48,076 --> 01:37:49,077
Run.
1399
01:37:49,203 --> 01:37:50,370
Run!
1400
01:38:34,581 --> 01:38:36,667
Come on. Come on. Get up.
1401
01:38:51,306 --> 01:38:52,516
Stop!
1402
01:38:56,728 --> 01:38:58,272
Go! I'll slow you down.
1403
01:39:02,150 --> 01:39:03,694
Eyes on location.
1404
01:39:25,465 --> 01:39:26,800
Oh, shit.
1405
01:39:29,094 --> 01:39:30,387
You alive?
1406
01:39:37,769 --> 01:39:39,313
Shit.
1407
01:39:39,314 --> 01:39:40,606
Okay. Hey.
1408
01:39:43,901 --> 01:39:46,778
Rita, stop this.
You don't want to shoot me.
1409
01:39:46,779 --> 01:39:47,946
You're right.
1410
01:40:08,759 --> 01:40:12,137
- Ow! Ow!
- Come here. Okay. Okay. It's okay.
1411
01:40:13,055 --> 01:40:15,516
I fuckin' hate politicians.
1412
01:40:22,189 --> 01:40:23,949
- Let's move!
- Go, go!
1413
01:40:27,319 --> 01:40:29,238
Fan out. Take the team upstairs.
1414
01:40:32,241 --> 01:40:33,659
No targets.
1415
01:40:38,872 --> 01:40:40,374
Go topside!
1416
01:40:52,678 --> 01:40:54,471
Okay. Okay, here.
1417
01:40:54,763 --> 01:40:56,348
- Put me down. It's okay.
- Okay.
1418
01:40:56,349 --> 01:40:58,559
- You okay?
- Yeah. Yeah.
1419
01:40:59,852 --> 01:41:00,936
Hey.
1420
01:41:04,189 --> 01:41:05,482
Thank you.
1421
01:41:27,045 --> 01:41:28,672
I've been here before.
1422
01:41:31,383 --> 01:41:32,842
Oh, shit.
1423
01:41:56,366 --> 01:41:57,826
How did you let him catch you?
1424
01:41:57,827 --> 01:41:59,660
He's sneaky as hell, Mike.
1425
01:41:59,661 --> 01:42:01,580
Your wife and I
were having a debate.
1426
01:42:01,955 --> 01:42:04,833
She seems to have
an inflated impression of you.
1427
01:42:04,958 --> 01:42:07,211
- Mike.
- Hey, bae.
1428
01:42:07,586 --> 01:42:09,880
Nevertheless, this is the end of the road.
1429
01:42:10,506 --> 01:42:12,174
One of them is about to die.
1430
01:42:12,674 --> 01:42:14,301
You choose.
1431
01:42:18,472 --> 01:42:20,682
What you don't know, Mr. McGrath...
1432
01:42:21,308 --> 01:42:23,310
is one of 'em can't die.
1433
01:42:25,312 --> 01:42:26,979
Who you talking 'bout?
1434
01:42:26,980 --> 01:42:29,900
A wise man told me
I was gonna have to make a hard choice.
1435
01:42:30,526 --> 01:42:34,363
You need to check with that motherfucker
before you out here choosing shit.
1436
01:42:34,364 --> 01:42:36,573
You have five seconds, Mr. Lowrey.
1437
01:42:36,574 --> 01:42:38,242
We gonna need some more time, sir.
1438
01:42:38,367 --> 01:42:40,701
Four... three...
1439
01:42:40,702 --> 01:42:42,996
Mike. Don't you do no dumb shit.
1440
01:42:42,997 --> 01:42:44,081
...two...
1441
01:43:00,764 --> 01:43:03,267
- Mike. Mike.
- Hey. Hey. I'm here.
1442
01:43:05,227 --> 01:43:06,979
Motherfucker done shot me.
1443
01:43:06,980 --> 01:43:08,230
Aw, damn.
1444
01:43:08,480 --> 01:43:11,900
- Here. Let me check it. Let me see.
- No, Mike. Your donkey ass shot me again.
1445
01:43:11,901 --> 01:43:15,571
- Let me look at it.
- Don't touch me with your donkey hooves, Mike.
1446
01:43:15,572 --> 01:43:16,863
Damn, man.
1447
01:43:16,864 --> 01:43:18,866
Listen. I had to fucking take the shot.
1448
01:43:18,867 --> 01:43:19,991
No, Mike. No.
1449
01:43:19,992 --> 01:43:21,868
Marcus. Let me take a look.
1450
01:43:21,869 --> 01:43:23,744
You see that shit, Christine?
1451
01:43:23,745 --> 01:43:27,207
- I shot you in your vest. Stop bitchin'.
- It don't matter. Okay?
1452
01:43:27,208 --> 01:43:29,876
You see what you done
devoted your life to, Christine?
1453
01:43:29,877 --> 01:43:31,771
I've got eyes on Aretas. Moving in.
1454
01:43:31,795 --> 01:43:33,505
Shit. That's Judy.
1455
01:43:34,173 --> 01:43:35,798
Armando, do you copy?
1456
01:43:35,799 --> 01:43:37,159
Armando, do you copy?
1457
01:43:39,887 --> 01:43:40,887
Oh, shit.
1458
01:43:41,054 --> 01:43:42,993
Mom. Mom, don't.
1459
01:43:42,994 --> 01:43:44,860
Get away from her.
1460
01:43:44,861 --> 01:43:46,727
- Mom.
- Now!
1461
01:43:47,561 --> 01:43:49,146
Mom, listen to me, you don't understand.
1462
01:43:49,147 --> 01:43:51,064
Callie, I need you to listen to me.
1463
01:43:51,190 --> 01:43:54,484
I want you to step slowly to your right
and walk towards me.
1464
01:43:54,485 --> 01:43:56,278
Mom. Mom, I'm fine, okay?
1465
01:43:56,653 --> 01:44:00,365
Callie, I need you to move out of the way.
1466
01:44:00,991 --> 01:44:02,033
Mom.
1467
01:44:02,034 --> 01:44:05,329
Mom, don't shoot, don't shoot!
Mom, he saved me. Stop!
1468
01:44:05,330 --> 01:44:06,537
Judy! Judy!
1469
01:44:06,538 --> 01:44:09,791
Back off, Mike! Put the gun down.
1470
01:44:11,668 --> 01:44:13,045
He saved my life.
1471
01:44:18,175 --> 01:44:19,176
Please, Mom.
1472
01:44:38,570 --> 01:44:40,572
Mom. Mom.
1473
01:44:41,365 --> 01:44:43,283
Are you hit? Are you hit?
1474
01:44:43,284 --> 01:44:44,493
I'm good.
1475
01:44:45,369 --> 01:44:46,703
You good?
1476
01:44:51,875 --> 01:44:54,001
You did good. You did good.
1477
01:44:54,002 --> 01:44:55,796
Howard. Where are you?
1478
01:45:00,008 --> 01:45:01,677
Howard. Do you copy?
1479
01:45:04,555 --> 01:45:06,390
Howard, what's your location?
1480
01:45:10,727 --> 01:45:11,812
Go.
1481
01:45:13,730 --> 01:45:15,107
Before I change my mind.
1482
01:45:16,942 --> 01:45:18,735
Let's go. Let's go. Let's go.
1483
01:45:25,826 --> 01:45:28,412
Hey. You good? You good?
1484
01:45:28,413 --> 01:45:29,745
Hey.
1485
01:45:29,746 --> 01:45:30,914
Take this.
1486
01:45:31,331 --> 01:45:33,166
Head south. Don't look back.
1487
01:45:33,167 --> 01:45:34,083
Hey.
1488
01:45:34,084 --> 01:45:35,377
I got it.
1489
01:45:35,627 --> 01:45:36,962
Be good.
1490
01:45:37,504 --> 01:45:39,131
It's not up to you, detective.
1491
01:46:23,634 --> 01:46:25,468
Come on, come on.
We got injured cops here.
1492
01:46:25,469 --> 01:46:28,472
I need you to bring the writ to me now.
1493
01:46:28,473 --> 01:46:29,680
I know, I know, I know.
1494
01:46:29,681 --> 01:46:31,558
- How is he?
- You know, he'll pull through.
1495
01:46:31,559 --> 01:46:32,851
Ow!
1496
01:46:38,732 --> 01:46:40,442
Don't kiss him, Christine.
1497
01:46:41,276 --> 01:46:44,905
Mike, in our next life,
you coming back as a pair of my shoes.
1498
01:46:44,906 --> 01:46:46,907
And I ain't gonna wear no socks.
1499
01:46:46,908 --> 01:46:48,909
And I'mma step in all kind of shit.
1500
01:46:49,284 --> 01:46:51,370
Miami DA
and mayoral candidate Adam Lockwood
1501
01:46:51,371 --> 01:46:53,580
and former Army Ranger James McGrath
1502
01:46:53,872 --> 01:46:55,623
were killed this morning
in a firefight.
1503
01:46:55,624 --> 01:46:57,793
It is believed that
Lockwood and McGrath were the key links
1504
01:46:57,794 --> 01:46:59,794
between Miami law enforcement
and cartels.
1505
01:46:59,795 --> 01:47:02,273
The late
Captain Howard has been fully exonerated.
1506
01:47:02,297 --> 01:47:06,843
Co-conspirators are currently being
rounded up by the FBI and the Miami PD.
1507
01:47:06,844 --> 01:47:10,514
The search for
convicted killer Armando Aretas continues.
1508
01:47:10,515 --> 01:47:12,432
The fugitive remains at large.
1509
01:47:21,733 --> 01:47:23,317
Hey, hey, hey. My people.
1510
01:47:23,318 --> 01:47:25,863
- Where's Theresa?
- She's with Little Marcus by the swings.
1511
01:47:26,280 --> 01:47:27,680
Hey. I'm about you hook you all up.
1512
01:47:28,073 --> 01:47:29,283
- I'm about you hook you up.
- Please. We're starving.
1513
01:47:29,284 --> 01:47:30,617
Watch this.
1514
01:47:31,869 --> 01:47:33,161
Partner.
1515
01:47:34,454 --> 01:47:36,081
What's all this?
1516
01:47:37,583 --> 01:47:39,021
Why you got on an apron?
1517
01:47:39,022 --> 01:47:40,460
Work on my grill skills.
1518
01:47:40,752 --> 01:47:42,753
No, Mike, you gotta earn the grill.
1519
01:47:42,754 --> 01:47:47,718
This takes seasonings and temperatures.
You can't just be cooking on my grill.
1520
01:47:48,051 --> 01:47:51,013
Your grill? Joker, this is a public park.
1521
01:47:51,180 --> 01:47:52,889
You don't own every grill you see.
1522
01:47:52,890 --> 01:47:57,477
You know what, Mike? Why don't you
go make some potato salad and set the table?
1523
01:47:57,853 --> 01:47:59,437
Oh, you talking dirty.
1524
01:47:59,438 --> 01:48:01,732
Now, look. I don't...
I don't know what you got going on
1525
01:48:01,899 --> 01:48:05,527
with your barbeque dictatorship
in your mind, but I ain't the one.
1526
01:48:05,528 --> 01:48:07,821
I'm cooking on this grill
whether you like it or not.
1527
01:48:07,822 --> 01:48:09,740
- Hey, Mike...
- Excuse me, sirs.
1528
01:48:11,408 --> 01:48:13,202
What are you...
What you doin', Reggie?
1529
01:48:13,327 --> 01:48:15,329
Request permission to cook my chicken.
1530
01:48:20,000 --> 01:48:21,752
Permission denied, Reggie.
Go ahead somewhere, man.
1531
01:48:21,753 --> 01:48:23,552
Take your smock off
and go play with the kids.
1532
01:48:23,962 --> 01:48:27,257
Listen, this is the man area
of the barbeque.
1533
01:48:27,424 --> 01:48:28,634
Look, you know what?
1534
01:48:28,967 --> 01:48:32,721
All due respect, we appreciate that
you did save people that we love.
1535
01:48:32,722 --> 01:48:34,282
- We appreciate that, right?
- Yeah, we appreciate that.
1536
01:48:34,306 --> 01:48:36,391
- We appreciate that from here, Reggie.
- Yeah.
1537
01:48:36,600 --> 01:48:39,353
- Now, back the fuck up.
- Yeah.
1538
01:48:39,603 --> 01:48:41,643
All right, look.
I'm willing to compromise with you.
1539
01:48:41,730 --> 01:48:44,816
You can work that half of the grill.
It's small. And I'll work this half.
1540
01:48:44,817 --> 01:48:46,610
Is he still standing there?
1541
01:48:49,071 --> 01:48:50,238
Yes, he is.
1542
01:48:50,239 --> 01:48:51,448
Huh, that's weird.
1543
01:48:51,740 --> 01:48:52,740
Yeah.
1544
01:48:53,325 --> 01:48:55,244
He think he hard now.
1545
01:48:56,745 --> 01:49:01,208
You need to let that motherfucker know
he ain't cooking no chicken out here today.
1546
01:49:01,209 --> 01:49:05,295
Mike. He killed 15 people at the house.
1547
01:49:05,879 --> 01:49:07,755
So, you not gonna handle this shit?
1548
01:49:07,756 --> 01:49:11,093
Yeah, I'm gonna let
that motherfucker cook the chicken.
1549
01:49:15,055 --> 01:49:18,517
Yeah, there's something weird in his eyes.
So I'mma make the potato salad.
1550
01:49:18,518 --> 01:49:20,142
- I'mma set the table.
- Yeah.
1551
01:49:20,143 --> 01:49:21,770
Permission granted, Reggie.
There you go.
1552
01:55:28,470 --> 01:55:30,806
Come on. Bring your ass on.
1553
01:55:31,014 --> 01:55:32,974
It's too hot out here for this shit.
1554
01:55:32,975 --> 01:55:36,645
Wish I had a horse.
At least I could ride that motherfucker.
1555
01:55:36,854 --> 01:55:40,899
All this free air out here,
and I still smell your stinkin' ass.
1556
01:55:43,986 --> 01:55:45,237
I curse you, donkey.
1557
01:55:45,445 --> 01:55:48,115
I curse you for all lifetimes.
1558
01:55:48,240 --> 01:55:49,575
Oh!
1559
01:55:49,576 --> 01:55:50,908
You mother...
1560
01:55:50,909 --> 01:55:52,744
Fuck you, Marcus.