1
00:00:37,831 --> 00:00:40,035
(EXPLOSIONS AND
GUNFIRE IN DISTANCE)
2
00:00:50,389 --> 00:00:52,324
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
3
00:00:54,817 --> 00:00:57,587
(BOTH PANTING)
4
00:00:59,675 --> 00:01:01,627
GIRL: There's some
food over here! Quick!
5
00:01:05,820 --> 00:01:07,495
(BARKING, GROWLING)
6
00:01:07,676 --> 00:01:08,911
(GASPING)
7
00:01:08,958 --> 00:01:10,527
(SNARLING)
8
00:01:11,021 --> 00:01:12,022
(GIRL GRUNTS)
9
00:01:12,186 --> 00:01:13,499
(WHINES)
10
00:01:13,524 --> 00:01:14,525
GIRL: Come on!
11
00:01:20,176 --> 00:01:21,877
(FOOTSTEPS APPROACHING)
12
00:01:28,465 --> 00:01:32,236
- (CHOPPING)
- (BOTH GASPING)
13
00:01:33,402 --> 00:01:35,104
Why is he doing that?
14
00:01:35,402 --> 00:01:36,536
He's starving.
15
00:01:47,982 --> 00:01:48,983
(DOOR CLOSES)
16
00:01:56,264 --> 00:01:58,399
(INHALES DEEPLY)
17
00:01:58,424 --> 00:02:01,561
Your father is dead, Coriolanus.
18
00:02:01,586 --> 00:02:03,961
It was a rebel, they say.
19
00:02:04,033 --> 00:02:06,661
A trap out in the forest
20
00:02:06,686 --> 00:02:08,430
in 12.
21
00:02:12,482 --> 00:02:15,820
It's up to us now
to make him proud.
22
00:02:16,368 --> 00:02:18,838
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
23
00:02:23,845 --> 00:02:25,847
(CLOCK TICKING)
24
00:02:35,286 --> 00:02:37,288
(TAPPING)
25
00:03:06,899 --> 00:03:07,733
Tigris?
26
00:03:07,758 --> 00:03:09,327
(ORCHESTRAL MUSIC PLAYING ON TV)
27
00:03:09,352 --> 00:03:11,421
GRANDMA'AM: (SINGING)
♪ Gem of Panem
28
00:03:11,453 --> 00:03:13,323
♪ Mighty city
29
00:03:13,348 --> 00:03:14,684
Tigris, where's the shirt?
30
00:03:14,709 --> 00:03:18,383
♪ Through the ages
You shine anew
31
00:03:18,422 --> 00:03:22,951
♪ We humbly kneel
To your ideal
32
00:03:22,976 --> 00:03:25,662
♪ And pledge Our love to you ♪
33
00:03:25,687 --> 00:03:27,780
- That's beautiful, Grandma'am.
- (CHUCKLES)
34
00:03:27,805 --> 00:03:30,412
- Perhaps a little sharp today.
- Oh.
35
00:03:30,437 --> 00:03:32,633
Have you seen Tigris with
my father's dress shirt?
36
00:03:32,658 --> 00:03:33,692
- No.
- (DOOR CLOSES)
37
00:03:33,717 --> 00:03:34,751
TIGRIS: Coryo?
38
00:03:34,776 --> 00:03:36,897
-Tigris?
-TIGRIS: I'm sorry. I know I'm late.
39
00:03:36,922 --> 00:03:38,914
But look, I did it.
40
00:03:38,939 --> 00:03:41,361
Or, I did something.
41
00:03:41,513 --> 00:03:43,314
I think it's really gorgeous.
42
00:03:45,930 --> 00:03:47,297
It's beautiful.
43
00:03:47,322 --> 00:03:48,623
(BOTH CHUCKLING)
44
00:03:49,062 --> 00:03:50,400
Best cousin ever.
45
00:03:50,425 --> 00:03:51,647
Tell me everything.
46
00:03:51,672 --> 00:03:54,631
Where do I start? I
told Fabricia at work
47
00:03:54,656 --> 00:03:56,928
that she needed to
bleach her white curtains
48
00:03:56,953 --> 00:03:58,851
and I slipped the
shirt in when I did it.
49
00:03:58,876 --> 00:04:00,444
The tesserae buttons
I made from...
50
00:04:00,469 --> 00:04:02,303
- From the bathroom tiles.
- (LAUGHS)
51
00:04:02,328 --> 00:04:03,496
Brilliant.
52
00:04:03,521 --> 00:04:05,956
Oh. Did you find the potatoes?
I boiled them for the starch
53
00:04:05,981 --> 00:04:08,017
and you should really
eat something today.
54
00:04:08,042 --> 00:04:09,244
Save them for Grandma'am.
55
00:04:11,785 --> 00:04:13,787
You look so handsome.
56
00:04:13,812 --> 00:04:16,303
Grandma'am! Come see!
57
00:04:16,828 --> 00:04:19,607
Coriolanus Snow.
58
00:04:19,632 --> 00:04:22,867
Future president of Panem.
59
00:04:23,355 --> 00:04:24,756
We salute you.
60
00:04:24,781 --> 00:04:26,482
- Just a moment.
- (CHUCKLES)
61
00:04:27,782 --> 00:04:28,921
Wait, Grandma'am.
62
00:04:28,946 --> 00:04:32,219
I can grow plenty
more. After today.
63
00:04:35,164 --> 00:04:37,953
Got the grades,
never missed class.
64
00:04:38,523 --> 00:04:39,858
Ten years.
65
00:04:39,883 --> 00:04:42,436
Even Dean Highbottom
can't deny us this now.
66
00:04:42,461 --> 00:04:43,593
Dean doesn't hate you.
67
00:04:43,618 --> 00:04:45,491
He hates everyone.
68
00:04:45,516 --> 00:04:46,867
He despises me.
69
00:04:47,878 --> 00:04:50,109
What's the first thing you'll
spend the prize money on?
70
00:04:50,729 --> 00:04:52,431
- New dress?
- (CHUCKLES)
71
00:04:54,227 --> 00:04:55,328
Chocolate?
72
00:04:55,639 --> 00:04:57,574
- Chocolate!
- (SNOW AND TIGRIS LAUGH)
73
00:04:58,390 --> 00:05:00,460
It's the Plinth Prize, Tigris.
74
00:05:00,945 --> 00:05:02,531
We'll be able to pay the rent.
75
00:05:02,866 --> 00:05:04,219
Snow lands on top.
76
00:05:04,244 --> 00:05:06,446
(ROUSING MUSIC PLAYING)
77
00:05:30,530 --> 00:05:32,680
(LIVELY CHATTER)
78
00:05:33,119 --> 00:05:35,046
GIRL: Why, Coriolanus Snow.
79
00:05:37,587 --> 00:05:38,787
Clemmie.
80
00:05:41,016 --> 00:05:42,609
Are you sweating?
81
00:05:42,828 --> 00:05:43,983
It's Reaping Day.
82
00:05:44,008 --> 00:05:45,442
We gave driver the morning off.
83
00:05:45,467 --> 00:05:47,234
Ugh! That ingrate
should be begging
84
00:05:47,259 --> 00:05:48,438
to chauffeur you around today.
85
00:05:48,463 --> 00:05:50,197
Just don't forget. I
was your class partner
86
00:05:50,222 --> 00:05:52,025
while you're gloating
over the Plinth Prize.
87
00:05:52,050 --> 00:05:53,705
Prize? Please.
88
00:05:53,747 --> 00:05:55,883
- I just want to serve Panem.
- Mmm.
89
00:05:56,622 --> 00:05:58,091
Hungry?
90
00:05:58,585 --> 00:06:00,487
Cook served steak for breakfast.
91
00:06:00,512 --> 00:06:01,959
We had to throw half out.
92
00:06:01,984 --> 00:06:03,219
Shame on you, Coryo.
93
00:06:03,244 --> 00:06:05,707
Don't you know that they're
starving in the districts?
94
00:06:05,732 --> 00:06:08,034
- (LIVELY CHATTER)
- (SOFT PIANO MUSIC PLAYING)
95
00:06:08,795 --> 00:06:10,062
Good luck.
96
00:06:10,346 --> 00:06:11,715
Not that you'll need it.
97
00:06:13,036 --> 00:06:14,037
Hi.
98
00:06:15,479 --> 00:06:17,520
Finally, the star pupil.
99
00:06:17,545 --> 00:06:19,040
That's a snazzy shirt.
100
00:06:19,065 --> 00:06:20,834
What are those
buttons, tesserae?
101
00:06:20,859 --> 00:06:21,960
Huh.
102
00:06:21,985 --> 00:06:24,015
That's why they remind me
of the maid's bathroom.
103
00:06:24,040 --> 00:06:25,791
Have you tried this
lamb? It's scandalous.
104
00:06:25,816 --> 00:06:28,785
Ugh. Only the vulgar eat
with their fingers, Felix.
105
00:06:28,810 --> 00:06:31,398
What, Daddy not teach
you table manners?
106
00:06:31,423 --> 00:06:32,265
Maybe he would have
107
00:06:32,290 --> 00:06:33,992
if he wasn't so busy
running the country.
108
00:06:34,017 --> 00:06:36,653
Hey, they called us here
for the Plinth Prize, right?
109
00:06:36,678 --> 00:06:39,481
Because I heard Dr. Gaul's
in the building.
110
00:06:39,935 --> 00:06:41,002
"Plinth."
111
00:06:41,027 --> 00:06:43,062
I mean, look at his spawn.
112
00:06:43,087 --> 00:06:44,489
Who would have
thought that you could
113
00:06:44,514 --> 00:06:46,057
buy your way into the Capitol?
114
00:06:46,082 --> 00:06:48,317
Well, you can't buy class.
115
00:06:48,342 --> 00:06:50,028
Did you see his mother's outfit?
116
00:06:50,053 --> 00:06:52,314
- Sorry, his "Ma's."
- FELIX: Oh. (CHUCKLES)
117
00:06:52,339 --> 00:06:54,842
Dress a turnip in a ball gown,
and it'll still beg to be mashed.
118
00:06:54,867 --> 00:06:55,748
(LAUGHTER)
119
00:06:55,773 --> 00:06:57,315
Don't do that. We all
know that you like him.
120
00:06:57,340 --> 00:06:58,808
I don't like him, Arachne.
121
00:06:58,833 --> 00:07:00,134
I tolerate him.
122
00:07:00,181 --> 00:07:01,216
He's district.
123
00:07:01,241 --> 00:07:02,233
FESTUS: Tolerate him.
124
00:07:02,258 --> 00:07:03,712
- Just don't encourage him.
- Okay. Sure.
125
00:07:03,737 --> 00:07:05,004
I hear one more time
126
00:07:05,029 --> 00:07:06,997
how immoral these
Hunger Games are,
127
00:07:07,022 --> 00:07:08,865
I'll put him in the arena mys...
128
00:07:09,616 --> 00:07:11,084
Sejanus.
129
00:07:11,109 --> 00:07:12,944
You made it to the
Reaping for once.
130
00:07:12,969 --> 00:07:14,411
And you made it to
graduation, Festus.
131
00:07:14,436 --> 00:07:16,270
- We're both shocked.
- (SNOW CHUCKLES)
132
00:07:16,468 --> 00:07:18,071
Spill it. Who won the prize?
133
00:07:18,096 --> 00:07:20,187
SEJANUS: Oh, no, I'm not gonna
ruin my father's big day.
134
00:07:20,212 --> 00:07:24,448
No one here actually likes him,
but they do love his money.
135
00:07:25,294 --> 00:07:27,122
You know what that's
like, don't you, Arachne?
136
00:07:28,519 --> 00:07:29,553
Funny.
137
00:07:29,578 --> 00:07:33,349
(GRAND ORCHESTRAL MUSIC
PLAYING ON SPEAKERS)
138
00:07:38,986 --> 00:07:40,154
Hey, listen.
139
00:07:40,179 --> 00:07:43,349
Um, I know you have
high hopes for this.
140
00:07:45,406 --> 00:07:47,208
But there is no prize today.
141
00:07:48,666 --> 00:07:49,700
Not anymore.
142
00:07:52,303 --> 00:07:54,405
- I'm so sorry.
- What?
143
00:07:54,430 --> 00:07:56,332
(DR. GAUL LAUGHING ON MIC)
144
00:07:58,825 --> 00:08:04,030
How tantalizing to see all
your shining young faces
145
00:08:04,055 --> 00:08:06,585
on this auspicious day.
146
00:08:06,782 --> 00:08:11,311
I am Dr. Volumnia Gaul,
your humble Head Gamemaker,
147
00:08:11,336 --> 00:08:13,398
in charge of the War Department
148
00:08:13,423 --> 00:08:17,202
and all its affiliated concerns.
149
00:08:17,227 --> 00:08:20,984
I've broken free of
my laboratory today,
150
00:08:21,009 --> 00:08:22,577
to examine you.
151
00:08:22,719 --> 00:08:26,056
The leaders of the
next generation.
152
00:08:26,081 --> 00:08:29,399
I won't be around
forever, after all.
153
00:08:29,424 --> 00:08:32,899
(LAUGHS) And now to that end,
154
00:08:32,924 --> 00:08:35,101
I am honored to introduce to you
155
00:08:35,126 --> 00:08:38,219
the creator of the
Hunger Games themselves.
156
00:08:39,074 --> 00:08:41,877
Dean Casca Highbottom.
157
00:08:41,902 --> 00:08:44,204
Uh... (CLEARS THROAT)
158
00:08:45,845 --> 00:08:47,413
Select students,
159
00:08:49,103 --> 00:08:50,571
faculty,
160
00:08:51,851 --> 00:08:53,786
and, of course, Dr. Gaul,
161
00:08:55,515 --> 00:08:58,351
I have summoned
you all here today
162
00:08:58,376 --> 00:09:00,946
for the 10th annual
Reaping Ceremony
163
00:09:00,971 --> 00:09:02,759
in which we choose two children
164
00:09:02,784 --> 00:09:04,522
from each district
165
00:09:05,495 --> 00:09:08,985
to throw into the Capitol Arena to
fight to the death in the Hunger Games.
166
00:09:09,010 --> 00:09:10,556
(WHISPERING) I can't
believe they still allow him
167
00:09:10,581 --> 00:09:11,777
to speak in public.
168
00:09:11,802 --> 00:09:13,604
And here sit...
169
00:09:14,345 --> 00:09:18,149
our own 24 top prospects
170
00:09:18,174 --> 00:09:21,233
all waiting to hear the
results of hard study
171
00:09:21,258 --> 00:09:23,085
in this prestigious institution.
172
00:09:23,110 --> 00:09:26,002
Eager to learn who's won
that Plinth Prize, no doubt.
173
00:09:28,109 --> 00:09:29,677
And a golden future.
174
00:09:30,013 --> 00:09:31,147
However,
175
00:09:31,249 --> 00:09:32,585
I am here to tell you
176
00:09:32,610 --> 00:09:35,936
that there has been
a change this year.
177
00:09:35,961 --> 00:09:39,737
One final assignment
to prove your worth.
178
00:09:39,762 --> 00:09:40,796
Because...
179
00:09:40,821 --> 00:09:43,620
the esteemed citizens
of the Capitol
180
00:09:43,654 --> 00:09:45,452
have grown bored of the Games
181
00:09:45,477 --> 00:09:47,413
and simply aren't
watching anymore.
182
00:09:47,438 --> 00:09:51,119
And if the Games are to continue at
all, there must be an audience. (LAUGHS)
183
00:09:51,144 --> 00:09:55,115
So, Head Gamemaker Dr. Gaul
has stepped in to...
184
00:09:55,985 --> 00:09:57,553
incentivize patriotic values
185
00:09:57,578 --> 00:10:01,483
with her own unique
flair, starting with you.
186
00:10:01,733 --> 00:10:03,764
The Plinth Prize will
no longer be determined
187
00:10:03,789 --> 00:10:05,632
by who has the best grades.
188
00:10:05,657 --> 00:10:06,776
Excuse me?
189
00:10:06,809 --> 00:10:09,936
But by who is the best
mentor in the Hunger Games.
190
00:10:09,961 --> 00:10:11,428
(STUDENTS EXCLAIMING)
191
00:10:11,453 --> 00:10:13,416
This is a brand new role.
192
00:10:13,449 --> 00:10:15,196
As the Reaping progresses live,
193
00:10:15,221 --> 00:10:17,405
I will allocate each
district tribute
194
00:10:17,430 --> 00:10:19,397
a Capitol mentor
behind the scenes,
195
00:10:19,422 --> 00:10:23,053
one who must just persuade them
196
00:10:23,078 --> 00:10:24,761
to perform for the cameras.
197
00:10:24,786 --> 00:10:27,063
Obviously, the best
mentor will be the one
198
00:10:27,088 --> 00:10:28,523
whose tribute wins the Games.
199
00:10:28,548 --> 00:10:30,386
ARACHNE: What if I get
a pathetic runt girl
200
00:10:30,411 --> 00:10:32,680
from one of the poor
districts, like 8 or 12?
201
00:10:32,789 --> 00:10:34,350
They're just gonna
die in two minutes
202
00:10:34,375 --> 00:10:36,178
like they did last year
and the year before.
203
00:10:36,203 --> 00:10:38,613
Your role is to
turn these children
204
00:10:38,638 --> 00:10:41,156
into spectacles, Ms. Crane.
205
00:10:41,181 --> 00:10:42,459
Not survivors.
206
00:10:42,484 --> 00:10:46,121
Victory in the Games is only
one of our considerations.
207
00:10:46,610 --> 00:10:49,579
Your entire future rests
on this last project.
208
00:10:50,000 --> 00:10:54,110
Oh, and I must tell you
that anyone caught cheating
209
00:10:54,135 --> 00:10:56,804
to give their tributes
an unfair advantage...
210
00:10:57,950 --> 00:11:00,718
(CHUCKLES) will just
have no future at all.
211
00:11:00,743 --> 00:11:04,141
- (GRAND ORCHESTRAL MUSIC
PLAYING) - Oh! Here we go.
212
00:11:07,313 --> 00:11:09,615
Let the Reaping ceremony begin.
213
00:11:10,264 --> 00:11:11,497
District 1.
214
00:11:13,121 --> 00:11:17,564
Boy goes to Livia Cardew.
215
00:11:17,589 --> 00:11:19,857
- (LIVIA GASPS, EXCLAIMING)
- (APPLAUSE)
216
00:11:20,546 --> 00:11:23,282
Girl goes to Palmyra Monty.
217
00:11:23,307 --> 00:11:25,810
- District 2 boy...
- (CHEERS, APPLAUSE)
218
00:11:27,011 --> 00:11:28,546
How apt.
219
00:11:28,571 --> 00:11:30,806
Boy goes to Sejanus Plinth.
220
00:11:30,831 --> 00:11:32,047
(APPLAUSE)
221
00:11:32,072 --> 00:11:33,793
You got the pick of the litter.
222
00:11:33,818 --> 00:11:36,718
You forget. I'm
part of that litter.
223
00:11:36,743 --> 00:11:38,382
CASCA: 4, boy,
224
00:11:38,407 --> 00:11:40,022
- Persephone Price.
- (APPLAUSE)
225
00:11:40,047 --> 00:11:42,350
Girl, Festus Creed.
226
00:11:42,375 --> 00:11:43,707
(APPLAUSE)
227
00:11:43,851 --> 00:11:47,354
7, boy, Vipsania Sickle.
228
00:11:47,379 --> 00:11:48,655
(APPLAUSE)
229
00:11:48,680 --> 00:11:50,832
Girl, Pup Harrington.
230
00:11:50,857 --> 00:11:52,315
(LAUGHTER)
231
00:11:52,348 --> 00:11:56,769
8, boy, Juno Phipps.
232
00:11:56,794 --> 00:11:59,830
Girl, Hilarius Heavensbee.
233
00:12:00,556 --> 00:12:02,925
10, boy,
234
00:12:02,958 --> 00:12:04,560
Domitia Whimsiwick.
235
00:12:05,396 --> 00:12:09,708
Mmm. Girl, Arachne Crane.
236
00:12:09,733 --> 00:12:13,569
- 11, boy, Clemensia Dovecote.
- (APPLAUSE)
237
00:12:13,594 --> 00:12:17,062
11, girl, Felix Ravinstill.
238
00:12:17,087 --> 00:12:18,461
(LAUGHTER)
239
00:12:18,489 --> 00:12:20,190
12, boy,
240
00:12:21,090 --> 00:12:22,858
- Lysistrata Vickers.
- (APPLAUSE)
241
00:12:22,883 --> 00:12:26,007
Oh. You'll be happy
about this, Ms. Crane.
242
00:12:26,032 --> 00:12:29,164
The "runt girl",
from District 12,
243
00:12:29,696 --> 00:12:32,161
she belongs to Coriolanus Snow.
244
00:12:37,883 --> 00:12:41,419
Lucy Gray Baird.
245
00:12:41,514 --> 00:12:43,516
(CROWD MURMURING)
246
00:12:55,247 --> 00:12:58,317
Sing your way out of
this one, Lucy Gray.
247
00:12:58,342 --> 00:12:59,777
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
248
00:13:01,705 --> 00:13:03,841
What is that dress?
249
00:13:03,866 --> 00:13:05,844
Is she some sort of clown?
250
00:13:07,673 --> 00:13:09,475
BOY: (SIGHING) Lucy Gray.
251
00:13:09,500 --> 00:13:11,203
(STUTTERING) I didn't know.
252
00:13:11,228 --> 00:13:13,531
I didn't know. I'm sorry.
253
00:13:21,842 --> 00:13:23,309
(LAUGHING)
254
00:13:26,710 --> 00:13:27,744
(GIRLS GASPING)
255
00:13:27,778 --> 00:13:28,879
(SCREAMING)
256
00:13:28,911 --> 00:13:31,013
(ALL EXCLAIMING)
257
00:13:31,046 --> 00:13:33,817
My daughter! Help her!
258
00:13:33,850 --> 00:13:36,419
- Help her! Help her!
- Get it off! Get it off!
259
00:13:36,452 --> 00:13:38,020
(SCREAMING)
260
00:13:38,053 --> 00:13:40,122
(TENSE MUSIC PLAYING)
261
00:13:43,192 --> 00:13:44,927
- (GROANS)
- (CROWD EXCLAIMING)
262
00:13:44,960 --> 00:13:46,962
PEACEKEEPER: That's
enough. Leave her be.
263
00:13:46,996 --> 00:13:48,330
(LUCY GRUNTING)
264
00:13:54,845 --> 00:13:56,045
(GRUNTS)
265
00:13:56,906 --> 00:13:58,607
Just give me a minute, boys.
266
00:14:02,715 --> 00:14:06,352
GIRL: (SINGING) ♪ You
can't take my past
267
00:14:06,377 --> 00:14:09,881
♪ You can't take my history
268
00:14:11,020 --> 00:14:14,190
♪ You could take my pa
269
00:14:14,223 --> 00:14:19,128
♪ But his name's a mystery
270
00:14:19,161 --> 00:14:22,331
(SINGING) ♪ Nothing
you can take from me
271
00:14:25,735 --> 00:14:28,370
♪ Was ever worth keepin'
272
00:14:33,344 --> 00:14:35,585
♪ Nothing you can take
273
00:14:35,610 --> 00:14:36,713
(STUDENTS CHATTERING)
274
00:14:36,746 --> 00:14:38,514
♪ Was ever worth keepin'
275
00:14:38,547 --> 00:14:39,982
ARACHNE: Singing?
276
00:14:40,015 --> 00:14:41,844
Is she out of her mind?
277
00:14:47,115 --> 00:14:49,651
♪ Can't take my charm
278
00:14:51,795 --> 00:14:54,875
♪ Can't take my humor
279
00:14:56,900 --> 00:14:58,635
♪ Can't take my wealth
280
00:14:58,668 --> 00:15:00,426
Capitol says keep rolling.
281
00:15:00,451 --> 00:15:04,703
LUCY: ♪ 'Cause
it's just a rumor
282
00:15:10,647 --> 00:15:13,984
♪ Nothing you can take
283
00:15:14,016 --> 00:15:17,352
♪ Was ever worth keepin'
284
00:15:18,651 --> 00:15:19,819
(MIC THUDS)
285
00:15:19,844 --> 00:15:22,759
♪ You can't take my sass
286
00:15:22,792 --> 00:15:25,344
♪ You can't take my talkin'
287
00:15:27,964 --> 00:15:30,767
(SHOUTING) ♪ You
can kiss my ass! ♪
288
00:15:30,792 --> 00:15:32,661
(STUDENTS LAUGHING)
289
00:15:33,569 --> 00:15:34,604
(CHUCKLES)
290
00:15:38,374 --> 00:15:39,408
(MIC THUDS)
291
00:15:48,289 --> 00:15:49,485
Come on, boys.
292
00:15:51,186 --> 00:15:52,789
(LIVELY CHATTER)
293
00:15:52,822 --> 00:15:54,969
ARACHNE: Well,
she's mentally ill.
294
00:16:01,230 --> 00:16:03,833
(BREATHING HEAVILY)
295
00:16:03,867 --> 00:16:06,101
(CASCA CLEARS THROAT)
296
00:16:08,638 --> 00:16:10,640
CASCA: Proud, I see.
297
00:16:10,674 --> 00:16:12,071
Like your father.
298
00:16:13,043 --> 00:16:15,779
Yes. He and I
were best friends.
299
00:16:17,097 --> 00:16:18,132
Once.
300
00:16:18,648 --> 00:16:20,115
Enlighten me, Mr. Snow.
301
00:16:20,149 --> 00:16:22,780
What are your plans
after these Games?
302
00:16:22,805 --> 00:16:25,021
I hope to go on to
the University, sir.
303
00:16:25,055 --> 00:16:26,388
Naturally.
304
00:16:26,422 --> 00:16:29,312
And if you fail to win the
Plinth Prize, what then?
305
00:16:29,337 --> 00:16:31,006
We'd pay the tuition, of course.
306
00:16:31,422 --> 00:16:32,494
Look at you.
307
00:16:33,964 --> 00:16:35,431
Your makeshift shirt
308
00:16:35,464 --> 00:16:39,368
and your too tight shoes.
Trying desperately to fit in
309
00:16:39,401 --> 00:16:43,383
when I know the Snows don't
have a pot to piss in.
310
00:16:44,273 --> 00:16:46,843
Good luck with that
poor little songbird.
311
00:16:49,311 --> 00:16:50,914
SNOW: He's sabotaging us.
312
00:16:50,947 --> 00:16:52,649
That girl's not gonna
win these Games.
313
00:16:52,682 --> 00:16:55,539
You saw her. She's
underfed, unstable.
314
00:16:55,564 --> 00:16:57,799
The Dean said it's not
just about winning.
315
00:16:57,824 --> 00:17:00,192
Everything is about winning.
316
00:17:00,389 --> 00:17:02,859
If not the Games
now, then the crowd.
317
00:17:02,892 --> 00:17:06,062
Lucy Gray won't survive a
minute inside that arena.
318
00:17:06,087 --> 00:17:09,155
So that means we have to make
every second before then count.
319
00:17:10,132 --> 00:17:12,030
I'll get her to sing again.
320
00:17:12,055 --> 00:17:14,971
I wouldn't sing a note
for you if I was her.
321
00:17:15,005 --> 00:17:16,740
I wouldn't do anything at all.
322
00:17:16,773 --> 00:17:18,675
Unless I could trust you.
323
00:17:18,708 --> 00:17:20,257
She's district, Tigris.
324
00:17:20,282 --> 00:17:22,671
She knows we hate her,
and she wants us dead.
325
00:17:22,696 --> 00:17:25,015
How am I supposed to
get her to trust me?
326
00:17:25,048 --> 00:17:27,249
Imagine it was your
name that they pulled
327
00:17:27,282 --> 00:17:29,451
and you had been
ripped from your home.
328
00:17:29,485 --> 00:17:32,689
I'd just wanna know that somebody
still cared about me out here.
329
00:17:32,722 --> 00:17:36,358
Don't discount her just
because she's district, Coryo.
330
00:17:36,798 --> 00:17:39,047
You might have more in common
with her than you think.
331
00:17:40,852 --> 00:17:42,999
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
332
00:17:43,860 --> 00:17:46,361
(BRAKES HISSING)
333
00:17:49,410 --> 00:17:52,613
(TRAIN CLATTERING)
334
00:17:59,581 --> 00:18:01,618
PEACEKEEPER: Transfer
team, up front!
335
00:18:08,357 --> 00:18:10,459
PEACEKEEPER: Get
off the train!
336
00:18:12,162 --> 00:18:13,663
PEACEKEEPER 2: Move.
337
00:18:13,697 --> 00:18:14,864
Let's go.
338
00:18:14,898 --> 00:18:16,231
(BATS SCREECHING)
339
00:18:16,265 --> 00:18:17,599
PEACEKEEPER 3: Get out!
340
00:18:17,634 --> 00:18:19,234
(DILL COUGHING)
341
00:18:20,136 --> 00:18:21,570
PEACEKEEPER 4: Come on out!
342
00:18:22,806 --> 00:18:24,040
I said let's go!
343
00:18:24,074 --> 00:18:26,575
- (OBJECTS CLATTERING)
- BRANDY: No! No!
344
00:18:26,609 --> 00:18:27,943
I will not...
345
00:18:27,968 --> 00:18:29,998
PEACEKEEPER 4:
Go! Keep moving!
346
00:18:31,614 --> 00:18:33,616
- BRANDY: No!
- PEACEKEEPER 4: Come on.
347
00:18:33,650 --> 00:18:35,018
BRANDY: No!
348
00:18:35,051 --> 00:18:37,286
PEACEKEEPER 4: I said let's go!
349
00:18:37,319 --> 00:18:39,354
BRANDY: I won't go. I won't. No.
350
00:18:39,388 --> 00:18:41,691
PEACEKEEPER 4: Come on,
get her outta there.
351
00:18:41,725 --> 00:18:43,061
Welcome to the Capitol.
352
00:18:47,693 --> 00:18:49,928
When I was little, my
mama used to bathe me
353
00:18:49,953 --> 00:18:51,655
in buttermilk and rose petals.
354
00:19:00,261 --> 00:19:01,888
Tastes like bedtime.
355
00:19:03,512 --> 00:19:05,347
You look like you
shouldn't be here.
356
00:19:05,380 --> 00:19:07,282
Well, I shouldn't.
357
00:19:07,316 --> 00:19:08,618
But I'm your mentor.
358
00:19:09,085 --> 00:19:10,385
A rebel.
359
00:19:11,587 --> 00:19:15,290
What does my mentor do
besides bring me roses?
360
00:19:15,324 --> 00:19:17,193
I do my best to
take care of you.
361
00:19:17,227 --> 00:19:18,895
BRANDY: No! (GROANS)
362
00:19:18,928 --> 00:19:20,163
PEACEKEEPER: On your feet.
363
00:19:20,196 --> 00:19:21,965
Good luck with that, gorgeous.
364
00:19:24,266 --> 00:19:25,902
Come on, let's go.
365
00:19:26,302 --> 00:19:27,471
Move it.
366
00:19:27,771 --> 00:19:29,662
Excuse me, can I...
367
00:19:30,305 --> 00:19:32,742
Excuse me, I'd like to
escort my tribute...
368
00:19:32,776 --> 00:19:34,010
PEACEKEEPER: Fall in.
369
00:19:35,344 --> 00:19:37,412
PEACEKEEPER 2: In
the truck. Hurry up.
370
00:19:39,249 --> 00:19:40,449
Hey!
371
00:19:40,906 --> 00:19:42,074
You, come on!
372
00:19:42,099 --> 00:19:43,266
Come on.
373
00:19:43,315 --> 00:19:44,918
(PEACEKEEPERS GRUNTING)
374
00:19:47,842 --> 00:19:48,992
Get in!
375
00:19:51,661 --> 00:19:53,163
(DOORS SLAM)
376
00:19:53,196 --> 00:19:56,800
(ENGINE REVVING)
377
00:20:00,003 --> 00:20:01,037
Hi.
378
00:20:01,070 --> 00:20:02,471
What's the matter, pretty boy?
379
00:20:02,504 --> 00:20:05,241
- You in the wrong cage?
- No.
380
00:20:05,275 --> 00:20:06,609
This cage is delightful.
381
00:20:07,110 --> 00:20:08,244
Get him, Reaper.
382
00:20:08,278 --> 00:20:10,013
- (GROANS)
- I will kill you right now.
383
00:20:10,046 --> 00:20:11,214
He'll do it too.
384
00:20:11,261 --> 00:20:13,183
Reaper killed a
Peacekeeper back in 11.
385
00:20:13,216 --> 00:20:14,284
REAPER: Quiet, Dill.
386
00:20:14,316 --> 00:20:16,518
- I say we all kill him.
- I'm in.
387
00:20:16,552 --> 00:20:17,663
BOBBIN: Nothing
left to lose now.
388
00:20:17,687 --> 00:20:19,378
LUCY: Y'all got
family back home?
389
00:20:19,724 --> 00:20:21,651
They'll kill them
if you hurt him.
390
00:20:21,676 --> 00:20:22,710
Then you.
391
00:20:23,567 --> 00:20:25,069
Besides, he's my mentor.
392
00:20:25,094 --> 00:20:26,428
I might need him.
393
00:20:26,461 --> 00:20:27,815
How come you get a mender?
394
00:20:27,840 --> 00:20:29,431
Mentor.
395
00:20:29,464 --> 00:20:30,651
You each get one.
396
00:20:31,634 --> 00:20:33,970
Oh, and we'll just trust
you on that? Right?
397
00:20:34,003 --> 00:20:35,972
I'm just here to help you.
398
00:20:36,005 --> 00:20:39,075
Why does rainbow girl here
get special treatment, hmm?
399
00:20:40,610 --> 00:20:42,078
Why aren't our menders here?
400
00:20:43,992 --> 00:20:45,526
Just not inspired, I guess.
401
00:20:45,900 --> 00:20:47,569
(TRUCK BEEPING)
402
00:20:48,540 --> 00:20:50,042
(CLATTERING)
403
00:20:50,090 --> 00:20:52,459
(ALL YELPING)
404
00:20:52,484 --> 00:20:54,686
- SNOW: All right, hold on!
- BOY: Get off me!
405
00:20:56,221 --> 00:20:57,856
(BOTH SCREAMING)
406
00:21:00,029 --> 00:21:01,448
- (CROWD EXCLAIMING)
- Oh! Ah!
407
00:21:01,473 --> 00:21:04,669
Ouch. Well, we'll give them a chance
to stand up and catch their breath.
408
00:21:04,694 --> 00:21:06,229
I'm jealous of that entrance.
409
00:21:06,254 --> 00:21:07,779
I'm Lucretius
"Lucky" Flickerman,
410
00:21:07,804 --> 00:21:09,222
a man who needs no introduction.
411
00:21:09,247 --> 00:21:10,649
You all know me as your
favorite weatherman
412
00:21:10,673 --> 00:21:12,909
- and amateur magician.
- (COIN CLINKS)
413
00:21:12,942 --> 00:21:15,410
But guess where I am
today. Here's a hint.
414
00:21:15,444 --> 00:21:16,946
That's right. The Capitol Zoo,
415
00:21:16,980 --> 00:21:19,682
where this year's tributes
will be held here on display
416
00:21:19,716 --> 00:21:21,925
behind these bars for
your viewing pleasure.
417
00:21:21,950 --> 00:21:23,118
- That's right.
- (PANTING)
418
00:21:23,143 --> 00:21:25,545
All 24 of them 'cause...
419
00:21:25,570 --> 00:21:27,706
What in the gem of Panem?
420
00:21:27,731 --> 00:21:30,399
You see, that's the
Academy rouge, no?
421
00:21:30,424 --> 00:21:32,127
Excuse me. Hello, sir.
422
00:21:32,152 --> 00:21:33,730
Yes, you. In the red.
423
00:21:33,763 --> 00:21:35,995
Who are you and why are
you in there with them?
424
00:21:36,020 --> 00:21:37,555
We're live.
425
00:21:37,580 --> 00:21:38,848
(BREATHING HEAVILY)
426
00:21:38,873 --> 00:21:40,575
(ECHOING) The
Capitol is watching.
427
00:21:41,785 --> 00:21:42,886
(STUTTERING)
428
00:21:43,859 --> 00:21:44,927
Own it.
429
00:21:45,750 --> 00:21:47,151
LUCKY: Are you all right?
430
00:21:47,176 --> 00:21:49,112
(BREATHING HEAVILY)
431
00:21:49,137 --> 00:21:51,438
Sir? Who are you?
432
00:21:51,463 --> 00:21:53,366
Lucy Gray Baird,
433
00:21:53,391 --> 00:21:55,027
may I introduce you
to my neighbors?
434
00:21:55,052 --> 00:21:57,073
LUCKY: A response would
be greatly appreciated,
435
00:21:57,098 --> 00:21:59,815
but anything would be nice.
436
00:22:01,877 --> 00:22:03,268
Hello?
437
00:22:05,588 --> 00:22:07,489
Can they not hear me in there?
438
00:22:08,941 --> 00:22:11,081
Well, that's something
you don't see every day.
439
00:22:11,113 --> 00:22:12,385
They're holding hands.
440
00:22:12,699 --> 00:22:13,942
Yes, yes, yes.
441
00:22:13,967 --> 00:22:16,047
Who are you, sir? What are
you doing in the cage here?
442
00:22:17,418 --> 00:22:19,510
Hi. How do you do?
443
00:22:19,535 --> 00:22:21,605
My name is Coriolanus Snow.
444
00:22:21,630 --> 00:22:23,120
And this is my tribute.
445
00:22:23,145 --> 00:22:24,847
Lucy Gray Baird
from District 12.
446
00:22:24,872 --> 00:22:25,873
Hi there.
447
00:22:25,898 --> 00:22:28,432
- What's your name?
- My name is Pontius.
448
00:22:28,457 --> 00:22:30,659
It's nice to meet you.
Is this your sister?
449
00:22:30,684 --> 00:22:32,653
That's Venus. She's only four.
450
00:22:32,678 --> 00:22:35,114
Well, I think four is
a very smart age to be.
451
00:22:35,139 --> 00:22:37,026
Where'd you find that snake?
452
00:22:37,060 --> 00:22:39,528
Well, he found me. Must
have been a music lover.
453
00:22:39,561 --> 00:22:41,264
My singing calmed
him right down.
454
00:22:41,297 --> 00:22:42,899
Can I touch your dress?
455
00:22:42,932 --> 00:22:43,967
LUCY: Of course.
456
00:22:44,000 --> 00:22:45,835
I like your dress too.
457
00:22:45,868 --> 00:22:48,323
- Oh. And who might you be?
- You don't know who I am?
458
00:22:48,348 --> 00:22:49,489
- (CAMERAMAN LAUGHS)
- Don't laugh.
459
00:22:49,514 --> 00:22:52,183
Not everyone has televisions
out in the districts.
460
00:22:52,208 --> 00:22:53,978
I'm Lucretius
"Lucky" Flickerman.
461
00:22:54,003 --> 00:22:55,805
But more enticingly,
who are you,
462
00:22:55,830 --> 00:22:57,565
Lucy From District 12?
463
00:22:57,590 --> 00:22:58,946
Oh. It's Lucy Gray.
464
00:22:58,971 --> 00:23:01,272
And I'm not actually from 12.
465
00:23:01,297 --> 00:23:02,733
No, my people are Covey.
466
00:23:02,758 --> 00:23:04,993
We're like a family.
We're musicians by trade
467
00:23:05,018 --> 00:23:07,307
and we travel from place to
place as the fancy takes us.
468
00:23:07,332 --> 00:23:10,702
At least we used to. Before
the Peacekeepers rounded us up.
469
00:23:10,727 --> 00:23:13,027
I see. But now
you're District 12.
470
00:23:13,052 --> 00:23:14,420
- If you say so.
- Yes.
471
00:23:14,491 --> 00:23:16,392
Your dress is far from gray
472
00:23:16,417 --> 00:23:18,854
and it seems to be a big
hit with the children.
473
00:23:18,879 --> 00:23:21,782
Oh, it is? Well, the Covey love
color, me more so than most.
474
00:23:21,807 --> 00:23:24,242
But this dress was my mama's
so it's extra special to me.
475
00:23:24,267 --> 00:23:25,868
Mmm-hmm. And she's
in District 12?
476
00:23:25,893 --> 00:23:28,402
Well, only her bones, darling.
Only her pearly white bones.
477
00:23:28,427 --> 00:23:29,495
(SNORTS)
478
00:23:30,294 --> 00:23:31,596
LUCY: Do you know my mentor?
479
00:23:31,817 --> 00:23:33,485
Says his name is Coriolanus Snow
480
00:23:33,510 --> 00:23:34,921
and clearly, I got the
cake with the cream
481
00:23:34,946 --> 00:23:36,948
'cause nobody else has
even bothered to show up.
482
00:23:38,819 --> 00:23:42,390
The Gamemakers did tell you
to jump in the cage with them?
483
00:23:42,415 --> 00:23:44,585
They didn't tell me not to.
484
00:23:44,610 --> 00:23:46,154
They just said that
it was a mentor's job
485
00:23:46,179 --> 00:23:49,383
to introduce our tributes
to the citizens of Panem.
486
00:23:49,408 --> 00:23:50,577
And I thought, well,
487
00:23:50,602 --> 00:23:51,813
if Lucy Gray is brave
enough to be here,
488
00:23:51,838 --> 00:23:53,449
- then why shouldn't I be, too?
- LUCKY: Hmm.
489
00:23:53,474 --> 00:23:55,075
For the record, I
didn't have a choice.
490
00:23:55,100 --> 00:23:58,435
For the record, I think you're
about to be whisked away, young man.
491
00:23:58,460 --> 00:23:59,473
Let's go.
492
00:23:59,498 --> 00:24:00,599
Oh. Hey...
493
00:24:00,784 --> 00:24:02,352
Get us some food, please.
494
00:24:02,408 --> 00:24:04,322
Jessup and I haven't
eaten since the Reaping.
495
00:24:04,347 --> 00:24:06,783
LUCKY: The 10th annual Hunger
Games are soon approaching.
496
00:24:06,816 --> 00:24:09,819
So come down to the zoo,
and see these tributes
497
00:24:09,852 --> 00:24:13,269
before it's too late.
And I mean, too late.
498
00:24:13,294 --> 00:24:16,396
For Capitol News,
I'm Lucretius...
499
00:24:17,196 --> 00:24:18,396
(COIN CLINKS)
500
00:24:18,724 --> 00:24:20,253
"Lucky" Flickerman.
501
00:24:22,805 --> 00:24:24,407
(STUDENTS CHATTER)
502
00:24:25,100 --> 00:24:27,302
Your little excursion
was in violation
503
00:24:27,327 --> 00:24:31,465
of about five different
Academy rules, Mr. Snow.
504
00:24:31,568 --> 00:24:34,772
Chief amongst them,
endangering a Capitol student.
505
00:24:34,797 --> 00:24:36,098
What? Who?
506
00:24:36,123 --> 00:24:37,390
You.
507
00:24:37,434 --> 00:24:39,010
I'm moving for the Gamemakers
508
00:24:39,035 --> 00:24:41,460
to disqualify you as
mentor immediately.
509
00:24:41,485 --> 00:24:43,295
You said we had to get
our tributes to perform,
510
00:24:43,320 --> 00:24:44,465
not that we had to stay away.
511
00:24:44,490 --> 00:24:46,401
I'll add
insubordination as well.
512
00:24:46,426 --> 00:24:49,062
Holding her hand, Coryo,
introducing her to people,
513
00:24:49,281 --> 00:24:50,449
you make it look as if
514
00:24:50,474 --> 00:24:51,852
we're one and the
same as those animals.
515
00:24:51,877 --> 00:24:53,345
Coriolanus didn't
show those people
516
00:24:53,370 --> 00:24:54,648
anything they
didn't already know.
517
00:24:54,673 --> 00:24:55,851
I don't need your help, Sejanus.
518
00:24:55,876 --> 00:24:58,278
That the tributes
are human beings.
519
00:24:58,303 --> 00:24:59,504
Just like us.
520
00:24:59,529 --> 00:25:01,231
That's why nobody wants
to watch the Games.
521
00:25:01,256 --> 00:25:03,425
It's because people
know deep down
522
00:25:03,450 --> 00:25:05,198
that winning a war 10 years ago
523
00:25:05,223 --> 00:25:07,422
doesn't justify starving
people's children,
524
00:25:07,447 --> 00:25:09,216
taking away their
freedoms, their rights.
525
00:25:09,241 --> 00:25:12,945
Snow fell down in the cage.
526
00:25:12,970 --> 00:25:15,439
It fell down in the cage
527
00:25:15,464 --> 00:25:17,966
but it landed...
528
00:25:19,303 --> 00:25:20,404
On stage.
529
00:25:20,515 --> 00:25:22,117
You're good at Games.
530
00:25:22,142 --> 00:25:25,312
Maybe one day, you'll
be a Gamemaker like me.
531
00:25:25,337 --> 00:25:27,539
If the Games continue at all.
532
00:25:27,564 --> 00:25:29,833
DR. GAUL: Oh,
they'll continue.
533
00:25:29,858 --> 00:25:34,163
With performances like young
Mr. Snow's in that zoo.
534
00:25:34,188 --> 00:25:38,492
And I came here to ask your
star mentor a question.
535
00:25:38,574 --> 00:25:39,775
(STUDENTS WHISPERING)
536
00:25:40,878 --> 00:25:44,148
What are the Hunger Games for?
537
00:25:44,268 --> 00:25:45,936
They're to punish the districts
538
00:25:45,961 --> 00:25:47,463
for their uprising,
539
00:25:47,700 --> 00:25:49,802
to commemorate the
end of the war...
540
00:25:49,827 --> 00:25:51,042
DR. GAUL: "Commemorate the..."
541
00:25:51,067 --> 00:25:52,969
Dull, dull, dull.
542
00:25:53,021 --> 00:25:55,724
Punishment can
take myriad forms.
543
00:25:55,749 --> 00:25:58,819
Why not drop bombs,
cancel food shipments,
544
00:25:58,844 --> 00:26:00,393
stage executions?
545
00:26:00,498 --> 00:26:01,766
Why Games?
546
00:26:01,846 --> 00:26:03,301
Shouldn't we be asking ourselves
547
00:26:03,326 --> 00:26:04,970
whether or not they're
right in the first place?
548
00:26:04,995 --> 00:26:06,530
You have a problem
with my Games?
549
00:26:06,555 --> 00:26:09,492
Some of those kids were two
years old when the war ended.
550
00:26:09,517 --> 00:26:12,353
The oldest of them
were only eight.
551
00:26:12,378 --> 00:26:15,182
The Capitol is supposed to
be everyone's government now.
552
00:26:15,207 --> 00:26:17,341
It is supposed to
protect all of us.
553
00:26:17,366 --> 00:26:19,569
I don't see how making children
554
00:26:19,594 --> 00:26:21,163
fight each other to the death
555
00:26:21,188 --> 00:26:22,455
is protecting anyone.
556
00:26:22,483 --> 00:26:24,719
That sort of sympathy
might interfere
557
00:26:24,744 --> 00:26:26,813
with your mentoring assignment.
558
00:26:27,065 --> 00:26:28,837
Perhaps the Capitol students
559
00:26:28,862 --> 00:26:31,432
are ill-suited to be
mentoring tributes.
560
00:26:31,521 --> 00:26:33,688
Perhaps the Game's time
561
00:26:33,832 --> 00:26:35,901
- has passed.
- Dean Highbottom is wrong.
562
00:26:36,914 --> 00:26:38,549
My classmates, too.
563
00:26:39,597 --> 00:26:41,666
Maybe Sejanus is
onto something here.
564
00:26:41,737 --> 00:26:43,306
Maybe we should be viewing
565
00:26:43,331 --> 00:26:46,166
those tributes as human beings.
566
00:26:46,191 --> 00:26:49,362
I mean, you saw those kids
in the zoo, they just...
567
00:26:49,387 --> 00:26:51,621
they just wanted to
get to know Lucy Gray.
568
00:26:51,646 --> 00:26:53,281
If we need people to watch,
569
00:26:53,306 --> 00:26:54,549
we should be letting
them get closer
570
00:26:54,574 --> 00:26:56,276
to the tributes
before the Games.
571
00:26:56,301 --> 00:26:58,235
To make the stakes personal.
572
00:26:58,260 --> 00:27:00,161
Who will watch the
Games if they care
573
00:27:00,186 --> 00:27:01,754
what happens to the tributes?
574
00:27:01,779 --> 00:27:03,648
Everyone.
575
00:27:03,673 --> 00:27:05,408
If they thought the
tribute they cared about
576
00:27:05,433 --> 00:27:07,302
had a chance of winning.
577
00:27:07,327 --> 00:27:09,094
People need someone to root for
578
00:27:09,119 --> 00:27:10,421
and someone to root against.
579
00:27:10,446 --> 00:27:12,316
We need them to invest.
580
00:27:12,341 --> 00:27:14,577
And if we bend a
few Capitol laws,
581
00:27:14,602 --> 00:27:16,637
we could even have
them place bets.
582
00:27:17,861 --> 00:27:21,231
Look, I know Lucy Gray
may not win in the arena
583
00:27:21,256 --> 00:27:23,625
but if you give her a chance,
584
00:27:24,557 --> 00:27:25,858
I would bet the Plinth Prize
585
00:27:25,883 --> 00:27:27,885
that she can win
people's attention.
586
00:27:27,910 --> 00:27:29,912
I'd like you to
write up a proposal
587
00:27:29,937 --> 00:27:32,239
of these thoughts
tonight, Mr. Snow.
588
00:27:32,264 --> 00:27:33,666
CLEMENSIA: Wait.
589
00:27:33,691 --> 00:27:36,460
You mean you might
actually use his ideas?
590
00:27:36,485 --> 00:27:38,553
If it'll help the
ratings, why not.
591
00:27:38,578 --> 00:27:42,875
Coriolanus and I are
class partners, Dr. Gaul.
592
00:27:42,907 --> 00:27:45,009
We do all of our
assignments together.
593
00:27:45,034 --> 00:27:46,969
(LAUGHING)
594
00:27:49,364 --> 00:27:52,099
It'll be an interesting test.
595
00:27:52,633 --> 00:27:54,835
(LIVELY CHATTER)
596
00:28:00,875 --> 00:28:02,445
SEJANUS: You trying to
fatten that poor girl up
597
00:28:02,470 --> 00:28:04,405
so you can finally
start taking bets?
598
00:28:04,430 --> 00:28:06,633
You think they'll give
those kids a scrap
599
00:28:06,658 --> 00:28:08,760
if we don't give them
a reason to do it?
600
00:28:08,785 --> 00:28:11,722
How do you think your tribute will
have a chance if he can't eat?
601
00:28:19,394 --> 00:28:21,363
He was my classmate.
602
00:28:21,435 --> 00:28:23,237
Back in 2.
603
00:28:23,566 --> 00:28:25,668
- It's not your fault it's him.
- See, I know.
604
00:28:25,693 --> 00:28:27,795
I'm so blameless,
I'm choking on it.
605
00:28:29,550 --> 00:28:32,265
My father bought him for me,
you know, at the Reaping,
606
00:28:32,947 --> 00:28:34,625
Just so he could show me
607
00:28:34,688 --> 00:28:37,124
that I could never go back to 2.
608
00:28:40,785 --> 00:28:42,553
But being Capitol
is gonna kill me.
609
00:28:42,578 --> 00:28:44,513
So do something about it.
610
00:28:50,780 --> 00:28:51,882
Quite the rebel.
611
00:28:51,907 --> 00:28:52,941
Oh, yeah.
612
00:28:54,368 --> 00:28:55,570
I'm bad news.
613
00:29:03,300 --> 00:29:05,668
(LIVELY CHATTER)
614
00:29:08,959 --> 00:29:11,361
Marcus. Hey.
615
00:29:12,417 --> 00:29:13,485
It's me.
616
00:29:13,510 --> 00:29:14,811
Marcus, look.
617
00:29:14,836 --> 00:29:16,638
Here, I got some food for you.
618
00:29:17,764 --> 00:29:18,765
Here.
619
00:29:20,718 --> 00:29:21,719
Come on.
620
00:29:22,951 --> 00:29:23,985
Marcus.
621
00:29:33,635 --> 00:29:34,837
Is that for us?
622
00:29:41,071 --> 00:29:42,237
Jessup.
623
00:29:42,262 --> 00:29:43,524
I'm not hungry.
624
00:29:43,549 --> 00:29:46,118
You think I can't hear your
stomach growling, Jessup Diggs?
625
00:29:46,143 --> 00:29:47,144
Come on.
626
00:29:52,953 --> 00:29:54,654
What happened to his neck?
627
00:29:55,457 --> 00:29:56,791
A bat bite.
628
00:29:58,018 --> 00:29:59,753
The first night on the train,
629
00:30:01,211 --> 00:30:02,592
he didn't sleep a
wink the whole journey
630
00:30:02,617 --> 00:30:04,016
'cause he was keeping
the bats off me,
631
00:30:04,041 --> 00:30:05,211
so I would get some rest.
632
00:30:05,479 --> 00:30:07,696
(ARACHNE TAUNTING)
633
00:30:07,721 --> 00:30:09,224
(MOCKINGLY) Can you take it?
634
00:30:09,249 --> 00:30:11,218
Come on, try harder than that.
635
00:30:11,243 --> 00:30:14,045
One thing I learned in 12
is that hunger is a weapon.
636
00:30:14,070 --> 00:30:15,672
Your friend over
there sure knows it.
637
00:30:15,697 --> 00:30:16,765
She is not my friend.
638
00:30:16,790 --> 00:30:19,126
She is poison with
perfect teeth.
639
00:30:21,212 --> 00:30:24,715
Are you gonna share everything
that I give you with Jessup?
640
00:30:24,740 --> 00:30:26,342
Wh... Why?
641
00:30:26,367 --> 00:30:29,604
You think I ought to build up my strength
so I can strangle him in the arena?
642
00:30:29,629 --> 00:30:30,860
Not exactly my forte.
643
00:30:30,885 --> 00:30:33,387
I might have a
chance to help you.
644
00:30:33,650 --> 00:30:36,520
To make some suggestions
to the Gamemakers.
645
00:30:36,623 --> 00:30:41,180
I might even be able to get the
audience to send you gifts in the arena.
646
00:30:41,205 --> 00:30:44,507
Food and water to
keep you going.
647
00:30:44,739 --> 00:30:47,075
You just have to
try singing again
648
00:30:47,100 --> 00:30:48,135
to win people over.
649
00:30:48,160 --> 00:30:49,261
I don't sing when I'm told.
650
00:30:49,286 --> 00:30:50,686
I sing when I have
something to say.
651
00:30:50,711 --> 00:30:53,414
Besides, I've seen your arena.
There's nowhere to hide.
652
00:30:53,439 --> 00:30:54,707
What's the point?
653
00:30:56,449 --> 00:30:57,560
The guards say you get money
654
00:30:57,585 --> 00:30:58,825
if you get more people to watch
655
00:30:58,850 --> 00:31:01,652
and you say you wanna
help me. Which is it?
656
00:31:03,373 --> 00:31:04,474
Both.
657
00:31:07,572 --> 00:31:08,707
ARACHNE: One more time.
658
00:31:08,958 --> 00:31:10,493
BRANDY: I'm not
playing this game.
659
00:31:11,875 --> 00:31:12,876
ARACHNE: Come on.
660
00:31:14,694 --> 00:31:15,895
BRANDY: You shut up.
661
00:31:15,920 --> 00:31:17,889
- Uh... No, thank you.
- I saw you staring.
662
00:31:18,251 --> 00:31:19,451
Please.
663
00:31:20,957 --> 00:31:22,225
ARACHNE: Give me something.
664
00:31:22,593 --> 00:31:24,595
I've been sitting
here for 15 minutes!
665
00:31:25,073 --> 00:31:27,038
Always thought there was
plenty of food in the Capitol.
666
00:31:27,063 --> 00:31:28,328
(LAUGHS)
667
00:31:28,353 --> 00:31:29,859
You know, one time,
during the war,
668
00:31:29,884 --> 00:31:32,954
I ate a whole jar of paste just
to stop the pain in my stomach.
669
00:31:33,586 --> 00:31:34,720
And how was it?
670
00:31:37,920 --> 00:31:38,955
Pasty.
671
00:31:38,980 --> 00:31:40,213
(LUCY LAUGHS)
672
00:31:44,722 --> 00:31:45,923
That little one.
673
00:31:46,108 --> 00:31:48,010
She's so sweet.
674
00:31:48,332 --> 00:31:49,834
So young.
675
00:31:49,930 --> 00:31:52,800
Something about her reminds
me of my cousin Maude Ivory.
676
00:31:55,508 --> 00:31:58,276
I can't stand to think of
them without me like this.
677
00:31:58,979 --> 00:32:00,246
I'm sorry.
678
00:32:06,246 --> 00:32:08,547
You seem like a good
man, Coriolanus Snow.
679
00:32:11,692 --> 00:32:13,128
Sure would've been
nice to meet you
680
00:32:13,153 --> 00:32:14,454
under different circumstances.
681
00:32:16,389 --> 00:32:18,358
- One of your shows, maybe.
- Yeah.
682
00:32:19,097 --> 00:32:20,965
We could have had a drink.
683
00:32:20,990 --> 00:32:22,357
A dance or two.
684
00:32:23,907 --> 00:32:25,442
Like we had all the
time in the world.
685
00:32:25,467 --> 00:32:26,544
ARACHNE: Come
on, just take it.
686
00:32:26,569 --> 00:32:27,804
(BRANDY AND ARACHNE SCREAMING)
687
00:32:28,053 --> 00:32:29,354
(BOTH GRUNTING)
688
00:32:30,279 --> 00:32:32,080
- (STABS)
- ARACHNE: Help! (SCREAMS)
689
00:32:32,239 --> 00:32:33,340
No, no, no!
690
00:32:33,365 --> 00:32:35,667
(CROWD SCREAMING)
691
00:32:35,692 --> 00:32:37,594
It's okay. It's okay.
Hold on. Hold on.
692
00:32:37,619 --> 00:32:38,887
- (GASPING)
- Hey, look at me.
693
00:32:38,912 --> 00:32:41,063
Hey, hold on. It's
okay. I'll get help.
694
00:32:41,088 --> 00:32:42,522
Somebody help us, please!
695
00:32:43,123 --> 00:32:45,693
(BRANDY GROANING)
696
00:32:49,124 --> 00:32:50,691
Wha... (PANTING)
697
00:32:50,716 --> 00:32:52,993
- (GASPING)
- (SNOW EXCLAIMS)
698
00:32:53,610 --> 00:32:55,012
- Let's go.
- Oh, no.
699
00:32:55,060 --> 00:32:56,929
(SNOW PANTING)
700
00:32:57,462 --> 00:32:59,297
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
701
00:33:03,726 --> 00:33:05,695
GRANDMA'AM: It's
starting again.
702
00:33:06,567 --> 00:33:09,403
This is how it begins.
703
00:33:09,474 --> 00:33:11,577
- The war.
- SNOW: It was my fault.
704
00:33:11,602 --> 00:33:14,438
I suggested we get
closer to the tributes.
705
00:33:14,463 --> 00:33:17,134
You're just lucky
that your songbird
706
00:33:17,159 --> 00:33:18,828
didn't peck out your eyes too.
707
00:33:18,853 --> 00:33:20,922
TIGRIS: She's not a
rebel, Grandma'am.
708
00:33:20,947 --> 00:33:23,149
She's just a girl.
(GRANDMA'AM LAUGHING)
709
00:33:23,174 --> 00:33:26,612
Trust me, that one hasn't
been a girl in a long time.
710
00:33:28,047 --> 00:33:30,610
Outside this Capitol,
711
00:33:30,635 --> 00:33:32,435
they're savages,
712
00:33:32,460 --> 00:33:33,862
one and all.
713
00:33:33,887 --> 00:33:36,957
However, they may smile,
714
00:33:36,982 --> 00:33:38,917
she will use you.
715
00:33:38,942 --> 00:33:41,210
You must use her
716
00:33:41,235 --> 00:33:45,540
or you'll end up dead in
the trees like your father.
717
00:33:56,230 --> 00:33:58,232
(SOLEMN MUSIC CONTINUES)
718
00:34:04,417 --> 00:34:06,287
This is for Dr. Gaul, please.
719
00:34:06,312 --> 00:34:11,717
In spite of yesterday's
tragic events,
720
00:34:11,742 --> 00:34:16,047
our president has decided
that the Games must go on
721
00:34:16,135 --> 00:34:17,603
to show everyone the Capitol
722
00:34:17,628 --> 00:34:19,663
is unafraid of such
acts of terror.
723
00:34:20,011 --> 00:34:22,508
To which end, Dr. Gaul wishes
you to preview the arena
724
00:34:22,533 --> 00:34:24,936
this afternoon
with your tributes.
725
00:34:24,961 --> 00:34:25,995
Later this evening,
726
00:34:26,020 --> 00:34:28,274
there will be a special
televised presentation
727
00:34:28,299 --> 00:34:30,803
of each tribute to our
audience to, you know,
728
00:34:30,828 --> 00:34:32,138
get to know them.
729
00:34:32,163 --> 00:34:34,365
You will have an hour
to discuss strategy.
730
00:34:40,428 --> 00:34:41,429
(SIGHS)
731
00:34:43,538 --> 00:34:44,774
You may begin.
732
00:34:49,740 --> 00:34:51,174
Marcus, come on.
733
00:34:51,199 --> 00:34:54,003
You and I aren't
gonna be friends,
734
00:34:54,028 --> 00:34:55,964
but I'm gonna win,
735
00:34:55,989 --> 00:34:57,356
and for that to happen,
736
00:34:57,381 --> 00:35:00,384
- we need to make you more...
- (SCOFFS)
737
00:35:00,409 --> 00:35:01,376
marketable.
738
00:35:01,413 --> 00:35:03,849
I'm a really good climber.
739
00:35:03,914 --> 00:35:06,984
I used to climb in my
mama's factory all the time.
740
00:35:07,009 --> 00:35:08,242
(WHEEZES)
741
00:35:09,715 --> 00:35:11,583
(COUGHING)
742
00:35:14,685 --> 00:35:16,486
It's getting infected.
743
00:35:17,030 --> 00:35:18,097
I'm fine.
744
00:35:18,738 --> 00:35:20,907
PUP: Look at me, Lamina.
745
00:35:20,932 --> 00:35:22,985
- I want you to win.
- (WHIMPERING)
746
00:35:23,010 --> 00:35:24,580
CLEMENSIA: It's Reaper, right?
747
00:35:27,178 --> 00:35:28,746
Um, let me read you what...
748
00:35:28,771 --> 00:35:30,271
(CHAINS CLANKING)
749
00:35:32,768 --> 00:35:34,904
LUCY: I'm so sorry
about your classmate.
750
00:35:35,813 --> 00:35:36,881
Thank you.
751
00:35:37,718 --> 00:35:39,054
Are you okay?
752
00:35:40,353 --> 00:35:41,588
Wearing my mama's dress
753
00:35:41,613 --> 00:35:42,958
is the only thing
keeping me together here.
754
00:35:42,983 --> 00:35:46,053
It's like she's wrapping
her arms around me.
755
00:35:47,486 --> 00:35:50,123
My mother, she used
to smell like roses.
756
00:35:52,199 --> 00:35:53,800
She died in childbirth.
757
00:35:54,856 --> 00:35:56,925
I was going to have
a little sister.
758
00:35:57,583 --> 00:35:59,152
Both your parents gone?
759
00:36:03,043 --> 00:36:05,112
So, you're an orphan.
760
00:36:05,137 --> 00:36:06,537
Like me.
761
00:36:08,747 --> 00:36:09,748
Look...
762
00:36:11,381 --> 00:36:14,886
I need you to sing in
these interviews later.
763
00:36:15,869 --> 00:36:17,453
It's the night before the Games
764
00:36:17,478 --> 00:36:20,131
and your last chance
to win people over.
765
00:36:21,319 --> 00:36:22,594
I can't send you
gifts in the arena
766
00:36:22,619 --> 00:36:24,297
without their money.
767
00:36:24,322 --> 00:36:28,827
Maybe a guitar could
persuade me. Maybe.
768
00:36:28,852 --> 00:36:32,305
You really wanna take care of
me in that arena, Coriolanus?
769
00:36:32,330 --> 00:36:34,800
Start by thinking
I can actually win.
770
00:36:36,136 --> 00:36:37,570
CASCA: Snow. Dovecote.
771
00:36:38,652 --> 00:36:40,553
CLEMENSIA: She can't
expect us to have written
772
00:36:40,578 --> 00:36:42,814
that proposal last
night, can she?
773
00:36:42,839 --> 00:36:44,908
I was crying for hours.
774
00:36:44,933 --> 00:36:47,903
We did... write it.
775
00:36:47,945 --> 00:36:49,247
I turned it in this morning.
776
00:36:49,272 --> 00:36:50,941
All right, give me
the bullet points.
777
00:37:07,142 --> 00:37:08,677
DR. GAUL: Mr. Snow.
778
00:37:08,756 --> 00:37:10,356
Ms. Dovecote.
779
00:37:10,921 --> 00:37:12,790
Come and see my new babies.
780
00:37:22,511 --> 00:37:24,614
(SINISTER MUSIC PLAYING)
781
00:37:34,001 --> 00:37:35,278
CLEMENSIA: Is there
a point to the color?
782
00:37:35,303 --> 00:37:37,606
There's a point to
everything, Ms. Dovecote,
783
00:37:37,639 --> 00:37:39,140
or to nothing at all.
784
00:37:39,165 --> 00:37:42,436
Which brings me neatly
to your proposal.
785
00:37:43,849 --> 00:37:45,618
Which one of you
actually wrote it?
786
00:37:45,643 --> 00:37:48,312
- Well, there was...
- I was inspired
787
00:37:48,337 --> 00:37:50,504
by Coriolanus
yesterday, of course.
788
00:37:50,529 --> 00:37:53,498
His little betting idea.
789
00:37:53,523 --> 00:37:57,661
But the sponsorships and
the gifts in the arena,
790
00:37:57,957 --> 00:37:59,824
- those were all mine.
- Clemmie?
791
00:38:01,099 --> 00:38:02,901
So it's your sweaty handwriting
792
00:38:02,926 --> 00:38:04,672
on that page.
793
00:38:04,809 --> 00:38:07,477
Very impressive, Ms. Dovecote.
794
00:38:07,519 --> 00:38:10,032
Unfortunately, my
assistant mistook it
795
00:38:10,057 --> 00:38:11,859
for trash this morning
796
00:38:11,884 --> 00:38:15,754
and lined the shelf of this
very terrarium with it.
797
00:38:15,779 --> 00:38:20,150
So, please, Ms. Dovecote,
retrieve it for us, won't you?
798
00:38:20,175 --> 00:38:23,712
So we might all consider
your inspired ideas.
799
00:38:25,398 --> 00:38:26,567
Don't worry,
800
00:38:26,592 --> 00:38:29,962
my little predators
are perfectly docile
801
00:38:29,987 --> 00:38:32,421
with those they can trust.
802
00:38:32,446 --> 00:38:35,288
So if they're used
to your scent,
803
00:38:35,313 --> 00:38:38,258
if you've handled their
food, for example,
804
00:38:38,283 --> 00:38:41,052
or if they've inhaled
the sweat of your palm
805
00:38:41,077 --> 00:38:43,280
on a page,
806
00:38:43,305 --> 00:38:44,741
they'll leave you alone.
807
00:38:45,354 --> 00:38:47,690
A new scent, however...
808
00:38:48,424 --> 00:38:49,525
(DR. GAUL SIGHS)
809
00:38:50,959 --> 00:38:53,996
you'd be on your
own, little girl.
810
00:38:54,036 --> 00:38:55,838
- Retrieve it.
- (CLEMENSIA SHUDDERING)
811
00:38:59,377 --> 00:39:00,378
Clemmie.
812
00:39:07,119 --> 00:39:08,220
(SCREAMING)
813
00:39:08,245 --> 00:39:09,613
Clemmie, no! No!
814
00:39:11,034 --> 00:39:12,369
(GASPING)
815
00:39:12,394 --> 00:39:15,262
You asked about the
colors, Ms. Dovecote?
816
00:39:15,287 --> 00:39:18,149
I want my enemies to see
a rainbow of destruction
817
00:39:18,174 --> 00:39:19,809
engulfing the world.
818
00:39:20,637 --> 00:39:24,375
I'm not above using spectacle
to create a little terror.
819
00:39:24,400 --> 00:39:26,477
A strategy your classmate here
820
00:39:26,502 --> 00:39:29,872
articulated very
well in his proposal.
821
00:39:31,574 --> 00:39:34,376
They're good, your suggestions.
822
00:39:34,401 --> 00:39:36,069
I'm going to recommend my team
823
00:39:36,094 --> 00:39:39,831
implement as many as
possible tomorrow.
824
00:39:41,158 --> 00:39:42,493
What?
825
00:39:43,718 --> 00:39:45,286
Will she die?
826
00:39:45,530 --> 00:39:47,431
The pleasure in breaking ground
827
00:39:47,456 --> 00:39:50,627
in one's research is
one gets to find out.
828
00:39:50,809 --> 00:39:53,611
You better keep Ms.
Dovecote's fate between us.
829
00:39:53,636 --> 00:39:55,703
I don't think her mother
would be happy to learn
830
00:39:55,728 --> 00:39:57,897
how she caught this sudden...
831
00:39:59,860 --> 00:40:01,160
flu.
832
00:40:01,458 --> 00:40:03,728
Now run along, you have
an arena to promote
833
00:40:03,753 --> 00:40:06,622
and it's time for my
milk and crackers.
834
00:40:07,243 --> 00:40:09,445
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
835
00:40:20,677 --> 00:40:22,546
PEACEKEEPER: All
right, let's go.
836
00:40:23,832 --> 00:40:26,268
(DILL COUGHING)
837
00:40:29,482 --> 00:40:30,817
(TURNSTILE CRANKING)
838
00:40:31,109 --> 00:40:32,949
FEMALE ANNOUNCER: (ON
SPEAKERS) Enjoy the show.
839
00:40:36,350 --> 00:40:38,485
- (TURNSTILE CRANKING)
- Enjoy the show.
840
00:40:39,743 --> 00:40:41,545
Enjoy the show.
841
00:40:42,106 --> 00:40:43,841
Enjoy the show.
842
00:40:44,505 --> 00:40:46,507
Enjoy the show.
843
00:40:46,932 --> 00:40:48,433
Enjoy the show.
844
00:40:49,317 --> 00:40:50,919
(DILL COUGHING)
845
00:40:52,477 --> 00:40:54,980
FESTUS: Come with
me. Hey, you.
846
00:40:55,005 --> 00:40:57,441
Get that camera on her. Coral.
847
00:40:59,173 --> 00:41:00,407
(DILL COUGHING)
848
00:41:05,279 --> 00:41:07,214
(DOOR CREAKING)
849
00:41:07,239 --> 00:41:08,540
(DOOR SLAMS)
850
00:41:09,446 --> 00:41:10,580
(LIGHTS CLICKING)
851
00:41:10,605 --> 00:41:14,475
(MACHINERY WHIRRING)
852
00:41:14,813 --> 00:41:16,282
(TENSE MUSIC PLAYING)
853
00:41:22,827 --> 00:41:24,168
MALE ANNOUNCER: (ON SPEAKERS)
Welcome to the arena
854
00:41:24,193 --> 00:41:25,782
for the 10th annual
Hunger Games.
855
00:41:25,807 --> 00:41:27,008
Tributes, mentors,
856
00:41:27,033 --> 00:41:30,303
you have 15 minutes to survey
the space and discuss strategy.
857
00:41:30,328 --> 00:41:33,130
Dill, you stick
by me, understand?
858
00:41:36,929 --> 00:41:37,997
Hey, lumberjack.
859
00:41:39,754 --> 00:41:40,788
TREECH: Lamina.
860
00:41:41,514 --> 00:41:42,849
CORAL: No, no, just you.
861
00:41:43,637 --> 00:41:44,638
Just you.
862
00:41:49,242 --> 00:41:52,245
(BREATHING HEAVILY)
863
00:41:52,270 --> 00:41:55,706
(CLICKING TONGUE)
864
00:41:56,121 --> 00:41:57,155
Jessup?
865
00:41:58,036 --> 00:41:59,604
Jessup.
866
00:42:02,203 --> 00:42:03,649
Please.
867
00:42:04,129 --> 00:42:06,965
Coriolanus, please don't
let me die in here tomorrow.
868
00:42:07,062 --> 00:42:08,464
(EXPLOSIONS)
869
00:42:08,489 --> 00:42:10,858
(ALL SCREAMING)
870
00:42:11,103 --> 00:42:12,305
FESTUS: Oh, shit!
871
00:42:28,698 --> 00:42:31,534
(DEBRIS FALLING)
872
00:42:41,125 --> 00:42:43,927
(GROANS, SHOUTING)
873
00:42:44,980 --> 00:42:46,414
(GASPING)
874
00:42:46,439 --> 00:42:47,807
Help me!
875
00:42:47,832 --> 00:42:49,834
(BREATHING HEAVILY)
876
00:42:52,064 --> 00:42:53,532
PEACEKEEPER: The gate's out!
877
00:42:56,108 --> 00:42:57,376
The gate's out.
878
00:42:57,952 --> 00:43:01,189
The gate's blown open.
879
00:43:01,472 --> 00:43:03,774
(STIRRING MUSIC PLAYING)
880
00:43:15,157 --> 00:43:17,526
Come on, the gate's open.
881
00:43:17,551 --> 00:43:18,685
(GRUNTING)
882
00:43:18,710 --> 00:43:20,852
Come on. He wouldn't save you.
883
00:43:22,127 --> 00:43:24,361
PEACEKEEPER:
We've got runners!
884
00:43:24,614 --> 00:43:26,582
- (GUNFIRE)
- (GINEE AND SABYN GROAN)
885
00:43:28,055 --> 00:43:29,457
(STIRRING MUSIC PLAYING)
886
00:43:32,924 --> 00:43:34,125
(STRAINING)
887
00:43:36,478 --> 00:43:37,780
(GROANING)
888
00:43:37,805 --> 00:43:38,873
(LUCY GASPS)
889
00:43:41,061 --> 00:43:42,095
(GROANS)
890
00:43:49,107 --> 00:43:50,308
(SOFTLY) Coryo.
891
00:43:51,156 --> 00:43:52,390
(GASPS)
892
00:43:53,046 --> 00:43:54,347
Lucy Gray?
893
00:43:55,450 --> 00:43:57,519
- Is she...
- TIGRIS: She's alive.
894
00:44:01,175 --> 00:44:02,475
What happened?
895
00:44:02,501 --> 00:44:04,110
It was a rebel bombing.
896
00:44:04,835 --> 00:44:08,106
They must have been
planning it for months.
897
00:44:08,373 --> 00:44:09,707
Four tributes were killed.
898
00:44:09,732 --> 00:44:12,835
Everyone's terrified, Coryo.
899
00:44:12,860 --> 00:44:16,697
People are locking themselves
inside their houses.
900
00:44:16,722 --> 00:44:19,525
Felix Ravinstill's
on life support.
901
00:44:20,720 --> 00:44:22,556
The rebels released a message.
902
00:44:22,581 --> 00:44:26,784
They said they wanted to tear down the
symbol of the Hunger Games on live TV.
903
00:44:26,809 --> 00:44:28,687
LUCKY: (ON TV) ...savagely
and cowardly attacked us...
904
00:44:28,712 --> 00:44:30,015
Marcus got out.
905
00:44:30,040 --> 00:44:31,476
LUCKY: gravely injuring
the president's...
906
00:44:31,501 --> 00:44:32,476
SEJANUS: He's the only one.
907
00:44:32,501 --> 00:44:35,337
Peacekeepers are hunting
him in the streets but
908
00:44:35,362 --> 00:44:37,165
at least he has a
better chance out there
909
00:44:37,190 --> 00:44:39,159
- than he would tomorrow.
- SNOW: Tomorrow?
910
00:44:39,184 --> 00:44:41,819
They're not still going
ahead with the Games?
911
00:44:42,621 --> 00:44:44,991
Oh, no, Lucy Gray.
912
00:44:45,166 --> 00:44:46,867
Lucy Gray could've run.
913
00:44:46,892 --> 00:44:50,062
- LUCKY: The show will go on.
- But she saved me.
914
00:44:50,087 --> 00:44:51,878
LUCKY: And now
our final tribute.
915
00:44:51,903 --> 00:44:55,164
I first met this
young lady in the zoo
916
00:44:55,189 --> 00:44:57,024
not too long ago.
917
00:44:57,049 --> 00:44:59,051
- From District 12...
- Coryo.
918
00:44:59,076 --> 00:45:00,711
Lucy Gray Baird.
919
00:45:00,736 --> 00:45:03,138
Come out here with that
guitar, you songbird.
920
00:45:03,163 --> 00:45:05,631
(AUDIENCE APPLAUDING,
CHEERING ON TV)
921
00:45:07,651 --> 00:45:12,057
LUCY: Good evening,
Capitol. Districts.
922
00:45:12,347 --> 00:45:14,349
I wrote this song
about a boy back in 12,
923
00:45:14,374 --> 00:45:16,144
and I hope he hears it.
924
00:45:16,169 --> 00:45:20,973
(SINGING) ♪ When I was a babe
I fell down in the holler
925
00:45:20,998 --> 00:45:24,906
♪ When I was a girl
I fell into your arms
926
00:45:24,931 --> 00:45:29,969
♪ We fell on hard times and
we lost our bright color
927
00:45:29,994 --> 00:45:35,866
♪ You went to the dogs
and I lived by my charms
928
00:45:37,017 --> 00:45:41,788
♪ It's sooner than later
that I'm six feet under
929
00:45:42,158 --> 00:45:46,028
♪ It's sooner than later
that you'll be alone
930
00:45:46,053 --> 00:45:48,723
♪ So who will you turn to
931
00:45:48,748 --> 00:45:50,976
♪ Tomorrow, I wonder
932
00:45:51,001 --> 00:45:56,873
♪ For when the bell rings
Lover, you're on your own
933
00:45:58,950 --> 00:46:03,188
♪ I am the one who you
let see you weeping
934
00:46:03,213 --> 00:46:07,250
♪ I know the soul that
you struggle to save
935
00:46:07,275 --> 00:46:12,109
♪ Too bad I'm the bet that
you lost in the Reaping
936
00:46:12,134 --> 00:46:14,268
♪ Now what will you do
937
00:46:14,293 --> 00:46:19,832
♪ When I go to my grave ♪
938
00:46:19,857 --> 00:46:21,193
(AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING)
939
00:46:21,218 --> 00:46:23,220
LUCKY: Ding, ding,
ding. Look at that.
940
00:46:23,245 --> 00:46:24,781
Record high for the evening.
941
00:46:24,806 --> 00:46:26,741
The Capitol is
definitely watching.
942
00:46:26,766 --> 00:46:28,902
People sending in
donations. See what happens
943
00:46:28,927 --> 00:46:31,063
- when you do stuff?
- LUCY: Yeah.
944
00:46:31,088 --> 00:46:34,357
Now, I don't love your odds,
but may they be in your favor.
945
00:46:34,382 --> 00:46:35,684
Thank you for being here.
946
00:46:35,709 --> 00:46:37,845
LUCKY: Ms. Lucy
Gray, District 12.
947
00:46:37,870 --> 00:46:38,704
Both of you.
948
00:46:38,729 --> 00:46:39,758
SEJANUS: It's what friends do.
949
00:46:39,783 --> 00:46:41,986
LUCKY: How wonderful
is this night
950
00:46:42,011 --> 00:46:44,226
that we all get to be here for
someone's final performance.
951
00:46:44,251 --> 00:46:45,851
Ms. Lucy Gray, thank you.
952
00:46:45,876 --> 00:46:47,744
Go home, go to bed, get
a good night's sleep.
953
00:46:47,769 --> 00:46:49,537
You've got a big day tomorrow.
954
00:47:12,101 --> 00:47:13,102
(GROANS)
955
00:47:15,260 --> 00:47:16,328
(INHALES SHARPLY)
956
00:47:16,604 --> 00:47:18,673
(METAL CREAKING)
957
00:47:25,244 --> 00:47:27,413
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
958
00:47:33,323 --> 00:47:34,625
(LIGHT BUZZING)
959
00:47:35,670 --> 00:47:38,106
(RAT SCREECHING)
960
00:47:39,574 --> 00:47:43,210
(SCREECHING)
961
00:47:58,525 --> 00:47:59,859
SNOW: (WHISPERING) Lucy Gray.
962
00:48:00,218 --> 00:48:01,451
Lucy Gray.
963
00:48:02,080 --> 00:48:04,548
- Hey.
- You're alive.
964
00:48:04,573 --> 00:48:07,743
Those bombs, they have
changed everything.
965
00:48:07,768 --> 00:48:09,403
They blew the walls out.
966
00:48:09,437 --> 00:48:12,040
So that means you can
escape up into the stands.
967
00:48:12,065 --> 00:48:13,732
There's a hole
down in the floor.
968
00:48:13,757 --> 00:48:15,459
Leads down to some
tunnels. I've tried it
969
00:48:15,484 --> 00:48:17,286
and you can
disappear down there.
970
00:48:17,311 --> 00:48:20,748
So the moment you hear that bell ring,
you ignore the weapons in the middle
971
00:48:20,773 --> 00:48:24,375
and you run as fast as
you can for that hole.
972
00:48:24,400 --> 00:48:27,536
And you find a place to
hide down below. Alone.
973
00:48:28,444 --> 00:48:29,512
- Alone? No.
- Yeah.
974
00:48:29,545 --> 00:48:30,881
- Jessup's my friend.
- No.
975
00:48:30,906 --> 00:48:32,908
The moment that bell rings,
you can't trust anyone.
976
00:48:32,933 --> 00:48:34,400
Not even Jessup.
977
00:48:35,810 --> 00:48:38,279
Just lay low down there
until it's safe to come out.
978
00:48:38,304 --> 00:48:41,441
Thank you for taking care of me.
979
00:48:42,591 --> 00:48:44,127
I can't let you die.
980
00:48:44,717 --> 00:48:46,618
You saved me.
981
00:48:46,643 --> 00:48:49,146
You saved me, Lucy Gray.
982
00:48:51,779 --> 00:48:54,271
- I'm sorry.
- Hey.
983
00:48:54,296 --> 00:48:56,131
I'm more hopeful
during the daytime,
984
00:48:56,156 --> 00:48:57,959
but when it gets dark, I just...
985
00:48:57,984 --> 00:48:59,184
It's okay.
986
00:49:02,369 --> 00:49:03,370
It's okay.
987
00:49:06,075 --> 00:49:07,911
I am gonna get you out of here.
988
00:49:09,023 --> 00:49:10,024
I promise.
989
00:49:12,738 --> 00:49:14,540
Back to the Covey, okay?
990
00:49:26,972 --> 00:49:27,973
Is this real?
991
00:49:30,008 --> 00:49:31,209
Just tell me.
992
00:49:31,243 --> 00:49:34,645
If I'm gonna risk
everything. That song...
993
00:49:34,678 --> 00:49:37,448
That song was
payback, that's all.
994
00:49:37,481 --> 00:49:38,783
My old boyfriend, Billy Taupe,
995
00:49:38,808 --> 00:49:40,718
he was cheating on me
with the mayor's daughter.
996
00:49:40,751 --> 00:49:42,930
- The girl from the Reaping.
- Yeah, she got crazy jealous.
997
00:49:42,954 --> 00:49:44,722
She had her pa read my
name up on that stage
998
00:49:44,755 --> 00:49:47,358
and now everyone will
know what they did to me.
999
00:49:51,096 --> 00:49:52,296
Here.
1000
00:49:54,398 --> 00:49:55,733
You take this.
1001
00:49:55,766 --> 00:49:58,369
- No, no, it's too fine.
- No, it is not a gift.
1002
00:49:58,402 --> 00:50:00,071
It's a loan.
1003
00:50:00,105 --> 00:50:02,107
What's in here, don't touch it.
1004
00:50:02,140 --> 00:50:03,163
Don't even breathe it in
1005
00:50:03,188 --> 00:50:04,740
because small amounts
can be deadly.
1006
00:50:06,377 --> 00:50:09,655
Look, I have seen what
war does to people, okay?
1007
00:50:09,680 --> 00:50:10,816
I've seen it.
1008
00:50:10,849 --> 00:50:13,350
And there will come a
time when you need this.
1009
00:50:13,384 --> 00:50:15,653
When you need to act.
1010
00:50:15,686 --> 00:50:18,389
We all do things we're
not proud of to survive.
1011
00:50:20,258 --> 00:50:21,679
Hey.
1012
00:50:21,860 --> 00:50:24,796
We are gonna win
this, Lucy Gray.
1013
00:50:27,128 --> 00:50:28,695
We're gonna win this together.
1014
00:50:34,199 --> 00:50:36,134
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1015
00:50:42,934 --> 00:50:44,670
PEACEKEEPER: Wake
up! On your feet!
1016
00:50:46,420 --> 00:50:47,655
Jessup.
1017
00:50:55,260 --> 00:50:58,462
(LIVELY CHATTER)
1018
00:51:02,234 --> 00:51:04,735
CASCA: That friend
of yours. Plinth.
1019
00:51:04,768 --> 00:51:07,973
You might wanna find him
a seat near the door.
1020
00:51:11,375 --> 00:51:12,911
SEJANUS: Coryo.
1021
00:51:13,912 --> 00:51:15,679
-Hey.
-How you doing? You all right?
1022
00:51:15,713 --> 00:51:17,073
- Better.
- MAN: Over here, please.
1023
00:51:18,316 --> 00:51:19,617
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
1024
00:51:20,384 --> 00:51:21,585
Better.
1025
00:51:25,223 --> 00:51:27,092
Tell me this will
be over quickly.
1026
00:51:28,960 --> 00:51:30,028
(LUCY GRUNTS)
1027
00:51:30,061 --> 00:51:32,163
JESSUP: What is
this? The mines?
1028
00:51:32,197 --> 00:51:34,698
I... I gotta get my
tools. Pa said...
1029
00:51:35,333 --> 00:51:37,302
(DILL COUGHING)
1030
00:51:37,335 --> 00:51:38,511
LUCKY: Here we go.
Here we go, everyone.
1031
00:51:38,535 --> 00:51:40,404
Come on. Come on, let's go.
1032
00:51:40,437 --> 00:51:41,705
Sit down, Festus, come on.
1033
00:51:41,739 --> 00:51:45,277
Everyone, as you know,
we're about to go live.
1034
00:51:45,310 --> 00:51:46,644
Just because you're not hosting,
1035
00:51:46,677 --> 00:51:48,545
doesn't mean you're
off the hook. Help me.
1036
00:51:48,579 --> 00:51:50,382
Don't get lost
behind your screens.
1037
00:51:50,414 --> 00:51:52,416
No yawning, no gum chewing.
1038
00:51:52,449 --> 00:51:55,632
Keep your chins down,
heads up, shoulders back.
1039
00:51:55,657 --> 00:51:57,126
And smile.
1040
00:51:57,151 --> 00:51:58,786
It's why we have teeth.
1041
00:52:00,225 --> 00:52:02,227
Okay. Ready? We're
gonna start, guys.
1042
00:52:02,260 --> 00:52:04,528
Five, four,
1043
00:52:04,561 --> 00:52:06,331
three, two...
1044
00:52:06,364 --> 00:52:08,565
(DRAMATIC ORCHESTRAL
MUSIC PLAYING)
1045
00:52:14,973 --> 00:52:20,030
Good morning, I'm Lucretius
"Lucky" Flickerman.
1046
00:52:20,055 --> 00:52:22,456
A man who needs no introduction.
1047
00:52:22,481 --> 00:52:25,250
Weatherman, amateur magician,
1048
00:52:25,283 --> 00:52:26,750
and today,
1049
00:52:28,519 --> 00:52:30,488
I'm honored to say...
1050
00:52:30,513 --> 00:52:33,918
first ever host of
the Hunger Games.
1051
00:52:33,943 --> 00:52:35,310
(STUDENTS CHEERING, APPLAUSE)
1052
00:52:35,335 --> 00:52:37,772
In my hand, an envelope, sealed.
1053
00:52:37,797 --> 00:52:41,133
My prediction, the
winner to be opened by me
1054
00:52:41,158 --> 00:52:42,659
upon the big show's end.
1055
00:52:42,684 --> 00:52:44,485
- (DRUMS BANGING)
- Well, well...
1056
00:52:44,510 --> 00:52:45,744
They're here. We're
getting word...
1057
00:52:45,769 --> 00:52:46,948
All right, we're about to start.
1058
00:52:46,972 --> 00:52:48,249
We're starting,
everyone, we're starting.
1059
00:52:48,273 --> 00:52:49,616
Happy Hunger Games.
Happy Hunger...
1060
00:52:49,640 --> 00:52:51,977
Remember, when your tribute
dies, get out of here.
1061
00:52:57,133 --> 00:52:58,567
(TURNSTILE CRANKING)
1062
00:52:58,592 --> 00:53:00,060
FEMALE ANNOUNCER: (ON
SPEAKERS) Enjoy the show.
1063
00:53:00,085 --> 00:53:02,653
- (TURNSTILE CRANKING)
- Enjoy the show.
1064
00:53:05,681 --> 00:53:07,016
Enjoy the show.
1065
00:53:07,425 --> 00:53:09,060
(HAUNTING MUSIC PLAYING)
1066
00:53:26,041 --> 00:53:29,410
MAN: (ON PA) Stand on your
mark or you will be shot.
1067
00:53:34,080 --> 00:53:35,081
Move.
1068
00:53:39,795 --> 00:53:41,630
(TESLEE CRYING)
1069
00:53:42,488 --> 00:53:44,691
(TESLEE AND LAMINA SOBBING)
1070
00:53:59,174 --> 00:54:00,441
(TESLEE COUGHING)
1071
00:54:00,953 --> 00:54:03,890
(GASPING)
1072
00:54:04,025 --> 00:54:05,960
(TESLEE COUGHING)
1073
00:54:08,637 --> 00:54:10,605
(BREATHING HEAVILY)
1074
00:54:10,630 --> 00:54:13,300
- Ooh! Marcus.
- (STUDENTS EXCLAIMING)
1075
00:54:13,325 --> 00:54:16,695
Guess we can all sleep better
now knowing he's off the streets.
1076
00:54:18,980 --> 00:54:20,215
You're monsters!
1077
00:54:20,240 --> 00:54:21,875
All of you!
1078
00:54:22,597 --> 00:54:24,067
(TENSE MUSIC PLAYING)
1079
00:54:27,444 --> 00:54:30,414
Ten, nine...
1080
00:54:30,439 --> 00:54:34,678
- (GASPING)
- (ON PA)... eight, seven, six,
1081
00:54:35,534 --> 00:54:37,070
- five...
- Jessup.
1082
00:54:37,095 --> 00:54:38,495
LUCKY: four,
1083
00:54:38,920 --> 00:54:40,822
- three...
- Jessup.
1084
00:54:41,059 --> 00:54:42,492
LUCKY: two,
1085
00:54:43,036 --> 00:54:44,336
one.
1086
00:54:44,361 --> 00:54:45,597
(ALARM BLARING)
1087
00:54:45,622 --> 00:54:46,690
(BELL RINGING)
1088
00:54:46,715 --> 00:54:47,582
(SOFTLY) Run.
1089
00:54:47,607 --> 00:54:50,242
- (ALARM BLARING)
- (ALL SHOUTING)
1090
00:54:51,099 --> 00:54:52,299
LUCY: Jessup!
1091
00:54:52,612 --> 00:54:54,046
Jessup!
1092
00:54:54,370 --> 00:54:56,073
(SOFTLY) What are
you doing? Run.
1093
00:54:56,098 --> 00:54:58,734
(ALL GRUNTING)
1094
00:55:00,931 --> 00:55:02,132
(PANTING)
1095
00:55:02,157 --> 00:55:03,357
Jess...
1096
00:55:07,333 --> 00:55:08,600
(YELLING)
1097
00:55:08,625 --> 00:55:10,443
(BOTH GRUNTING)
1098
00:55:10,468 --> 00:55:11,502
Jessup!
1099
00:55:11,527 --> 00:55:14,530
(SHOUTING)
1100
00:55:14,865 --> 00:55:15,866
(SCREAMS)
1101
00:55:18,298 --> 00:55:19,398
(GROANING)
1102
00:55:19,423 --> 00:55:21,025
(LUCY GASPING)
1103
00:55:21,050 --> 00:55:22,251
(VOMITING)
1104
00:55:22,276 --> 00:55:23,311
(BUZZER BUZZES)
1105
00:55:23,336 --> 00:55:26,372
(STUDENTS CHEERING)
1106
00:55:27,929 --> 00:55:28,963
(SHRIEKS)
1107
00:55:28,988 --> 00:55:30,856
(BOTH GRUNTING)
1108
00:55:31,884 --> 00:55:32,885
(SCREAMS)
1109
00:55:36,271 --> 00:55:37,571
Jessup!
1110
00:55:39,413 --> 00:55:40,648
(FEMALE TRIBUTE GROANS)
1111
00:55:41,817 --> 00:55:42,885
(GASPS)
1112
00:55:43,825 --> 00:55:45,126
(GRUNTING)
1113
00:55:45,762 --> 00:55:46,763
(YELPS)
1114
00:55:49,066 --> 00:55:50,299
Jessup!
1115
00:55:51,576 --> 00:55:53,377
Jessup! Jessup, we
gotta go, come on.
1116
00:55:53,402 --> 00:55:55,442
We should get out of here.
We gotta go. We gotta go.
1117
00:55:59,574 --> 00:56:01,152
LUCKY: They've gone
underground very quickly,
1118
00:56:01,177 --> 00:56:02,513
but we're prepared for this.
1119
00:56:02,538 --> 00:56:04,044
- (SOFTLY) Go, go, go.
- LUCKY: What you're seeing now
1120
00:56:04,068 --> 00:56:05,677
is a live feed of
security cameras.
1121
00:56:05,702 --> 00:56:07,839
- (JESSUP PANTING)
- Come on!
1122
00:56:10,148 --> 00:56:11,183
Come on!
1123
00:56:11,208 --> 00:56:12,776
(GRUNTING)
1124
00:56:12,801 --> 00:56:14,152
(SOFTLY) Go, go, go.
1125
00:56:15,769 --> 00:56:16,971
(GRUNTING)
1126
00:56:16,996 --> 00:56:18,196
This way.
1127
00:56:18,221 --> 00:56:19,597
LUCKY: Hy and Sol
from the other side,
1128
00:56:19,622 --> 00:56:21,023
pincering in on Lucy Gray.
1129
00:56:23,245 --> 00:56:24,280
LUCY: Come on.
1130
00:56:24,811 --> 00:56:26,112
(GRUNTING)
1131
00:56:29,529 --> 00:56:31,664
- (SOL AND JESSUP GRUNTING)
- LUCY: No! Please, no!
1132
00:56:31,689 --> 00:56:32,824
No!
1133
00:56:32,849 --> 00:56:35,384
LUCKY: Here comes the Pack,
surprising Hy and Sol.
1134
00:56:35,409 --> 00:56:36,747
(SOL SCREAMING)
1135
00:56:36,871 --> 00:56:38,204
- (STABBING)
- (SCREAMING) No!
1136
00:56:38,996 --> 00:56:40,330
Come on.
1137
00:56:41,888 --> 00:56:43,432
- (BUZZER BUZZING)
- (STUDENTS EXCLAIMING)
1138
00:56:43,495 --> 00:56:44,763
(STUDENTS CHEERING, APPLAUDING)
1139
00:56:47,373 --> 00:56:50,109
CORAL: Hey, lumberjack, get
in there and get her out.
1140
00:56:50,134 --> 00:56:51,711
TREECH: I'm not sticking
my head in there.
1141
00:56:51,736 --> 00:56:53,238
She could be waiting
with a brick.
1142
00:56:53,325 --> 00:56:56,228
(SIGHS) I knew we should have
recruited that Reaper kid.
1143
00:57:03,146 --> 00:57:04,713
(SOFTLY) Do you
think they're done?
1144
00:57:06,109 --> 00:57:07,176
Looks like it.
1145
00:57:08,880 --> 00:57:11,449
To the children watching,
that was violent,
1146
00:57:11,474 --> 00:57:14,097
horrific, and disgusting.
1147
00:57:14,122 --> 00:57:15,691
Ms. Phipps,
1148
00:57:15,716 --> 00:57:19,053
please, if you're going to
vomit, do it off camera.
1149
00:57:19,078 --> 00:57:20,746
Thirteen tributes remain.
1150
00:57:20,771 --> 00:57:23,874
Reaper still looming
large on top of the charts
1151
00:57:23,899 --> 00:57:26,535
while Coral and her
Pack try to make a play.
1152
00:57:26,560 --> 00:57:29,462
Six tributes gone in minutes.
1153
00:57:29,498 --> 00:57:31,433
If they keep it up at this pace,
1154
00:57:31,458 --> 00:57:33,494
we're gonna be outta
here in no time.
1155
00:57:34,736 --> 00:57:37,138
Now, these record
high temperatures
1156
00:57:37,163 --> 00:57:38,798
aren't doing that
fire that continues
1157
00:57:38,823 --> 00:57:41,826
to burn out here in
District 9 any favors.
1158
00:57:41,851 --> 00:57:43,119
I'll keep an eye on it.
1159
00:57:43,144 --> 00:57:44,579
In District 10,
1160
00:57:44,604 --> 00:57:47,941
this warm front is gonna
come down and collide here,
1161
00:57:47,966 --> 00:57:49,468
squeezing out some drizzle.
1162
00:57:49,493 --> 00:57:52,963
And finally, in
District 12, a...
1163
00:57:53,241 --> 00:57:54,575
- (RUSTLING)
- (FOOTSTEPS)
1164
00:57:58,439 --> 00:58:00,153
(SOFTLY) Lamina.
1165
00:58:33,079 --> 00:58:36,616
(BREATHING HEAVILY)
1166
00:58:37,993 --> 00:58:39,394
Please.
1167
00:58:40,412 --> 00:58:41,747
Please.
1168
00:58:42,345 --> 00:58:44,447
(CRYING)
1169
00:58:54,900 --> 00:58:56,301
(CRYING)
1170
00:58:57,212 --> 00:58:58,413
(BREATHING HEAVILY)
1171
00:58:59,122 --> 00:59:00,166
- (CHOPS)
- (ALL EXCLAIMING)
1172
00:59:00,191 --> 00:59:01,759
- (BUZZER BUZZES)
- (GRUNTS) Yes!
1173
00:59:10,016 --> 00:59:11,051
(BODY THUDS)
1174
00:59:11,076 --> 00:59:12,144
(STUDENTS EXCLAIMING)
1175
00:59:12,169 --> 00:59:14,204
Cold pressure system's
gonna swoop on in,
1176
00:59:14,229 --> 00:59:16,931
bringing cooler temperatures
and some much needed relief
1177
00:59:16,956 --> 00:59:19,675
to our coal miners out there,
at least until early evening.
1178
00:59:19,700 --> 00:59:21,368
That's the weather.
1179
00:59:21,584 --> 00:59:24,119
Was it mercy? Was it murder?
1180
00:59:25,385 --> 00:59:28,287
Either way, that's what
happens when you do stuff.
1181
00:59:29,279 --> 00:59:30,713
You get attention.
1182
00:59:31,814 --> 00:59:33,081
Citizens send you money.
1183
00:59:33,106 --> 00:59:34,808
Now, once they get your money,
1184
00:59:34,833 --> 00:59:38,737
the mentor can choose
to send in food or water
1185
00:59:38,762 --> 00:59:41,795
using our newly developed
drones from the war,
1186
00:59:41,820 --> 00:59:43,855
reprogrammed with
facial recognition.
1187
00:59:43,880 --> 00:59:47,851
This ensures that your package
goes directly to your tribute.
1188
00:59:47,876 --> 00:59:49,308
Isn't that right,
Pup Harrington?
1189
00:59:49,333 --> 00:59:50,734
Yeah.
1190
00:59:51,200 --> 00:59:54,081
I've got a hunch Pup is
gonna seize the opportunity.
1191
00:59:54,445 --> 00:59:56,447
(MONITOR CHIMES, BUZZES)
1192
00:59:57,186 --> 01:00:00,357
(DRONE BUZZING)
1193
01:00:00,382 --> 01:00:02,484
(STIRRING MUSIC PLAYING)
1194
01:00:12,765 --> 01:00:14,200
- (STUDENTS CHATTERING)
- What?
1195
01:00:14,335 --> 01:00:15,456
(LUCKY CLICKS TONGUE)
1196
01:00:20,425 --> 01:00:21,760
(VULTURES SCREECH)
1197
01:00:28,309 --> 01:00:30,477
(VULTURES SCREECH)
1198
01:00:30,502 --> 01:00:33,373
Uh, we have a reservation
tonight. Flickerman.
1199
01:00:33,398 --> 01:00:34,799
Party of two and a high chair.
1200
01:00:34,824 --> 01:00:38,194
We will not be there,
um, on time. I'm sorry.
1201
01:00:38,219 --> 01:00:39,697
I'm... I'm hosting
the Hunger Games...
1202
01:00:39,722 --> 01:00:41,056
- (BUZZER BUZZES)
- 10th annual,
1203
01:00:41,081 --> 01:00:43,370
and it's going a little bit
longer than anticipated,
1204
01:00:43,395 --> 01:00:44,792
so I'm curious to know
1205
01:00:44,817 --> 01:00:47,019
if you have anything
later tonight.
1206
01:00:47,044 --> 01:00:48,792
You do. Great.
I will be there.
1207
01:00:48,817 --> 01:00:49,852
Because this...
1208
01:00:49,877 --> 01:00:52,214
If not... If you don't
see me, I'm not there.
1209
01:00:52,239 --> 01:00:54,674
CASCA: You can't
save her by watching.
1210
01:00:56,286 --> 01:00:57,430
What do you want from that girl?
1211
01:00:57,455 --> 01:00:59,356
- Nothing. I want her to live.
- Mmm.
1212
01:01:01,089 --> 01:01:03,636
And the Plinth Prize would
be a happy coincidence,
1213
01:01:03,661 --> 01:01:04,662
I suppose.
1214
01:01:07,061 --> 01:01:09,764
I believe I'd be entitled to it.
1215
01:01:10,837 --> 01:01:13,573
Of course you do.
Of course you do.
1216
01:01:15,509 --> 01:01:17,611
The prize, the girl.
1217
01:01:17,636 --> 01:01:20,538
Hmm, how convenient. You don't
have to choose between them.
1218
01:01:20,563 --> 01:01:22,765
Who do you think makes
that final decision
1219
01:01:22,790 --> 01:01:25,722
for the prize you
so covet, Mr. Snow?
1220
01:01:25,747 --> 01:01:27,282
Wake up.
1221
01:01:27,521 --> 01:01:30,557
Even if Lucy Gray Baird
somehow wins it all,
1222
01:01:30,582 --> 01:01:32,984
I will do everything in
my power to ensure that
1223
01:01:33,009 --> 01:01:35,678
you don't see a dime.
1224
01:01:36,224 --> 01:01:38,260
So, ask yourself,
1225
01:01:38,285 --> 01:01:40,721
how much do you care
if she lives now?
1226
01:01:49,216 --> 01:01:52,417
(JESSUP GROANING)
1227
01:01:52,442 --> 01:01:54,644
We gotta be quiet
down here, Jessup.
1228
01:01:55,630 --> 01:01:57,065
I just wanna sleep.
1229
01:01:57,090 --> 01:01:58,490
You want some water?
1230
01:02:04,893 --> 01:02:05,894
(JESSUP GRUNTS)
1231
01:02:07,793 --> 01:02:09,628
What have you done to it?
1232
01:02:09,653 --> 01:02:12,222
I didn't do anything,
Jessup, I just...
1233
01:02:13,226 --> 01:02:14,626
Are you okay?
1234
01:02:15,826 --> 01:02:16,827
It's okay.
1235
01:02:17,366 --> 01:02:18,634
(JESSUP GASPS)
1236
01:02:18,659 --> 01:02:20,895
Jessup, come on.
1237
01:02:21,500 --> 01:02:24,002
Let's go back to sleep, okay?
1238
01:02:24,027 --> 01:02:27,631
I know, I know. It's
okay. It's okay.
1239
01:02:27,656 --> 01:02:29,542
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
1240
01:02:35,617 --> 01:02:37,185
DR. GAUL: Mr. Snow.
1241
01:02:38,287 --> 01:02:39,487
What happened?
1242
01:02:39,961 --> 01:02:41,495
Is it Lucy Gray?
1243
01:02:41,520 --> 01:02:44,823
Unless you can put a leash
on your deluded classmate,
1244
01:02:44,848 --> 01:02:48,351
she might as well be dead
as far as you're concerned.
1245
01:02:50,122 --> 01:02:51,422
Sejanus?
1246
01:02:51,447 --> 01:02:53,839
Bread crumbs. I believe
1247
01:02:53,864 --> 01:02:55,698
sustenance for a fallen comrade
1248
01:02:55,723 --> 01:02:57,354
on his final journey.
1249
01:02:57,379 --> 01:02:59,315
A District 2 superstition.
1250
01:02:59,340 --> 01:03:01,708
I'll work on finding the
Peacekeeper he bribed
1251
01:03:01,733 --> 01:03:04,270
to get him in, and
cut out their tongue.
1252
01:03:04,295 --> 01:03:06,331
In the meantime,
1253
01:03:06,356 --> 01:03:09,726
I need someone to get
him out right now.
1254
01:03:09,751 --> 01:03:11,520
You should send Peacekeepers in.
1255
01:03:11,545 --> 01:03:14,823
Only to have him bolt
and hide like a rabbit?
1256
01:03:14,932 --> 01:03:17,068
Felix Ravinstill is
fighting for his life
1257
01:03:17,093 --> 01:03:19,095
in the hospital, Mr. Snow.
1258
01:03:19,120 --> 01:03:21,723
I will not have these rebels
make a further mockery
1259
01:03:21,748 --> 01:03:23,383
of my Games.
1260
01:03:23,692 --> 01:03:26,695
Anyone sees us lose
control of this arena,
1261
01:03:26,720 --> 01:03:29,558
it might as well be sounding
a horn to the districts
1262
01:03:29,583 --> 01:03:30,751
to revolt.
1263
01:03:31,856 --> 01:03:34,492
You choose to be friends
with this radical.
1264
01:03:35,707 --> 01:03:37,609
You want him to end
the Games tonight?
1265
01:03:37,634 --> 01:03:40,042
It'll look a lot worse if
the tributes kill two of us.
1266
01:03:40,067 --> 01:03:42,268
So don't let them.
1267
01:03:42,386 --> 01:03:45,890
Who knows? You get
him out unscathed,
1268
01:03:45,915 --> 01:03:49,053
I'll whisper your name
in his father's ear.
1269
01:03:50,329 --> 01:03:52,631
You still want that
Plinth Prize, don't you?
1270
01:03:53,795 --> 01:03:56,465
I'll freeze the
feed for an hour.
1271
01:03:56,490 --> 01:04:00,161
I estimate that's all we
have until the people notice.
1272
01:04:00,186 --> 01:04:01,953
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1273
01:04:12,425 --> 01:04:13,992
(GATE SLAMS)
1274
01:04:15,105 --> 01:04:16,106
(GATE LOCK CLICKS)
1275
01:04:25,698 --> 01:04:28,011
(TURNSTILE CRANKING) FEMALE
ANNOUNCER: Enjoy the show.
1276
01:04:28,036 --> 01:04:30,405
(BREATHING HEAVILY)
1277
01:04:58,520 --> 01:05:01,856
(BREATHING HEAVILY)
1278
01:05:16,065 --> 01:05:18,234
(WHISPERING) I thought
they'd send my ma.
1279
01:05:19,157 --> 01:05:20,691
Yeah, I wish they had.
1280
01:05:25,458 --> 01:05:26,593
You need to go, Coryo.
1281
01:05:26,618 --> 01:05:29,055
I'd like to. I really would.
1282
01:05:29,080 --> 01:05:30,714
But I promised I'd get you out.
1283
01:05:31,465 --> 01:05:32,533
Why?
1284
01:05:33,444 --> 01:05:35,847
Because you're my friend.
1285
01:05:35,918 --> 01:05:38,553
I have to do this. I had to
go where the cameras are.
1286
01:05:38,578 --> 01:05:41,182
You think anyone's
watching this?
1287
01:05:41,207 --> 01:05:43,042
Gaul cut the feed.
1288
01:05:43,067 --> 01:05:46,470
Tributes kill you in here, she's
just gonna say you died of the flu.
1289
01:05:46,502 --> 01:05:48,138
(DEBRIS CLATTERING)
1290
01:05:48,214 --> 01:05:49,447
(AX CLINKS)
1291
01:05:50,208 --> 01:05:53,510
You need to decide right now.
1292
01:05:53,535 --> 01:05:55,205
Do you wanna fight
these tributes,
1293
01:05:55,230 --> 01:05:56,597
or fight for them?
1294
01:05:56,622 --> 01:05:58,258
Because if you wanna
make real change,
1295
01:05:58,283 --> 01:05:59,526
you need to stay alive to do it.
1296
01:05:59,551 --> 01:06:01,820
How can I make any
change from out there?
1297
01:06:01,845 --> 01:06:03,247
You're rich.
1298
01:06:03,272 --> 01:06:05,807
Smart. You care.
1299
01:06:05,832 --> 01:06:07,253
You're the only one
who stood up to Gaul
1300
01:06:07,278 --> 01:06:08,612
in that class, right?
1301
01:06:09,238 --> 01:06:10,798
- (METALLIC CLANG ECHOES)
- (SNOW GASPS)
1302
01:06:10,957 --> 01:06:12,424
(BLADE CLINKS)
1303
01:06:13,207 --> 01:06:16,144
We're dead if we
don't leave right now.
1304
01:06:16,169 --> 01:06:18,159
- (SEJANUS SIGHS)
- Come with me.
1305
01:06:18,184 --> 01:06:21,386
Spend your father's
money, do some real good.
1306
01:06:21,448 --> 01:06:23,851
Or just be another dead
body in Gaul's war.
1307
01:06:25,056 --> 01:06:26,256
Please.
1308
01:06:27,141 --> 01:06:28,341
Trust me.
1309
01:06:30,241 --> 01:06:31,242
I...
1310
01:06:31,641 --> 01:06:32,676
(SHOUTING)
1311
01:06:32,701 --> 01:06:34,269
Go! Go!
1312
01:06:34,407 --> 01:06:35,673
(BOTH PANTING)
1313
01:06:35,698 --> 01:06:37,200
(TENSE MUSIC PLAYING)
1314
01:06:37,566 --> 01:06:38,600
Run!
1315
01:06:38,704 --> 01:06:40,572
(GROWLING)
1316
01:06:46,247 --> 01:06:47,482
(TURNSTILE CLANGS)
1317
01:06:47,507 --> 01:06:49,542
-(SCREAMS) -Come on,
get up! To the gate!
1318
01:06:49,896 --> 01:06:51,565
(BOBBIN SCREAMING, GRUNTING)
1319
01:06:52,984 --> 01:06:54,052
(METAL CLANGS)
1320
01:06:54,647 --> 01:06:55,749
I don't wanna hurt you!
1321
01:06:55,774 --> 01:06:57,310
- (GRUNTS)
- (SNOW YELLS)
1322
01:06:57,335 --> 01:06:58,969
(SNOW GRUNTS LOUDLY)
1323
01:06:58,994 --> 01:07:01,296
FEMALE ANNOUNCER:
Enjoy the show.
1324
01:07:01,321 --> 01:07:04,824
(BREATHING HEAVILY)
1325
01:07:04,849 --> 01:07:06,249
(GROWLING)
1326
01:07:09,788 --> 01:07:11,258
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1327
01:07:14,224 --> 01:07:15,424
Come on, get up.
1328
01:07:17,533 --> 01:07:18,843
- TREECH: Go!
- CORAL: Move it!
1329
01:07:18,868 --> 01:07:22,072
SNOW: Open the
gate! Open the gate!
1330
01:07:23,790 --> 01:07:27,461
(CORAL GRUNTING)
1331
01:07:29,816 --> 01:07:31,818
Watch those screens, gorgeous.
1332
01:07:31,843 --> 01:07:34,880
'Cause I may have
missed you tonight,
1333
01:07:34,905 --> 01:07:37,007
but your songbird's
next on my list.
1334
01:07:38,200 --> 01:07:39,402
Let's go.
1335
01:07:40,880 --> 01:07:42,082
(SIGHS)
1336
01:07:43,235 --> 01:07:44,771
(GROANS)
1337
01:07:44,796 --> 01:07:46,031
SEJANUS: I'm... I'm sorry.
1338
01:07:46,211 --> 01:07:47,946
Coryo, I'm so sorry.
1339
01:07:47,971 --> 01:07:49,005
I'm so sorry.
1340
01:07:49,602 --> 01:07:50,636
For all of it.
1341
01:07:54,229 --> 01:07:55,563
(CAR DOORS OPEN)
1342
01:07:57,578 --> 01:07:58,647
My father.
1343
01:08:00,386 --> 01:08:01,889
Let the buying begin.
1344
01:08:04,508 --> 01:08:06,910
(GROANING)
1345
01:08:10,617 --> 01:08:11,618
Ma!
1346
01:08:14,276 --> 01:08:16,544
I had to do
something. (CRYING)
1347
01:08:25,709 --> 01:08:28,746
DR. GAUL: Snow stormed down,
1348
01:08:28,771 --> 01:08:30,106
down on his head.
1349
01:08:30,131 --> 01:08:32,299
It stormed down on his head,
1350
01:08:32,324 --> 01:08:35,729
and now the boy
is... (CLICKS TONGUE)
1351
01:08:35,793 --> 01:08:37,195
(SIGHS)
1352
01:08:37,674 --> 01:08:39,242
(LAUGHING)
1353
01:08:40,259 --> 01:08:43,061
You've had enough of the
Games tonight, I see.
1354
01:08:44,794 --> 01:08:46,162
Come, sit.
1355
01:08:46,187 --> 01:08:47,453
I'll stitch you up.
1356
01:08:48,527 --> 01:08:51,731
Who could imagine
Crassus Snow's baby boy
1357
01:08:51,756 --> 01:08:55,127
fighting for his life
in the arena one day?
1358
01:08:57,508 --> 01:09:01,479
What happened in there,
that's humanity undressed.
1359
01:09:01,504 --> 01:09:02,706
(SIGHS)
1360
01:09:02,731 --> 01:09:06,401
Fueled with the terror
of becoming prey,
1361
01:09:06,429 --> 01:09:10,166
see how quickly we
become predator.
1362
01:09:10,191 --> 01:09:14,096
See how quickly
civilization disappears.
1363
01:09:14,121 --> 01:09:15,956
Those tributes
don't have a choice.
1364
01:09:15,981 --> 01:09:17,650
I was talking about you.
1365
01:09:19,487 --> 01:09:22,691
All your fine manners,
education, background,
1366
01:09:22,716 --> 01:09:25,786
stripped away in
the blink of an eye,
1367
01:09:25,811 --> 01:09:29,148
leaving a boy with a club who
beats another boy to death
1368
01:09:29,173 --> 01:09:30,742
to stay alive.
1369
01:09:36,191 --> 01:09:39,896
You wanna protect
people, Mr. Snow?
1370
01:09:39,921 --> 01:09:41,856
To govern them like your father?
1371
01:09:43,977 --> 01:09:47,781
Then it's essential you
accept what human beings are
1372
01:09:47,845 --> 01:09:50,081
and what it takes
to control them.
1373
01:09:51,951 --> 01:09:53,052
(SCISSORS THUD)
1374
01:09:57,830 --> 01:09:58,864
(DOOR OPENS)
1375
01:10:03,650 --> 01:10:04,651
(DOOR CLOSES)
1376
01:10:08,156 --> 01:10:10,993
They sent me into the
arena tonight, Tigris.
1377
01:10:11,018 --> 01:10:12,687
What?
1378
01:10:12,846 --> 01:10:14,447
To get Sejanus out.
1379
01:10:15,605 --> 01:10:18,074
What happened? Are you okay?
1380
01:10:18,099 --> 01:10:19,734
I killed one of the tributes.
1381
01:10:21,416 --> 01:10:22,450
A boy.
1382
01:10:23,817 --> 01:10:26,735
It must have been awful.
1383
01:10:26,760 --> 01:10:27,928
It was.
1384
01:10:30,326 --> 01:10:31,994
Then it felt...
1385
01:10:34,014 --> 01:10:35,381
powerful.
1386
01:10:38,817 --> 01:10:39,884
Coryo.
1387
01:10:41,463 --> 01:10:43,933
I know you wanna
be like your father
1388
01:10:43,958 --> 01:10:48,894
but what I remember
the most about him
1389
01:10:48,919 --> 01:10:51,756
was that in his eyes,
1390
01:10:51,781 --> 01:10:54,217
it was just hate.
1391
01:10:54,242 --> 01:10:56,012
You don't have to
pay the same price
1392
01:10:56,037 --> 01:10:57,939
just to survive.
1393
01:10:57,964 --> 01:10:59,766
- People can be good.
- (SCOFFS)
1394
01:11:01,589 --> 01:11:04,726
You can be good. You are good.
1395
01:11:05,382 --> 01:11:06,985
Just believe in that.
1396
01:11:12,136 --> 01:11:15,039
LUCKY: (ON PA) Wakey
wakey, my Capitol friends.
1397
01:11:15,064 --> 01:11:18,175
I'm Lucky Flickerman and
welcome to day number two
1398
01:11:18,200 --> 01:11:20,135
of the 10th annual Hunger Games.
1399
01:11:20,527 --> 01:11:23,987
Now, while most of you were getting
your beauty sleep last night,
1400
01:11:24,012 --> 01:11:26,456
something
scintillating occurred.
1401
01:11:26,481 --> 01:11:28,651
Bobbin from District 8,
1402
01:11:28,892 --> 01:11:30,260
- slaughtered.
- (BUZZER BUZZES)
1403
01:11:30,285 --> 01:11:32,503
- (STUDENTS CHEERING)
- Which of these beasts slayed
1404
01:11:32,528 --> 01:11:34,064
Bobbin from District 8?
1405
01:11:34,089 --> 01:11:35,380
Either way, it doesn't matter.
1406
01:11:35,405 --> 01:11:36,774
10 tributes remain.
1407
01:11:36,799 --> 01:11:39,237
Reaper still at the
top of the boards.
1408
01:11:39,262 --> 01:11:40,292
They aren't showing us
1409
01:11:40,317 --> 01:11:41,651
what happened to
that little boy.
1410
01:11:41,676 --> 01:11:43,010
He clearly was
killed right there.
1411
01:11:43,035 --> 01:11:44,846
There's cameras everywhere.
It doesn't make sense.
1412
01:11:44,871 --> 01:11:47,106
FESTUS: They said they
were old cameras, Lyssie.
1413
01:11:47,131 --> 01:11:48,508
Probably just another
one of Coral's.
1414
01:11:48,533 --> 01:11:50,401
LUCKY: Festus, sit down.
1415
01:11:51,390 --> 01:11:52,590
Same seats.
1416
01:11:52,892 --> 01:11:53,926
(JESSUP GROANING)
1417
01:11:54,530 --> 01:11:56,599
(GROANING)
1418
01:11:56,624 --> 01:11:58,626
(JESSUP PANTING)
1419
01:11:59,262 --> 01:12:01,064
(BOTH GASPING)
1420
01:12:02,405 --> 01:12:03,774
(FROTHING)
1421
01:12:03,799 --> 01:12:05,000
(GASPING)
1422
01:12:05,096 --> 01:12:07,064
- JESSUP: What'd you do to me?
- LUCY: Nothing!
1423
01:12:07,089 --> 01:12:08,690
Lyssie, what is he doing?
1424
01:12:08,715 --> 01:12:11,150
Something's wrong. He wouldn't
turn on her like this.
1425
01:12:11,187 --> 01:12:12,675
LUCKY: Jessup going
after Lucy Gray.
1426
01:12:12,700 --> 01:12:14,274
Go to the stands,
go to the stands.
1427
01:12:14,299 --> 01:12:16,073
-(GASPING) -Stop
running! What did you...
1428
01:12:16,098 --> 01:12:17,266
(JESSUP GROANING)
1429
01:12:17,291 --> 01:12:20,027
- What did you do to me?
- I didn't do anything.
1430
01:12:20,052 --> 01:12:20,986
(BOTH GRUNTING)
1431
01:12:21,011 --> 01:12:23,253
LUCKY: Both tributes
from District 12.
1432
01:12:23,278 --> 01:12:26,047
The same district
folding in on itself.
1433
01:12:26,072 --> 01:12:27,274
Wait, look.
1434
01:12:27,299 --> 01:12:28,399
The foam.
1435
01:12:28,424 --> 01:12:29,498
LUCY: I didn't do
anything to you!
1436
01:12:29,523 --> 01:12:31,059
I think it's rabies.
1437
01:12:31,084 --> 01:12:33,585
That bite. From that train.
1438
01:12:33,610 --> 01:12:35,180
Send him water.
1439
01:12:35,315 --> 01:12:36,450
Wait, what?
1440
01:12:36,475 --> 01:12:38,800
You remember the
posters in the war?
1441
01:12:38,825 --> 01:12:41,628
Rabies. It makes you afraid
of water. Send him a drone.
1442
01:12:41,653 --> 01:12:43,690
- That'll scare him.
- Yes.
1443
01:12:43,724 --> 01:12:45,592
Away from her.
1444
01:12:45,617 --> 01:12:46,885
Jessup is done.
1445
01:12:46,910 --> 01:12:49,779
Lyssie, you're the only one
that can get it right to him.
1446
01:12:51,570 --> 01:12:54,273
LUCKY: Ms. Vickers going
for her communipad early.
1447
01:12:54,298 --> 01:12:55,566
Thank you.
1448
01:12:55,591 --> 01:12:57,193
LUCKY: Sending a drone.
1449
01:12:57,218 --> 01:12:58,353
Nothing to be proud of.
1450
01:12:58,378 --> 01:13:00,848
- (GRUNTING)
- Please, please, please!
1451
01:13:01,107 --> 01:13:03,034
- (DRONE BUZZING)
- What's wrong with me?
1452
01:13:03,059 --> 01:13:04,902
What did you do to me?
1453
01:13:04,927 --> 01:13:06,128
(LUCY YELPS)
1454
01:13:06,153 --> 01:13:08,189
(SHOUTING)
1455
01:13:08,214 --> 01:13:09,282
(SCREAMING)
1456
01:13:09,943 --> 01:13:12,613
- LUCKY: Oh!
- (STUDENTS CHEERING)
1457
01:13:14,710 --> 01:13:15,978
(GASPS)
1458
01:13:17,516 --> 01:13:18,884
- Jessup?
- (SHUDDERING)
1459
01:13:31,364 --> 01:13:33,298
I'm not going anywhere.
1460
01:13:34,240 --> 01:13:35,440
Okay?
1461
01:13:37,779 --> 01:13:40,349
You watched over me, now
I'm watching over you.
1462
01:13:40,779 --> 01:13:44,150
- (EXHALING)
- Sleep now, Jessup, sleep.
1463
01:13:48,813 --> 01:13:49,980
(SIGHS)
1464
01:13:50,651 --> 01:13:51,686
(WHIMPERING)
1465
01:13:52,459 --> 01:13:53,794
Okay.
1466
01:13:54,869 --> 01:13:56,037
(BUZZER BUZZES)
1467
01:14:05,052 --> 01:14:06,620
(STONES CLATTERING)
1468
01:14:06,747 --> 01:14:08,382
(GASPING)
1469
01:14:08,407 --> 01:14:10,509
MIZZEN: Here we go.
1470
01:14:10,534 --> 01:14:12,903
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1471
01:14:12,928 --> 01:14:14,663
Oh, no!
1472
01:14:16,198 --> 01:14:18,334
MIZZEN: (IN SING-SONG
VOICE) Lucy Gray.
1473
01:14:18,359 --> 01:14:20,093
You stay right there.
1474
01:14:21,744 --> 01:14:23,646
(BREATHING HEAVILY)
1475
01:14:23,671 --> 01:14:24,706
LUCKY: Oh, look at this.
1476
01:14:24,731 --> 01:14:27,321
The Pack doing what they
do best. Packing it in.
1477
01:14:27,346 --> 01:14:29,314
Lucy Gray is swarmed, cornered.
1478
01:14:29,339 --> 01:14:32,042
- Mizzen, propellering his net.
- (CHIMING)
1479
01:14:32,067 --> 01:14:34,603
Mr. Snow going for
his communipad.
1480
01:14:35,853 --> 01:14:37,288
- (GRUNTS)
- (LUCY GROANING)
1481
01:14:39,302 --> 01:14:40,904
- (LUCY GRUNTS)
- (LAUGHING)
1482
01:14:40,929 --> 01:14:43,298
Hey, Coral, do you mind
if I take this one?
1483
01:14:43,582 --> 01:14:44,855
Not a chance.
1484
01:14:45,086 --> 01:14:46,954
- (DRONES BUZZING)
- (GRUNTS)
1485
01:14:49,189 --> 01:14:50,757
(ALL EXCLAIMING)
1486
01:14:53,508 --> 01:14:54,542
(GRUNTS)
1487
01:14:54,567 --> 01:14:57,070
(GROANING)
1488
01:14:57,095 --> 01:14:59,397
(GROANING)
1489
01:14:59,422 --> 01:15:01,324
(GROANING)
1490
01:15:01,918 --> 01:15:03,319
(STUDENTS JEERING)
1491
01:15:03,463 --> 01:15:04,897
These drones are not very good.
1492
01:15:04,922 --> 01:15:07,058
Hey! You can't
attack the tributes.
1493
01:15:07,083 --> 01:15:08,451
I'm just sending water.
1494
01:15:12,436 --> 01:15:13,671
(GRUNTING)
1495
01:15:15,383 --> 01:15:17,385
(TRIBUTES COUGHING, GROANING)
1496
01:15:17,785 --> 01:15:19,220
(PANTING)
1497
01:15:20,024 --> 01:15:23,327
CORAL: (GASPING) You idiots.
1498
01:15:23,360 --> 01:15:27,431
- How did you possibly let her get away?
- TREECH: I couldn't see a thing.
1499
01:15:28,067 --> 01:15:29,335
(MIZZEN COUGHING)
1500
01:15:29,360 --> 01:15:31,729
Get this water into
a pile, lumberjack.
1501
01:15:31,754 --> 01:15:35,624
And then when you're done,
you two can watch that beam
1502
01:15:35,649 --> 01:15:38,718
while we get your little friend
from back home up there at least.
1503
01:15:47,954 --> 01:15:48,955
Now.
1504
01:15:51,068 --> 01:15:52,469
(CAMERA WHIRRING)
1505
01:15:52,494 --> 01:15:54,729
(PANTING)
1506
01:15:57,841 --> 01:15:59,910
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
1507
01:16:08,217 --> 01:16:09,552
Do it now.
1508
01:16:21,082 --> 01:16:24,318
(CORAL GRUNTING)
1509
01:16:31,032 --> 01:16:32,567
(GRUNTING ECHOES)
1510
01:16:38,071 --> 01:16:39,139
(GASPING)
1511
01:16:39,164 --> 01:16:41,432
(MIZZEN SHRIEKING)
1512
01:16:41,528 --> 01:16:43,397
- (GRUNTS)
- (MIZZEN SHRIEKS)
1513
01:16:43,422 --> 01:16:45,424
- (CORAL GRUNTS)
- (GROANS)
1514
01:16:47,272 --> 01:16:48,640
(GRUNTING)
1515
01:16:48,665 --> 01:16:50,701
(GROANING)
1516
01:16:50,875 --> 01:16:52,810
(PANTING)
1517
01:16:53,504 --> 01:16:55,306
(CORAL GRUNTING)
1518
01:17:02,799 --> 01:17:03,933
(MIZZEN YELLING)
1519
01:17:03,958 --> 01:17:06,494
(BOTH GRUNTING)
1520
01:17:12,979 --> 01:17:14,447
(GRUNTING)
1521
01:17:15,537 --> 01:17:16,905
(GROANING)
1522
01:17:18,174 --> 01:17:19,175
(GASPS)
1523
01:17:27,787 --> 01:17:30,191
- LUCKY: Again, a fall...
- (BUZZER BUZZES)
1524
01:17:30,216 --> 01:17:33,819
- ending a tribute's game.
- (GRUNTS)
1525
01:17:35,253 --> 01:17:36,486
Wake up.
1526
01:17:37,805 --> 01:17:40,162
LUCKY: Lucy Gray on the move.
1527
01:17:40,187 --> 01:17:42,223
And so is Pup Harrington.
Thank you, Pup.
1528
01:17:42,248 --> 01:17:44,450
(TENSE MUSIC PLAYING)
1529
01:17:46,117 --> 01:17:47,218
(ALL GRUNTING)
1530
01:17:54,385 --> 01:17:55,620
(SCREAMING)
1531
01:17:56,400 --> 01:17:57,734
(GROANING)
1532
01:17:57,759 --> 01:18:00,930
(SHOUTING)
1533
01:18:01,796 --> 01:18:04,131
(PANTING)
1534
01:18:08,310 --> 01:18:09,878
- You're useless.
- (MIZZEN YELPS)
1535
01:18:12,828 --> 01:18:14,228
(SIGHING)
1536
01:18:14,315 --> 01:18:17,118
LUCKY: Now, I wish we had a
camera inside of the duct,
1537
01:18:17,143 --> 01:18:18,512
but we don't.
1538
01:18:18,537 --> 01:18:21,362
But we will next year.
1539
01:18:26,051 --> 01:18:27,052
CORAL: Hey.
1540
01:18:29,139 --> 01:18:31,508
You really think you deserve
that water now, Tanner?
1541
01:18:33,794 --> 01:18:35,129
(SCOFFING)
1542
01:18:36,104 --> 01:18:40,708
Look, you just said
watch the beam.
1543
01:18:41,608 --> 01:18:43,206
(BOYS LAUGHING)
1544
01:18:43,231 --> 01:18:44,464
(CHUCKLES)
1545
01:18:44,489 --> 01:18:46,464
(GROANING)
1546
01:18:48,765 --> 01:18:50,033
(GASPS)
1547
01:18:51,682 --> 01:18:53,083
(DEBRIS CLATTERING)
1548
01:18:53,108 --> 01:18:54,209
MIZZEN: Coral.
1549
01:18:54,798 --> 01:18:55,799
It's Wovey.
1550
01:18:56,829 --> 01:18:58,263
The little one from 8.
1551
01:18:58,854 --> 01:19:00,188
This should be easy.
1552
01:19:05,300 --> 01:19:06,567
(BUZZER BUZZES)
1553
01:19:06,678 --> 01:19:08,546
LUCKY: Seven tributes remain.
1554
01:19:08,571 --> 01:19:10,740
Merciless Mizzen, Cunning Coral,
1555
01:19:10,821 --> 01:19:12,884
Treacherous Treech,
Dill, Reaper, of course,
1556
01:19:12,909 --> 01:19:16,878
and the lone wolves,
little Wovey and Lucy Gray.
1557
01:19:16,903 --> 01:19:20,106
(PANTING)
1558
01:19:20,716 --> 01:19:22,050
(COUGH ECHOING)
1559
01:19:24,395 --> 01:19:26,297
(COUGHING)
1560
01:19:27,668 --> 01:19:29,284
LUCKY: And who do we have here?
1561
01:19:29,718 --> 01:19:31,787
Ah! It's ill Dill.
1562
01:19:31,867 --> 01:19:33,702
Tuberculosis on legs.
1563
01:20:00,255 --> 01:20:01,688
(COUGHING)
1564
01:20:05,807 --> 01:20:06,808
REAPER: Dill?
1565
01:20:08,388 --> 01:20:09,389
Dill?
1566
01:20:10,829 --> 01:20:11,898
Dill, wake up.
1567
01:20:14,733 --> 01:20:15,734
Dill.
1568
01:20:16,081 --> 01:20:17,314
No.
1569
01:20:18,214 --> 01:20:19,415
What happened?
1570
01:20:20,776 --> 01:20:21,811
Dill?
1571
01:20:22,184 --> 01:20:23,384
Dill?
1572
01:20:24,252 --> 01:20:25,253
Hey.
1573
01:20:25,731 --> 01:20:27,598
Dill, hey, wake up.
1574
01:20:28,171 --> 01:20:29,172
Dill.
1575
01:20:29,862 --> 01:20:30,863
Dill!
1576
01:20:34,187 --> 01:20:35,988
(SHOUTING)
1577
01:20:36,857 --> 01:20:38,559
(WHISPERING) I'm so sorry.
1578
01:20:39,234 --> 01:20:41,035
(SHOUTING)
1579
01:20:42,190 --> 01:20:43,925
(SOBBING)
1580
01:20:43,950 --> 01:20:45,317
(BUZZER BUZZES)
1581
01:20:50,088 --> 01:20:52,425
(BREATHING HEAVILY)
1582
01:20:52,825 --> 01:20:54,693
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1583
01:21:22,845 --> 01:21:24,047
(PANTING)
1584
01:21:40,990 --> 01:21:42,959
(STUDENTS CLAMORING)
1585
01:21:43,227 --> 01:21:44,962
He just tore down the flag.
1586
01:22:10,229 --> 01:22:11,865
Are you gonna punish me now?
1587
01:22:16,523 --> 01:22:18,226
Are you going to punish me n...
1588
01:22:18,251 --> 01:22:19,486
(DRUM ECHOES)
1589
01:22:20,159 --> 01:22:21,592
Capitol citizens,
1590
01:22:21,851 --> 01:22:24,321
I'm afraid I must
interrupt our Games
1591
01:22:24,346 --> 01:22:26,447
to announce a tragic loss,
1592
01:22:26,472 --> 01:22:28,674
one that affects us all.
1593
01:22:28,699 --> 01:22:33,207
Felix Ravinstill, son of
our beloved president...
1594
01:22:33,232 --> 01:22:34,737
- (STUDENTS GASPING)
- Has, this morning,
1595
01:22:34,762 --> 01:22:36,198
succumbed to his injuries
1596
01:22:36,223 --> 01:22:39,160
sustained in the rebel bombing.
1597
01:22:39,185 --> 01:22:41,820
Out there in the districts,
1598
01:22:41,991 --> 01:22:44,831
they will be celebrating
this young boy's death
1599
01:22:44,856 --> 01:22:46,390
as a triumph.
1600
01:22:46,415 --> 01:22:49,285
I will not allow my Games
1601
01:22:49,310 --> 01:22:52,512
to give our enemy
such a victory.
1602
01:22:52,537 --> 01:22:55,241
I swear to you, here and now,
1603
01:22:55,266 --> 01:22:58,602
before the sun
goes down tonight,
1604
01:22:58,631 --> 01:23:02,635
a rainbow of destruction
will engulf our arena.
1605
01:23:02,660 --> 01:23:06,769
Even if it means there's to
be no victor in these Games.
1606
01:23:06,794 --> 01:23:08,529
(STUDENTS GROANING)
1607
01:23:11,341 --> 01:23:14,210
Get me a drink. Get
me a drink right now.
1608
01:23:16,043 --> 01:23:18,311
(PANTING)
1609
01:23:32,175 --> 01:23:33,176
(GROANS)
1610
01:23:33,621 --> 01:23:35,088
(FLESH SQUELCHING)
1611
01:23:35,113 --> 01:23:38,049
I need to see
Dr. Gaul immediately.
1612
01:23:39,028 --> 01:23:40,428
(BREATHING HEAVILY)
1613
01:23:45,812 --> 01:23:47,822
Hey. Go get a
spear. Go up there.
1614
01:23:47,847 --> 01:23:50,650
Push her back as much
as possible. Trust me.
1615
01:23:51,894 --> 01:23:53,930
(HEAVY BREATHING)
1616
01:23:54,393 --> 01:23:56,328
DR. GAUL: Come to
beg for her life?
1617
01:23:57,756 --> 01:23:58,757
SNOW: No.
1618
01:23:59,276 --> 01:24:01,446
No, my stitches,
1619
01:24:01,978 --> 01:24:03,644
they broke loose.
1620
01:24:04,121 --> 01:24:06,455
I didn't want the
doctors asking questions.
1621
01:24:06,730 --> 01:24:08,832
- (BIRDS CHIRPING)
- Come, sit.
1622
01:24:08,857 --> 01:24:10,226
Pull down your shirt.
1623
01:24:14,008 --> 01:24:16,176
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1624
01:24:24,727 --> 01:24:26,829
CORAL: Shh. Quiet.
1625
01:24:26,933 --> 01:24:29,434
She's up here somewhere.
1626
01:24:29,939 --> 01:24:31,007
(SNOW GROANS)
1627
01:24:31,032 --> 01:24:32,200
This might hurt.
1628
01:24:32,225 --> 01:24:34,861
(DISTANT CLATTERING)
1629
01:24:35,501 --> 01:24:37,503
(BREATHING HEAVILY)
1630
01:24:40,284 --> 01:24:42,220
(BIRDS CHIRPING)
1631
01:24:43,198 --> 01:24:46,235
DR. GAUL: Jabberjays
we call them.
1632
01:24:46,368 --> 01:24:48,245
We sent them out during the war
1633
01:24:48,270 --> 01:24:50,138
to pick up rebel conversations,
1634
01:24:50,163 --> 01:24:53,331
squawk it back to
us word for word.
1635
01:24:53,427 --> 01:24:54,428
Watch.
1636
01:24:58,226 --> 01:24:59,426
(REMOTE CLICKS)
1637
01:25:00,980 --> 01:25:04,850
A failed experiment,
but an instructive one.
1638
01:25:04,875 --> 01:25:06,980
I'm rounding them up
district by district now
1639
01:25:07,005 --> 01:25:10,474
to see what better
purposes they might serve.
1640
01:25:11,684 --> 01:25:13,352
JABBERJAY: (CHIRPING)
A failed experiment,
1641
01:25:13,377 --> 01:25:14,946
but an instructive one.
1642
01:25:14,971 --> 01:25:16,005
(REMOTE CLICKS)
1643
01:25:19,090 --> 01:25:20,124
(DR. GAUL CHUCKLES)
1644
01:25:23,415 --> 01:25:25,118
MIZZEN: Here,
birdy, birdy, birdy.
1645
01:25:28,448 --> 01:25:30,851
(BLADES CLATTERING)
1646
01:25:30,876 --> 01:25:32,343
- (MIZZEN GRUNTS)
- (GASPING)
1647
01:25:32,543 --> 01:25:33,879
MIZZEN: Don't be scared.
1648
01:25:34,151 --> 01:25:35,578
Don't run away.
1649
01:25:37,045 --> 01:25:38,881
(IN SING-SONG VOICE) Lucy.
1650
01:25:39,109 --> 01:25:42,778
I'll see you in the auditorium
for the finale, Mr. Snow.
1651
01:25:42,803 --> 01:25:45,139
You should be proud of yourself.
1652
01:25:45,164 --> 01:25:49,467
Your songbird, Lucy Gray,
put on a wonderful show.
1653
01:25:55,361 --> 01:25:57,598
(BUZZING IN DISTANCE)
1654
01:25:58,597 --> 01:26:00,799
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1655
01:26:05,327 --> 01:26:09,697
(DRONE WHOOSHING)
1656
01:26:13,458 --> 01:26:15,926
(WIND WHOOSHING)
1657
01:26:32,280 --> 01:26:34,808
(PANTING)
1658
01:26:35,023 --> 01:26:37,926
Shh. Quiet, quiet. Listen.
1659
01:26:40,536 --> 01:26:42,103
(SHUDDERING)
1660
01:26:58,414 --> 01:26:59,647
(SNIFFING)
1661
01:27:01,679 --> 01:27:02,680
(WHISPERING) Coral.
1662
01:27:08,032 --> 01:27:09,100
(DOOR SLAMS OPEN)
1663
01:27:09,125 --> 01:27:10,994
(PANTING)
1664
01:27:11,519 --> 01:27:12,754
SNOW: Lucy Gray, is she okay?
1665
01:27:12,779 --> 01:27:14,280
She won't be for long.
1666
01:27:17,243 --> 01:27:18,778
I've got you now, songbird.
1667
01:27:19,521 --> 01:27:20,355
Wait.
1668
01:27:20,629 --> 01:27:22,132
What's wrong with Treech?
1669
01:27:24,564 --> 01:27:25,608
- (METAL CLANKS)
- (GASPING)
1670
01:27:25,633 --> 01:27:27,736
(CROWD EXCLAIMING)
1671
01:27:27,775 --> 01:27:28,852
- (COUGHING)
- (METAL CLANKS)
1672
01:27:28,884 --> 01:27:31,454
Did Coral do
something to Treech?
1673
01:27:31,479 --> 01:27:33,715
- (GASPING)
- (CORAL GRUNTING)
1674
01:27:35,644 --> 01:27:37,178
(GRUNTING)
1675
01:27:37,670 --> 01:27:38,671
(LUCY SHRIEKS)
1676
01:27:39,145 --> 01:27:40,413
Run. Run.
1677
01:27:40,438 --> 01:27:41,739
What did she do to him?
1678
01:27:43,435 --> 01:27:44,525
(BUZZER BUZZES)
1679
01:27:44,550 --> 01:27:47,020
LUCKY: Dissension in the
ranks. Treech is down.
1680
01:27:47,045 --> 01:27:48,714
Good afternoon, Ms. Sickle.
1681
01:27:48,739 --> 01:27:50,174
(PANTING)
1682
01:27:50,199 --> 01:27:51,566
(STUDENTS EXCLAIMING)
1683
01:27:53,636 --> 01:27:55,837
(DRONE WHOOSHING)
1684
01:28:01,323 --> 01:28:03,024
(WIND WHOOSHING)
1685
01:28:14,082 --> 01:28:16,583
(WHIRRING)
1686
01:28:16,608 --> 01:28:18,644
(WIND WHOOSHING)
1687
01:28:20,721 --> 01:28:21,889
(THUD ECHOES)
1688
01:28:25,588 --> 01:28:26,622
(WIRE SNAPS)
1689
01:28:30,295 --> 01:28:31,329
(SPITS)
1690
01:28:32,829 --> 01:28:35,263
That is not gonna be good.
1691
01:28:35,306 --> 01:28:36,641
(BREATHING HEAVILY)
1692
01:28:37,134 --> 01:28:38,936
Work, please.
1693
01:28:43,803 --> 01:28:46,039
Wouldn't it be fun
if it was candy?
1694
01:28:50,537 --> 01:28:52,673
Is it over? (SNIFFLES)
1695
01:28:52,731 --> 01:28:55,734
- Can we go home now?
- REAPER: Wovey.
1696
01:28:55,867 --> 01:28:57,702
- Wovey.
- WOVEY: (SOBBING) Please!
1697
01:28:58,274 --> 01:28:59,974
REAPER: Wovey.
1698
01:29:00,571 --> 01:29:01,805
- Wovey.
- (CRACKING)
1699
01:29:03,845 --> 01:29:05,713
(WOVEY SCREAMS)
1700
01:29:05,738 --> 01:29:08,259
-Not candy! Down goes Wovey.
-(BUZZER BUZZES)
1701
01:29:09,311 --> 01:29:12,247
(SNAKES HISSING)
1702
01:29:15,097 --> 01:29:16,165
(GROANS)
1703
01:29:16,659 --> 01:29:17,859
(GRUNTING)
1704
01:29:17,884 --> 01:29:19,985
(SCREAMING)
1705
01:29:20,154 --> 01:29:21,656
Help!
1706
01:29:22,346 --> 01:29:23,386
- (BUZZER BUZZES)
- Mizzen,
1707
01:29:23,411 --> 01:29:24,673
- say goodbye!
- Yes!
1708
01:29:35,600 --> 01:29:38,237
Lucy Gray, wait! (GROANING)
1709
01:29:38,262 --> 01:29:40,865
(CORAL SOBBING)
1710
01:29:42,316 --> 01:29:43,885
CORAL: (SOBBING)
Lucy, I'm begging you!
1711
01:29:43,910 --> 01:29:45,979
(SOBBING)
1712
01:29:46,004 --> 01:29:47,005
It's not fair.
1713
01:29:47,410 --> 01:29:49,011
It's not.
1714
01:29:49,036 --> 01:29:51,306
I can't have killed
them all for nothing.
1715
01:29:53,360 --> 01:29:56,530
(GROANING, SOBBING)
1716
01:29:57,390 --> 01:29:58,592
(YELPS)
1717
01:30:00,129 --> 01:30:01,765
- (BUZZER BUZZES)
- And that is good-bye
1718
01:30:01,790 --> 01:30:02,891
to Festus Creed.
1719
01:30:02,916 --> 01:30:04,451
Have a nice summer.
1720
01:30:04,812 --> 01:30:09,183
Now, all colors lead to Gray.
1721
01:30:11,743 --> 01:30:12,845
(CHUCKLES)
1722
01:30:14,458 --> 01:30:16,060
She's... She's won.
1723
01:30:16,955 --> 01:30:18,857
It's over, she's won.
1724
01:30:18,882 --> 01:30:20,357
She's won, let her out.
1725
01:30:20,382 --> 01:30:22,328
Afraid that's not your
call to make, Mr. Snow.
1726
01:30:22,353 --> 01:30:23,520
(CLICKS TONGUE)
1727
01:30:23,571 --> 01:30:27,108
(STUDENTS MURMURING)
1728
01:30:36,001 --> 01:30:40,031
(SINGING) ♪ You're
headed for heaven
1729
01:30:40,056 --> 01:30:43,492
♪ The sweet old hereafter
1730
01:30:43,575 --> 01:30:48,245
♪ And I've got one
foot in the door
1731
01:30:48,270 --> 01:30:51,074
♪ But before I can fly up
1732
01:30:51,099 --> 01:30:53,468
♪ I've loose ends to tie up
1733
01:30:53,493 --> 01:30:58,164
♪ Right here in
the old therebefore
1734
01:30:58,216 --> 01:30:59,951
♪ I'll be along...
1735
01:31:00,007 --> 01:31:01,492
Dr. Gaul, she won.
1736
01:31:01,517 --> 01:31:03,596
♪ When I've finished my song
When I've shut down the band
1737
01:31:03,621 --> 01:31:05,322
It's over, let her out.
1738
01:31:05,347 --> 01:31:07,816
♪ When I've played out my hand
1739
01:31:08,171 --> 01:31:09,739
Why aren't they attacking her?
1740
01:31:09,764 --> 01:31:11,532
♪ When I've shut down the band
1741
01:31:11,557 --> 01:31:12,968
- Must be the singing.
- ♪ I have no regrets...
1742
01:31:12,993 --> 01:31:14,728
-♪ ...right here
-It's calming them.
1743
01:31:14,753 --> 01:31:17,172
-♪ In the old therebefore
-She can't sing forever.
1744
01:31:17,197 --> 01:31:19,199
♪ I'll catch you up
1745
01:31:19,224 --> 01:31:22,528
♪ When I've emptied my cup
1746
01:31:22,553 --> 01:31:25,622
♪ When I've worn
out my friends
1747
01:31:25,647 --> 01:31:29,017
♪ When I've burned
out both ends
1748
01:31:29,066 --> 01:31:31,969
♪ When I've cried all my tears
1749
01:31:31,994 --> 01:31:34,330
♪ When I've conquered my fears
1750
01:31:34,355 --> 01:31:39,360
♪ Right here in
the old therebefore
1751
01:31:39,385 --> 01:31:45,224
♪ When nothing is left anymore
1752
01:31:45,249 --> 01:31:47,251
♪ I'll bring the news
1753
01:31:47,276 --> 01:31:50,145
♪ When I've danced off my shoes
1754
01:31:50,170 --> 01:31:52,972
♪ When my body's closed down
1755
01:31:52,997 --> 01:31:56,000
- (STUDENTS SNIFFLING)
- ♪ When my folks run aground
1756
01:31:56,025 --> 01:31:58,394
♪ When I've tallied the score
1757
01:31:58,419 --> 01:32:01,188
♪ And I'm flat on the floor
1758
01:32:01,213 --> 01:32:06,886
♪ Right here in
the old therebefore
1759
01:32:06,911 --> 01:32:11,482
♪ When nothing is left anymore
1760
01:32:12,626 --> 01:32:14,828
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
1761
01:32:16,442 --> 01:32:20,012
♪ When I'm pure like a dove
1762
01:32:20,061 --> 01:32:26,801
♪ When I've
learned how to love
1763
01:32:30,191 --> 01:32:35,229
♪ Right here in
the old therebefore
1764
01:32:37,390 --> 01:32:41,930
♪ When nothing
is left anymore ♪
1765
01:32:45,880 --> 01:32:48,215
SNOW: Dr. Gaul, please.
1766
01:32:48,413 --> 01:32:49,914
Get her out.
1767
01:32:51,198 --> 01:32:52,308
- Get her out!
- STUDENT 1: Get her out!
1768
01:32:52,333 --> 01:32:53,802
STUDENT 2: Get her out!
1769
01:32:53,857 --> 01:32:55,625
STUDENTS: Get her out!
1770
01:32:55,650 --> 01:32:58,853
(CHANTING) Get her
out! Get her out!
1771
01:32:58,878 --> 01:33:01,715
Get her out! Get her out!
1772
01:33:01,740 --> 01:33:05,178
Get her out! Get her
out! Get her out!
1773
01:33:05,203 --> 01:33:09,175
Who will watch the Games
if there's no victor?
1774
01:33:09,200 --> 01:33:12,270
Get her out! Get her out!
1775
01:33:12,295 --> 01:33:13,530
(CHANTING STOPS)
1776
01:33:16,949 --> 01:33:18,050
Get her out.
1777
01:33:18,084 --> 01:33:19,518
(LUCKY LAUGHING EXCITEDLY)
1778
01:33:19,708 --> 01:33:21,943
- She's won! Lucy Gray!
- (STUDENTS CHEERING)
1779
01:33:21,968 --> 01:33:26,273
Coriolanus Snow is the winner
of the 10th Annual Hunger Games.
1780
01:33:26,298 --> 01:33:27,632
(STUDENTS CHEERING)
1781
01:33:27,657 --> 01:33:30,060
- LUCKY: Yes! Yes! Yes!
- (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)
1782
01:33:30,085 --> 01:33:31,353
Congrats!
1783
01:33:31,411 --> 01:33:32,279
Congrats!
1784
01:33:32,305 --> 01:33:34,407
- Whoo!
- (STUDENTS CHEERING)
1785
01:33:34,432 --> 01:33:35,687
The Games...
1786
01:33:35,712 --> 01:33:37,914
that I had...
1787
01:33:38,356 --> 01:33:40,445
predicted! Whoo!
1788
01:33:41,191 --> 01:33:43,327
- STUDENT: Yeah! Give it up!
- Tigris.
1789
01:33:43,359 --> 01:33:45,494
STUDENTS: (CHANTING)
Snow! Snow! Snow!
1790
01:33:45,519 --> 01:33:47,521
Snow! Snow! Snow!
1791
01:33:47,546 --> 01:33:48,948
Snow! Snow! Snow!
1792
01:33:48,973 --> 01:33:51,441
(STUDENTS CHEERING, APPLAUDING)
1793
01:33:52,303 --> 01:33:55,840
(FIREWORKS EXPLODING)
1794
01:33:57,854 --> 01:33:58,889
SNOW: Lucy Gray?
1795
01:34:05,158 --> 01:34:06,459
Lucy Gray?
1796
01:34:20,702 --> 01:34:23,705
CASCA: I warned you, Mr. Snow.
1797
01:34:23,730 --> 01:34:25,832
Cheating will be punished.
1798
01:34:26,812 --> 01:34:29,315
More poetically than
even I could have hoped.
1799
01:34:29,340 --> 01:34:30,907
Lucy Gray, where is she?
1800
01:34:30,932 --> 01:34:32,268
I would be more concerned
1801
01:34:32,293 --> 01:34:35,330
with your own survival
if I were you.
1802
01:34:35,355 --> 01:34:38,592
It's fitting that
both your parents
1803
01:34:38,617 --> 01:34:41,053
could be here for
your big moment.
1804
01:34:41,644 --> 01:34:42,879
That compact.
1805
01:34:43,084 --> 01:34:44,552
How many times did I see
1806
01:34:44,577 --> 01:34:47,080
your mother use it, I wonder...
1807
01:34:47,105 --> 01:34:49,808
to powder her beautiful face?
1808
01:34:50,519 --> 01:34:51,652
Come now,
1809
01:34:51,677 --> 01:34:53,546
we both know that child from 11
1810
01:34:53,571 --> 01:34:55,740
didn't die of disease.
1811
01:34:55,765 --> 01:34:57,859
Or that lumberjack from 7.
1812
01:34:57,884 --> 01:34:59,786
And that old handkerchief,
1813
01:34:59,811 --> 01:35:03,614
we found it in the snake tank,
appropriately... (CHUCKLES)
1814
01:35:03,766 --> 01:35:06,902
condemning you with your
father's own initials.
1815
01:35:07,940 --> 01:35:09,240
Your family won't ever see
1816
01:35:09,265 --> 01:35:12,802
that prize money now of course.
1817
01:35:12,954 --> 01:35:15,857
President Ravinstill has left
your form of punishment to me,
1818
01:35:15,882 --> 01:35:17,984
and I've decided
banishment to the districts
1819
01:35:18,009 --> 01:35:22,714
where you'll serve your Capitol
in exile for the next 20 years
1820
01:35:22,739 --> 01:35:25,441
as an anonymous,
peacekeeping grunt.
1821
01:35:27,869 --> 01:35:30,071
(FIREWORKS EXPLODING
IN DISTANCE)
1822
01:35:31,578 --> 01:35:33,380
Do you hear that, boy?
1823
01:35:35,615 --> 01:35:36,750
Finally.
1824
01:35:38,182 --> 01:35:42,486
The sound of snow falling.
1825
01:35:51,281 --> 01:35:53,283
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1826
01:36:03,881 --> 01:36:05,148
WOMAN: 8.
1827
01:36:05,679 --> 01:36:07,581
Send me to 12.
1828
01:36:13,321 --> 01:36:14,756
Please.
1829
01:36:29,131 --> 01:36:30,776
SEJANUS: You know, I thought
I might find you here
1830
01:36:30,801 --> 01:36:32,426
sitting all by yourself.
1831
01:36:33,680 --> 01:36:36,018
Sejanus, what are you
doing... What do you think?
1832
01:36:36,043 --> 01:36:38,345
After what I did in the arena,
1833
01:36:38,370 --> 01:36:40,487
my father had to buy the
Academy a brand-new gym
1834
01:36:40,512 --> 01:36:42,349
just so I could get my diploma.
1835
01:36:42,374 --> 01:36:43,675
He begged me to stay.
1836
01:36:43,700 --> 01:36:47,057
But once I found out where
they were sending you,
1837
01:36:47,082 --> 01:36:49,650
(SIGHS) I couldn't
get out fast enough.
1838
01:36:49,793 --> 01:36:52,297
Barely made the train
because of this stupid knee.
1839
01:36:52,322 --> 01:36:54,424
But it's okay.
1840
01:36:54,449 --> 01:36:56,451
They gave me some
morphling for the pain.
1841
01:36:56,665 --> 01:36:58,533
You volunteered for this?
1842
01:36:58,558 --> 01:37:00,827
I figure I get through basic
1843
01:37:00,852 --> 01:37:03,222
and then maybe I become a medic.
1844
01:37:03,247 --> 01:37:04,948
Make a real difference out here.
1845
01:37:04,973 --> 01:37:06,607
Just like you said.
1846
01:37:07,559 --> 01:37:10,129
They never told us what you did.
1847
01:37:10,154 --> 01:37:11,488
I cheated.
1848
01:37:12,430 --> 01:37:14,432
To save Lucy Gray
from the snakes.
1849
01:37:16,925 --> 01:37:18,293
Do you think they killed her?
1850
01:37:18,318 --> 01:37:20,121
Why would they risk it?
1851
01:37:20,148 --> 01:37:21,688
She was a big hit.
1852
01:37:21,713 --> 01:37:23,026
If there is a Games next year,
1853
01:37:23,051 --> 01:37:24,245
(LAUGHS) they're
probably gonna invite her
1854
01:37:24,270 --> 01:37:25,791
to sing at the opening ceremony.
1855
01:37:27,325 --> 01:37:28,592
You know, when you came in,
1856
01:37:28,617 --> 01:37:30,586
I was weighing the
merits of suicide.
1857
01:37:30,611 --> 01:37:33,514
When we're about to be free?
1858
01:37:33,539 --> 01:37:35,942
When the girl you
risked everything for
1859
01:37:36,022 --> 01:37:38,958
might be waiting for you
at the end of this track?
1860
01:37:38,983 --> 01:37:42,053
My friend, don't give
them the satisfaction.
1861
01:37:42,078 --> 01:37:43,445
Your life has just begun.
1862
01:37:43,470 --> 01:37:45,005
You're gonna do great.
1863
01:37:47,406 --> 01:37:48,808
We're both gonna do great.
1864
01:37:49,278 --> 01:37:50,848
Just be careful.
1865
01:37:51,350 --> 01:37:52,384
Okay?
1866
01:37:55,972 --> 01:37:57,773
It's a different world out here.
1867
01:37:58,979 --> 01:38:02,548
(MACHINERY WHIRRING)
1868
01:38:10,792 --> 01:38:12,327
(TRAIN APPROACHING)
1869
01:38:18,628 --> 01:38:19,662
MAN: Move it out!
1870
01:38:24,730 --> 01:38:26,671
HOFF: Welcome to 12.
1871
01:38:26,696 --> 01:38:28,832
We're proud to have
every one of you
1872
01:38:28,857 --> 01:38:31,151
serving your country out here.
1873
01:38:31,176 --> 01:38:32,610
For the next 20 years,
1874
01:38:32,635 --> 01:38:34,768
brothers and sisters
in your immediate squad
1875
01:38:34,793 --> 01:38:36,034
will become your family.
1876
01:38:36,373 --> 01:38:39,310
You will train together,
sleep together, eat together.
1877
01:38:39,335 --> 01:38:42,948
You will rise together and
you will fall together.
1878
01:38:42,973 --> 01:38:44,507
You will be our eyes and ears
1879
01:38:44,532 --> 01:38:47,135
out here on my base
as well as off it.
1880
01:38:47,160 --> 01:38:48,926
And it will be your duty
1881
01:38:48,951 --> 01:38:50,916
to report anything
suspicious you see,
1882
01:38:50,941 --> 01:38:52,442
because if you do not,
1883
01:38:52,467 --> 01:38:55,536
you are as good as
a rebel yourself.
1884
01:38:56,586 --> 01:38:59,643
Last month, a Peacekeeper
and two mine bosses
1885
01:38:59,668 --> 01:39:02,336
were shot dead in the pits.
1886
01:39:02,805 --> 01:39:04,975
We retrieved the murder weapon.
1887
01:39:05,000 --> 01:39:06,533
We swabbed it for DNA.
1888
01:39:06,558 --> 01:39:09,928
And the results proved
beyond doubt that this man,
1889
01:39:09,953 --> 01:39:11,921
Arlo Chance...
1890
01:39:12,473 --> 01:39:13,641
is guilty.
1891
01:39:13,666 --> 01:39:15,668
So, watch, all of you.
1892
01:39:15,796 --> 01:39:17,431
This is what happens
1893
01:39:17,597 --> 01:39:19,933
when you challenge the
Capitol's rule of law.
1894
01:39:19,958 --> 01:39:21,336
- WOMAN: He's innocent!
- MAN: No, no, no!
1895
01:39:21,399 --> 01:39:23,200
- (WOMAN SCREAMING)
- MAN: No, no, no!
1896
01:39:23,225 --> 01:39:24,692
- He's innocent!
- Lil, Lil, Lil!
1897
01:39:24,717 --> 01:39:26,020
- No, Lil!
- LIL: He's innocent!
1898
01:39:26,045 --> 01:39:27,879
Run, Lil, run!
1899
01:39:28,208 --> 01:39:29,752
(CROWD EXCLAIMS)
1900
01:39:29,777 --> 01:39:32,143
JABBERJAYS: Run, Lil! Run, Lil!
1901
01:39:32,168 --> 01:39:33,403
- No, no, no!
- Arlo!
1902
01:39:33,428 --> 01:39:35,530
- No! No!
- No, no, no!
1903
01:39:35,555 --> 01:39:37,457
- LIL: No! Arlo!
- MAN: No, no, no!
1904
01:39:38,557 --> 01:39:40,768
JABBERJAY: Run, Lil!
You're murderers!
1905
01:39:40,793 --> 01:39:42,729
No! No!
1906
01:39:42,754 --> 01:39:45,198
JABBERJAYS: Run, Lil,
run! You're murderers!
1907
01:39:45,223 --> 01:39:46,826
Run, Lil, run!
1908
01:39:46,851 --> 01:39:48,452
Run, Lil, run!
1909
01:39:49,593 --> 01:39:52,128
- LIL: He didn't do it!
- (DOOR BANGING)
1910
01:39:52,153 --> 01:39:54,990
You're all murderers!
Let me out!
1911
01:39:55,015 --> 01:39:56,684
Let me out! (SOBBING)
1912
01:39:57,472 --> 01:39:59,240
Let me out!
1913
01:39:59,701 --> 01:40:00,702
Arlo!
1914
01:40:00,815 --> 01:40:02,382
What were you
thinking back there?
1915
01:40:02,407 --> 01:40:04,543
She didn't do anything,
Coryo. What is she guilty of?
1916
01:40:04,568 --> 01:40:07,404
Being directly
associated with rebels.
1917
01:40:07,532 --> 01:40:08,667
What more do they need?
1918
01:40:08,692 --> 01:40:10,604
If she had gotten
through the crowd...
1919
01:40:10,629 --> 01:40:13,066
LIL: He didn't do it! I
swear he didn't do it!
1920
01:40:13,091 --> 01:40:15,928
I don't think I would have
been able to shoot her.
1921
01:40:15,953 --> 01:40:16,987
Would you?
1922
01:40:17,012 --> 01:40:18,042
LIL: He didn't do anything!
1923
01:40:18,067 --> 01:40:20,690
You need to find a way to make
peace with our life here now.
1924
01:40:20,735 --> 01:40:24,905
Or have your father buy you a
discharge and do something else.
1925
01:40:24,930 --> 01:40:26,263
PEACEKEEPER: Hey.
1926
01:40:26,288 --> 01:40:28,806
Hoff's given us all leave
passes for the weekend.
1927
01:40:28,831 --> 01:40:30,032
Boost morale.
1928
01:40:31,017 --> 01:40:32,284
Boost morale.
1929
01:40:33,604 --> 01:40:35,107
LIL: (SOBBING) Please.
1930
01:40:35,985 --> 01:40:38,456
Please help.
1931
01:40:39,355 --> 01:40:40,822
(LIVELY CHATTER)
1932
01:40:40,888 --> 01:40:43,091
(UPBEAT COUNTRY MUSIC PLAYING)
1933
01:40:55,716 --> 01:40:58,186
Hey, uh, I'm gonna
go get a drink.
1934
01:41:04,043 --> 01:41:06,779
(RHYTHMIC STOMPING)
1935
01:41:07,524 --> 01:41:08,692
- (MUSIC ENDS)
- (APPLAUSE)
1936
01:41:09,021 --> 01:41:10,956
MAUDE: Is it hot in here?
1937
01:41:10,981 --> 01:41:12,314
CROWD: Yeah!
1938
01:41:12,592 --> 01:41:15,863
'Cause we're plannin' on
heating it up a set more.
1939
01:41:15,888 --> 01:41:17,656
(CROWD CHEERING)
1940
01:41:17,681 --> 01:41:20,721
The one, the only,
Lucy Gray Baird!
1941
01:41:20,746 --> 01:41:22,982
(CROWD CHEERING)
1942
01:41:30,521 --> 01:41:32,724
LUCY: Well, hey there,
District 12, did you miss me?
1943
01:41:33,032 --> 01:41:34,565
CROWD: Yeah!
1944
01:41:34,599 --> 01:41:36,510
I bet you never expected
to lay eyes on me again.
1945
01:41:36,535 --> 01:41:37,878
And, let me tell you,
that goes both ways.
1946
01:41:37,903 --> 01:41:39,038
But I am back.
1947
01:41:39,063 --> 01:41:41,264
- I sure am back!
- (CROWD CHEERING)
1948
01:41:41,575 --> 01:41:43,111
Oh! Is that bottle there for me?
1949
01:41:43,136 --> 01:41:44,260
Oh, come on, y'all.
1950
01:41:44,285 --> 01:41:46,073
You know, I gave up
drinking when I was 12.
1951
01:41:46,105 --> 01:41:47,140
(CROWD LAUGHING)
1952
01:41:47,165 --> 01:41:48,599
(CROWD CHEERING)
1953
01:41:48,673 --> 01:41:51,143
It's to clear my pipes,
y'all. To clear my pipes.
1954
01:41:51,168 --> 01:41:52,736
Now, how about a song, huh?
1955
01:41:52,761 --> 01:41:54,196
CROWD: Yeah!
1956
01:41:54,221 --> 01:41:57,691
(CROWD APPLAUDING, CHEERING)
1957
01:41:57,716 --> 01:42:00,852
(SINGING) ♪ Can't take my past
1958
01:42:02,078 --> 01:42:06,190
♪ Can't take my history
1959
01:42:06,500 --> 01:42:09,323
♪ You could take my pa
1960
01:42:09,348 --> 01:42:13,452
♪ But his name's a mystery
1961
01:42:13,477 --> 01:42:14,713
MAN: Yeah!
1962
01:42:14,837 --> 01:42:18,573
♪ Nothing you
could take from me
1963
01:42:18,669 --> 01:42:21,940
♪ Was ever worth keepin'
1964
01:42:22,643 --> 01:42:29,253
♪ Oh, nothing you can take
1965
01:42:30,291 --> 01:42:34,479
♪ Was ever worth keepin'
1966
01:42:34,504 --> 01:42:36,640
(BAND PLAYING COUNTRY MUSIC)
1967
01:42:37,200 --> 01:42:38,400
Come on!
1968
01:42:43,686 --> 01:42:45,922
♪ Can't take my charm
1969
01:42:45,947 --> 01:42:48,148
♪ Can't take my humor
1970
01:42:48,182 --> 01:42:50,351
♪ You could take my wealth
1971
01:42:50,439 --> 01:42:53,751
♪ 'Cause it's just a rumor
1972
01:42:53,776 --> 01:42:58,128
♪ Nothing you can take
was ever worth keepin'
1973
01:42:58,153 --> 01:43:02,959
♪ Oh, nothing you can take
was ever worth keepin'
1974
01:43:02,984 --> 01:43:05,823
♪ Thinkin' you're so fine
1975
01:43:07,516 --> 01:43:10,217
♪ Thinkin' you're in control
1976
01:43:10,242 --> 01:43:12,577
♪ Thinkin' you'll change
me Maybe rearrange me
1977
01:43:12,602 --> 01:43:16,440
♪ Think again if
that's your goal
1978
01:43:16,673 --> 01:43:18,675
♪ Ooh ♪
1979
01:43:19,076 --> 01:43:20,077
BILLY: Lucy Gray!
1980
01:43:20,882 --> 01:43:22,484
- Lucy Gray!
- Billy Taupe!
1981
01:43:23,565 --> 01:43:25,308
BILLY: You're sounding
kind of thin, Lucy Gray.
1982
01:43:25,333 --> 01:43:26,435
Billy! Billy!
1983
01:43:26,460 --> 01:43:29,196
You're all sounding
thin without me. No?
1984
01:43:29,221 --> 01:43:30,456
- Billy!
- I've got it.
1985
01:43:30,885 --> 01:43:32,325
- MAYFAIR: Billy!
- (MUSIC DIES DOWN)
1986
01:43:33,310 --> 01:43:35,312
Billy!
1987
01:43:35,768 --> 01:43:38,637
You swore you wouldn't play
with them again, Billy Taupe.
1988
01:43:38,724 --> 01:43:40,494
- (GASPS)
- (CROWD EXCLAIMING)
1989
01:43:41,082 --> 01:43:42,116
Come on.
1990
01:43:42,141 --> 01:43:43,910
LUCY: Settle down, settle down.
1991
01:43:43,957 --> 01:43:46,358
(CROWD GRUNTING, SHOUTING)
1992
01:43:46,443 --> 01:43:48,276
(WOMEN SHRIEKING)
1993
01:43:48,301 --> 01:43:49,536
I know you miss me, Lucy Gray.
1994
01:43:49,608 --> 01:43:50,976
Get your hands off me right now.
1995
01:43:51,001 --> 01:43:52,202
Get your hands off me, Billy.
1996
01:43:52,227 --> 01:43:53,337
Get your hands off
me, Billy Taupe.
1997
01:43:53,370 --> 01:43:54,471
After what you did to me,
1998
01:43:54,537 --> 01:43:55,782
you get your hands
off me right now.
1999
01:43:55,807 --> 01:43:57,350
Or I swear I will take
a snake and I will...
2000
01:43:57,438 --> 01:43:58,674
Don't touch her!
2001
01:44:01,454 --> 01:44:02,488
Coryo, stop!
2002
01:44:02,513 --> 01:44:04,659
- Get off me, get off me!
- What are you, crazy?
2003
01:44:04,684 --> 01:44:06,119
Come on. We gotta
get out of here.
2004
01:44:06,144 --> 01:44:09,046
(SIREN WAILING)
2005
01:44:09,071 --> 01:44:12,273
(CROWD SHOUTING)
2006
01:44:12,700 --> 01:44:13,734
(GROANING)
2007
01:44:15,332 --> 01:44:16,734
(SPITS)
2008
01:44:16,759 --> 01:44:17,727
(GROANS)
2009
01:44:17,752 --> 01:44:19,754
Who'd have thought
I'd have to save you?
2010
01:44:19,970 --> 01:44:22,473
(BOTH LAUGHING)
2011
01:44:25,118 --> 01:44:26,452
She's here.
2012
01:44:27,050 --> 01:44:28,000
She's alive.
2013
01:44:28,025 --> 01:44:29,227
(GUITAR PLAYING)
2014
01:44:30,077 --> 01:44:32,146
LUCY: (SINGING) ♪ Are you
2015
01:44:32,514 --> 01:44:34,266
♪ Are you
2016
01:44:35,158 --> 01:44:38,829
♪ Coming to the tree?
2017
01:44:38,854 --> 01:44:43,125
♪ Where they strung up a man
2018
01:44:43,150 --> 01:44:44,227
(PLAYING GUITAR)
2019
01:44:44,252 --> 01:44:48,532
♪ They say who murdered three
2020
01:44:48,557 --> 01:44:53,329
♪ Strange things
did happen here
2021
01:44:53,415 --> 01:44:57,986
♪ No stranger would it be
2022
01:44:58,011 --> 01:45:03,148
♪ If we met up at midnight
2023
01:45:03,173 --> 01:45:11,500
♪ In the hanging tree ♪
2024
01:45:11,525 --> 01:45:12,959
- (TWIG SNAPS)
- (GASPS)
2025
01:45:14,281 --> 01:45:16,083
They said I might
find you out here.
2026
01:45:18,794 --> 01:45:19,795
Sorry, I...
2027
01:45:23,287 --> 01:45:25,438
I still got one
foot in the arena.
2028
01:45:31,371 --> 01:45:32,578
Your hair,
2029
01:45:33,355 --> 01:45:34,657
that uniform...
2030
01:45:34,682 --> 01:45:36,416
I thought you were dead.
2031
01:45:36,441 --> 01:45:38,144
Yeah, I thought I was too.
2032
01:45:39,885 --> 01:45:44,056
But your dean, Highbottom,
he had them send me home.
2033
01:45:44,571 --> 01:45:45,772
Highbottom did?
2034
01:45:45,797 --> 01:45:48,198
Put me on a train himself,
gave me some money.
2035
01:45:48,366 --> 01:45:50,235
He said they'd sent you to 8.
2036
01:45:50,448 --> 01:45:51,984
For breaking their rules.
2037
01:45:53,454 --> 01:45:54,654
Saving your life.
2038
01:45:54,878 --> 01:45:56,212
But I gave them my last cent
2039
01:45:56,237 --> 01:45:58,267
so that I could come here to 12.
2040
01:45:59,799 --> 01:46:01,454
Because I had to
try to find you.
2041
01:46:01,859 --> 01:46:03,761
Your dean, he...
2042
01:46:04,704 --> 01:46:06,948
he told me the
strangest thing. He...
2043
01:46:10,034 --> 01:46:12,884
He said he was glad
that I survived you.
2044
01:46:13,914 --> 01:46:16,516
He told you what I did
to that boy in the arena?
2045
01:46:21,168 --> 01:46:22,775
I didn't have a choice.
2046
01:46:22,800 --> 01:46:24,735
- That little girl, Dill...
- I know.
2047
01:46:24,760 --> 01:46:26,118
I thought it'd be
one of the others...
2048
01:46:26,143 --> 01:46:28,178
- maybe Coral...
- Hey.
2049
01:46:28,203 --> 01:46:29,871
You are not a killer, Lucy Gray.
2050
01:46:29,896 --> 01:46:31,031
Yes, I am.
2051
01:46:33,907 --> 01:46:35,376
Both of us are now.
2052
01:46:37,469 --> 01:46:38,470
You're safe.
2053
01:46:47,460 --> 01:46:48,962
(SOFT MUSIC PLAYING)
2054
01:46:54,605 --> 01:46:56,607
(MAUDE HOWLS)
2055
01:46:56,968 --> 01:46:57,969
(LUCY SIGHS)
2056
01:46:59,539 --> 01:47:01,141
LUCY: Your Peacekeeper friends.
2057
01:47:01,753 --> 01:47:02,787
I'll handle this.
2058
01:47:02,812 --> 01:47:04,748
They'll be here about
the fight last night.
2059
01:47:06,797 --> 01:47:08,565
Hey, they can't see us together.
2060
01:47:10,283 --> 01:47:12,051
There's a lake out in the woods.
2061
01:47:14,268 --> 01:47:16,637
Nobody knows much of
it except us Covey.
2062
01:47:18,230 --> 01:47:19,598
Meet me here tomorrow, we'll go.
2063
01:47:20,391 --> 01:47:22,760
We can be free out there.
2064
01:47:22,785 --> 01:47:24,351
Maude Ivory, you got my guitar?
2065
01:47:24,376 --> 01:47:25,945
- Yeah.
- Thanks, honey.
2066
01:47:32,897 --> 01:47:34,210
SEJANUS: I can put
something together.
2067
01:47:34,235 --> 01:47:35,819
- BILLY: All right.
- SEJANUS: Yeah.
2068
01:47:36,375 --> 01:47:37,810
Your boy is coming.
2069
01:47:38,390 --> 01:47:39,626
See you later.
2070
01:47:41,355 --> 01:47:43,091
Hey, you're back.
2071
01:47:43,909 --> 01:47:45,335
How's Lucy Gray?
2072
01:47:46,339 --> 01:47:50,179
Figured you'd be a while, so
I decided to explore town.
2073
01:47:50,663 --> 01:47:51,702
Oh.
2074
01:47:51,864 --> 01:47:53,532
With Billy Taupe?
2075
01:47:53,691 --> 01:47:55,726
And who's the
other guy with him?
2076
01:47:55,955 --> 01:47:58,223
I remember that
from the Academy.
2077
01:47:58,248 --> 01:47:59,916
Watching you watch everyone.
2078
01:48:00,812 --> 01:48:02,915
Carefully choosing
when to weigh in.
2079
01:48:02,957 --> 01:48:04,358
Are you trying to
help these people?
2080
01:48:04,383 --> 01:48:06,385
Don't you think they need help?
2081
01:48:06,410 --> 01:48:07,879
They lost the war, Sejanus.
2082
01:48:07,904 --> 01:48:11,807
A war they started that
made your family rich.
2083
01:48:12,631 --> 01:48:14,400
I am not about to throw away
2084
01:48:14,425 --> 01:48:16,661
any chance I might have
of getting home someday
2085
01:48:16,686 --> 01:48:18,621
just because you
feel a bit guilty.
2086
01:48:20,230 --> 01:48:21,890
You understand?
2087
01:48:21,976 --> 01:48:24,194
LUCY: (SINGING)
♪ Oft I'd heard
2088
01:48:24,219 --> 01:48:27,055
♪ Of Lucy Gray
2089
01:48:27,080 --> 01:48:31,385
♪ And when I cross the wild
2090
01:48:31,410 --> 01:48:36,448
♪ A chance to see
at break of day
2091
01:48:36,473 --> 01:48:39,187
- (BOTH LAUGHING)
- ♪ The solitary child
2092
01:48:40,096 --> 01:48:44,634
♪ And then an open
field they crossed
2093
01:48:44,676 --> 01:48:49,781
♪ The marks were
still the same
2094
01:48:49,806 --> 01:48:51,944
- (SHRIEKS)
- ♪ They tracked them on
2095
01:48:51,969 --> 01:48:54,765
♪ Not ever lost
2096
01:48:54,816 --> 01:48:58,921
♪ And to the bridge they came
2097
01:48:59,481 --> 01:49:04,460
♪ They followed
from the snowy bank
2098
01:49:04,647 --> 01:49:09,398
♪ Those footmarks one by one
2099
01:49:09,423 --> 01:49:10,523
(SNOW SHOUTING)
2100
01:49:10,548 --> 01:49:14,752
♪ Into the middle of the plank
2101
01:49:14,777 --> 01:49:17,812
♪ And further there were none
2102
01:49:17,837 --> 01:49:19,405
(BIRDS WHISTLING ALONG)
2103
01:49:19,430 --> 01:49:24,921
♪ Yet some maintain
that to this day
2104
01:49:24,946 --> 01:49:29,904
♪ She is a living child
2105
01:49:29,929 --> 01:49:35,046
♪ That you may see
sweet Lucy Gray
2106
01:49:35,071 --> 01:49:38,441
♪ Upon the lonesome wild ♪
2107
01:49:38,466 --> 01:49:42,203
(BIRDS WHISTLING ALONG)
2108
01:49:43,075 --> 01:49:45,143
SNOW: I've never seen
those birds before.
2109
01:49:45,581 --> 01:49:47,788
Mockingjays, we call 'em.
2110
01:49:50,013 --> 01:49:51,614
Does she survive?
2111
01:49:52,702 --> 01:49:56,038
Lucy Gray, in the
song? The footprints?
2112
01:49:56,063 --> 01:49:57,764
Maybe she flew away.
2113
01:49:57,789 --> 01:50:00,091
I'm sure she's out
there somewhere.
2114
01:50:00,116 --> 01:50:01,718
She's a survivor.
2115
01:50:02,183 --> 01:50:04,352
But it's a mystery, sweetheart.
2116
01:50:04,715 --> 01:50:07,007
Just like me. (BOTH LAUGHING)
2117
01:50:07,032 --> 01:50:08,465
I brought you something.
2118
01:50:15,200 --> 01:50:16,702
It was my mother's.
2119
01:50:18,271 --> 01:50:19,773
I'd like for you to have it.
2120
01:50:22,464 --> 01:50:23,932
(INHALES) Mmm.
2121
01:50:23,957 --> 01:50:26,192
It still smells like roses.
2122
01:50:28,123 --> 01:50:29,324
Thank you.
2123
01:50:30,168 --> 01:50:31,827
I'll take good care
of it, I promise.
2124
01:50:33,000 --> 01:50:35,703
You must miss your
family so much out here.
2125
01:50:36,302 --> 01:50:37,535
I do.
2126
01:50:38,444 --> 01:50:39,588
I worry about them all the time.
2127
01:50:39,776 --> 01:50:41,978
Would you really
go back, though?
2128
01:50:42,475 --> 01:50:44,343
If you could?
2129
01:50:44,486 --> 01:50:45,587
To the Capitol?
2130
01:50:45,612 --> 01:50:46,847
I have to.
2131
01:50:47,264 --> 01:50:48,666
It's where I belong.
2132
01:50:50,010 --> 01:50:52,514
But I hope you'll
come back with me.
2133
01:50:52,539 --> 01:50:54,475
Capitol's not for me.
2134
01:50:54,500 --> 01:50:57,399
At least it's
civilized. Has order.
2135
01:50:57,424 --> 01:50:59,459
The Hunger Games are order?
2136
01:51:00,131 --> 01:51:01,564
No.
2137
01:51:01,660 --> 01:51:02,894
No, of course not.
2138
01:51:04,339 --> 01:51:07,210
What if this was our
life, Coriolanus?
2139
01:51:07,563 --> 01:51:08,863
Out here.
2140
01:51:09,968 --> 01:51:12,237
Waking up whenever.
2141
01:51:12,372 --> 01:51:14,708
Catching our own food,
living out by a lake.
2142
01:51:14,733 --> 01:51:18,003
I mean, would you still feel a
need for the Capitol even then?
2143
01:51:18,028 --> 01:51:19,095
Uh...
2144
01:51:20,802 --> 01:51:23,194
- Did you two just pick this?
- Yep.
2145
01:51:23,219 --> 01:51:24,453
Thank you.
2146
01:51:27,502 --> 01:51:29,499
Well, it's a little
early yet, Maude Ivory.
2147
01:51:30,044 --> 01:51:31,944
- MAUDE: No.
- (LAUGHS) No.
2148
01:51:32,214 --> 01:51:33,515
Early for what?
2149
01:51:34,191 --> 01:51:35,625
To eat the roots.
2150
01:51:36,953 --> 01:51:39,655
Pretty little thing,
but it's determined.
2151
01:51:39,686 --> 01:51:41,622
Some people call
it "swamp potato."
2152
01:51:41,647 --> 01:51:45,417
But I think "katniss" has a
much nicer ring, don't you?
2153
01:51:49,752 --> 01:51:51,620
Hey, grab the rods, CC?
2154
01:51:51,872 --> 01:51:53,708
We could use some
more fish at home.
2155
01:51:54,272 --> 01:51:56,407
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
2156
01:51:58,112 --> 01:51:59,714
He misses Billy Taupe.
2157
01:52:01,477 --> 01:52:02,545
Do you?
2158
01:52:04,986 --> 01:52:06,855
Not since the Reaping, no.
2159
01:52:09,050 --> 01:52:10,918
I can't trust him anymore.
2160
01:52:11,997 --> 01:52:13,598
Trust is everything.
2161
01:52:14,721 --> 01:52:16,322
It's everything to me.
2162
01:52:18,587 --> 01:52:20,389
More important even than love.
2163
01:52:21,385 --> 01:52:23,754
Without trust, you might
as well be dead to me.
2164
01:52:25,287 --> 01:52:27,289
You can trust me.
I promise you that.
2165
01:52:27,314 --> 01:52:29,091
If you can trust
anyone in this world,
2166
01:52:29,116 --> 01:52:30,509
you can trust me.
2167
01:52:34,273 --> 01:52:35,806
You can trust me too.
2168
01:52:41,074 --> 01:52:42,075
Private Snow?
2169
01:52:42,955 --> 01:52:43,956
Come with us.
2170
01:52:43,981 --> 01:52:45,615
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
2171
01:52:55,408 --> 01:52:56,877
Snow.
2172
01:52:57,137 --> 01:52:58,437
I received the results
2173
01:52:58,462 --> 01:53:00,831
from your aptitude
tests this morning.
2174
01:53:01,036 --> 01:53:02,895
Looked over your
training records too.
2175
01:53:02,920 --> 01:53:04,588
Your performance is exemplary.
2176
01:53:04,613 --> 01:53:06,778
Well, half the other
recruits can't read, sir.
2177
01:53:06,803 --> 01:53:11,207
(CHUCKLES) You're General
Crassus Snow's boy.
2178
01:53:12,669 --> 01:53:14,567
What did you do to end up here?
2179
01:53:14,904 --> 01:53:16,873
I made an enemy, sir.
2180
01:53:17,383 --> 01:53:18,750
In the Capitol.
2181
01:53:18,775 --> 01:53:22,036
I've made a career out of
ruining my enemies' plans.
2182
01:53:22,608 --> 01:53:23,872
I'm gonna reassign you
2183
01:53:23,897 --> 01:53:25,723
to officer training
in District 2.
2184
01:53:25,748 --> 01:53:27,809
You'll earn a real wage.
2185
01:53:27,918 --> 01:53:30,669
Maybe even have another
shot at the Capitol one day.
2186
01:53:30,694 --> 01:53:32,930
Train leaves in 10 days.
2187
01:53:33,054 --> 01:53:34,921
Keep a clean record,
2188
01:53:34,946 --> 01:53:38,482
you'll never see anyone
from District 12 again.
2189
01:53:42,000 --> 01:53:43,981
Is there a problem?
2190
01:53:44,006 --> 01:53:46,614
This is an honor,
Private. Not an option.
2191
01:53:47,127 --> 01:53:48,329
Yes, sir.
2192
01:53:49,582 --> 01:53:50,583
Thank you.
2193
01:53:51,901 --> 01:53:53,200
(STATIC ON PHONE)
2194
01:53:53,225 --> 01:53:55,326
- TIGRIS: Coryo?
- Tigris?
2195
01:53:57,294 --> 01:53:58,329
Coryo!
2196
01:53:58,354 --> 01:54:00,567
(LAUGHS) Tigris.
2197
01:54:01,170 --> 01:54:02,370
Your curls!
2198
01:54:02,395 --> 01:54:04,664
Yeah, I know. (LAUGHS)
2199
01:54:06,175 --> 01:54:07,375
Where are you?
2200
01:54:07,763 --> 01:54:08,797
Coryo, we're fine.
2201
01:54:08,822 --> 01:54:10,590
Tigris, where are you?
2202
01:54:14,208 --> 01:54:16,378
We had to move out.
2203
01:54:16,453 --> 01:54:18,923
We're renting this place
just for right now.
2204
01:54:18,948 --> 01:54:20,083
They evicted you?
2205
01:54:20,297 --> 01:54:22,866
Listen. I'm fine.
2206
01:54:22,891 --> 01:54:24,011
Grandma'am is fine.
2207
01:54:24,036 --> 01:54:27,441
I really don't want
you to worry, okay?
2208
01:54:27,466 --> 01:54:29,902
I think I found a
way out of here.
2209
01:54:29,965 --> 01:54:32,601
I just have to make it
through Officer Training in 2.
2210
01:54:32,626 --> 01:54:35,529
And then I can make my
way back to the Capitol.
2211
01:54:35,554 --> 01:54:37,590
- I will fix this.
- Okay.
2212
01:54:38,224 --> 01:54:39,525
I'm gonna be home soon.
2213
01:54:39,550 --> 01:54:40,805
I promise.
2214
01:54:40,830 --> 01:54:42,523
(DISTORTED) Don't make me hope.
2215
01:54:42,548 --> 01:54:44,734
(STATIC)
2216
01:54:47,335 --> 01:54:49,169
(SOMBER MUSIC PLAYING)
2217
01:55:06,399 --> 01:55:08,287
MAN: Secure! Good to go!
2218
01:55:08,312 --> 01:55:13,217
(JABBERJAYS CHIRPING)
2219
01:55:27,305 --> 01:55:30,176
Whatever it is you're
doing, you need to stop it.
2220
01:55:30,201 --> 01:55:31,434
- What are you...
- Don't.
2221
01:55:31,459 --> 01:55:34,295
I saw you talking to
that woman in the jail.
2222
01:55:34,320 --> 01:55:35,700
If I don't report you now...
2223
01:55:35,725 --> 01:55:37,393
You don't know
anything to report.
2224
01:55:37,418 --> 01:55:39,787
They know we're
friends, Sejanus.
2225
01:55:39,812 --> 01:55:41,318
You're gonna get us both killed.
2226
01:55:41,343 --> 01:55:43,178
You told me I
could do something.
2227
01:55:43,203 --> 01:55:45,907
You told me I could
make a difference.
2228
01:55:48,085 --> 01:55:50,154
There's a group of
locals that are getting
2229
01:55:50,179 --> 01:55:51,889
- out of District 12 for good.
- Don't. Stop talking.
2230
01:55:51,914 --> 01:55:53,849
- I can't hear this.
- Listen to me.
2231
01:55:58,814 --> 01:56:00,481
They're going up north
2232
01:56:00,506 --> 01:56:03,342
to start a new life
far away from Panem.
2233
01:56:04,433 --> 01:56:05,668
They need money for supplies.
2234
01:56:05,693 --> 01:56:07,930
They told me I could go
if I got it for them.
2235
01:56:07,955 --> 01:56:09,089
You could come with us.
2236
01:56:09,114 --> 01:56:11,016
You're giving money
to the locals.
2237
01:56:11,270 --> 01:56:13,482
Are you out of your
mind? They're all rebels.
2238
01:56:13,507 --> 01:56:15,225
I can't stay here. I won't.
2239
01:56:15,250 --> 01:56:17,485
They're not planning on doing
anything dangerous, okay?
2240
01:56:17,518 --> 01:56:19,098
It's all dangerous.
2241
01:56:19,123 --> 01:56:22,060
They're just doing what
anybody else would do, Coryo.
2242
01:56:22,085 --> 01:56:24,841
The leader, Spruce, he wants
to get his sister, Lil,
2243
01:56:24,866 --> 01:56:25,968
out of jail on base.
2244
01:56:26,000 --> 01:56:27,204
Hoff is going to execute her
2245
01:56:27,229 --> 01:56:29,530
just because she knows
the man that they killed.
2246
01:56:29,564 --> 01:56:30,798
It's wrong.
2247
01:56:30,832 --> 01:56:32,201
I'm gonna help them get her out.
2248
01:56:32,234 --> 01:56:34,535
- It's treason, Sejanus.
- Nobody's gonna get hurt.
2249
01:56:34,569 --> 01:56:36,973
I'm just doing what you
told me to do at the arena.
2250
01:56:36,998 --> 01:56:38,614
I was just trying to save you
2251
01:56:38,639 --> 01:56:40,770
the first time you did
something stupid enough
2252
01:56:40,795 --> 01:56:42,262
to ruin my life.
2253
01:56:43,778 --> 01:56:46,382
What if they catch you
bringing this woman off base?
2254
01:56:46,415 --> 01:56:48,384
It's worth the risk
to do the right thing.
2255
01:56:48,417 --> 01:56:49,434
For you.
2256
01:56:49,459 --> 01:56:51,071
Your father will just
buy your way out of it
2257
01:56:51,096 --> 01:56:52,463
like he always does,
2258
01:56:52,488 --> 01:56:55,358
while I'll be hung
just for knowing you.
2259
01:56:56,701 --> 01:56:57,702
Please.
2260
01:56:58,598 --> 01:57:00,480
Don't make me rescue you again.
2261
01:57:01,050 --> 01:57:03,083
I don't need you to
rescue me, Coryo.
2262
01:57:23,527 --> 01:57:24,997
JABBERJAY: They're just doing
2263
01:57:25,022 --> 01:57:26,790
what anybody else
would do, Coryo.
2264
01:57:27,259 --> 01:57:28,626
The leader, Spruce,
2265
01:57:28,651 --> 01:57:30,430
he wants to get his
sister, Lil, out of jail...
2266
01:57:30,455 --> 01:57:31,788
(CLICKS)
2267
01:57:48,565 --> 01:57:50,768
(SLOW COUNTRY MUSIC PLAYING)
2268
01:57:57,025 --> 01:58:00,896
(SINGING) ♪ Everyone's
born as clean as a whistle
2269
01:58:04,044 --> 01:58:06,565
♪ As fresh as a daisy
2270
01:58:06,590 --> 01:58:08,726
♪ And not a bit crazy
2271
01:58:08,751 --> 01:58:12,688
♪ Staying that way's
a hard row for hoeing
2272
01:58:12,713 --> 01:58:14,895
♪ As rough as a briar
2273
01:58:14,920 --> 01:58:17,723
♪ Like walking through fire
2274
01:58:20,193 --> 01:58:22,262
♪ This world, it's dark
2275
01:58:22,287 --> 01:58:24,791
♪ This world, it's scary
2276
01:58:24,816 --> 01:58:26,216
♪ I've taken some hits
2277
01:58:26,241 --> 01:58:28,778
♪ So no wonder I'm wary
2278
01:58:28,803 --> 01:58:32,472
♪ It's why I need you
2279
01:58:32,497 --> 01:58:37,670
♪ You're as pure as the driven
2280
01:58:37,695 --> 01:58:40,231
♪ Snow
2281
01:58:40,256 --> 01:58:45,452
♪ Oh
2282
01:58:45,477 --> 01:58:48,245
♪ Oh
2283
01:58:55,042 --> 01:58:59,223
♪ Cold and clean
2284
01:58:59,248 --> 01:59:03,218
♪ Swirling over my skin
2285
01:59:03,243 --> 01:59:07,447
♪ You clothe me
2286
01:59:07,472 --> 01:59:10,622
♪ You soak right in
2287
01:59:11,234 --> 01:59:15,572
♪ This world, it's cruel
with troubles aplenty
2288
01:59:16,043 --> 01:59:20,591
♪ You asked me two reasons
I got three and twenty
2289
01:59:20,616 --> 01:59:22,118
♪ For why I trust you
2290
01:59:22,143 --> 01:59:24,478
MAYFAIR: Billy, what
the hell are you doing?
2291
01:59:24,503 --> 01:59:29,640
LUCY: ♪ You're as
pure as the driven
2292
01:59:29,665 --> 01:59:31,559
♪ Snow ♪
2293
01:59:31,584 --> 01:59:34,528
SEJANUS: You said that money
was for supplies to get north.
2294
01:59:34,553 --> 01:59:35,620
BILLY: These are supplies.
2295
01:59:35,645 --> 01:59:36,809
What, did you think
this was a game?
2296
01:59:36,834 --> 01:59:38,244
SEJANUS: You said that
nobody was gonna get hurt.
2297
01:59:38,269 --> 01:59:39,345
- That isn't part of the deal.
- SNOW: Hey.
2298
01:59:39,370 --> 01:59:40,286
(MEN CLAMORING)
2299
01:59:40,311 --> 01:59:41,547
SNOW: Hey, stop!
2300
01:59:42,755 --> 01:59:44,524
What are you doing?
Guns, Sejanus?
2301
01:59:44,549 --> 01:59:47,161
I didn't know there was gonna be
weapons, Coryo. They lied to me.
2302
01:59:47,186 --> 01:59:48,721
You thought they'd be honest?
2303
01:59:48,777 --> 01:59:50,689
Are you crazy? There are
Peacekeepers right out there.
2304
01:59:50,714 --> 01:59:52,552
There's another one
in here now, too.
2305
01:59:52,577 --> 01:59:54,112
Okay, wait.
2306
01:59:54,261 --> 01:59:55,361
And the mayor's daughter?
2307
01:59:55,386 --> 01:59:57,409
Hey, it's okay,
Spruce. He's with me.
2308
01:59:57,434 --> 01:59:59,098
I told him to come in
here. He's gonna help.
2309
01:59:59,123 --> 02:00:00,721
- Hey, where'd...
- Wait, wait, wait.
2310
02:00:00,746 --> 02:00:02,739
You invite the
whole town, Plinth?
2311
02:00:02,764 --> 02:00:04,067
She's okay, Spruce.
2312
02:00:04,092 --> 02:00:05,645
She's joining us
too. She's with me.
2313
02:00:05,670 --> 02:00:06,704
She what?
2314
02:00:06,729 --> 02:00:08,916
Quiet down, Mayfair.
I'll explain later.
2315
02:00:08,941 --> 02:00:12,144
I think I'm done listening
to your explanations.
2316
02:00:12,169 --> 02:00:14,028
She's not going anywhere.
2317
02:00:14,053 --> 02:00:15,454
And neither are you.
2318
02:00:15,479 --> 02:00:17,749
My pa's gonna string
y'all up for this.
2319
02:00:17,774 --> 02:00:18,608
SNOW: Stop!
2320
02:00:18,653 --> 02:00:19,744
She'll tell everyone, you idiot.
2321
02:00:19,769 --> 02:00:21,278
- She'll get us all hung.
- He's right.
2322
02:00:21,303 --> 02:00:23,544
No, she won't, Spruce.
She's all talk, no action.
2323
02:00:23,606 --> 02:00:25,916
What do you think, Lucy Gray?
2324
02:00:25,941 --> 02:00:27,576
Am I all talk, no action?
2325
02:00:27,928 --> 02:00:31,198
Hey, how'd you enjoy
the Capitol, by the way?
2326
02:00:32,318 --> 02:00:33,987
MAYFAIR: See y'all
at the Hanging Tree.
2327
02:00:34,012 --> 02:00:35,216
- No, no!
- (BOTH GRUNTING)
2328
02:00:36,134 --> 02:00:37,419
BILLY: Wait.
2329
02:00:37,444 --> 02:00:39,567
(GROANING)
2330
02:00:40,179 --> 02:00:41,192
Mayfair!
2331
02:00:41,432 --> 02:00:44,301
MAUDE: (SINGING) ♪ Keep on
the sunny side of life... ♪
2332
02:00:44,592 --> 02:00:46,927
(LUCY GASPING)
2333
02:00:46,952 --> 02:00:49,087
Coriolanus, what
did you just do?
2334
02:00:49,112 --> 02:00:50,980
Well, you just shot the
mayor's daughter, son.
2335
02:00:51,005 --> 02:00:52,223
LUCY: What did you just do?
2336
02:00:52,248 --> 02:00:54,465
If you weren't a rebel
before, you are now.
2337
02:00:54,490 --> 02:00:56,359
- You killed her.
- Quiet, Billy Taupe.
2338
02:00:56,384 --> 02:00:57,550
You're all right.
2339
02:00:57,576 --> 02:00:58,754
You and me, we're
gonna be all right.
2340
02:00:58,779 --> 02:01:00,114
No one is gonna
think this was us.
2341
02:01:00,139 --> 02:01:02,139
You reckon you're just
gonna walk out of here free?
2342
02:01:03,333 --> 02:01:05,666
- Dump this on me, maybe?
- I said, pipe down.
2343
02:01:05,691 --> 02:01:08,278
You got a surprise
coming, Capitol boy.
2344
02:01:08,303 --> 02:01:11,075
If I'm gonna swing for
this, you swing with me.
2345
02:01:11,713 --> 02:01:13,192
(BILLY GROWLING)
2346
02:01:13,224 --> 02:01:14,267
(LUCY SHRIEKS)
2347
02:01:14,292 --> 02:01:16,138
Oh! (GASPING)
2348
02:01:16,163 --> 02:01:18,028
- I didn't trust him anyway.
- Billy Taupe! (SOBS)
2349
02:01:18,053 --> 02:01:21,065
Look at me. Look at me.
Look at me. Look at me.
2350
02:01:21,090 --> 02:01:23,525
You're gonna go back out on that
stage and you're gonna sing.
2351
02:01:23,550 --> 02:01:25,120
You're gonna sing
like nothing is wrong.
2352
02:01:25,145 --> 02:01:26,697
And I'm gonna find us a
way out of this, okay?
2353
02:01:26,722 --> 02:01:28,942
- Okay. Okay.
- Okay? I swear. I swear.
2354
02:01:28,967 --> 02:01:30,068
Go. Go.
2355
02:01:31,135 --> 02:01:33,442
Get rid of these guns. Go.
2356
02:01:33,467 --> 02:01:35,232
Go, Spruce, go.
2357
02:01:35,257 --> 02:01:36,568
SEJANUS: (CRYING) It wasn't
supposed to be like this.
2358
02:01:36,593 --> 02:01:37,837
Nobody was supposed to get hurt.
2359
02:01:37,862 --> 02:01:39,427
- For once, shut up.
- It's all my fault!
2360
02:01:39,452 --> 02:01:41,078
All of this is your fault.
2361
02:01:41,103 --> 02:01:43,772
It's only gonna get worse if you
don't pull yourself together.
2362
02:01:43,797 --> 02:01:46,233
If you breathe a word now,
both of us, we're finished.
2363
02:01:46,258 --> 02:01:47,626
So we go back out there
2364
02:01:47,651 --> 02:01:49,958
and we act like
nothing is wrong.
2365
02:01:49,983 --> 02:01:51,485
- (SOBBING) I don't know...
- Hey.
2366
02:01:51,510 --> 02:01:53,848
Hey, look at me.
2367
02:01:53,873 --> 02:01:57,466
You have to pull yourself together.
You have to pull it together.
2368
02:01:57,496 --> 02:01:59,364
You came here for me, right?
2369
02:02:00,240 --> 02:02:01,508
We're brothers?
2370
02:02:02,031 --> 02:02:03,294
Brothers.
2371
02:02:03,319 --> 02:02:07,924
So whatever you've done, I
swear I will keep you safe.
2372
02:02:08,345 --> 02:02:11,262
Those guns were the only loose
end besides the four of us.
2373
02:02:11,287 --> 02:02:13,114
So we're gonna be okay.
2374
02:02:13,427 --> 02:02:15,429
Okay? Not a word.
2375
02:02:15,454 --> 02:02:16,522
- Okay.
- Okay?
2376
02:02:16,547 --> 02:02:18,281
- (LAUGHING)
- (LIVELY CHATTER)
2377
02:02:22,605 --> 02:02:24,239
- MAN: Hey, Beanie.
- BEANIE: Yeah?
2378
02:02:24,264 --> 02:02:26,401
MAN: Who's that girl you
were dancing with, man?
2379
02:02:26,481 --> 02:02:28,248
BEANIE: I think
her name was Josie.
2380
02:02:28,273 --> 02:02:31,110
Come on, everybody,
up! Everybody up!
2381
02:02:31,135 --> 02:02:33,738
- Let's go!
- Smiley, what's going on?
2382
02:02:35,028 --> 02:02:36,563
Hoff is losing his mind.
2383
02:02:36,605 --> 02:02:38,888
The mayor's daughter got
shot, and her boyfriend, too.
2384
02:02:38,913 --> 02:02:40,708
He's sending out
every grunt we've got,
2385
02:02:40,733 --> 02:02:42,520
to find the guns that did it.
2386
02:02:47,104 --> 02:02:50,942
It is our duty to keep
peace in this district.
2387
02:02:50,967 --> 02:02:53,836
So these murderers shall
be brought to justice.
2388
02:02:53,925 --> 02:02:56,160
We shall find their
murder weapons.
2389
02:02:56,185 --> 02:02:59,223
If the killers are
still in Panem's grasp,
2390
02:02:59,248 --> 02:03:01,851
they will hang before
the week is out.
2391
02:03:03,024 --> 02:03:04,960
PEACEKEEPER: Right there.
Don't move, all right?
2392
02:03:04,985 --> 02:03:06,196
PEACEKEEPER: Check
the other one.
2393
02:03:06,221 --> 02:03:07,287
MAN: I didn't do anything!
2394
02:03:07,312 --> 02:03:09,153
- (DOOR SLAMS)
- Go!
2395
02:03:09,178 --> 02:03:10,255
PEACEKEEPER: Backs to the wall!
2396
02:03:10,280 --> 02:03:11,683
MAN: These are children, please!
2397
02:03:13,841 --> 02:03:15,276
- PEACEKEEPER: Clear!
- Clear!
2398
02:03:16,149 --> 02:03:17,984
(WHISTLING IN DISTANCE)
2399
02:03:24,731 --> 02:03:26,069
Are you okay?
2400
02:03:26,094 --> 02:03:28,270
The mayor's going to get
me killed, Coriolanus.
2401
02:03:28,295 --> 02:03:29,596
He already thinks it was me.
2402
02:03:29,621 --> 02:03:31,388
Billy Taupe, Mayfair, both dead.
2403
02:03:31,413 --> 02:03:33,466
If they catch Spruce
now, or Sejanus talks...
2404
02:03:33,491 --> 02:03:36,561
- Sejanus won't talk.
- How do you know that?
2405
02:03:36,586 --> 02:03:38,052
They torture the
people they catch
2406
02:03:38,077 --> 02:03:39,111
for information here.
2407
02:03:39,136 --> 02:03:40,552
Even Peacekeepers.
2408
02:03:40,577 --> 02:03:41,747
I'm sorry.
2409
02:03:42,375 --> 02:03:43,480
I'm so sorry.
2410
02:03:43,505 --> 02:03:45,306
I should have dealt
with those guns myself.
2411
02:03:45,730 --> 02:03:47,932
And Mayfair...
2412
02:03:47,957 --> 02:03:48,966
I just wasn't thinking straight.
2413
02:03:48,991 --> 02:03:51,174
I have to run. North.
2414
02:03:51,199 --> 02:03:53,134
Like Billy Taupe and
the others talked about.
2415
02:03:53,159 --> 02:03:54,560
Away from the districts.
2416
02:03:54,585 --> 02:03:56,163
If I stay here now, I'm
as good as dead, too.
2417
02:03:56,188 --> 02:03:57,489
What about the Covey?
2418
02:03:57,514 --> 02:03:59,382
They can look after each other.
2419
02:04:00,558 --> 02:04:02,560
I just wanted to say goodbye.
2420
02:04:02,585 --> 02:04:04,319
- (GUNSHOTS)
- (PEACEKEEPER WHOOPING)
2421
02:04:04,344 --> 02:04:05,947
(CHEERING IN DISTANCE)
2422
02:04:06,866 --> 02:04:08,668
I'll come with you.
2423
02:04:08,819 --> 02:04:10,788
- What about your family?
- Look.
2424
02:04:11,134 --> 02:04:13,797
I just learned Hoff is sending
me to 2 for Officer Training
2425
02:04:13,822 --> 02:04:15,891
- but none of that matters now.
- You were gonna leave.
2426
02:04:15,916 --> 02:04:18,151
It's all Panem.
2427
02:04:18,176 --> 02:04:21,079
As soon as they find that
gun, they'll hang me.
2428
02:04:21,104 --> 02:04:23,070
No matter which district I'm in.
2429
02:04:23,906 --> 02:04:25,326
When can you go?
2430
02:04:28,286 --> 02:04:29,754
Tomorrow.
2431
02:04:29,779 --> 02:04:30,947
- Dawn.
- Okay.
2432
02:04:32,442 --> 02:04:33,443
Okay.
2433
02:04:35,408 --> 02:04:38,678
Meet me at the Hanging
Tree. First light.
2434
02:04:44,847 --> 02:04:46,983
(LIVELY CHATTER, LAUGHTER)
2435
02:04:47,275 --> 02:04:48,309
PEACEKEEPER: Whoo-hoo!
2436
02:04:48,334 --> 02:04:51,016
We got one. I
think we got one.
2437
02:04:51,217 --> 02:04:52,818
(LAUGHS)
2438
02:04:52,890 --> 02:04:54,992
- They say his name is Spruce.
- (LAUGHTER)
2439
02:04:57,857 --> 02:04:59,594
(LIVELY CHATTER)
2440
02:04:59,619 --> 02:05:01,031
HOFF: Three years...
2441
02:05:01,329 --> 02:05:04,484
I fought for the
Capitol during the war.
2442
02:05:04,509 --> 02:05:06,478
I've been angry.
2443
02:05:06,990 --> 02:05:09,797
But this is the first
time I've felt ashamed.
2444
02:05:10,487 --> 02:05:12,523
Get the other one up here.
2445
02:05:14,359 --> 02:05:16,494
(BREATHING HEAVILY)
2446
02:05:16,706 --> 02:05:19,609
(CROWD CHATTERING)
2447
02:05:26,564 --> 02:05:27,742
SEJANUS: Coryo.
2448
02:05:28,803 --> 02:05:30,352
Coryo. Coryo.
2449
02:05:30,377 --> 02:05:32,609
HOFF: The Capitol has
received word via jabberjay
2450
02:05:32,634 --> 02:05:35,970
that these two men conspired
to break into our base's jail
2451
02:05:35,995 --> 02:05:37,763
and flee north
2452
02:05:37,914 --> 02:05:41,318
to release this
terrorist from captivity.
2453
02:05:41,343 --> 02:05:45,547
I'd expect this of a rebel
but not from one of our own.
2454
02:05:45,572 --> 02:05:48,086
This is treason,
plain and simple.
2455
02:05:48,345 --> 02:05:49,672
Play the recording!
2456
02:05:49,697 --> 02:05:51,367
SEJANUS: (ON RECORDING)
The leader, Spruce,
2457
02:05:51,392 --> 02:05:52,773
he wants to get his sister, Lil,
2458
02:05:52,805 --> 02:05:54,382
out of jail on base. Hoff
is going to execute her...
2459
02:05:54,407 --> 02:05:55,508
No, Coryo. Coryo, help!
2460
02:05:55,533 --> 02:05:57,101
Just because she knows the man
2461
02:05:57,126 --> 02:05:59,071
- that they killed. It's wrong.
- No, no, no! Ma! Help! Ma!
2462
02:05:59,096 --> 02:06:00,332
(WAILING) Ma!
2463
02:06:00,357 --> 02:06:01,859
- (HATCHES SLAM)
- (CROWD GASPS)
2464
02:06:01,884 --> 02:06:03,352
(WINGS FLUTTERING)
2465
02:06:03,377 --> 02:06:04,579
JABBERJAYS: Help!
2466
02:06:04,604 --> 02:06:06,039
(JABBERJAYS SCREAMING)
2467
02:06:06,064 --> 02:06:07,966
Ma! Ma!
2468
02:06:07,991 --> 02:06:09,026
No, no!
2469
02:06:09,051 --> 02:06:12,521
Ma! Ma! Ma!
2470
02:06:12,546 --> 02:06:14,851
(JABBERJAYS SCREAMING)
2471
02:06:14,876 --> 02:06:17,711
Help! Ma! Help!
2472
02:06:18,521 --> 02:06:20,990
(BREATHING HEAVILY)
2473
02:06:37,738 --> 02:06:39,006
(OBJECT RUSTLES)
2474
02:06:45,514 --> 02:06:47,348
(SOBBING)
2475
02:06:54,986 --> 02:06:56,187
No.
2476
02:06:59,010 --> 02:07:00,277
I'm sorry.
2477
02:07:01,405 --> 02:07:02,540
I'm sorry.
2478
02:07:02,565 --> 02:07:04,434
(SOBBING)
2479
02:07:11,159 --> 02:07:12,393
LUCY: (SINGING) ♪ Are you
2480
02:07:12,495 --> 02:07:14,364
♪ Are you
2481
02:07:14,653 --> 02:07:17,456
♪ Coming to the tree
2482
02:07:17,481 --> 02:07:21,385
♪ Where they strung up a man
2483
02:07:21,449 --> 02:07:25,487
♪ They say who murdered three
2484
02:07:25,512 --> 02:07:29,383
♪ Strange things
did happen here
2485
02:07:29,408 --> 02:07:32,911
♪ No stranger would it be
2486
02:07:32,936 --> 02:07:37,173
♪ If we met up at midnight
2487
02:07:37,198 --> 02:07:42,269
♪ In the Hanging Tree
2488
02:07:42,904 --> 02:07:44,588
♪ Are you
2489
02:07:44,613 --> 02:07:46,582
♪ Are you
2490
02:07:46,607 --> 02:07:49,744
♪ Coming to the tree
2491
02:07:49,769 --> 02:07:53,329
♪ Where the dead man called out
2492
02:07:53,354 --> 02:07:56,747
♪ For his love to flee?
2493
02:07:56,772 --> 02:08:00,157
♪ Strange things
did happen here
2494
02:08:00,182 --> 02:08:03,152
♪ No stranger would it be
2495
02:08:03,177 --> 02:08:07,040
♪ If we met up at midnight
2496
02:08:07,065 --> 02:08:09,067
♪ In the Hanging Tree ♪
2497
02:08:09,092 --> 02:08:11,727
LUCY: Are you thinkin'
about Sejanus?
2498
02:08:11,818 --> 02:08:14,187
I just wish there was
more I could've done.
2499
02:08:18,021 --> 02:08:20,123
I'm sorry you have
to leave this place.
2500
02:08:21,082 --> 02:08:23,218
Yeah, I'll miss the Covey.
2501
02:08:23,243 --> 02:08:25,345
Hope they'll follow
me someday, though.
2502
02:08:27,724 --> 02:08:29,492
You know what I won't miss?
2503
02:08:30,214 --> 02:08:31,414
People.
2504
02:08:31,983 --> 02:08:33,451
People aren't so bad.
2505
02:08:34,063 --> 02:08:35,860
Not really.
2506
02:08:36,535 --> 02:08:38,470
It's what the
world does to them.
2507
02:08:39,135 --> 02:08:40,969
Like all of us in the arena.
2508
02:08:43,486 --> 02:08:45,383
I think there's a
natural goodness
2509
02:08:45,408 --> 02:08:46,910
- born into us all.
- (SCOFFS)
2510
02:08:46,935 --> 02:08:48,504
No, really.
2511
02:08:48,529 --> 02:08:52,500
You can either cross
that line into evil...
2512
02:08:53,158 --> 02:08:54,825
or not.
2513
02:08:54,850 --> 02:08:55,829
And it's our life's work
2514
02:08:55,854 --> 02:08:57,722
to stay on the right
side of that line.
2515
02:08:59,668 --> 02:09:01,404
- It's not always that simple.
- Mmm.
2516
02:09:01,429 --> 02:09:02,678
I know.
2517
02:09:03,163 --> 02:09:04,497
I'm a victor.
2518
02:09:05,461 --> 02:09:07,172
Sure will be nice not to
have to kill anyone else
2519
02:09:07,197 --> 02:09:08,832
up north, though, huh?
2520
02:09:09,077 --> 02:09:10,512
Three's enough for me.
2521
02:09:11,538 --> 02:09:12,813
I'm gonna make a walking stick.
2522
02:09:12,838 --> 02:09:14,907
You want one? (GROANS)
2523
02:09:14,932 --> 02:09:16,266
You killed three?
2524
02:09:18,705 --> 02:09:19,939
Who's the third?
2525
02:09:20,746 --> 02:09:21,580
What?
2526
02:09:21,605 --> 02:09:22,727
Person you killed, Coriolanus.
2527
02:09:22,760 --> 02:09:23,883
You said you killed
three people.
2528
02:09:23,908 --> 02:09:25,821
I only know about
two. Do not lie to me.
2529
02:09:27,906 --> 02:09:29,918
- Can you help me get this out?
- There was Bobbin in the arena
2530
02:09:29,943 --> 02:09:32,612
and Mayfair. And
who's the third?
2531
02:09:36,518 --> 02:09:37,619
My old self.
2532
02:09:39,877 --> 02:09:42,680
I killed him so I
could come with you.
2533
02:09:44,368 --> 02:09:46,165
(THUNDER RUMBLING)
2534
02:09:46,190 --> 02:09:47,390
Come on.
2535
02:09:54,328 --> 02:09:55,996
SNOW: Why don't we
stop here at the cabin?
2536
02:09:56,021 --> 02:09:58,633
- Wait out the storm?
- LUCY: We should really keep going.
2537
02:09:58,658 --> 02:10:00,559
SNOW: We're gonna
need food, Lucy Gray.
2538
02:10:00,584 --> 02:10:02,104
Let's catch some fish
while we're here.
2539
02:10:04,997 --> 02:10:07,165
(SOMBER MUSIC PLAYING)
2540
02:10:12,649 --> 02:10:13,776
If you want to fish,
2541
02:10:13,801 --> 02:10:15,903
there's rods under
the floorboards.
2542
02:10:18,991 --> 02:10:20,293
(SNOW SIGHING)
2543
02:10:20,318 --> 02:10:21,552
(SNIFFLES)
2544
02:10:24,250 --> 02:10:25,318
(FLOORBOARDS CREAK)
2545
02:10:25,343 --> 02:10:26,411
These ones?
2546
02:10:26,436 --> 02:10:27,637
LUCY: Uh-huh.
2547
02:10:44,114 --> 02:10:45,514
(BREATHING HEAVILY)
2548
02:11:08,095 --> 02:11:09,330
(SIGHING)
2549
02:11:12,807 --> 02:11:13,808
(CHUCKLES)
2550
02:11:20,606 --> 02:11:21,607
What is it?
2551
02:11:29,179 --> 02:11:30,679
(SNOW SIGHS)
2552
02:11:33,268 --> 02:11:34,334
(SIGHS)
2553
02:11:34,359 --> 02:11:35,571
It's the gun.
2554
02:11:35,596 --> 02:11:36,664
(THUNDER BREAKING)
2555
02:11:36,689 --> 02:11:38,337
The one you fired at Mayfair.
2556
02:11:39,414 --> 02:11:43,718
Spruce must have known about this place.
If we destroy that gun, you're free.
2557
02:11:45,058 --> 02:11:46,425
You can go back home.
2558
02:11:47,308 --> 02:11:48,643
Will you?
2559
02:11:49,246 --> 02:11:50,481
(SIGHS)
2560
02:11:52,293 --> 02:11:53,561
No more loose ends.
2561
02:11:55,266 --> 02:11:56,734
Besides me.
2562
02:11:59,857 --> 02:12:01,149
Besides you?
2563
02:12:04,465 --> 02:12:05,834
You wouldn't tell anyone.
2564
02:12:08,031 --> 02:12:09,364
'Course not.
2565
02:12:12,018 --> 02:12:14,086
(THUNDER RUMBLING)
2566
02:12:16,479 --> 02:12:18,447
I'm just gonna go
dig up some katniss.
2567
02:12:18,472 --> 02:12:20,741
There's a good patch
down by the lake.
2568
02:12:20,845 --> 02:12:22,413
I thought it was
too early for that.
2569
02:12:22,438 --> 02:12:24,740
Well, the world
changes awful fast.
2570
02:12:25,509 --> 02:12:26,555
Lucy Gray.
2571
02:12:30,713 --> 02:12:32,126
It's still raining.
2572
02:12:34,764 --> 02:12:36,799
Well, I'm not made out of sugar.
2573
02:12:46,706 --> 02:12:47,707
(SIGHS)
2574
02:13:10,051 --> 02:13:11,118
Lucy Gray?
2575
02:13:13,402 --> 02:13:14,537
Lucy Gray?
2576
02:13:20,745 --> 02:13:22,546
Lucy Gray, where are you?
2577
02:13:24,636 --> 02:13:25,672
Hello?
2578
02:13:30,193 --> 02:13:31,233
Hey, did something happen?
2579
02:13:31,258 --> 02:13:32,367
Because if something's happened,
2580
02:13:32,392 --> 02:13:33,660
we can talk about it.
2581
02:13:36,461 --> 02:13:38,262
Are you hiding from me?
2582
02:13:42,689 --> 02:13:43,856
Lucy...
2583
02:13:51,649 --> 02:13:54,220
- (SNAKE HISSES)
- (SNOW SCREAMING)
2584
02:13:54,439 --> 02:13:57,475
(GROANING)
2585
02:13:58,725 --> 02:13:59,726
Ow!
2586
02:14:03,199 --> 02:14:05,401
(LAUGHING)
2587
02:14:05,426 --> 02:14:07,493
(TENSE MUSIC PLAYING)
2588
02:14:09,179 --> 02:14:11,247
Is that poisonous?
2589
02:14:11,272 --> 02:14:13,109
Are you trying to kill me?
2590
02:14:13,134 --> 02:14:14,434
Lucy Gray?
2591
02:14:16,252 --> 02:14:18,021
Lucy Gray!
2592
02:14:18,046 --> 02:14:20,815
I said, are you
trying to kill me?
2593
02:14:22,261 --> 02:14:24,547
After everything
I've done for you!
2594
02:14:37,916 --> 02:14:39,383
(SNIFFLING)
2595
02:14:46,848 --> 02:14:49,651
(SOBBING)
2596
02:15:10,675 --> 02:15:12,377
(INHALING)
2597
02:15:38,357 --> 02:15:42,562
(BREATHING HEAVILY)
2598
02:16:03,594 --> 02:16:05,031
- (GUNSHOT)
- (GROANS)
2599
02:16:06,035 --> 02:16:09,239
(BREATHING HEAVILY)
2600
02:16:22,348 --> 02:16:26,517
(BREATHING HEAVILY)
2601
02:17:32,790 --> 02:17:34,570
LUCY: (SINGING) ♪ Are you
2602
02:17:34,955 --> 02:17:36,290
♪ Are you
2603
02:17:37,979 --> 02:17:41,547
♪ Coming to the tree
2604
02:17:42,833 --> 02:17:47,204
-♪ Wear a necklace of rope
- (BIRDS WHISTLING ALONG)
2605
02:17:47,229 --> 02:17:50,101
- Lucy Gray?
- ♪ Side by side
2606
02:17:50,132 --> 02:17:52,711
-♪ With me -That's enough.
2607
02:17:52,736 --> 02:17:55,734
♪ Strange things
did happen here
2608
02:17:55,759 --> 02:17:57,586
- Lucy Gray, I said...
- (BIRDS WHISTLING ALONG)
2609
02:17:57,611 --> 02:18:00,781
♪ No stranger would it be
2610
02:18:01,342 --> 02:18:03,011
♪ If we met up at midnight
2611
02:18:03,036 --> 02:18:04,844
(GASPING)
2612
02:18:04,869 --> 02:18:06,704
Shut up!
2613
02:18:06,973 --> 02:18:10,242
♪ In the Hanging Tree
2614
02:18:11,082 --> 02:18:14,047
(SCREAMING)
2615
02:18:14,710 --> 02:18:18,047
- (BIRDS CONTINUE WHISTLING)
- (PANTING)
2616
02:18:20,519 --> 02:18:22,854
(SOMBER MUSIC PLAYING)
2617
02:19:29,142 --> 02:19:30,609
(INDISTINCT CHATTER)
2618
02:19:34,092 --> 02:19:35,328
Sir.
2619
02:19:35,744 --> 02:19:37,312
How's the arm, Private?
2620
02:19:37,861 --> 02:19:40,030
The medic said you
took quite a bite.
2621
02:19:40,055 --> 02:19:43,687
Nothing that I won't have forgotten
about by the time I reach 2, sir.
2622
02:19:44,852 --> 02:19:48,508
There's been a change
of plan, Private Snow.
2623
02:19:56,795 --> 02:19:59,133
DR. GAUL:
Congratulations, Mr. Snow.
2624
02:20:00,662 --> 02:20:02,914
You've passed all my tests.
2625
02:20:03,515 --> 02:20:05,855
I've asked President Ravinstill
2626
02:20:05,880 --> 02:20:08,049
to grant you a full pardon,
2627
02:20:08,074 --> 02:20:09,734
effective immediately.
2628
02:20:09,759 --> 02:20:12,930
I also told him that
you are too promising
2629
02:20:12,955 --> 02:20:14,423
to waste in the military.
2630
02:20:14,598 --> 02:20:16,733
So you'll be
studying under me now
2631
02:20:16,758 --> 02:20:19,260
at the Capitol University.
2632
02:20:19,285 --> 02:20:20,786
I can't afford University.
2633
02:20:20,821 --> 02:20:23,591
A certain Mr. Strabo
Plinth has offered
2634
02:20:23,616 --> 02:20:25,285
to pay for everything you need
2635
02:20:25,310 --> 02:20:27,112
while you're there.
2636
02:20:27,137 --> 02:20:29,594
All for being such a good friend
2637
02:20:29,619 --> 02:20:30,921
to his Sejanus.
2638
02:20:30,954 --> 02:20:35,058
He doesn't know quite how good
a friend you were, of course.
2639
02:20:35,083 --> 02:20:38,187
I never mentioned
your little recording.
2640
02:20:39,319 --> 02:20:40,821
Quite impressive,
2641
02:20:40,846 --> 02:20:44,316
how you sent your only
friend to the noose
2642
02:20:44,341 --> 02:20:46,142
just to get my attention.
2643
02:20:46,167 --> 02:20:48,469
- That's not what I did.
- Are you sure?
2644
02:20:48,494 --> 02:20:51,798
Because I think that won you
the Plinth Prize, after all.
2645
02:20:53,589 --> 02:20:57,660
The President has agreed to
another year of the Games.
2646
02:20:58,343 --> 02:21:00,079
People watched.
2647
02:21:00,104 --> 02:21:02,125
And I have you to
thank for that.
2648
02:21:04,709 --> 02:21:06,898
But before I take
you under my wing,
2649
02:21:07,236 --> 02:21:11,141
after everything you've seen
out there in the real world,
2650
02:21:11,643 --> 02:21:14,289
let me ask you one final time.
2651
02:21:14,766 --> 02:21:17,236
What are the Hunger Games for?
2652
02:21:21,815 --> 02:21:24,184
I used to think that
the Hunger Games
2653
02:21:24,209 --> 02:21:26,478
were punishment
for the districts.
2654
02:21:28,802 --> 02:21:30,601
Then I thought they
served as a warning
2655
02:21:30,626 --> 02:21:33,061
to us here in the Capitol
2656
02:21:33,086 --> 02:21:35,388
about the threat
the districts posed.
2657
02:21:37,098 --> 02:21:38,065
(SIGHS)
2658
02:21:38,481 --> 02:21:41,383
Now I know the whole
world is an arena.
2659
02:21:42,705 --> 02:21:44,807
And we need the Hunger Games.
2660
02:21:45,433 --> 02:21:46,851
Every year.
2661
02:21:48,612 --> 02:21:52,359
To remind us all
who we truly are.
2662
02:21:53,356 --> 02:21:55,875
And who are you,
do you determine?
2663
02:21:57,256 --> 02:21:58,291
(CHUCKLES)
2664
02:21:58,316 --> 02:21:59,828
The victor.
2665
02:22:00,589 --> 02:22:03,492
Welcome home, Mr. Snow.
2666
02:22:29,553 --> 02:22:30,854
(GRANDMA'AM LAUGHING)
2667
02:22:31,888 --> 02:22:33,256
(EXCLAIMS) Oh!
2668
02:22:33,281 --> 02:22:36,508
You look so handsome.
2669
02:22:39,226 --> 02:22:40,494
What do you think?
2670
02:22:42,446 --> 02:22:46,918
I think you look just like
your father, Coriolanus.
2671
02:23:03,794 --> 02:23:04,928
(SLAMS)
2672
02:23:04,953 --> 02:23:06,952
Sejanus Plinth's
personal effects
2673
02:23:06,977 --> 02:23:08,203
from District 12.
2674
02:23:16,167 --> 02:23:18,669
I was going to return this
to his parents tonight.
2675
02:23:18,694 --> 02:23:19,795
As a gift.
2676
02:23:19,820 --> 02:23:21,937
It would have been
his 19th birthday.
2677
02:23:21,962 --> 02:23:23,196
But I think...
2678
02:23:25,456 --> 02:23:27,406
they would prefer just this.
2679
02:23:29,818 --> 02:23:31,386
Best friends.
2680
02:23:32,453 --> 02:23:34,223
You grew a heart
in the districts.
2681
02:23:34,248 --> 02:23:35,683
No, not in the districts.
2682
02:23:36,321 --> 02:23:37,956
In the Hunger Games.
2683
02:23:39,158 --> 02:23:40,825
I should be thanking you.
2684
02:23:41,242 --> 02:23:42,828
The credit for the Hunger Games
2685
02:23:42,853 --> 02:23:44,989
goes to your father.
2686
02:23:45,014 --> 02:23:46,616
Half of it, at least.
2687
02:23:46,641 --> 02:23:49,844
I only dreamt them
up as an assignment.
2688
02:23:49,869 --> 02:23:51,370
A joke.
2689
02:23:51,725 --> 02:23:53,062
I was drunk.
2690
02:23:53,889 --> 02:23:57,626
Devise a punishment for
our enemies so extreme,
2691
02:23:57,652 --> 02:24:01,422
they will never forget how
badly they've wronged us.
2692
02:24:04,847 --> 02:24:06,906
When I sobered up, I
wanted to destroy it.
2693
02:24:06,931 --> 02:24:10,336
But your father, my best friend,
2694
02:24:10,727 --> 02:24:12,828
he'd stolen it from me.
2695
02:24:13,696 --> 02:24:14,897
Put both our names on it,
2696
02:24:14,922 --> 02:24:17,891
taken it to Gaul
to rise up himself.
2697
02:24:21,826 --> 02:24:23,561
I tried morphling...
2698
02:24:25,252 --> 02:24:27,621
the night that first child fell.
2699
02:24:30,155 --> 02:24:32,723
I hoped the Games might die out.
2700
02:24:34,446 --> 02:24:36,948
I tried to stop them
however I could.
2701
02:24:39,816 --> 02:24:41,203
But then you came along.
2702
02:24:41,860 --> 02:24:44,226
Now the blood of so
many more generations
2703
02:24:44,251 --> 02:24:46,220
will be on my hands.
2704
02:24:46,584 --> 02:24:48,086
Because you've
shown us the price
2705
02:24:48,111 --> 02:24:50,562
people are willing to
pay for a good show.
2706
02:24:53,404 --> 02:24:54,471
Tell me...
2707
02:24:56,275 --> 02:24:58,676
was she sad when you left 12?
2708
02:24:59,721 --> 02:25:01,657
Your little songbird?
2709
02:25:02,534 --> 02:25:04,601
I expect it made us both sad.
2710
02:25:05,222 --> 02:25:08,892
My contacts inform me
that she's disappeared.
2711
02:25:08,917 --> 02:25:10,875
That the mayor might have
killed her out there.
2712
02:25:10,900 --> 02:25:13,037
But there's no proof.
2713
02:25:13,086 --> 02:25:15,088
It's a mystery. (CHUCKLES)
2714
02:25:15,529 --> 02:25:18,961
And mysteries have a way
of driving people mad.
2715
02:25:19,790 --> 02:25:21,125
(CASCA CHUCKLES)
2716
02:25:21,150 --> 02:25:22,740
Look at you.
2717
02:25:23,423 --> 02:25:26,626
Heir to the Plinth fortune,
nothing in your way.
2718
02:25:28,047 --> 02:25:29,848
Snow lands on top.
2719
02:25:31,348 --> 02:25:32,349
Yeah.
2720
02:25:38,397 --> 02:25:39,432
(SIGHS)
2721
02:25:49,800 --> 02:25:53,371
(BREATHING HEAVILY)
2722
02:25:57,241 --> 02:25:58,475
(SIGHS)
2723
02:26:05,209 --> 02:26:06,244
(GASPS)
2724
02:26:06,269 --> 02:26:09,438
(WHIMPERING)
2725
02:26:10,238 --> 02:26:12,307
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
2726
02:26:31,027 --> 02:26:33,664
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
2727
02:26:54,116 --> 02:26:57,186
PRESIDENT SNOW: It's
the things we love most
2728
02:26:57,797 --> 02:26:59,070
that destroy us.
2729
02:26:59,304 --> 02:27:01,672
(DRAMATIC CHORAL MUSIC PLAYING)
2735
02:27:16,762 --> 02:27:19,297
(CAN'T CATCH ME NOW BY
OLIVIA RODRIGO PLAYING)
2736
02:27:23,285 --> 02:27:26,856
(SINGING) ♪ There's blood
on the side of the mountain
2737
02:27:26,904 --> 02:27:30,240
♪ There's writing
all over the wall
2738
02:27:30,334 --> 02:27:33,739
♪ Shadows of us
are still dancing
2739
02:27:33,859 --> 02:27:37,228
♪ In every room and every hall
2740
02:27:37,268 --> 02:27:40,505
♪ The snow falling
over the city
2741
02:27:40,530 --> 02:27:44,201
♪ You thought that
it would wash away
2742
02:27:44,242 --> 02:27:47,345
♪ The bitter taste of my fury
2743
02:27:47,370 --> 02:27:50,573
♪ And all of the
messes you made
2744
02:27:50,598 --> 02:27:53,701
♪ Yeah, you think
that you got away
2745
02:27:53,726 --> 02:27:57,296
♪ But I'm in the trees
I'm in the breeze
2746
02:27:57,980 --> 02:28:01,150
♪ My footsteps on the ground
2747
02:28:01,550 --> 02:28:05,154
♪ You'll see my
face in every place
2748
02:28:05,179 --> 02:28:08,316
♪ But you can't catch me now
2749
02:28:08,583 --> 02:28:12,154
♪ Grew waiting grass
The months will pass
2750
02:28:12,179 --> 02:28:15,315
♪ You feel it all around
2751
02:28:15,388 --> 02:28:18,723
♪ I'm here, I'm
there I'm everywhere
2752
02:28:19,025 --> 02:28:21,928
♪ But you can't catch me now
2753
02:28:22,304 --> 02:28:25,574
♪ No, you can't catch
2754
02:28:25,599 --> 02:28:29,369
♪ Me now
2755
02:28:29,394 --> 02:28:32,464
♪ Bet you thought
I'd never do it
2756
02:28:32,489 --> 02:28:35,827
♪ Thought it'd go over my head
2757
02:28:35,914 --> 02:28:39,217
♪ I bet you figured I'd
pass with the winter
2758
02:28:39,242 --> 02:28:42,344
♪ Be something easy to forget
2759
02:28:50,731 --> 02:28:54,068
♪ Oh, you think I'm
gone 'cause I left
2760
02:28:54,101 --> 02:28:57,606
♪ But I'm in the trees
I'm in the breeze
2761
02:28:57,638 --> 02:29:00,741
♪ My footsteps on the ground
2762
02:29:00,774 --> 02:29:04,379
♪ You see my face
in every place
2763
02:29:04,412 --> 02:29:07,616
♪ But you can't catch me now
2764
02:29:07,648 --> 02:29:10,985
♪ Grew waiting grass
The months will pass
2765
02:29:11,018 --> 02:29:14,256
♪ You'll feel it all around
2766
02:29:14,289 --> 02:29:17,858
♪ I'm here, I'm
there I'm everywhere
2767
02:29:17,892 --> 02:29:21,329
♪ But you can't catch me now
2768
02:29:21,363 --> 02:29:24,533
♪ No, you can't catch
2769
02:29:24,566 --> 02:29:27,636
♪ Me now
2770
02:29:27,701 --> 02:29:30,671
♪ Ooh
2771
02:29:31,138 --> 02:29:34,376
♪ Ooh
2772
02:29:34,409 --> 02:29:37,678
♪ Ooh
2773
02:29:37,711 --> 02:29:42,750
♪ Ooh
2774
02:29:42,783 --> 02:29:45,953
♪ You can't You
can't catch me now
2775
02:29:45,986 --> 02:29:49,558
♪ I'm coming like a
storm into your town
2776
02:29:49,591 --> 02:29:52,527
♪ You can't You
can't catch me now
2777
02:29:52,561 --> 02:29:56,163
♪ I'm higher than the
hopes that you brought down
2778
02:29:56,197 --> 02:29:59,267
♪ You can't You
can't catch me now
2779
02:29:59,301 --> 02:30:02,903
♪ I'm coming like a
storm into your town
2780
02:30:02,937 --> 02:30:06,106
♪ You can't You
can't catch me now
2781
02:30:06,140 --> 02:30:09,777
♪ I'm higher than the
hopes that you brought down
2782
02:30:09,810 --> 02:30:12,947
♪ You can't You
can't catch me now
2783
02:30:12,980 --> 02:30:16,618
♪ I'm coming like a
storm into your town
2784
02:30:16,651 --> 02:30:19,820
♪ You can't You
can't catch me now
2785
02:30:19,853 --> 02:30:23,724
♪ You can't, you
can't You can't
2786
02:30:28,929 --> 02:30:32,267
♪ There's blood on the
side of the mountain
2787
02:30:32,300 --> 02:30:35,704
♪ It's turning a
new shade of red
2788
02:30:35,736 --> 02:30:39,307
♪ Yeah, sometimes
the fire you founded
2789
02:30:39,341 --> 02:30:42,477
♪ Don't burn the
way you'd expect
2790
02:30:42,510 --> 02:30:47,282
♪ Yeah, you thought
that this was the end ♪
2791
02:30:50,050 --> 02:30:53,255
(GENTLE PIANO MUSIC PLAYING)
2792
02:32:38,360 --> 02:32:41,563
(DRAMATIC ORCHESTRAL
MUSIC PLAYING)
2793
02:36:56,451 --> 02:36:59,152
(DRAMATIC ORCHESTRAL
MUSIC FADES)